KENSINGTON K52081AM - Fragmentadora de papel

K52081AM - Fragmentadora de papel KENSINGTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K52081AM KENSINGTON em formato PDF.

📄 18 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KENSINGTON K52081AM - page 15
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre K52081AM KENSINGTON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K52081AM - KENSINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K52081AM da marca KENSINGTON.

MANUAL DE UTILIZADOR K52081AM KENSINGTON

  • La puerta del recipiente está abiarta
  • El recipiente está llono

KENSINGTON K52081AM - 1

Lubricado en bajo

KENSINGTON K52081AM - 2

Hojas de plástico,documentosplastificados,carpetas delplastico

KENSINGTON K52081AM - 3

Broches aprietapapel

KENSINGTON K52081AM - 4

recipiente para recortes Ileno (7)

(i) al produto se uso incorrentamente,

ii, siei produto se ceno por negligencia o accidente.

A destruitora OfficeAssist™ A6000 foi concebida para destruir automaticamente até 600 folhas introduzidas no compartmento de alimentação automatística e até 9/10 folhas introduzidas na ranhura de entrada de alimentação manual. O mecanismo de alimentação automatística foi concebido para se poder usar papel preso com agrados e cilipes, assimém como para se introduziç apenas algumas folhas de papel de cada vez no mecanismo de corte, para minimizar o risco de encarnamento do papel.

KENSINGTON K52081AM - recipiente para recortes Ileno (7) - 1

Paraantarimentos,devesrespectaraseguicosdeseguracabásicasdantoinasalpacaudesto.

  • Certificado-se de que aquiresa esta estigada a uma tomadora fácilmente accesivel e que o cabo não está colocado de maneira a fazer tropeçar algueim.

  • Qualquer reparacao esta destruitora de papel efectuada por我个人 não quicofacilico anulara a garantia. Por favor, devolve a coisa ao fazerce.

  • Retire aicha daorama da maquina antes de a movimentar ou se a não for utilizes por um periodo de tempo prolongado.

  • Deve ter cuidado ao movimentar a区内 para evitar superficies irregulares ou quaisquer objetos colocados no chao.

  • NÃO Utilizar a maiorque s o cabo ou o fixa estivelem danificados, deposis de uma falha defunamento da maiorque ou se esta tivera sido danificada de algo modo.

  • Bloqueie os rodizios, se estes estiverem equipados com dispositivos de bloqueio.

  • NAO sobecarregar as tomandes eléctricas para alam da sua capacidade, pls isto pode causar um incendio ou chique eléctrico.

  • A tomada deve ser instalada jinto do equipamento e estar fácilmente accesivel.

  • NAO alterar a ficha. A ficha fornecida está configurada para a fonte de alimentacao apropriadna.

  • NAOutilizar junto de agua.

  • NÃO'utilizar aerossóis de limpeza ou para remoção de pé.

  • NAO pulverizar nenhum produits para o interior da destruidora de papel.

  • NÃO colocar correiro não solicitado não aberto, revistas, documents encaudernados etc., no compartmento de alimentação automatística.

Embora esta destruidora tenha sido concebida em conformidade com as normas de segu

UL 62368 - EN 62368, incluindo os "testes de segurarça dos dedos em peças moveris", não utilize a boaquina jinto de crianças ou animais de estimaçao.

KENSINGTON K52081AM - recipiente para recortes Ileno (7) - 2

Mantenhao o cabo de alimentacao afastado dos rodizios.

Estes pode danificar o cabo. Se o isolamento do cabo de alimentacao estiver danificado, retire a ficha da tomada.

Portugues

Este simbolo significa que devemanter asrianas afastadas da destruladora.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 1

Este significo signa que devi tereseedido para nao deluxar prender ocabelo comprido na cabela de corte.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 2

Este 示例a significa que nao deve pulverizar a�quina com aerossos

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 3

Este sibbolo significa que deve ter cuidado com gravatas e other vestuario salute,porque podem ficar pressos na cabeca de corte.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 4

Capacidade e corte da ranhura de entrada de alimentacaomanual.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 5

Este symbolo significa que não deve introduzir a maior na abertura de entrada daanela de corte.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 6

Este).(20)

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 7

Arestas vivas; não toque nas láminas de corte.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 8

Desigues o tritturador de papel, quando não estiver em uso, por longos periodos de tempo.

Indicador antiencravamento - Isto avisa outilizarao quando�verem sido introduzidas demasidas folhas na ranhura de entrada de alimentacao manual (consultar a secao sobre Tecnologia Antiencravamento).

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 9

Indicador de encarnamento do
papel - Isto indica que o papel está
engravado no compartmento do
alimentação automática
Se thissymbolo piscar, a destruidora
està a tentar desenvacravar o papel
automatically.

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 10

Porto do compartmento/porto do recipiente aberta ou recipiente cheio - Isto indica que:

  • A porta de compartmento está abería

A portodoc recipientedeaparasestaberta

  • O recipiente está cheio

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 11

Lubrificacao em functiomento

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 12

Indicator de bloqueiro - Isto indica que a porta do compartmentamento de alimentacao automatica esta travaada (durante a operacao de corte)

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 13

Mecanismo de Bloquejo da Porta do Compartimento de Alimentacao Automática - Botoes de Introducao da Senha (PIN): Introduza um��o de quatro digitos para bloquear a porta do compartmento de alimentacao automatica durante a operacao de corte

KENSINGTON K52081AM - Portugues - 14

Nivel de oleo

Portugues

capacidade de corte da destruidora OfficeAssist A6000

A destrulora OfficeAssist™ A6000 PODE ser usa para cortar o seguido:

KENSINGTON K52081AM - capacidade de corte da destruidora OfficeAssist A6000 - 1

600 folhas

  • Papel agrafado com o agrafe a uma distança não superior a 25 mm do canto do papel
    Agrafos 26/6 e 24/6 ou mai pequenos
  • PapelPEGUENOINTRODUCIDO centralmente

KENSINGTON K52081AM - folhas - 1

600 folhas

  • Papel preso com clipe colocado a una distancia não superior a 25 mm do canto do papel
  • Clipes de papel(PCquenos/medios (espessura maxima do arame = 0.9 mm )
  • Papel com gramagem >20 lb / 80/100 g/m²
    (APENAS pela ranhura de entrada de alimentacao manual)

KENSINGTON K52081AM - folhas - 1

  • Papel A3 dobrado ao meio - no maximo 2 folhas
    600 folhas de papel impressas de um lado apenas
    Papel de 20 lb / 80 g/m²
    Letter e Legal
  • Umaunjica folha A3, dobrada ao meio para formar A4

A destruldora OfficeAssist™ A6000 PODE ser usa paraURT o seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentacao manual):

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 PODE ser usa paraURT o seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentacao manual): - 1

Papel espesso ou cartão

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 PODE ser usa paraURT o seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentacao manual): - 2

Varias folhas dobras

(por ex. folhas A3

dobradas ao meio)

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 PODE ser usa paraURT o seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentacao manual): - 3

Correio não aberto

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 PODE ser usa paraURT o seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentacao manual): - 4

Papel brilhante ou

folha impressa em

ambos os lados

A destruldora OfficeAssist™ A6000 600X/600M NAO destroi o seguinte:

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 600X/600M NAO destroi o seguinte: - 1

Agrados grandes Verificque que o comprimento da perna do agrato não é superior a 6 mm.

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 600X/600M NAO destroi o seguinte: - 2

Clipes grandes.
Verifique que o complemento do clique de papel não é superior a 32 mm

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 600X/600M NAO destroi o seguinte: - 3

Folhas de plastico,documentos plastificados, pastas de plastico

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 600X/600M NAO destroi o seguinte: - 4

Molas

KENSINGTON K52081AM - A destruldora OfficeAssist™ A6000 600X/600M NAO destroi o seguinte: - 5

prepração inicial (1)

A destruitora foi Concebida de modo a lubrificar automatistically o mecanismo de corte, conforme necessario, para asseguir o maior desempenho daquiresa para prolongar a sua vidautil. Siga as Instruções de Funcionamento antes de ligar a destruitora de papel pela primeira vez. A garranta de oleo de 60ml^* é sufficiente para a MQuna funcionar desde a primeira vez e por um periodo de tempo de uma hora,antes de ser necessariovoltar a enche-la com oleo. quando o indicator "Reabastecer Oleo" acender (一 ^ 一 ) ,abra tampa do reservatorio de oleo e encha-o com conteudo de um frasco de oleo padrao GBC" para destruitoras (1760049).A operacao de lubrificao automatica () demoraapproximamentedois segundos, durante os quais ouvirou ruido da bomba de distribulcao emfunçãoamento.A lubrificacao automatica entrea em funçãoamento apso 15 minutoes de corte de papel.

função de segurar de recipiente aberto ou porta do compartmento de alimentação automática aberta

Como medía de precauación, se abrì o recipienté de aparas ou a porta do compartmento de alimentação automática durante a operación de corte, à destruidora para de�能rar e a luz indicadora acende (F).

casos raros de encravamento

1 No caso (pouco provéval) de a maquina encarvala, a destruidora OfficeAssist® A6000 para defunçion e o icone Encravamento do Papel piscá como luz cor de laranja.
2 O botão de desenvolvimento em modo Avanço Continu (e o botão Inverter (e) da destruitora会展em na sequência necessária para desbloquear o papel.
3 Se o envocado não puder ser eliminated seguido a sequência indicada pela boaquina, o icone Encravamento do Papel (A) acende a vermelho. Nesta alta, abra o compartmento de alimentação automática para retrar o papel encapsado.

No caso peu provável de aárianc encarval, a destruidora OfficeAssistA6000 inverte e avança automaticamente o mecanismo de corte tíres vezes, para desenviar o papel. Durante esta operação ou indicatoré de encarnamento do papel piscá (8V).

Deposis de esvasiado o recipiente de aparas e de colocado de novo no seu lugar a destruitora funciona em modo Inverter duringe 4 segundos, para durante 2 segundos e deposis funciona em modo Avançar durante 4 segundos, para desbloquear qualquer pedaco de papel que não está preso nen mecanismo de corte. Este mecanismo de "auto-limpeza" exclusivo complementa a Tecnologia antiencravamento da Kensington.

* A ACCO BRANDs nao se responsavelo pao desermento ou segurao do destinidaou se utilizear otheri los pasu marca de lubrificantes para lufibrar a(s) pecar sistem suaia.

Portugues

funacionamento (2)

1 Depos de desembalar aquina, puxe para fora armação de suporte dos sacos e retreir o tabuleiro de resíduos dos CD,��uado sobre a armação. Guarde este tabuleiro naquina, como indicaçed, e use-o quando viver de destruar os CD/DVD.
2 Abra a porta do compartmento de alimentacao automatica e levante a aba da tampa do reservatorio de oleo.
3 Abra a tampa do reservatório de oleo e encha-o com o oleo do frasco de 60 ml de oleo fomecido. Fecha a tampa.
4 Ligue a maquina a fonte de alimentacao.
5 Verifique que o interruptor ligar/desligar na traseira da maquina está na posicao "ON"(Ligada).
6 Prima continuamente o botao Auto (O) durante 5 segculos para fazer o arranque da bomba e escanvar osystema. Istso se é necessario quando using a MQuna pela primarye vez.
7 Para carregar a destruidora, bastard levantar o puxador da porta do compartmento de alimentacao automatica para abir a porta e introduzir os documents. Pode abrir a porta mais de 90 graus para faciliar a entrada do papel, se necessario. Introduza ate 600 folhas de cada vez no compartmento.
Nao encha acima do nivel MAX, porque isto pode danificar a dostruidora.
8 A destruidora de papel comaça automaticamente o ciclo de corte APENAS(before fechar a porta do compartmento de alimentação automatica.

Sa時候 houver papel no compartmente de alimentacao automatica ao primeira tentativa deestruiro papel, abra e feche a porta do compartmente de alimentacao另外一个vez.

Atecco: Se necessário, podebloquear a porta ostra introduzindo o)codido de 4 digitos (consultar a seccão Como Bloquear a Porta do Compartimento de Alimentação Autômática).

9 Se tiver aspen ate 9/10 folhas para destruir, pode usar a ranhura de entrada de alimentacao manual, desde que o compartmento de alimentacao automatica esta vazo.
10 Introduza o papel a destruar na ranhura de entrada de alimentacao manual. A关停a detecto o papel e começa a funcional automaticamente.
11 SeDEXAR a destruitora en modo Automatico durante mais de 2 horas sem a utiliser, ela volta automatamente a modo Standby para economizar energia.
12 A destruidora de papel "sai" automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel, ou quando se abra a porta do compartmento. Não é necessário premir o botão Auto ( ).

funcao inverter (3)

1 Para inverter o perculo do papel para o retirar da MQina quando destroi um documento, existe um botao Inverter (K).
2 Inverte o percurso do papel e em seguida desigue a amaquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR da traseira da amaquina. Retire o papel da ranhura de entrada de alimentacao manual (se estiver a ser usada) ou abra a porta do compartmento de alimentacao, retire a pila de papel restante e seguidamente puxe o papel encravado para o retirar do mecanismo de corte.
3 Para continually a destruir o papel, ligue a maquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR da traseira da maquina e prima o botão Auto ( ).

Portugues

mechanismo debloqueio da porta do compartmento de alimentacao automatica (4)

Para maior segança, podebloquear a porto do compartmento de alimentacao automatica quando destruito documents confidenciais.

1 Colque os documentos no tabuleiro. Feche a porta do compartmento de alimentacao automatica.
2 Prima 4 digitos quaisquer. MEMORIZE O CODOG!
A destruidora de papel fica automaticamente desbloqueada quando:
- Voltar a introduzir o documento de 4 digitos.
A operacao de destrucao de papel terminar.
- A destruidora estiver inactiva durante 30 Minutes (mas os documentos permanecem no tabuleiro).

destruicao dos CD/DVD (5)

KENSINGTON K52081AM - destruicao dos CD/DVD (5) - 1

Existe um tabuleiro分开 para recolher os residuos dos CD/DVD. Certifique-se de que aquele está corretoamente montado na armação padrão de suporte dos sacos de residuos antes de destrir os CD/DVD.

1 Abra a portado compartmento.
2 Introduza sempre os CD/DVD na ranhura dos CD/DVD. Só pode destruir um CD/DVD de cada vez.
3 Feche a porta do compartmento.
4 Esvazie o tabuleiro de residuos dos CD/DVD antes de destruir 8 CD/DVD para evitar que eles se
misturem com as aparas de papel.
5 Retiro o tabuleiro de residuos dos CD/DVD antes de voltar a destruir papel e guarde-o na parte lateral da destruadora, como indicao.

destruicao de cartoes decreto (6)

A destruitora OfficeAssist™ A6000 destroi cartoes de��to. Prima o botao Auto da destruidora e em seguido:

1 Abra a porta do compartmento.
2 Introduza o cartao de credito nos roletes, como se indica. Introduza apenas um cartao de cada vez.
3 Feche a porta do compartmento.

A Kensington sugere que os seu clients reciclem as aparas de papel.

Note que as aparas de papel nao poder ser recicladas se estiverem misturadas com os residuos de carties de credito. Se quiser reciclar, separe as aparas de papel dos residuos de carties de credito.

recipient cheio (7)

A destruidora não funciona se o recipiente estiver cheio e o simbolo de recipiente cheio (f) estiver luminado. Deve esvaziar o recipiente de aparas de papel.

  • Abra a porta e puxe para fora armação de suporte do saco de aparas de papel.
  • Com cuidado, retire o saco da armação.

Portugues

ganchos de remoção da lombada (8)

Note - Use apenas para as lombadas de plástico padrao.

1 Abra a porta do recipiente.
2 Introduza o documento nos ganchos de remoção da lombada.
3 Empure o documento para baixo para retirar a lombada.

manutenção (9)

Os roletos do mecanismo de alimentação automática poder ficar sujos ao fim de algo tempo; limpe-os com um pano seco para fazer o maior desempo do jacquina.
O sensor de infravermelho da ranhura de entrada, de arranque automatico, pode ficar occasionalecoberto de poeira de papel fazendo com que aquiresa funcao, mesmo na ausencia de papel.
Desligue o interruptor na traseira da maquina e limpe cuidadosamente o sensor com um cotonete.

acessórios da destruidora

Capacidade de corte flammuá de alimentação manual10 folhas (20 lb / 80 g/m3)
Capacidade de corte Compartmento de alimentação automatística600 folhas (20 lb / 80 g/m3)
Círcio de funconamento Continuo
Tempo de funconamento sem necessidade de arreecimentoContinuo
Vota/Hz 120V / 60Hz
Amperagem 2,8 Amps
Potência do motor 310 watts

Garantia Limitada

Garantis limada de 2 anos para o cortador e para loidas as outras partes da fragmentadora OffceAssistA6000.

A ACCO Brands, Four Correstas Driva, Live Zurich, IL 60047-8997, ACCO Brands Canada Inc., 2381 Moabies Road, Mississauga, L8S 1C4, Ontario, Canada, ACCO MEXICO/CA S DE C.V. Cruzio da la Industria Norte No. 6 Peru Industria Laerra, Lima, Estado de Mexico C.R.52000 Mexico a la Tijuita Produtos de Pecosera Ltda, Rua Almeiros, 6-9, CEP 17013-900, Buenos Aires-Sao Paulo-Brazil (ACCO Brands), garantem no comprador original que os cartoldes de esta fragmentura Kentarados OfficexAssatwA6000v es delatios de material e de fabricacao subutilização e serviços normais por um periodo de 2 quando apo a partir e outras partes são livros de defeitos de material e liqatório subutilização e serviços normais por um periodo de 2 quando apo a partir.

A abrigatio da ACCO Brands sous esta garantia e Invitada a substituicao eu recaro, a criterio da ACCO Brands, de qualquer para garantia considerada definiouse poa ACCO Brands sem despesas de materni e ou doa. Qualquer substituicao, a criterio da ACCO Brands, podser se fato o pao maior produo ou um produits subsistencios similar. Essa garantia se invidido na sequencias circunclasos:

(i) se o producfo for ubizado impropriamente.

ii) se c produto for darificado por negligencia ou accidente, ou

i i

Para inforraos da assistiencia tcnica, ou regista asia produte on-line enww.Korsington.com su ligua para (14) 3235-4003.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENSINGTON

Modelo : K52081AM

Categoria : Fragmentadora de papel