OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - Opvarmning

Solaria Carbon - Opvarmning OLIMPIA SPLENDID - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Solaria Carbon OLIMPIA SPLENDID i PDF-format.

📄 195 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - page 166
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om Solaria Carbon OLIMPIA SPLENDID

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Opvarmning i PDF-format gratis! Find din vejledning Solaria Carbon - OLIMPIA SPLENDID og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Solaria Carbon af mærket OLIMPIA SPLENDID.

BRUGSANVISNING Solaria Carbon OLIMPIA SPLENDID

För du kobler til apparatet mà du forsikre deg om at dataene på merkeplatene er i samsvar med dataene for strømnettet. Merkeplaten er plassert på apparatet.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - 1

Hvis apparatet fremdeles er slukket, ta kontakt med servicetjenesten.

  • Hvis apparatet ikke fungerer korrekt på不经 forskøkeå demontere det, men henvende deg til forhandleren eller til tekisk assistansetjeneste.

6 - OPPBEVARING AV APPARATET

Illustrationerne er samlet på de første sider i vegledningen

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - OPPBEVARING AV APPARATET - 1

0 - ADVARSLER

0.1 - GENERELLE OPLYSNINGER

Først og fremmest takker vi for din beslutting om at vælge en enched af vores egen produktion.

0.2 - ANVENDTE SYMBOLER

De piktogrammer, der er vist i det følgende kapitel, giver hurtig og entydig oplysninger, som er nødvendige for korrekt og sikker brug af apparatet.

Dette dokument skal læses omhyggeligt, ∀r apparatet installereres og/eller tages i brug.
Dette dokument skal læses omhyggeligt, ∀r apparatet Installereres og/eller tages i brug.
iBemærk, at der kan findes yderligere oplysninger i de vedlagte brugsanvisninger.
Angiver, at der findes oplysninger i brugsanvisningen aller installationsmanualen.
Angiver, at servicepersonale skal händtere encheden i overensstemmelse med installationsmanualen.
Oplyser det berørte personale om faren for elektrisk stød ved den beskreve handling, hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglere.
Oplyser det berørte personale om, at den beskreve handling indebærer en fare for personskade, hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglere.
Oplyser det berørte personale om faren for elektrisk stød ved den beskreve handling, hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglere og faren for forbrændinger ved kontakt medkomponenter med hj temporatur.

0.3 - GENERELLE ADVARSLER

AF HENSYN TIL AT MINDSKE FAREN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD OG PERSONSKADE VED BRUG AF ELEKTRISK UDSTYR SKAL DE GRUNDLæGGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ALTID FØLGES, HERUNDER FØLGENDE:

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 1

Dette dokument er fortroligt og mx i henhold til loven icke

reproduceres aller videregives til tredjemand.udtrykkelig tilladelse fra firmaet OLIMPIA SPLENDID.

Apparaterne kan vrij opdatere og derfor have andre detaljer end de afbildede, uden at dette berorer teksterne iijkevejledning.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 2

sdennevejledning omhyggeligtigennem,fordufortsætter

med enhver,anden handling (installation,vedligeholdelse,
brug),og fOlg noje anvisningerne i de enkelte kapitler.

Jbevar omhyggeligt donne brugsanvisning til senere drug.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 3

Kontroller, at apparatet er intakt, after at al emballage er fjernet. Emballagedelene ma ikke afterlades inden for børns rækkevidde, da de udgør en potentiel kilde til fare.

  1. FABRIKANTEN PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR SKADER PÅ PERSONER ELLER EJENDOM SOM FØLGE AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF ANGIVELSERNE I DETTE DOKUMENT.

  2. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i sine modeller til enhver tid, dog med forbehold af de væsentlige Funktioner, der er beskrevet i/DDne vegledning.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 4

Or apparatet tilsluttes strømforsyningen, er det nødvendigt at kontrollere, at specifikationerne på typeskiltet stemmer overens med elnettets specifikationer. Typeskiltet er placeret på apparatet.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 5

  1. Installer apparatet i henhold til fabrikantens anvisninger. Forkert installation kan forarsage skader på personer, dyrller ejendom, som fabrikanten ikke kan holdes ansvarlig for.

  2. Brug alto kun apparatet i en oprejst position.

  3. Træk altid kablet helt ud, Near apparatet er i brug.
  4. Apparatet er forsynet med en stromforsyningsledning med stik (tilslutting af type Y). Hvis stromforsyningsktablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten ellr dennes tekniske serviceafdeling, ellr af en fagkyndig med tilsvarende kvalifikationer, for at undgå enhver fare.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 6

  1. Apparatet skal installereres på en@made, sä afbrydere og andre betjeningeselementer ikke kan nås af personer fra badekarret eller bruseren.

  2. Udvis saerlig forsigtighed ved brug af forlangerledning.

  3. Hold en afstand på mindst 1 meter mellem apparatet og andre genstande (fig. 1).

14a. For at undgå brandfare skal apparatets luftafgange og luftindgange have en afstand på mindst 1 meter til brændbare genstande, gardiner, stoffer eller materialer.

  1. Placer ikke apparatet iærheden af varmekilder.

  2. Brug ikke apparatet til atøre tilj.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 7

  1. Pas pa, at fremmedlegem erkkekommen ind i lufttilgangen eller luftafgangen, da det udgør en fare for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af apparatet.

  2. Sørg for, at kablet ikke rører ved varme overflader, mens apparatet er i brug.

  3. Placer ikke kablet under gulvtæpper, tæpper eller skinner. Før kablet i områder, hvor det ikke er i vejen og ikke udgør en snublefare.

  4. Kablet må ikke vikles, snos eller rulles rundt om apparatet, da det vil kunne svække og ødelægge isoleringen.
  5. Gem/DDke apparatet bort, men det stadig er varmt.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 8

  1. Brug ikke apparatet udendørs eller på våde overflader. For at undgå brandfare på apparatet ikke brugesammen med programmeringsenheder, timere aller andre encheder, der automatisk tænder for apparatet,ningar tildækket eller placeret forkert.

  2. Apparatet er designet til at stå på gulvet. Må ikke installereres i loftet eller på vægge.

  3. Brug/DDi i naeheden af gardiner, da de kan blive suget ind i lufttilgangene (fig. 3).

  4. Undgå at spilde væsker på apparatet.

  5. Børn på ikke lege med apparatet.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 9

  1. Apparatet må ikke bruges af børn på under 8år eller personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som ikke har det nødvendige kendskap, medindre de er unter opsyn eller har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og har forstæt de farer, som brugen indebærer.
  2. Rengoring og vedligeholdelse, som skal udfores af bruge- ren, ma ikke udfores af børn, som ikke er under opsyn.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 10

  1. Børn under 3 År bør holds væk fra apparatet, hvis de ikke er under konstant opsyn.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 11

Børn mellem 3 og 8år kun at tænde/slukke for apparatet, SSE länge det er placeret eller installereret i den tilsigtede driftsposition, og de er under opsyn uller har modtaget instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår farerne, der er forbundet med dets brug.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 12

  1. Børn på 3 til 8år ikke tilslutte, justere eller rengørre apparatet eller udføre den vedligeholdelse, der skal foretages af brugeren.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 13

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 14

  1. Det tilrådes ikke at bruge varmeapparatet i umiddelbarærhed af badekar, brusebad eller swimmingpool.

  2. ADVARSEL - Nogle dele af dette produit kan blive meget varme og forarsage forbrandinger. Udvis stor forsigtighed,纳税 der er børn og särbare personer til stede.

  3. Træk altid stikket ud af stikkontakten, før du gør apparatet rent.

  4. Af hensyn til en korrekt brug af apparatet, mA du IKKE:

a. Placere apparatet ummiddelbart under en fastinstalleret stikkontakt

b. Trække i strømkablet eller i selve apparatet for at trække stikket ud af stikkontakten

c. Udsætte apparatet for vegrlig (regn, sol osv.)

d. Efterlade apparatet tændt, nar det ikke er不同程度

e. Rore ved apparatet med vade aller fugtige hender.

  1. Brug kun apparatet i overensstemmelse med anvisningerne

i donne brugsanvisning. Fabrikanten frarader enhver,anden form for brug, da det kan forarsage elektrisk stød, brand eler personskade.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 15

  1. Den mest almindelige arsag til overophedning er aflejring af stov eller fnug i apparatet. Fjern disse ophobninger regelmæssigt ved at afbryde apparatet fra strømforsyningen og støvsuge luftabningerne og ristene.

  2. Brug/DDre nggromsdler pa apparatet. Gd det rent med en fugting (ikke vad) klud vredet op i varmt saebevand.

  3. Tilslut ikke apparatet til strømforsyningen, voor det er helt samlet og justeret.

  4. Sluk, og brug handtaget som forudset til at flytte apparatet (fig. 2).

  5. Vask, eller nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker. Der kan opstå kortslutning eller brand.

  6. Brug/DDie apparatet i et lukket omrade, f.eks. i et skab, da dette kan forarsage brand.

  7. Hvis stikkontakten og apparatets stik er uforenelige, skal fagkyndigt, kvalificeret personale udskifte stikkontakten med en anden af en egnet type. Det er nødvendigt, at stikkontaktens kabeltværsnit er passende i forhold til appara

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 16

tets strømoptag. Generelt frarådes brugen af adaptere og/ eller forlængerkabler. Hvis dette ikke kan undgås, skal de overholde de gældende sikkerhedssstandarder, og deres strømstyrke (A) på ikke vindreindre end apparatets maksimale strømstyrke.

  1. Brug/DD, hvis det er defekt eller fungerer darrigt, hvis kablet eller stikket er beskadiget,ller hvis det har varet faldet ned aller på,anden maje er beskadiget.Sluk for apparatet, træk stikket ud af stikkontakten, og lad det kontrollere af fagkyndigt, kvalificeret personale.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - GENERELLE ADVARSLER - 17

  1. Demontering, reparation aller ombygning udført af en uauto-riseret person kan forårsage alvorlige skader og medfører bortfeld af fabrikantens garanti.
  2. Apparatet må ikke skilles ad eller manipuleres med.
  3. Det er yderst farligt at forsøge at udføre reparationer på egen hand.
  4. I tilfælde af gaslækager fra andre apparater skal rummet luftes godt ud, För apparatet tages i brug.
  5. Træk ikke stikket ud af stikkontakten,ør apparatet er slukket.
  6. Hvis du beslutter dig for/DDke Iaengere at bruge apparatet, anbefales det at sate det ud af drift ved at klippe strmkablet over, after at stikket er trukket ud af stikkontakten.
  7. ABVARSEL - Apparatet pågressive grund af faren for overophedning (fig. 4).
  8. Det anbefales ogss at gore de dele af apparatet ufarlige, som kan udgore en fare, navnlig for børn, som kan bruge apparatet til at lege med.
  9. Ved første brug, og after apparatet her varet ude af brug i længere tid, kan der forekommen en svag støj eller lugt. Dette er et normalt fænomen, som forsvinder after nogle få minut- ters drift.

0.4 - TILSIGTET BRUG

  1. Apparatet mä kun bruges som halogent varmeapparat med det ene formal at gore temperaturen i rummet, hvor man opholder sig, komfortabel.

  2. Dette apparat er kun beregnet til brug i hjemmet aller tilsvarende omgivelser og ikke til brug i erhvervs-ller industri-miljøer.

  3. En forkert brug af apparatet og eventuelle skader på personer, ejendom eller dyr friholder OLIMPIA SPLENDID for ethvert ansvar.

0.5 - FORKERT OG POTENTIELT FARLIG BRUG

  1. Brug ikke apparatet i områder, hvor der anvendes eller op-bevares benzin, maling erller andre brændbare væsker, ellr i miljør, hvor brændbare erller eksplosie gasser er til stede.
  2. Brug ikke apparatet, hvis rummet for nylig er blevet sprejitet med gasformigt insetkmiddel, eller hvis der er brandes rø-gelse, vindes kemiske dampe eller olieholdige rester i rummet.
  3. Brug/DDette apparat i sma rum, hvor der opholder sig personer, som ilke er i stand til selvstandigt at forlade rummet, medmindre de er konstant opsyn.

Dette produit på kun anwendes i overensstemmelse med specifikationerne i/DDne brugsanvising. Anden brug end den angivne kan forarsage alvorlig personskade. FABRIKANTEN PATAGER SIG INTET ANSVAR FOR SKADER PAPERPERSONER ELLER EJENDOM SOM FOLGE AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF ANGIVELSERNE I DENNE VEJLEDNING.

1 - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER

  1. Afbryderknap
  2. Bagpanel
  3. Reflektor/radiator
  4. Net fortil

  5. Modstand

  6. Frontpanel
  7. Base

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER - 1

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER - 2

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER - 3

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER - 4

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER - 5

2 - INSTALLATION

  • Enheden kræver ingen installation og må kun anvendes som bærbar enched.
  • After udpakning er det nødvendigt at sikre, at apparatet er intakt. Hvis du er i tvivl, ma du ikke bruge apparatet. Kontakt i stedet fagkyndigt personale.

  • Monter huset pa basen ved hjaelp af folgende trin i den angivne rækkefolge:

  • Placer apparatets hus på delve basen. Sørg for, at antivæltekontakten passerer gennem hullet i basen til dens leje.

  • gør huset fast på apparatet ved basen ved hjælp af de tre medfolgende vingemøtrikker
  • Sæt netledningen ind i rillen på bagsiden af basen.

  • Træk strømforsyningsktablet helt ud.

  • Opstil apparatet i et egnet miljø og pa en plan og stabil overflade.
  • Kontroller, at gardiner aller andre genstande ikke blokerer for luftstrømmen (fig. 3).

  • Der skal vare mindst 1 m frirum på siderne, bagved og over apparatet (fig. 1).

  • Saat stikket i stikkontakten.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - INSTALLATION - 1

  • Kontroller, at spændingsforsyningen svarer til oplyningerne på apparatets typeskilt.

Før kablet i omrader, hvor det ikke er i vejen og ikke udgør en snublefare.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - INSTALLATION - 2

3 - BRUG

MIN
MAX
- Knappen i positionen "FRA" (apparatet er slukket)

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BRUG - 1

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BRUG - 2

Aktivér apparatets svingning ved at dreje den højre knap til positionen TURN. Hvis man ønsker at aktivere apparatets svingning, skal den højre knap drejes til positionen TURN.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - BRUG - 3

Apparatet er udstyret med en vippekontakt. Hvis apparatet vælter, afbrydes Funktionen automatisk.

4 - BESKYTTTALSE MOD OVEROPHEDNING

  • Dette produit er beskyttet af en overophedningsbeskyttelse, som automatisk slukker for eheden ved kraftig overophedning.

Fortsæt som følger:

  • træk stikket ud af stikkontakten
  • vent ca. 30 minutter, mens apparatet afkøler
  • find den mulige Årsag til overophedningen (f.eks. noget, der dækker encheden)
  • kontroller strømforsyningsktablet og stikket for eventuelle skader.

Hvis der ikke er nogen skader:

Kontakt serviceafdelingen, hvis apparatet stadig ikke tænder.

5 - VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING - 1

För rengörings- eller vedligeholdelsesarbejde udföres på apparatet, skal stikket fjernes fra stikkontakten. Vent derefter, indtil blæseren er stoppet.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING - 2

  • Brug en tør klud til at rengore apparatet.
  • Hvis apparatet er meget snavset, kan det gores rent udvendigt med en klud fugtet med lunkent vand (maks. 50^ ) og et mildt rengøringsmiddel. Tør after med en tør klud.
  • Brug en pensel aller en støvsuger til at fjerne støv fra gitrepe på lufttilgang og -afgang (fig. 5).

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING - 3

  • Sørg for, at apparatet er helt tørt, for stikket sættes tilbage i stikkontakten.
  • Brug/DD: en hemisk behandlet eller antistatisk klud til at gore apparatet rent.
  • Brug ikke benzin, oplosningsmiddel, poleringspasta eller lignende oplosningsmidler. Disseprodukter kan fã fremkalde revner i plastoverfladen eller deformere den.
  • Brug/DD: ok, kemikalier.
  • Brug/DD: ok, kemikalier.
  • Brug/DD: ok, kemikalier.
  • Brug/DD: ok, kemikalier.
  • Sænk ikke apparatet i vand.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING - 4

  • Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, på du ikke forsøge at skille det ad. Kontakt din forhandler eller den tekniske service.

6 - OPBEVARING AF APPARATET

  • Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, eller hvis du skal udføre arbejde, der kan producere meget støv, anbefaler vi, at du opbevarer apparatet på folgLende på:

  • Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten.
    Opbevar apparatet kolest, tort og beskyttet mod fugt.

7 - TEKNISKE SPECifikATIONER

  • Se tabellen på de sidste sider i brugsanvisingen.

OLIMPIA SPLENDID Solaria Carbon - - TEKNISKE SPECifikATIONER - 1

REGOLAMENTO (UE) 2024/1103
ContattiOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identificativo del modello310)
Dato Simbolo Valore Unità
Potenza termica
Potenza termica normale Pnom1.200 kW
Potenza termica minima (indicativa) Pmin0.400 kW
Massima potenza termica continua Pmax.c1.200 kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
In modo spento Po0.00 W
In modo Stand-by PsmN/A W
In modo inattivo PidleN/A W
In modo Stand-by in rete PnsmN/A W
Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente in modo attivoJ's,on80.0 %
Modo Stand-by con visualizzazione di informazioni o dello statoSINO
Tipio di potenza termica/controllo della temperature ambienteSINO
Potenza termica a fase unicaenza controllo della temperature ambiente
Due o più fasi manualienza controllo della temperature ambiente
ConCONTROL della temperature ambiente tramite termostato meccanico
ConCONTROL elettronico della temperature ambiente
ConCONTROL elettronico della temperature ambiente e temporizzatore giornaliero
ConCONTROL elettronico della temperature ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controlloSINO
Controllo della temperature ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperature ambiente con rilevamento di finestre aperte
Con opzione di controllo a distance
Con controllo di avviamento adattativo
Con limitazione del tempo di funzionamento
Con termometro globo nero
Funzionalità di autoapprendimento
PrecISIONE del dispositivo di controllo
REGULATION (EU) 2024/1103
ContactsOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Model identifier
Item Symbol Value Unit
Heat output
Nominal heat output Pnom1.200 kW
Minimum heat output (indicative) Pmin0.400 kW
Maximum continuous heat output Pmax.c1.200 kW
Auxiliary electricity consumption
In off mode Po0.00 W
In standby mode PsmN/A W
In inactive mode PidleN/A W
In network standby mode PnsmN/A W
Seasonal energy efficiency of environment heating in active modeηs,on80.0 %
Standby mode with display of information or statusYESNO
Type of heat output/room temperature controlYESNO
Single stage heat output and no room temperature control
Two or more manual stages, no room temperature control
With mechanic thermostat room temperature control
With electronic check of environment temperature
Electronic room temperature control plus day timer
Electronic room temperature control plus week timer
Other control optionsYESNO
Room temperature control, with presence detection
Room temperature control, with open window detection
With distance control option
With adaptive start check
With working time limitation
With black bulb sensor
Self-teaching function
Control device precision
RÉGLEMENT (UE) 2024/1103
CoordonnéesOlimpia Splendid S.p.AVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identification du modele10)
Caracteristique Symbole Valeur Unité
Puisance thermique
Puisance thermique nominale Pnom1.200 kW
Puisance thermique minimale (indicative) Pmin0.400 kW
Puisance thermique maximale continue Pmax.c1.200 kW
Consommation d'électricité auxiliaire
En mode éteint Po0.00 W
En mode veille PsmN/A W
En mode inactif PidleN/A W
En mode Veille sur réseau PnsmN/A W
Efficacité energétique saisonnière du chauffage d'ambiance en mode actifηs,on80.0 %
Mode Veille avec affichage d'informations ou de l'étatOUINON
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièceOUINON
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
Avec contrôle électronique de la température ambiente
Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier
Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire
Autres options de contrôleOUINON
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte
Option contrôle à distance
Avec contrôle adaptatif de démarrage
Imitation de la durée d'activation
Capteur à globe noir
Fonction d'auto-apprentissage
Précision du dispositif de contrôle
VERORDNUNG (EU) 2024/1103
KontakteOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Kennnummer des Modells SOLARIA CARBON (99610)
Angabe Symbol Wert Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung Pnom1.200 kW
Mindestwärmeis tung (Richtwert) Pmin0.400 kW
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax.c1.200 kW
Hilfsstromverbrauch
Im ausgeschalteten Modus Po0.00 W
Im Bereitschaftszustand PsmN/A W
Im inaktiven Modus PidleN/A W
Im Stand-By-Modus im NetzPnsmN/A W
Saisonale Energieeffizienz der Raumheziehung im aktiven ModusJns,on80.0 %
Stand-by-Modus mit Informations- oder StatusanzeigeJANEIN
Art der Wärmeleistung/ RaumtemperaturkontrolleJANEIN
Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle
Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat
Mit elektronischer Raumtemperatursteuerung
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung
Sonstige RegelungsoptionenJANEIN
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster
Mit Fernbedienungsoption
Mit adaptiver Anlaufsteuerung
Mit Betriebszeitbegrenzung
Mit Schwarzkugelsensor
Selbstlernfunktion
Präzision des Kontrollgeräts
REGLAMENTO (UE) 2024/1103
ContactoOlimpia Splendid S.p.A Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Identificacion del modelo310)
Partida Simbolo Valor Unidad
Potencia calorifica
Potencia calorifica nominal Pnom1.200 kW
Potencia calorifica minima (indicativa) Pmin0.400 kW
Potencia calorifica Tmaxima continua Pmax.c1.200 kW
Consumo auxiliar de electricidad
En modo apagado Po0.00 W
En modo de espera PsmN/A W
En modo inactivo PidleN/A W
En modo Stand-by en red PnsmN/A W
Eficiencia energetica estacional de calefacción en modo activoJ's,on80.0 %
Modo Stand-by con visualizacion de informacion o del estadoSINO
Tipo de control de potencia calorifica/de temperatura interiorSINO
Potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperatura interior
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
Con control de temperatura inferior mediante termostato mecánico
Con control electrónico de la temperatura ambiente
Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras options de controlSINO
Control de temperature interior con detectión de presencia
Control de temperature interior con detectión de ventanas abiertas
Con option de control a distancia
Con control de arranque adaptativo
Con limitación de tiempo de funciona bajo
Con sensor de lámpara negra
Funcionalidad de autoaprendizaje
Precisión del dispositivo de control

Symbolet på produit et aller på emballagen angiver, at produit-itke skal bortskaffes som usorteret husholdningsaffald, men skal afleveres på det relevante indsamlingssted til genvinding af affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Korrekt bortskaffelse af dette produit bidrager til at undg potentielle negative konsekvenser for miljoget og sundheden, der kan opsta som folge som akorrekt bortskaffelse af produitet. Hvis du onsker mere detaljerede oplysninger om genvinding af dette produit, bedes du kontakte dinCOMMune, ditlokale renovationsfirma erler den butik, hvor du har kobt produitet. Denne bestemmelse gelder kun i EU's medlemslande.

OLIMPIA SPLENDID spa

via Industriale 1/3

25060 Cellatica (BS)

www.olimpiasplendid.it

info@olimpiasplendid.it

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : OLIMPIA SPLENDID

Model : Solaria Carbon

Kategori : Opvarmning