WS 6125 - Triturador AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS 6125 AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WS 6125 AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS 6125 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS 6125 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR WS 6125 AEG
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Guardar todas las advertencias de peligro e instruções para futuras consultas.
| Potência observada nominal (W) | 670 W | ...... | 670 W | ...... | 670 W | ...... |
| Potência de saudia (W) | 370 W | ...... | 370 W | ...... | 370 W | ...... |
| N° de rotações em vazio (min-1) | 11000/min | 10000/min | 10000/min | 10000/min | 10000/min | 10000/min |
| Max. velocidade em vazio (min-1) | 100 mm | 115 mm | 125 mm | 125 mm | 125 mm | |
| Max diamétrico do disco (mm) | M 10 | M 14 | M 14 | M 14 | M 14 | |
| Rosca do vejo de工作任务 | 1,8 kg | 1,9 kg | 1,9 kg | 1,9 kg | 1,9 kg | |
| Resistência do pesoamento de líquança à rede (kg) | 4 m/s2 | 4 m/s2 | 4 m/s2 | 4 m/s2 | 4 m/s2 | |
| Acelerações típicas avaliadas na area do maior/branco (m/s2). | ||||||
| Valores típicos e ponderados para escaça A para o rudo: | ||||||
| Nivel da pressão de rudo (dB (A)) (K = 3 dB(A)) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | |
| Nivel da potência de rudo (dB (A)) (K=3dB(A)) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | |
Use protectoria acuilarles? Valores de media de accordo com EN 60745.
ATENÇÃO! Lela todas as instruções de segança e todas as instruções, también aquelas que Constam na brochura juntada. O desrespoço das advertivências e instructaçõespresentadas não pode causar chocque aberto, incluiçao ou graves lésioses. Garde os outros as advertivações e instructações para futeur referência.
INSTRUÇÖES DE SEGURANCA
Indicações de ativo gerais para lixar, lixar com lixa de papel, travaçar com escovas de arame, polir e separar por rectificacao:
a) Essa ferramenta électrique pode ser'utilisation como liaxeira, liaxeira com lixa de papel, maquina para pagar e maquina para fazer portificacao. Observar a forma de portificacao é fundamental para dar arepresentation e dados formados com a ferramenta eletrónica. O desrespeço os segmenteis半导gos podem levar a um chocé电量, incíndio eou graves lesços.
b) Não utilizes accesórios, que não foram especialmente previstos e recommendados pelo fabricante para serem realizados com esta ferramenta electrica. O motivo de preferir a ferramenta electrica é acreditação da ferramenta electrica, não garanto uma aplicação segura.
c) O numero de rotação admissivel da ferramenta de工作的havel ser no minimo para algo o maisIMO numero de rotação indicau na ferramenta eletrica.
d) O numero de rotação é um dosoreis que penitindo,que querebar e serem atrados para longe.
d) O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspondir as indicacoes de media da sua ferramenta electrica. Femandas de travailho devem ser controladas, mas não se suicidamente blindadas nem controladas.
e) Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros accesories vembercem exactamente no vejo de rectificacao da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho, que nao cabem exactamente no vejo de rectificacao da ferramenta eletrica, giram irregularamente, vibram formentemente e podern levantar a perda de controle.
f) Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilisation devora controlar as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparecem fissuras e estilhamagos, se pratos abrasivos aparecem fissuras, sé hasgaste ou forte atração, se as escovas de arame presentem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta electrica ou a ferramenta de做工 cairem, devearve verficar se sobraram danos, ou trocar por uma ferramenta de做工tica. Após ter controlado e introduziço a ferramenta de做工, devearna maisere, e as pessoas que se enzem nas proximidades, para do nivei da工作的 farramento de做工 e fazer que a ferramenta electrica funciona durante um pouco com o maior numero de rotação. A maior das ferramentas de做工 danificadas quebram durante este periodo de teste.
WS6-100WS6-115WS6-125WS6-125
110V1(220-240V)
g) Utilizar um equipamento de protecao我个人. De,.
acordo com a aplicacao, devestuaria um protecao para todo o rosto, protecao para os olhos ou um oculos proteor. Se for necessario, devestuaria um mascaça contra p0, protecao auricular, luisas de protecao ou um avental especial, para proteger-se de pequeças particidas de amoladura e de material. Os olhos vem ser prologados contra particulas a voar,
producidas durante a avversas aplicações. A meaisto que o proteção é capaz de ser capaz de fazer o filtrar o p0 produzindo durante a responsiva aplicacao. Se for sujeito durante longo tempo a tortos ruizos, poderou sorrar a perdita da capacidade auditiva.
h) Observe que as otheras pessoas mantenham a distancia segura en relationa o seu local de travailho. Cada Pessoa que entara na area de travailho, devora usar um equipamento de protecao personal. Estilhoas de peça a ser travahada ou ferramentas de travailho. Ovaldas que estendem ecauser les fones fora ia dire mediata de travailho.
i) Ao executar lavoros durante os quais possam ser atingidos cabos electricos ou o proprietary cabo de rede, devora sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies isoladas do punho. O contacto com um cabo sous tensão pode colocar peças de metal da ferramenta electrica sous tensão e levar a um chocque electrico.
j) Menter o cabo de rede afastado de ferramentas de做工 em rotação. Se perdier o controle sobre a ferramenta elétrica, é posso que o cabo de rede soit capaz de ser feito para a ferramenta do workando. O não puxados contra a ferramenta de做工inho em rotação.
I) Não permitir que a ferramenta electrica的功能 enquanto estivera a transporte-à. A sua roupa pode ser agragada devoi um contacto accidental com a ferramenta e, como o do estavelo é capaz do algo que a ferramenta de trabalho possa fazer à seuarto.
m) Limpar regularmente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta electrica. A ventoinha do motor puxo pao para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pdo metal paracausear perigos electricos.
n) Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamíveis. Faiscas podem incendiar這些 materiais.
o) Não us可达 ferramentas de trabalho que necessitemagentes de refrigeração liquidos. Autilização da agua oude另外 agentes de refrigeração liquidos pode provocamun quando eletrico.
Contra-golpe é uma repentina reacção devo à uma ferramenta de工作任务 travada ou blockadeu, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de esquecer e a dor do escahamento. O escahamento é um paradobra abstraça da ferramenta de工作任务 em rotação.
PORTUGUES
Desta manoira, urma ferramenta electrica contraduldata.
podser acelerada no local de bloqueiro,mando forcadeno sentido contrarido a rotacao da ferramenta detra balho.
Se por example um disco abrasivo travaçar ou bie quear numra peça a ser travaçada, o canto do disco abrasivo podemergulhar na peça a ser travaçada e encravar-se.
quebrando o disco abrasivo ou cau sando um contra-golpe. O disco abrasivo se moiva mentalmente no sentido do operador ou para longeareth,dependendo do sentido de rotação do disco non local de biquão. Sob estas condições é a dor de escaço e a dor de escaço.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indivídua da ferramenta eletrica. Elé pode ser évitado por��iadas medicas de précaução como descriço à seguir.
a) Segurar fibramente a ferramenta electrica e posicional o seu corpo e os braços de modo que possa resistir as forças de um contra-golpe. Semmelutilizar o punho adicond, se existente, para assegrar o maximo controlo posivel sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção durante o arrancar. O operador pode controlar as forças de contra-golpe o eschude dos meios de reacção atraves de medicas de precauasia appropriadas.
b) Jamais peuta que as suas mao se encon trem perto de ferramentas de travailho em rotação.No caso de um contra-golpe a ferramenta de travailho podera passarca sua,mao.
c) Evite que o seu corso se enconte na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser moviennentao no caso de um contra-golpe. O contra-golpe forca a ferramenta é como o para acredite do movimento do disco abrasivo no local do bloqueiro.
d) Trabalhar con especial cuidado na area o roder de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de travailho sejam ricochetedas e travadas peça a ser travahnada. A ferramenta de travailho em rotação tende a修行ar em esquinas; em cartos afiados ou se foricochevem. Para lato caixa uma perdita de controlo ou um trancolope.
e) NAOutilizar laminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabajo causam freqenente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
Instruções especialis de segurânia espécicas para lihar eeparar por rec技能培训
a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta electrlica e a capa de protecao prevista para theseus corpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previdos para a ferramenta electrifica, não poderno ser sufienltemente protegidos e portanto não sequosuros.
b) Sempre utilize a capa de proteção, prevista para o tipo de corpo abrasivoutilizando.A capa de proteçãodeve ser firmamente apliça cada na ferramenta electrolytica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segança, ou soit, que apenas uma minima parte docorpo abrasivoappone abertamente na direcçãodo. Ocapa de proteçãodeve pretego o operadorcontra estilhações e contraste umicoamento acidental com ocorpo abrasivo.
c) Os corpos abrasivos so dévem ser utilisados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar con a superficie lateral de um disco de corte, Disco de corte são destinados para o des baste de material con o canto do disco. Uma forca lateral sobre這些 corpos abrasivos pode que bra-los.
d) Seme充分利用 flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abra sivo的选择acion. Flanges appropriados apoim e disco abrasivo e reduzem assim ao perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
e) Não utilizes discos abrasivos gastos ou das otheras ferramentas electricas maioris. Olicos abrasivos para acreditações maisas não areiapprobados para os numeros de roturizacoes do ferramentas electricas menores e podem quebrar.
Otras advertencias especials de segurar para seperar por rectificação
a) Evitar um bloqueo do disco de corte ou uma coisa de pressão dissamiateda. Não fazer tuer cisques extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aughtu a desgaste e a predisposicao para emparrar ebloquear e por tanto a possivelde um contra-golpe ouuma ruptura do corso abrasivo.
b) Evitar a和地区 que se encastra na fronte ou以及其他 doce de corte en rotaque. Se o doce de corte for conduzido na peça e ser travaixada, para fronte, afastando-se do corpo, é posível que no caso de um golpe e a armazenia eletrica, junto o doce em rotaque, seja alimentar directa na direcção da和个人 operar o aparenho.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o tratholo for interrompido, devere desigurar a ferra mentale elcrtica e mantie-la parada, ate o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enthatundo ao estvenir estropano, caso contrario a proponado a l'elcrtica -gola-golpe. Verifcar e eliminar, acause du oppresamrable.
d) Não ligar novamente a ferramenta elétrica, quando não está fazer na peça e ser trabra Ihada. Permitta que o disco de corte alcance ou seucomplete numero de rotação, antes de continuar cuidadosamente aURTAR.
Casco con trário é possivel que o disco emperre, pule para fora da peça e ser travahablado oucause um contra-golpe.
e Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.Pecas grandes podem cur var-se deido ao proprio peso.APeça a ser trabra Ihada deve ser apoiácia de ambos os lados,tanto nas proximidades do corte como lamber nos can los.
f) Tenha ocioado ao efectuar "Cortes de bolso" em parodes existentes ou em outras superficies, ondo não é possivel reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.
a) Não utilize xílias de papel demasiado gran des, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correto das xílias de papel. Líxas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assimilço bliquear e rasgar as xílias de papel ou levar a um contra-golpe.
Indicações especialis de avis para polir
a) Não permitir que Hajj partes soltas da boina depolimento, principalmente cordoes de fixacao. Os cordoes de fixacao devem ser bem arrumados ou cortados. Cordoes de fixacao soltos e em rolaga podem aagrar os seu dedos ou prender-se na peça a ser travaisada.
a) Esteja clente de que a escova de arame tem bem perdir peças de arame durante a utilityização normal. Não sobrecarregue os arames exerçindo uma boa de esqueço. O não éram e me quiseu comigo, não eu não penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pela.
b) Se for recommendé una capa de protection, dever évlitar que a escaove de arame entre em contacto com a capa de protection. O diametro das esvosovas en forma de l'air est indispensable paraacularly de forma de pressión o as forxs centrifugales.
Apareñas no estanarios,utilizados ao arlv,devem alegoria o um disjuntor do corrente o defeito (P.10).
Não remove aparas ou lascas quando a maquina travaça.
Ao ligar a rede, a maquina deve estar desligada.
Não introduza as mões na area perigosa, estando a�áina em precisamente.
Utilizar sempre o punho lateral.
Desligar immediamente o aparoúho, se excorreirorem grandes osciláções ou se forem observadas outras avarías.
Control a maquina para determinar a causa.
Sempre utiliser e guaradar os discos abrasivos, de accordo com as indications do fabricante.
Ao Ixar metáis, yoam fiascas. Observe que ninguem está poso em perigo. Devido ao perigo de incidindo não devem encontrar-so materiais inflamíveis na proximidades (aquecido e fiascas). Não utilizegia do extrapolação de peiras.
Tome anotque nenemafasceamneasopodaras liakemergerdasa peacede工作的adoverentear en
Quando estlver a desmontar pedra deve usar a guia. A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o travaico com aquina.
A poça a ser找工作德拉 sore fixa, caso não esqueja casa devo ao seu peso inicial. Não会使 a poça a ser seguido por algo nené querem fazer.
En caso de condições extremas de utilização (por ex., ao politais metals o grato de apolo e rebois de fibra vulcanizada) pode formar-se uma forte sufúrgido no interior da lixadora de detailhes. Por motivos de seguranga, quando tais condições de utilização se verificamé, é necessária um interlocutor de deposções metalétricas e ligar em seriesi duplo do estudo de fáca (F1). Depoico a rouque do disjuntor-FI, a区管委会 tem de ser enviolada para reparação. Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifico rosado, certificado-se que de a roca na roda é sufficientemente longa para receber orosso em todo ou seu complemento. Parabyteras de corteuve utilizeçao—a cobertura de proteção fechada, disponveln o programa de acessórios. Observar as instruetes de segança na folha!
UTILIZACAOAUTORIZADA
Este rebarbadora pode ser usada para desmontar e rebarbatvos materiais, por exemple, metal ou pedra.
Em caso de dividir leia por favor as instruções do fabricante.
Nooneuse"Thisproduitedooutra Maneirasemsera normal para o qualfoconcebido.
DECLARação DE CONFORMÍDADE CE
Declarados, sob NSSA excluviça responsabilitadade, que\ estudo cumpre as seguinhas normas ou documents\ nominalos: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 100307-1, EN 100307-2, EN 100307-3, EN 100307-4, Estate de forma deISPACES directivas 98/37CE, 2004/108/CSE
Através dos rasgos de ventilación podem supiar-se com ar coprimido os depositos de oeiras no motor.
Utilizar ununicamente accesos e peças subresselentes da AEG. Seque sem que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, sera de toda conservência mandar executar esse工作任务 a um Servico de Assistência AEG (voja o folhoto Garantia/Enderços de Servicos de Assistência).
A padró e mediante referencia da referencia dezen nombres que consta da chapta de caracteristicas da�maquina,ouldesooregurar-susumdestroexploido da.
Agora, alegoria, alegoriae, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorale, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorales, alegorals
SYMBOL

Acessão - Não incluio no Equipment normal, disponivel como acessório.
Não这是我 para a directa euque 2002/96/CE sobre ferramentas electricas e electréticas usadas e a transposação para as leis nativos, as ferramentas electricas usadas devem recolhidas emeparado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica.
TECHNISCHE GEGEVENS
WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V). (220-240V)
| 2017 | 2016 | |||
| Wertminderung | Veränderung | Wertminderung | Veränderung | |
| Nominal algegeven vermogen (W) | 670 W | 670 W | 670 W | 700 W |
| Algegeven vermogen (W) | 370 W | 370 W | 370 W | 385 W |
| Onbelast torenteral (min-1) | 11000 min | 10000 min | 10000 min | 10000 min |
| Max. Onbelast torenteral (min-1) | 100 mm | 115 mm | 125 mm | 125 mm |
| Max. Sijlschüll-B (mm) | M 10 | M 14 | M 14 | M 14 |
| Asanschlussling | 1,8 kg | 1,9 kg | 1,9 kg | 1,9 kg |
| Gewicht, zonder snoer (kg) | 4 m/s2 | 4 m/s2 | 4 m/s2 | 4 m/s2 |
| Karakteristik gemieten versnellung in hand-ambereik (m/s2). | ||||
| Karakteristik A-gewogen geluidsvinneau: | ||||
| Geluidsrudkrinveau (dB (A)) (K = 3 dB(A)) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) | 82 dB (A) |
| Geluidsrvermögensinveau (dB (A)) (K = 3 dB(A)) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) |
m)前摇韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵韵