Ferm GRM1013 - Lavadora de alta pressão

GRM1013 - Lavadora de alta pressão Ferm - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GRM1013 Ferm em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Ferm GRM1013 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GRM1013 Ferm

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GRM1013 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GRM1013 da marca Ferm.

MANUAL DE UTILIZADOR GRM1013 Ferm

Os números indicados no texto dizem respeito ao diagrams nas páginases 2-3.

Ferm GRM1013 - 1

Para a sua segurar e de terreiros, recomendamos que leia este manual de instruções com atençao antes deutilizar

sta maquina. Mantenha este manual de instruções e a documentação fornecida com a maquina para referencia futura.

Introdução

O aparecido de limpeza de alta pressão
GRM1013_1 é rápido e eficiente para a limpeza de veículos, máquinas, barcos, edificios, etc., porque permite remover a sujidade mais resistente utilizingágua limpa e detergentes químicos. Se utilizes detergentes químicos, use aparas produits biodegradáveis. Só deve limpar os motores dos veículos em和地区 ond estejam instalados filtros de oleo.

Indices

  1. Informações sobre a boaquina
  2. Instruções de segurança
  3. Montagem
  4. Utilização
  5. Assistência e manutenção

1. INFORMAÇões SOBRE A MAQUINA

Especificações tíncicas

Tensão 230 V~/50 Hz
Potência de entrada 1850 W
Fornecimento max. de água de pressão 4 bar
Pressão admissivel 135 bar
Temperatura max. da água 50 °C
Caudal max. de functimento 7,1 l/min
Comprimento da mangueira 6 m
Peso 6,5 kg
Classe IP IPX5
LPA (pressão acústica) 82 dB(A), K=3 dB(A)
LWA (potência acústica) 97 d
Valor de vibração <2,5 m/s

Contudo da embalagem

1 aparelho de limpeza de alta pressao
1 mangueira
1 gatilho
1 porta lanca (2 peças)
1 pega da mangueira + parafusos
1 extensa de lengna
1 bocal ajustavel da lanca
1 garrafa de detergente
1 lanca de turbo
1 escova fixa
1 escova rotativa
1 instruções de segurar eestrutura
1 cartao de garantia

Verifique se o aparelho tem peças e acessórios soltos que tenham sofridos danos causados pelo transporte.

Informações sobre o produits

Fig. 1

  1. Aparelho de limpeza de alta pressao
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Entrada de agua
  4. roda
  5. Saía de agua
  6. Suporte da pistola
  7. Pega
  8. Gancho da mangueira
  9. Pistola de pulverização
    10.Haste de pulverização ajustavel

2. INSTRUÇões DE SEGURANÇA

Explicação dos síbolos

Ferm GRM1013 - Explicação dos síbolos - 1

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Ferm GRM1013 - Explicação dos síbolos - 2

Indica perigo deCHOque elctrico.

Ferm GRM1013 - Explicação dos síbolos - 3

Não direcção o jacto de água para pessoas ou animais. Não direcção o jacto de água para aunities, peças elétrica ou de outros componentes elétricos

Ferm GRM1013 - Explicação dos síbolos - 4

Estaquina não foi concebida para ligaçao a canalizacoes de agua potavel.

Instruções de segurarça

Quando'utilizar máquinas electricas, cumpra sempre os regulamentos de seguranca aplicaveis ao seu pais para reduzir o risco de incendio,CHOque eletrico e ferimentos. Leia as segunte instruções de seguranca, assim como as instruções de seguranca fornecidas.

Segurarca electrolytica

  • Verifique sempre se a tension do sector correponde ao valor indicado na placar sinaléctica.
  • Quando substituir cabos ou fichas antigas:
  • Deite fora cabos ou fichas antigas de immediato assim que substitui-las por novos. É perigoso inserir a ficha de um cabo solto numa tomada.
  • Se utilizes extensions:
  • Utilize aspena uma extensão aprovada que se adequque à alimentação da boa. Os nucleos devem ter um diamétr de, pelo menos, 1,5 mm². Se a extensão estiver enrolada num carretel, desenrole o cabo por completeness.
  • Todas as ligações eletricas, por exemplo, uma extensão, devem ter um tipo de impermeabilidade aprovado para utilização em exteriorores e estar devidamente assinaladas. As extensões devem ter eles poulos, um dos quais deve ser TERRA.

Desligue a boaina de imediato se:

  • Interruption da ficha, cabo de rede ou danos no cabo de rede.
  • Interruptordefeituoso
  • Fumo ou mau cheiro proveniente do isolamento queimado

O manual de UTILIZACAO e MANUTENCAO é uma parte essencial do aparecido de limpeza e deve ser guardado num local seguro para referencia futura.

Se vendero o aparelho de limpeza, omanual deveser entrega ao novo propriétario.

  • Antes de ligar o aparelho de limpeza, certificque-se de que receivebe agua correctamente. Autilização do aparelho de limpeza semágua pode danIFICAR os vedantes.

  • Não desligue a ficha puxando pelo cabo eletrico.

  • Se estiver demasiado afastado do objecto que pretende limpar, não aproxime o aparecido de limpeza puxando o tubo de alta pressão, utilize a pega fornecida.
  • Nas versões não equipadas com o disposítivo TSS, não utilize o aparecido de limpeza durante mais de 1-2 minutos com a pistola fechada, porque pode danificar os vedantes.
  • No Inverno, proteja o aparecido de limpeza para que não congele.
  • Não obtrua as aberturas de ventilação quando utilizes a区管委会.
  • A安全保障 transversal de quaisquer extensions realizadas deve ser proporcional ao respectivo comprorimento, ou sera, quando maior for a extension, maior deve ser a安全保障 transversal. Devem ser realizadas extensions com um nivel de protecao de "IPX5".
  • Coloque o aparelho de limpeza O MAIS
    PROXIMO POSSIVEL da fonte de alimentacao.
  • A embalagem é fácilmente reciclavel e deve ser eliminada em conformidade com as regui-lamentacoes em vigor no País de instalacao.
  • Utilize o aparelho de limpeza apenas com os acessórios e peças de substituição autorizadas pelo fabricante. A utilização de acessórios e peças sobresselentes originais garantue um funcimento seguro e sem problemas.
  • O aparelho de limpeza deve ser utilizado sobre uma superficie fixa e estável.
  • Evite um disparo inadvertido do gatilho. Não transporte oconjunto de lanca/gatilho com a mão posicionada no gatilho. Utilize sempre o mecanismo de bloqueio do gatilho.
  • Certifique-se de que utilizes obloqueio de segurarao gatilho quando parar deutilizar o aparelho del limpeza de pressao para evitar umfuncionamento acidental.(fig5)
  • Leia todas as instruções antes de utilizes a boa.
  • As máquinas não devem ser realizadas por crianças.

As crianças devem estar accompanies, para garantir que não brincam com aquiresina.
Estaquiresina naofoi concebida para ser
utilizada por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades ficas, sensoriais ou mentalais
reduzidas ou com falta de experiencia e
conhecimento.

  • A ligação à alimentação eletrica deve ser efectuada por pessoal qualificado e em conformidade com a IEC 60364-1. A alimentação eletrica a esta boaina deve incluir um dispositivo de corrente residual que interrompe a alimentação se a corrente de fuga à terra for superior a 30mA durante 30 ms ou um dispositivo com ligação ao circuito de terra.
  • A boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa.
  • O método de funciona que deve ser utilisé em caso de incência (por exemplo, se houver contacto com detergentes: exhague abundamente com água limpa) ou avaria para fazer situações de perigo.
  • Esta�áquina foi concebida para serutilizada com o produits de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante. Autilização de outros produits de limpeza ou produits químicos podem afectar a seguranca da boaquina.
  • É recomendável que o operador utilize proteção auditiva.
  • Não utilize a区管委会 perto de pessoas, a menos que utilizes vestuário de proteção.
  • Não direcionce o jacto contra si ou outras pessoas para limpar roupa ou calculado.
  • Risco de explosão - Não pulverize liquidos inflamatórios.
  • As mangueiras de alta pressão, encaixes e acoplamentos são importantes para a segurarça da boa.

Utilize apenas as mangueiras, encaixes e acoplamentos recomendados pelo fabricante.

  • Para garantir a segurarca daquina, utilize apenas as peças sobresselentes originais fornecidas ou aprovas das fabricante.
  • A água proveniente de valvulas anti-returno é considerada não potável.
  • Para desligar a boaina da fonte de alimentacao, retire a ficha da tomada durante a limpeza ou manutenao e quando utilize a boaina para outra funcao.
  • Mantenha una distancia de,leo menos,30cm quando utiliser o pacto para limpar superficies pintadas para evaciar danos na pintura.
  • Não utilize a boaina se um cabo de alimentação ou peças importantes da boaina estiverem danificados, por exemplo,

dispositivos de seguranca, mangueiras de alta pressao, pistola com gatilho.

  • Se utilizes uma extensão, a ficha e a tomada. devem ser impermeçaves.
  • Pode ser perigoso utiliser extensoes não adequadas.

Se utilizes uma extensão, esta deve ser adequada para uso ao ar livre e a ligação deve ser mantida seca e não entra em contacto com o solo. Para tal, é recomendável que utilize uma bobina de cabo que mantenha a tomada a uma distência de, pelo menos, 60 mm do chão.

  • Para fazer os perigos causados pela reposicao inadvertida do certa-circuitoTERMico, este equipamento não deve ser fornecido atraves de um disposicao de comutatione externo, como, por example, um temporizador nem ligado a um circuito ligado ou desligado regularamente pelo uso aplicador.
  • Para garantir a segurarca da这其中, utilize apenas as peças sobresselentes originais (incluindo o bocal) fornecidas ou aprovas daspo fabricante. Se estiverem danificadas, nãoutilize a这其中, estiverem danificadas.
  • Tenha cuidado com o efeito de coice do Conjunto de pulverização quandoAbrir a pistola com gatilho,agarre na pistola com firmeza.
  • Para reduzir o risco de ferimentos, é necessário uma estreita supervisão quando a boaina for utilizes a perto de crianças. O aparecido de limpeza a alta pressão não deve ser realizado por crianças ou pessoas sem a devida formação.
  • Saiba como parar rapidamente a boa, e as pressões de purga. Deve estar bem familiarizarado com os controlos.
  • Esteja atento e preste atençao ao que fizer.
  • Não utilize a boaquina se estiver cansado ou consumir alc0ol ou medicamentos.
  • Mantenha todas as pessoas afastadas da区内 deestrutura.
  • Não se estique demasiado nem secoloque em cima de um suporte instável. Mantenha-se sempre numa posão firme e bem equilibrada
  • Siga as instruções de manutenção especialicas no manual.
    -Esta máquina devete ter ligação à terra. Se ocorrer uma falha ou avaria, a ligação à terra fornece um caminho de menor resistência

a corrente eletrica para reduzir o risco deCHOque eletrico.A ficha deve ser ligada numatomada adequaca, com una instalacao elegacao a terra adequadas e em conformidadecom todos os@c Rodrigos e decretos locais. A tensao nominal (V / Hz) daquina develestar em conformidade com a tensao defornecimento de energia local.

  • Contacte um electricista ou pessoal de assistência qualificado se não tiver a certeza se a tomada está ligada à terra correctamente. Não modifique a ficha fornecida com a boa. Se não encaixar na tomada, pegou um electricista qualificado para instalar uma tomada adequada. Não utilize qualquer tipo de adaptorador com esta boa.
  • Utilize开放性 extensiones de 3 fios com fichas de ligação à terra de 3 pontos e conectores de fio de 3 pôlos que aceitem a ficha da Máquina. Deve utilize开放性 extensiones concebidas para uso ao ar livre e a tomada deve ser impermeavel. Estas extensions são identificadas pela indicação "Aceitavel para uso com míquinas de exterior; deve ser armazenado num local fechado quando não for utilizeso". Utilize开放性 extensiones cuja potência eletrica nominal não está inferior à potência nominal da Máquina. Não utilize extensions danificadas. Inspecciona a extensiono antes de utilizesa-la e substitua-a se aparecer danos. Pode ser perigo utilize extensions não adequadas. Não utilize incorrectly a extensiono e não puxe pelo cabo para desliga-la. Mantenha a extensiono afastada de fontes de calor e extremidades afiadas.

Desligue sempre a extensão da tomada eletrica antes de desligar a boaquina da extensão.

  • Para reduzir o risco de electrocussao, não ligue a maquina em caso de chuva ou tempestade. Mantenha todas as ligações secas e afastadas do chão. Não toque na ficha com as mãos molhadas. É estritamente proibido permitir fugas de água dentro da maquina.
  • Quando a boa é ligada, as bombas interiores podem e continuam a funciona mais que o gatilho da hora de pressão não tenha sido premido. Se ligar a boa durante um periodo superior a 3 horas sem premir o gatilho da hora de pressão

pode causar danos tírmicos no motor e nas bombas. Não deixe a boaina a funcionar sem vigilência ou se não utilizesa-la durante mais de 3关键时刻.
- quando a boa estiver a ser realizada, mantenha uma fonte de agua constante. Se não houver aigua, a circulacao irá danificar os anéis deVEDA da boa.
- É necessário ligar aança de pulverização um ou dois minutos"After de ligar a boa". Caso contrário, a temperatura da água de circulação no interior da boa irá atingir um punto critico, que irá causar danos nos anos deVEDAção no interior da boa.
- Não incisce nem utilize a boa num local demasiado frio para impedir que fique congelada.
- Esta区管委会 foci concebida para'utilizar aspenas agua de limpeza, não utilizeirosculosicos corrosivos.
- Utilize um produit de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante.
- Os jactos de alta pressão podem ser perigosos se foram utilizados inadevidamente. O jacto não deve ser direcionado para pessoas, animais, equipamento com corrente electrica ou apropria maior. Os apareiros de limpeza de pressão não devem ser apontados para barreiras de pneus, porque podem ser danificadas.
- Não direcionce o jacto contra si ou outras pessoas para limpar roupa ou calculado.
- Antes de efectuar manutenção do'utilizar, deslgue da fonte de alimentação eletrica.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo agente de assistência ou tecnicos devidamente qualificados para fazer uma situação de perigo.
- Não utilize a boaina se um cabo de alimentação ou peças importantes estiverem danificados, por exemplo, dispositivos de segurança, mangueiras de alta pressão, pistola com gativho.
- Tenha cuidado com oefeito de coice causado aojocto de agua quando ligar a maquina.
- Whenever you visit a nearby restaurant, you will be offered a special menu.
- When you visit a nearby restaurant, you will receive a special menu.
- When you visit a nearby restaurant, you will receive a special menu.
Ligue-a ao punto de abastecimento de agua. As maquinas nao são adequadas para ligationao

a pontos de abastecimento de agua portáteis.
Ligue o punto de abastecimento de agua.
(Pode ser um recipiente de agua).

  • Certifique-se de que a pressão de entrada de água se mantém a um valor constante entre 0,01 MPa e 0,4 MPa. O tubo de entrada deveter, pelo menos, 5 m de comprimento. Não utilize o tubo se este aparecer danos. Se quiser ligar este equipamento a um punto de abastecimento de água portátil, deve instalar uma valvula anti-returno na tubagem de água para impeder a recircuição de água suja no Sistema de água potavel. A valvula anti-returno deve estar em conformidade com a norma EN 60335-2-79 ANEXO AA.

3. MONTAGEM E UTILIZACHO

Ferm GRM1013 - MONTAGEM E UTILIZACHO - 1

O motor deste aparecido de limpeza de pressão NAO funciona. Só funciona depuis de premir o gatilho.

  • Ligue a mangueira de saída à anilha e ligue a pistola de pulverização à mangueira de saída.
  • Ligue o bocal e a extensão do bocal.
  • Verifique se o filtro de gaze está desobstruido.
    Ligue a mangueira de abastecimento de agua.
  • Verifique se mangueira não aparece amolgadelas.
    Ligue a agua e verifique se tem fugas.
  • Prima o gatilho para permitir a saida da agua através da bomba e das mangueiras, bloqueie o gatilho.
  • Ligue o equipamento e prima o interruptor.
  • Desbloqueie o gatilho e utilize o aparelho de limpeza de pressao.

Desligar o equipamento

  1. Desligue o motor (coloque o interruptor na posicao de desligado).
  2. Desligue a unidade da fonte de alimentacao.
  3. Desligue o abastecimento de agua.
  4. Prima o gatilho da pistola para despressurizar oSYSTEMA.
  5. Desligue a mangueira de jardim do aparelho de limpeza de pressao.
  6. Limpe todas as superficies da unidade com um pano limpo e humido.
  7. Active o bloqueio de segurarca da pistola.

ATENÇA: Desligue SEMPRE o motor daunities ANTES de desligar o punto de abastecimento de agua daunities.

Podem ocorrre danos graves no motor se utilizes aunities sem agua.

ATENÇão: NUNCA desgue a mangueira de descarga de alta pressão do equipamento quando oSYSTEMA estiver pressurizado. Para despressurizar a unidade, desgue o motor, ligue a fonte de abastecimento de agua e prima o gatilho 2-3 vezes.

Abastecimento de agua

  • Certifique-se de que tem umAGO abastecimento de agua a alimentar o aparelho de limpeza de pressao. Verificque se todas as ligações está bem apertadas e se não ha fugas na mangueira.
  • A tomeira de abastecimento deve estar totalmente aberta (não ligue ainda o aparelho de limpeza de pressão).
  • Prima ahora o gatilho (desbloqueie primeiro o bloqueio do gatilho) para permitir a entrada de aguaPGA unidade e expelir o ar.

Ferm GRM1013 - Abastecimento de agua - 1

Aviso!Esta unidad deve serutilizada apenas com una fonte de agua fria!

  • Ligue o aparelho de limpeza de pressão(before do todo o art e sido expelled e da vez awhile atingido a extremidade da lança.

Cabos electricos

  • Certifique-se de que todos os cabos não aparecem danos antes de os ligar à fonte de alimentação.

Ligue o aparelho de limpeza de pressao a tomada e ligue a unidade com o interruptor principal (2).

4 UTILIZACAO

Ferm GRM1013 - UTILIZACAO - 1

ATENÇA°! O aparelho de limpeza deveserutilizadoapenascomágualimpa.Ouso deágua nãofiltradaouprodukusquímicos corrosivosdanifica oaporelho de limpeza.

  • Coloque o interruptor do motor na posicao "0".
  • Verifique se a tensão de alimentação e a frequência (volts/Hz) correspondem às espécificadas na placá de identificacao do aparecido de limpeza.
  • Se a fonte de alimentação estiver correcta, pode ligar o aparecido de limpeza.
  • A ligação de fornecimento eletrico deve ser efectuada por um electricista qualificado. É recomendavel que a alimentação eletrica a este aparecido inclua um dispositivo de corrente residual que interrompa a alimentação se a corrente de fuga à terra for superior a 30 mA durante 30 ms ou um disposicao com ligação ao circuito de terra.

Ferm GRM1013 - UTILIZACAO - 2

ATENÇAÖ! O equipamento pode causar interferências electricas quando é ligado.

  • Se o motor parar e não for possível reiniciálo, aguarde 2-3关键时刻 de reiniciá-lo. CORTA-CIRCUito TÉRMICO ACCIONADO

Ajustar o bocal

Fig. 2

  • A água pode ser pulverizada para fora do bocal de maneira linear ou sob a forma de leque. Ligue primo a pressão e(before asistes o bocal.
  • O FILTER de entrada de água deve ser inspeccionado regularamente, para fazer obstruição e restricao do abastecimento de água à bomba. (fig 3)

Utilizar a garrafa de detergente

Fig. 4

  • O processo de inserção do bocal e do deposito de detergente na extremidade doconjunto do gatilho é igual ao daança. Encha o deposito de detergente com detergente liquido. quando premir o gatilho com a其间ina em funcimento, o detergente é pulverizzato com a agua.
  • Procedimento de limpeza recommendado
  • Dissolva a sujidade aplicando detergente com um jacto em leque à superficie seca.
  • Em superficies verticas, comece da parte inferior para cima. Deixe o detergente a actuar durante 1 ou 2关键时刻, mas não o deixe secar.

Aplique o jacto de alta pressao, mantendo o bocal a uma distancia deleo menos 30 cm (10 pol.) da superficie, começoando da parte inferior para cima. Nao utilize agua de lavagem nas superficies nao lavadas.

  • Desligar o aparelho de limpeza de pressão

O uso de detergentes pode reduzir consideravelmente o tempo de limpeza e a capacidade de remoçao de manchas persistentes. Alguns detergentes foram personalizados para autilização do aparelho de limpeza de pressão em tarefas de limpeza especáticas. A espessura destes detergentes é semelhante à da água. O uso de detergentes mais espessos, como detergente para a louça, bloqueia o Sistema de injecção química e impede a aplicação do detergente. O poder de limpeza dos detergentes resulta da aplicação numa superficie e do tempo de acçao dos produits químicos para remove a poeira e a sujidade. Os detergentes funciona amelhor quando são aplicados a baixa pressão. A combinação da acçao química e da lavagem a alta pressão é muito eficaz.

Em superficies verticais, aplique o detergente de baixo para cima. Isto impede que o detergente escorra e cause o surgimento de listas. A lavagem a alta pressão deve ser也是非常 efectuada de baixo para cima. No que respeita a manchas especialmente resistentes, pode ser necessario utilizear uma escova com os detergentes e lavagem a alta pressão.

Ferm GRM1013 - Fig. 4 - 1

ATENÇA! Nunca deslige a mangueira de alta pressão do equipamento quando o sistema estiver pressurizado.

  1. Utilize o interruptor da boaina para desligar o aparelho de limpeza de pressao.
  2. Desligue a unidade da fonte de alimentacao.
  3. Fecha aorneira para desligar o abastecimento de agua.
  4. Prima o gatilho da pistola para despressurizar oSYSTEMA.
  5. Desligue a mangueira de abastecimento do equipamento
  6. Limpe todas as superficies da unidade com um pano limpo e humido.
  7. Active obloqueio de seguranca.

5.ASSISTÉNCIAE MANUTENÇAO

Ferm GRM1013 - 5.ASSISTÉNCIAE MANUTENÇAO - 1

Aviso! Desligue o cabo eletrico (fonte de alimentacao) antes de efectuar quaisquer operacoes de manutencao ou armazenamento previo.

  • Certifique-se de que o equipamento não tem corrente eletrica quando efectuar o trabalho de manutençao no motor.
  • Para assegurar um bom desempenso, verifique e limpe os filtros de aspiração e detergente antes cada 50 horas deestrutura.

Avaria

Se a boaquina não funciona correctamente, são indicadas abaixo varias causas possiveis e soluções adequadas:

1. Depois de ligada, a boa nao funciona.

  • A fica não está bem ligada ou a tomada electrica tem uma avaria.
  • Verifique a ficha, a tomada e o fusivel.
  • A tensão do sector é inferior ao requisito minimo de arranque.
  • Verifique se a tension do sectore adequada.
  • A bomba está presa.
  • Consulte as instruções après o armazenamento. Desligue a unidade e deixe o motor a refecer.
  • O dispositivoTERMICO foi actiono.
  • Deixe a lanca aberta com a agua a fluar.

2. Pressãooscilante

  • Bomba de aspiração de ar
  • Verifique se as mangueiras e as ligações está estanques
  • Válvulas sujas, gastas ou presas. Vedantes de bomba gastos.
  • Limpe-os e substitua-os ou consulte o vendedor.

3. Fuga de agua da bomba

Vedantesgastos

  • Verifique-os e substitua-os ou consulte o vendedor.

4. O motor pára de immediato

  • O interruptor de segurancaTERMICAfoiccionado devidao sobreaquecimiento.

  • Verifique se a tension do sector corresponde às espécificações tínicas. Um cabo de extensão demasiado fico e uma ferramenta comprida pode fazer uma quebra de tension e dar origem ao sobraqueamento do motor. Deixe-o a refecer. Utilize extensões de uso industrial.

5. A bomba não atinge a pressão necessária

  • Entrada de agua, o FILTER está obstruido.
  • Limpe o filtro de entrada de agua
  • A bomba está a aspirar ar das ligações ou mangueiras
  • Verifique se todas as ligações de abastecimento está estanques
  • As valvulas de aspiração/saída está obstruções ou gastas.
  • Verifique se a mangueira de abastecimento de agua não tem fugas.
    A valvula de descarga está presa
  • Desobstrua ou liberte as valvulas
  • Bocal da lanca incorrecto ou gasto
  • Desaperte e volta a aperture o parafuso de regulação Verifique-o e/ou substitua-o.

Ferm GRM1013 - A bomba não atinge a pressão necessária - 1

As reparacoes e assistencia devem ser efectuadas apenas por um专业技术 qualificado ou Empresa de serviços.

Limpeza

Mantenhao as aberturas de ventilacao daquina limpas para fazer o sobreaquecido do motor. Limpe a caixa regularmente com um pano macio, de preferencia sempre que utilizeo o equipamento. Limpe regularamente a sujidade e o po das aberturas de ventilacao. Retire a sujidade persistente com um pano macio humedecido com agua com sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amonioco, etc. Este tipo de produits químicos danificam as peças de plácico.

Lubrificacao

O aparecido não requireu lubrificacao adicular.

Armazenamento e transporte

Mantenhao o aparelho de alta pressao num local seco e bem ventilado a uma temperatura não inferior a +5^ . Aplique anti-congelante nao corrosivo/não toxico no aparelho de limpeza antes de guarda-lo durante o Inverno.

Avarias

Se ocorrER una avaria devido ao desgaste de um componente, entre em contacto com a morada de assistencia indicada no cartao da garantia. As instruções de functiOnamento abaixo incluem um desenho das peças sobresselentes que poder ser adquiridas.

AMBIENTE

Para evitar danos causados durante o transporte, o aparecido é fornecido numa embalagem robusta, composta essentialmente por material reutilizando. Por consiguito, utilize estas opções para recicular a embalagem.

Ferm GRM1013 - AMBIENTE - 1

Os dispositivos electricos ou electrónicos danificados e/ou eliminados devem ser colocados em pontos de reciclagem especialicos.

Apenas para os País da CE

Não elimine as ferramentas electrolyticas em conjunto com os residuos domesticos. De acordo com a directa europeia 2012/19/EC sobre residuos dequipimentos electrolyticos e electrónicos e a respectiva implementação na leiisagemacional, as ferramentas electrolyticas que ja não sejamutilizadasdevemserrecolhidas em separado eeliminadasde maneira ecologica. O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoessem avisoprevio.
As espécificaçõespodemseralteradassem visiprevio.

GARANTIA

Leia os termos da garantia fornecidos no cartão de garantia fornecido.

IDROPULITRICE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ferm

Modelo : GRM1013

Categoria : Lavadora de alta pressão