OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - Aquecimento

Solaria Carbon - Aquecimento OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solaria Carbon OLIMPIA SPLENDID em formato PDF.

📄 195 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Solaria Carbon OLIMPIA SPLENDID

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solaria Carbon - OLIMPIA SPLENDID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solaria Carbon da marca OLIMPIA SPLENDID.

MANUAL DE UTILIZADOR Solaria Carbon OLIMPIA SPLENDID

1 - DESCRICÇÃO DO APARELHO E COMANDOS. 8

2-INSTALAÇAO 8
3-UTILIZACAO 9
4 - PROTEÇÃO SOBREAQUCIMENTO. 9
5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA 10
6 - CONSERVACAO DO
APARELHO 10
7 - DADOS TECNICOS. 10

ILUSTRACOES

As ilustracoes são agrupadas nas páginasas iniciais do manual

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - ILUSTRACOES - 1

0 - ADVERTÉNCIAS

0.1 - INFORMAÇÉS GERAIS

Gostaríamos, em primeiro lugar, de agradecer-lhe por dar preferência a um aparecido produzido pela mesma Empresa.

0.2 - SIMBOLOGIA

Os pictogramas indicados no capítilo seguente permitem fornecer rapidamente e de forma exclusiva informações necessarias à correta utilizesçao da boaina em condições de seguranca.

0.2.1 - Pictogramas editorialis

Sinaliza que o presente documento deve ser lido com atençao antes de instalar e/ou utilizer o aparelho.
Sinaliza que este documento deve ser lido cuidadosamente antes de qualquer operacao de manutencao e/ou limpeza.
iSinaliza que poderá haber informations adcionais emmanuals anexados.
Indica que está disponible informações no manual de'utilisation ou no manual de instalação.
Indica que a equipe de assistência deve manusear o aparecido de acordo com as指示os do manual de instalação.
Indica ao pessoalinteresting que a operação descrija antes, não efetuada no respeito das normas de segurar, o risco de sofrer umchoque eletrico.
Sinaliza à equipe que a operação descrija antes, não for efetuadacemprindo as normas de segurar, o risco de sofrer danos fisicos.
Sinaliza à equipe que a operação descrija antes, não for efetuadacemprindo as normas de segurar, o risco de sofrerqueimaduras porcontacto com componentes com elevated temperature.

0.3 - ADVERTÉNCIAS GERAIS

AO USAR EQUIPAMENTOS ELETRICOS, É NECCESSÁRIO SEGUIR SEMPRE AS PRECAUÇões Básicas DE SEGURANÇA PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCÉNDIO, CHOQUES ELETRICOS E LESÓES CORPORAIS, INCLUINDO O SEGuinTE:

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 1

Documento reservado nos termos da lei com proibicao de

reproducao ou de transmissao a terreiros sem explicita autorização da Empresa OLIMPIA SPLENDID. Os apareiros podem, sofrer atualizacoes e, portanto, estarar particulares differentes daqueles月至sados, sem que isto constitua prejuizo dos textos contidos neste manual.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 2

Leia atentamente o presente manual antes de proceder a qualquer operacao (instalaçao, manutençao, Utilização) e seguir rigorosamente o descririto nos capítulos individuais.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 3

conserve atentamente este manual para eventuais consultas futuras.

  1. Àpos a remoção da embalagem, garanta a integridade do aparelho; os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças, boa são potenciais fontes de perigo.
  2. O FABRICANTE NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE POR DANOS CAUSADOS PELO NÃO CUMPRIMENTODAS REGRAS CONTIDAS NO PRESENTE LIVRETO.
  3. O fabricanteerva-se o direito de efetuar alteracoes aois seu modelos a qualquer momento, sem prejuizo das caracteristicas essenciais descritas neste manual.

  4. Antes de ligar o aparelho assegure-se que os dados da placacsejam correspondentes aos da rede de distribuicao eletrica.A placacde dados está localizada no aparelho.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 4

  1. Instale o aparelho observando atentamente as instruções do fabricante. Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas, animais ou bens,elines quais o fabricante não pode ser responsabilizzato.

  2. Utilize o aparecido sempre e sente na posicao vertical.

  3. Ao utilizes o aparelho, deslige sempre todo o cabo.
  4. O aparecido está equipado com um cabo de alimentação com ficha (ligação tipo Y). Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu的服务 de assistência técnica ou por uma和个人 com qualificação semelhante, de modo a prevenir todos os riscos.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 5

  1. Instale o aparecido garantindo que os interruptores e os outros controlos não sejam alcancáveis por aqueles que usam a casa de banho ou o chuveiro.

  2. Não use extensões, exceto com cuidado especial.

  3. Mantenha o aparecido a uma distança deleo menos 1m de outros objetos (fig. 1).

14a. Para fazer o risco de incendios, mantenha as saidas e as entradas de ar do aparelho aleo menos 1 m de distança de quaisquer objectos, cortinas, tecidos ou materiais inflamáveis.

  1. Não coloque o aparecido perto de fontes de calor.
  2. Não utilize o aparecido para registrar a roupa.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 6

  1. Tenha atençao para que nenhum objeto estranho entre nas aberturas de ventilacao ou exaustao, quando o risco deCHOque eletrico, incendio ou danos ao aparelho.

  2. Evite que o cabo toque em superficies quentes durante o acontecimiento.

  3. Não cubra o cabo com tapetes ou cobertas ou instale-o ao longo de guias. Posicao o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeamento.
  4. Não enrole, torça ou envolva o cabo ao redor do aparelho,驻村. pois este pode enfraquecer e quebrar o isolamento.

  5. Não guarde o aparecido quando ainda estiver quente.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 7

  1. Não utilize o aparecido ao ar livre ou sobre superfícies molhadas.

  2. Não utilize o aparecido em combinação com programadores, temporizadores ou outros dispositivos que o fazer ligar automaticamente para fazer o risco de incêndios no caso do aparecido estar coberto ou posicionado incorretamente.

  3. O aparecido foi acontecido para uma utilização no solo. Não instale no teto ou nas parezes.

  4. Não acontece o aparecido perto de cortinas, porque o material pode ser sugado para as entradas de ar (fig. 3).

  5. Evite derramar liquidos no aparelho.

  6. As crianças não devem brincar com o aparelho.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 8

O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou que não possuem experiencia ou os conheçimentos necessários, desde que sejam vigiadas ou então,deois de terem recebido as instruções relatives à utilizesação em segurarà do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 9

A limpeza e a manutenção quedeerao ser realizadas peloutilizador não deverao ser efetuadas por crianças sem asupervisao de umadulto.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 10

  1. As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distência e continuamente supervisionadas.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 11

As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos devem somen- te ligar/desligar o aparelho, desde que tenha sido colocado ou instalado na sua posicao normal de functiOnamento e que estas recebam vigilancia ou instruções relativas à utilizacao do aparelho em seguranca e que percebam os seu's perigos.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 12

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 13

As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos não devem inserir a ficha, regular ou limpar o aparecido nen tem executar a manutenção a cargo do utilizador.

  1. Recomenda-se não utilizes a estufa nas imediações da banheira, do chuveiro ou de uma piscina.

  2. ATENÇÃO - Algumas partes do presente produits podem tornar-se muito quentes e provocar queimaduras. É necessário prestar atençao ond esao presentes crianças e pessoas vulnárveis.

  3. Desligue sempre a ficha da alimentaçãoétrica antes de efetuar a limpeza.

  4. Para uma utilização adequada do aparecido, NÃO DEVE:

a. Colocá-lo imeditamente sob una tomatoes de corrente fixa

b. Puxar o cabo de alimentação ou oproprio aparecido para desconectar a ficha da tomada eletrica.

c. Deixa-lo exposito a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).

d. Deixá-lo inserido desnecessariamente.
e. Tocá-lo com asões molhadas ou humidas.

  1. Utilize o aparelho apenas de acordo com as instruções fornecidas neste manual. O fabricante não recomenda nenhum除外 tipo de uso, porque可能导致 chocques electricos, incendios ou ferimentos pessoais.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 14

  1. A causa mais comum de sobreaquecimento é a acumulação de pô e cotão no aparecido. Remova regularamente estas acumULATIONS desligando o equipamento da tomada de corrente e aspirando os orificios de ventilação e as grelhas.

  2. Não utilizeiros de limpeza abrasivos no aparelho. Limpe com um pano humido (não banhado) enchaguido com agua morna e sabão.

  3. Não connecte o aparecido à alimentaçãoétrica até que não está a totalmente montado e regulado.

  4. Desfigure e use a alavanca onde estiver disponible para realizar os movimento (fig. 2).
  5. Não lave ou vergulhe o aparecido em água ou em outros liquidos. Poderação ocorrer curto-circuitos ou incêndios.
  6. Não ligue o aparecido numa area fechada, como um armário, soit poderá provocar um incêndio.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 15

  1. Em caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho e a tomada eletrica, esta ultima deve ser substituira por pessoal profissionalmente qualificado, que se certifique de que a secção dos cabos da nova tomada é adequada à potência absorvida pelo aparinho. Em geral, a utilização de adaptadores e/ou extensões não é recomendada; se a sua'utilisation tornar-se essencial, devem cumprir as normas de segurar em vigor e a sua capacidade atual (A) não deve ser inferior à maior do aparinho.

  2. Não utilize o aparecido em caso de falha ou mau functionamento, se o cabo ou a ficha estiverem danificados ou se tiverem caído ou estiverem danificados de alguma forma. Deslgue o aparecido, desconnecte a ficha da tomada eletrica e Solicite a sua inspeçaoRUNTO A PessoAL profisionalmente qualificado.

  3. As operações de descentamagem, reparo ou reconversão realizadas por pessoas não autorizadas podem acarretar danos graves e a anulação da garantia do fabricante.
  4. Não desmonte nem modifique o aparelho.
  5. A execuição de reparações por contapropria é extremamente perigosa.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 16

  1. Na Presence de perdas de gás de outros équipimientos, ventile bem o ambiente antes decisionar o aparelho.

  2. Não desconecte a ficha da tomada de corrente antes de ter desligado o aparelho.

  3. No caso de decideir não utilizes mais um aparecido deste tipo, recomenda-se de torná-lo inoperante cortando o cabo de alimentação,(before de ter desligado a ficha da tomada de alimentação.

  4. ATENÇÃO - Para fazer o sobreaquecimento, não cubra o aparecido (fig. 4).

  5. Recomenda-se,重点领域 disso, de tornar inócuas as partes do aparelho susceptíveis de constituir um perigo, especialmente para as crianças que poderiam'utilizar o aparelho fora de uso para os seu jogos.

  6. No primeiro uso eAFPs um longo periodo de inatividade do aparelho, pode ouvir um leve ruido ou um pouco de cheiro. Euma condicao normal que desaparece aposalguns minutos de operacao.

0.4 - USO PREVISTO

  1. O aparelhosoledeveserusoadoaquecedorhalogéneocomo unico objetivo de tornar comfortavel o ambiente onede está.
  2. Este aparecido é destinado apenas para uso dométrico ou similar, e não para uso comercial ou industrial.
  3. Umautilização inapropriada do aparecido pode causar danos a pessoas, animais ou bens e isenta a OLIMPIA SPLENDID de qualquer responsabilité.
    0.5 - USO NÃO PREVISTO E POTENTIALMENTE PERIGOSO
  4. Não use o aparelho em和地区 onde gasolina, tinta ou outros liquidos inflamáveis são usados ou armazenados, ou em ambientes onde gases inflamáveis ou gases explosivos está presentes.
  5. Não utilize o aparelho em locais tratados recentamente com insetucidas na forma de gás, com incenos aceses ou na presence de vapeores químicos ou resíduos oleosos.
  6. Não use este aparecido em salas algumas vezes ocupadas por pessoas que não podem sair da sala por contapropria, a menos que sera fornecida uma supervisão constante.

Este produit deve ser utilizes unicolemente de acordo com as especificações indicadas no presente manual. Umautilização diferente daquela especificada poderá comportar graves lesões.A EMPRESA FABRICANTE NÃO ASSUME RESPONSABILIDADES POR DANOS A PESSOs OU COISAS DERIVANTES DA FALTA DE CUMPRIMENTO DAS NORMAS INCLUIDAS NO PRESENTE MANUAL.

1 - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS

  1. Botão interruptor
  2. Painel traseiro
  3. Reflector/radiador
  4. Rede dienteira

  5. Resistência

  6. Paine dianteiro
  7. Base

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS - 1

2 - INSTALLação

  • O aparecido não requires instalação e deve ser usado apenas como um aparcelho portátil.

  • Depois de退市 a embalagem, verifique a integridade do aparecido; en dívida, não o utilize e contacte pessoal qualificado profissionalmente.

Monte o corpo do aparecido na base executando, na ordem especialcada, as seguntei operacoes:

  • coloque o corpo do aparecido sobre a propria base, certificando-se en interruptor antibasculamento passa pelo orificio previsto na base para a sua carneça;
  • fixe o corpo do aparelho à base por meio das tres porcas de asa fornecidas;
  • insira o cabo de alimentacao na ranhura apropriadna parte traseira da base.

Desenrole totalmente o cabo de alimentacao eltrica.
- Coloque o aparelho num ambiente adequado e sobre uma superficie estavel e plana.
- Certifique-se de que cortinas ou outros objetivos não obstruem o fluxo de ar (fig. 3).

  • Deixe pelo menos 1m de espaço livre nos lados, às do aparelho e acima do aparelho (fig. 1).
    Ligue a ficha na tomada de corrente.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - INSTALLação - 1

  • Certifique-se de que os dados de rede correspondem ao que é muito na place de dados do aparelho.

  • Posizione o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeçamento.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - INSTALLação - 2

3 - UTILIZAZão

MIN
MAX
- Pega na posicao "OFF" (aparelho desligado)

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - UTILIZAZão - 1

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - UTILIZAZão - 2

Se pretender ativar a oscilação do disposítivo, rode o botão direito para a posicao TURNS. Para desativar a oscilação, basta returnar o botão para a posicao OFF.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - UTILIZAZão - 3

O aparecido está equipado com um interruptor de inclinação. Se o aparecido for virado, deixa de functionar automaticamente.

4 - PROTEÇÃO SOBREAQUCIMENTO

  • Este produit está protegado por uma proteção contra sobraquecimento que desiga o aparecido automaticamente em caso de sobraquecimento grave. Neste caso espeço:

deslique a ficha da tomada de corrente:
- espere circa de 30 Minutes paraDEXAR ARREFECER;
- encontrar a possível causa de sobreaquecimiento (ou está, qualquer coisa que cubra o aparecido);
- verifique se ha danos no aparelho, no cabo de alimentacao e na ficha.

Se não houyer danos:

  • lique a ficha na tomada de corrente;
  • reinicie o aparelho.

Se o aparecido permanece acreda desligado, contacte o service de assistência.

5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

Antes de efetuar qualquer intervencao de limpeza ou manutenao no aparelho, desligue a ficha da tomada de corrent e aguarde ate que a ventoinha tenha parado.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 2

  • Utilize um pano seco para limpar o aparelho.
  • Se o aparelho estiver muito sujo, é possível usar um pano humedecido comágua morna (máx. 50^ ) e detergente neutro para limpar as partes externas. Seque com um pano seco.
  • Use um pincel ou aspirador para remove a poeira das grelhas de entrada/saída de ar (fig. 5).

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 3

  • Certifique-se de que o aparecido está Completely seco antes devoltar a ligar a ficha à tomada de corrente.
  • Não utilize um pano tratado químicos ou antiestálico para limpar o aparvelho.
  • Não use combustível, solvente, massa lubricamente ou solventes semelhantes. Estes produits poderão provocar a rutura ou deformação da superficie de plástico.
  • Não utilize áleos, produits químicos ou produits abrasivos para limpar o aparelho.
  • Não lave ou vergulhe o aparecido na água.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 4

  • Em caso de mau funciona do aparelho, não tente desmontálo, mas entre em contacto com o revendedor ou com o服务于 de assistência técnica.

6 - CONSERVACAO DO APARELHO

  • Se não pretende utiliser o aparecido durante um periodo de tempo particulamente longo ou devem ser realizados tratados que possam produzir muito poira, recomenda-se que guarde o aparecido da segunte forma:

  • Desligue o aparelho e desconecte a ficha da tomada de corrente.

  • Coloque o aparelho um local fresco e seco e longe de humidade.

7 - DADOS TÉCNICOS

Veja aanela na网页a segunte.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - DADOS TÉCNICOS - 1

0-WAARSCHUWINGEN 1

0.1 - ALGEMENE INFORMATIE 1
0.2 - SYMBOLEN

0.2.1 - Pictogrammen 1

0.3 - ALGEMEEN ADVIES 2
0.4-EIGENLIJK GEBRUIK 7
0.5 - NIET BEOOGD EN POTENTIEEL GEVAARLIJK GEBRUIK....7

1 - BESCHRIJVING APPARAAT EN BEDIENINGSORGANEN 8

2-INSTALLATIE 8
3 - GEBRUIK. 9
4-BESCHERMINGTEGEN OVERVERHITTING 9
5 - ONDERHOUD EN REINIGING 10
6-BEWARING VAN HET APPARAAT 10
7 - TECHNISCHE GEGEVENS. 10

ILLUSTRATIES

REGULAMENTO (UE) 2024/1103
ContactosOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identificacao do modelo10)
Dado Simbolo Valor Unidade
Potência tírmica
Potência tírmica normal Pnom1.200 kW
Potência tírmica minima (indicativa) Pmin0.400 kW
Potência tírmica Tmaxima constínua Pmax,c1.200 kW
Consumo auxiliar de energiaétrica
Em modo desligado Po0.00 W
Em modo Standby PsmN/A W
Em modo inativo PidleN/A W
Em modo de espera em rede PnsmN/A W
Eficiência energetica sazonal do aquecimento ambiente em modo ativoηs,on80.0 %
Sim NÃO
Modo de espera com visualização de informações ou do estadoSIM NÃO
☐✔
Tipo de potência tírmica/controlo da temperatura ambienteSIM NÃO
Potência tírmica monofásica sem controlo da temperatura ambiente☐✔
Duas ou mais fases manuais sem controlo da temperatura ambiente✔☐
Com controlo da temperatura ambiente por meio de um termóstato mecânico☐✔
Com controlo eletrónico da temperatura ambiente☐✔
Com controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador diário☐✔
Com controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador semanal☐✔
Outras opções de controloSIM NÃO
Controlo da temperatura ambiente com detectão de Presence☐✔
Controlo da temperatura ambiente com detectão de janelas abertas☐✔
Com opção de controlo à distência☐✔
Com controlo de arranque adaptativo☐✔
Com limitação do tempo de funcionaimenso☐✔
Com termómetro globo preto☐✔
Funçionalidade de autoaprendizagem☐✔
Precisão do disposito do controlo☐✔
VERORDENING (EU) 2024/1103
ContactenOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identificatie model
Gegeven Symbool Waarde Unit
Warmtevermogen
Normaal warmtevermogen Pnom1.200 kW
Minimum warmtevermogen (indicatif) Pmin0.400 kW
Maximum continu warmtevermogen Pmax.c1.200 kW
Aanvullend verbruik van elektrische energia
Inuitgeschakelde modus Po0.00 W
In Stand-bymodus PsmN/A W
In inactieve modus PidleN/A W
In network standy-bymodus PnsmN/A W
Seizoensgebonden energia-efficiëntie van ruimte-verwarming in actieve modusJ's,on80.0 %
Stand-bymodus met weergave van informatie of statusSINO
☐✔
Type warmtevermogen/controle van de omgevingstemperatuurSINO
Warmtevermogen met enkele fase zonder controle van de omgevingstemperatuur☐✔
Twee ofeer handbediende fasen zonder controle van de omgevingstemperatuur✔☐
Met controle van de omgevingstemperatuur via mechanische thermostat☐✔
Met elektronische controle van de omgevingstemperatuur☐✔
Met elektronische controle van de omgevingstemperatuur en dagtimer☐✔
Met elektronische controle van de omgevingstemperatuur en weektimer☐✔
Andere controle-optiesSINO
Controle van de omgevingstemperatuur met aanwezigheidsdetectie☐✔
Controle van de omgevingstemperatuur met detectie van geopende ramen☐✔
Met optie controle op afstand☐✔
Met adaptieve startbesturing☐✔
Met beperking van de werkingsstijd☐✔
Met thermometer zwarte bol☐✔
Zelflerende functie☐✔
Nauwkeurigheid van het besturingsapparaat☐✔
KANONIEMOZ (EE) 2024/1103
ΕπαφέςOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Αναγνωριστικό μοντέλου310)
Δεδομένο Σύμβολo Tίμή MOVάδα
Θερμική ιοχύς
Κανονική Θερμική ιοχύς Pnom1.200 kW
Ελαχίσηθερμική ιοχύς (ενδεικική) Pmin0.400 kW
Μέγιση Συνεύς Θερμική ιοχύς Pmax.c1.200 kW
Βοηθητική καταναλωση ηλεκτρικής ενέργειας
Σβηστό Po0.00 W
Σε κατάσαση Αναμονής PsmN/A W
Ανενερύ PidleN/A W
Σε κατάσαση αναμονής στο δίκτuo PnsmN/A W
Επτοχιακή ενεργειακή απτόδοη Ενεργητικής θέρμαν-σης χώρωνηs,on80.0 %
Λειουργία αναμονής με ἐνείξη πληροφριών ἡκατασασηςNAIOXI
Τύτος ιοχύς θερμικής/ελέγχου Πης θερμοκρασίας ΠεριβάλλοντόςNAIOXI
Θερμική μονοφασική ιοχύς χωρίς ἀλεγχο θερμοκρασίας Περιβάλλοντός
Θερμική ιοχύς δύο ἡπη περισότερων φάσεων χωρίς ἀλεγχο θερμοκρασίας Περιβάλλο-ντός
Me Ελεγχο θερμοκρασίας Περιβάλλοντός μέω μηχανίου Θερμοστάτη
Me Μλεκτρονικό Ελεγχο Πης θερμοκρασίας του χώρου
Me Μλεκτρονικό Ελεγχο θερμοκρασίας Περιβάλλοντός και Μερησιο χρονδιακόTTTη
Me Μλεκτρονικό Ελεγχο θερμοκρασίας Περιβάλλοντός και Εβδομαδίαio χρονδιακόTTTη
Αλλες επιλογές ΕλέγχουNAIOXI
'Ελεγχος θερμοκρασίας Περιβάλλοντός με ανίχνεύηη παρουσίας
'Ελεγχος θερμοκρασίας Περιβάλλοντός με ανίχνεύηη ανοίχτών παραθύρων
Me Επιλογή απτομακρυσέου ελέγχου
Me προσαρμοστίκο Ελέγχο εκκίνησης
Me σρίο χρόνου λειουργίας
Me Θερμόμετρο μελανής σφαίρας
Λειουργία autoεκμάθησς
Ακρίβεια της συοκεύς ελέγχου
ROZPORZÄDZENIE (UE) 2024/1103
StykiOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identifikacja modelu
Dane Symbol Wartość Jednostka
Moc cieplna
Nominalna moc cieplna Pnom1.200 kW
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Pmin0.400 kW
Maksymalna ciąga moc cieplna Pmax.c1.200 kW
Zużycie energii elektrycznej
W trybie wymiarczenia Po0.00 W
W trybie Stand-by PsmN/A W
W trybieNieaktywnym PidleN/A W
W trybie Stand-by w sieci PnsmN/A W
Sezonowa efektywność energetyczna grzania pomieszczenia w trybie aktywnymJs.on80.0 %
Tryb Stand-by z wyświetlaniem informaggi lub stanuTAKNIE
Typ mocy cieplnej/kontrola temperature w pomieszczeniuTAKNIE
Jednofazowa moc cieplna bez regulaci简易 temperature w pomieszczeniu
Dwie lub wiscej faz ręcznych bez kontroli temperature w pomieszczeniu
Z regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomoc ztermostatu mechanicznego
Z elektronicznym sterowaniem temperatury pomieszczenia
Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i Dziennym programatorem czasowym
Z elektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu i tygodniowym programatorem czasowym
Inne opcje kontroliTAKNIE
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funckacja wykrywania obecnosci
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z funckacja wykrywania otwartego okna
Z opcj zdalnego sterowania
Z adaptocyjnym sterowaniem uruchomieniem
Z agraniczniem czasu dzialania
Z termometrem kulistym
Funkcja automatycznégo uczenia są
Precyzja urȩźdenia sterownikiczego
REGULAMENTUL (UE) 2024/1103
ContacteOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identificatorul modelului10)
Dat Simbol Valoare Unitate
Putere termicaë
Putere termicaã normală Pnom1.200 kW
Putere termicaã minimã (indicativã) Pmin0.400 kW
Putere termicaã maximã continuã Pmax,c1.200 kW
Consum auxiliar de energia electricã
În modul oprit Po0.00 W
În mod Standby PsmN/A W
În modul inactiv PidleN/A W
În modul Stand-by ùn rețea PnsmN/A W
Eficiência energeticã sezonierã a ùncãzirii ùncãperilor ùn modul activJs,on80.0 %
Modul Stand-by cu afișarea informaților tau a stãrìDA NU
☐✔
Tip de putere termicaã/verificarea temperaturii ambientaleDA NU
Putere termicaã cu fazã unicã fãrã control al temperaturii ambientale☐✔
Douã Sau mai multe faze fãrã control al temperaturii ambientale✔☐
Cu control al temperaturii ambientale prin termostat mecanic☐✔
Cu controlul electronic al temperaturii ambiente☐✔
Cu control electronic al temperaturii ambientaleși temporizator zilnic☐✔
Cu control electronic al temperaturii ambientaleși temporizator sãptãmâanal☐✔
Alte opțuri de controlDA NU
Controlul temperaturii ambientale cu detectarea prezenței☐✔
Controlul temperaturii ambientale cu detectarea ferestrelor DESCHE☐✔
Cu opțune de control de la distanță☐✔
Cu controlul pornirii adaptive☐✔
Cu limitarea timului de functiònare☐✔
Cu termometru glob negru☐✔
Funția de ùnvățare automatã☐✔
Precizia dispositivului de control☐✔
FÜRORDING (UE) 2024/1103
KontakterOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identifizierung av modellen10)
Data Symbol Värde Enhet
Värmeeffekt
Nominal värmeeffekt P1.200 kW
Längsta värmeeffekt (indikativ) Pmin0.400 kW
Maximal kontinuierlig värmeeffekt Pmax.c1.200 kW
Extra fürbrukning av el
I slackt lage Po0.00 W
I standby-läge PsmN/A W
I inaktiv lage PidleN/A W
I Standby-lage online PnsmN/A W
Säsonsbaserad energiaeffektivitet für rumsupp-värmning i aktivt lageJ'son80.0 %
Standby-läge med visning av information ellter statusJA NEJ
☐✔
Typ av värmeeffekt/kontroll av rumstemperaturJA NEJ
Enfasig värmeeffekt utan kontroll av rumstemperaturen☐✔
Två eller flera manuell faser utan kontroll av rumstemperaturen✔☐
Med kontroll av rumstemperaturen via mekanisk termostat☐✔
Med elektronisk rumstemperaturreglering☐✔
Med elektronisk kontroll av rumstemperaturen och en daglig timer☐✔
Med elektronisk kontroll av rumstemperaturen och en veckotimer☐✔
Andra kontrollalternativJA NEJ
Kontroll av rumstemperaturen med nagvarodetektering☐✔
Kontroll av rumstemperaturen med detektering av öppna fönster☐✔
Mec alternativet für fjällkontroll☐✔
Med adaptiv startkontroll☐✔
Med begrösning av Funktionstiden☐✔
Med svartkroppstemometer☐✔
Självlärningsfunktion☐✔
Kontrollenhetens precision☐✔

Este sibolo que se encastra no produits ou na respectiva embalagem, indica que o produit nao pode ser tratado como residuo domestico normal, devendo ser entrega num centro de recolha e de reciclagem para aparelhos electrolycicos e electronicos. Para a seu contributo para a eliminação correcta de este produits, protege o ambiente e a saude Pública. A eliminação Incorrecta de resíduos prejudicial o ambiente e a saude. Para obter mais informações sobre a reciclagem de este produits, dirija-se à Câmara Municipal, ao serviços de recolha de resíduos ou a loja ond acquiriu o produits. Este regulamento so é valido para os Estados-membros da UE.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modelo : Solaria Carbon

Categoria : Aquecimento