PHILIPS SBCSC365-86U - Fones de ouvido

SBCSC365-86U - Fones de ouvido PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBCSC365-86U PHILIPS em formato PDF.

📄 75 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS SBCSC365-86U - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SBCSC365-86U PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBCSC365-86U - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBCSC365-86U da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SBCSC365-86U PHILIPS

Nome, morada e assinature da loja

6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 mezes de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen

A-1 Microfone microfone de alta sensibilitad
A-2 Indicador de activação -acende-se quando a unidade está ligada. Pisca quando as pilhas está fracas
A-3 Indicador de transmissao acende-se quando um som é transmitido
A-4 Botao POWER prima este botao para ligar ou desligar o aparelho
A-5 SENSITIVITY -- defina o microfone para um nivel que capte sons
A-6 Tomada de corrente CC -ligue o conector do adaptor principal a esta tomada
A-7 Interruptor de seleção de canais ---- seleciona o canal A ou B (o canal que tiver menos interferência)
A-8 Tampa do compartmento de pilhas -- desaparafuse e remove a tampa para substituir as pilhas
A-9 Adaptador de corrente CA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

UNIDADE DOS PAIS

B-1 Indicador de activação -acende-se quando a unidade está ligada. Pisca quando as pilhas está fracas
B-2 Indicador de ligação acende-se para indicar que as unidas estao em contacto
B-3 Coluna fornece um som nitido
B-4 Controlo de volume da coluna / Interruptor de desactivacao - defina o;nivel da coluna;
B-5 Luzes do nivel de som - o número de luzes acesas depende do barulho efectuado pelo bebé
B-6 Base de cargo coloque a unidade na base para a utilizear com corrente elecrica ou quando as pilhas estao fracas
B-7 Tampa do compartmento de pilhas -- desaparafuse e remove a tampa para substituir as pilhas B-8 Interruptor de selecao de canais ---- seleciona o canal A ou B (igual a unidade do bebé)
B-9 Grampo do cinto grampo de transporte da unidade
B-10 Tomada de corrente CC -ligue o conector do adaptor a esta tomada
B-11 Adaptador de corrente CA ligue o adaptador as tomas de corrente CA e CC
B-12 Interruptor de ativo audivel --- activa ou desactiva o alarme de ligaço audivel
B-13 Indicador da base de energia acende-se quando a unidade está na base e em energia.

PARABÉNS

Acabou de adquirir um Baby Monitor sem fios de elevado desempenso que lhe permite ouvir o seu bebe em qualquer parte da casa. Leia cuidadosamente este manual antes de utilizeso monitor e guardo para futura referencia.

IMPORTANT!

Este Baby Monitor é um equipamento auxiliar. Não é um substituto da supervisão responsavel e adequada dosadultos e não deve serutilizzato como tal.

Certifique-se de que a unidade do bebé e o cabo do adaptorador está sempre fora do alcance do bebé (pelo menos 1 m). Nunca coloque a unidade do bebé dentro do parque ou da cama do bebé!

As antenas das unidades do(be e dos pais são fixas. Não tente Abrir as antenas.

Nunca cubra a unidade de bebé (com uma toalha, cobertor, etc.)

PREPARAR AS UNIDADES PARA UTILIZACAO

Unidade do bebé

Ligue o adaptador de corrente CA (A-9) a uma tomada de corrente CA e, em seguida, ligue o cabo a tomada de corrente CC (A-6) da unidade do bebé.

Se quiser utilizes pilhas, remove a tampa do compartmento de pilhas (A-8) com una chave de parafusos. Introduza quatre pilhas AA 1,5V (não incluidas; recomendamos pilhas alcalinas Philips não recarregaveis) de acordo com a configuraçao + e - no interior do compartmento de pilhas. Volte a colocar a tampa e aparafuse o aparfuso.

A unidade do(be)funciona sem fios até 30 horas com pilhas novas. O indicator POWER vermelho (A-2) pisca quando a entrega das pilhas estiver frac. Se isto acontecer, instale pilhas novas.

Nota: Para desligar a unidade do bebe, prima o botao POWER (A-4).

Unidade dos pais

A unidade dos pais utilize pilhas recarregaveis. Estas ja está instaladas, mas primeiro tem de ser carregadas pelo menos 14 horas antes de utilizes a unidade fora da base de energia:

  • Ligue o adaptador de corrente CA (B-11) a uma tomada de corrente CA e, em seguida, ligue o cabo à tomada de corrente CC (B-10) da base de cargo (B-6).
  • Coloque a unidade dos pais na base de energia. O indicator de energia vermelho (B-13) acende-se.

Pode utiliser a unidad dos pais, mas devearetha-na base de carga até as pilhas estarem Completely carregadas (pelo menos 14 horas). Quando as pilhas estiverem carregadas, remova a unidad dos pais da base de carga e utilize a unidad sem fios até 12 horas.

Quando o indicator POWER vermelho (B-1) naunities dos pais pisca, é porque a energia das pilhas está baixa. Coloque aunities dos pais na base de energia para recarregar as pilhas.

Se as pilhas recarregaveis comearem a perdar a sua eficacia, substitua-as por quatre pilhas novas (1,2V, AA NiMH). Remova a tampa do compartmento de pilhas (B-7) com una chace de parafusos e introduza as pilhas de acordo com a configura 念 + e- no interior do compartmento de pilhas. Volte a colocar a tampa e aparafuse o parafuso. Utilize apenas pilhas recarregaveis 1,2V, AA NiMH!

Monitorizar sons do bebé

Para utiliser as unidades para ouvir o(be:

  • Coloque a unidad do bebé a pelo menos 1 metro do bebé para que o microfone (A-1) possa captar ossonsdo bebé.
  • Defina o interruptor de canais para a mesma posicao nas两大 unidas.
  • Prima o botão POWER para ligar a equipe do bebé (A-4).
  • Defina o controlo SENSITIVITY (A-5) naunities do bebe para o nivel intermedio (5).
  • O indicator TRANSMIT verde (A-3) acende-se quando captar um som.
  • Afaste a unidade do bebé da unidade dos pais.
  • Ligue a unidade dos pais com o controlo VOLUME/Off (B-4) e ajuste o volume para o nível preferido.
  • Se necessário, reajuste o controlo SENSITIVITY (A-5) na unidade do(be) para definir o microfone para um[nível que capte sons.

Quando definir o controlo SENSITIVITY (A-5) para 9, o microfone capta até ossons mais suaves. Experimentedeclarantes níveis até encontrar o;nível mais adequado a si e ao bebe.

O indicator Link verde (B-2) acende-se continuamente quando a unidade do bebé e a unidade dos pais estiverem em contacto.

Evitar interferências

As das unidasões tem Tecnologia anti-interferência para reduzir a interferência de outros sinais, Se houver interferências ou a receção do som for deficiente, tente comutar as两大 unidasões para outras canal para melhorar a qualida do som.

Nota: Verifique sempre se os interruptores de seleção de canais (A-7, B-8) das两大 unidas está definidos para a mesma posicao.

Indicadores do;nivel de som

Aunities do some tem indicadores do niven de som (B-5), que os visam visualmente dos sons do bebe mesmo quando o controlo VOLUME está desligado. O numero de indicadores aceses depende do volume do som proveniente daunities do bebe.

Verificar se as unidades está em contacto

O indicator Link verte (B-2) da unidade dos pais acende-se continuamente para fazer que as两大 unidas estao em contacto. Este indicator pisca se a unidade do bebe estiver fora do alcance mais de 30 segundos ou se o sinal estiver bloqueado.

Quando as unidas não estiverem em contacto, tente uma das seguntei soluções:

  • Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé. (A distança maior de funciona é de 250m nas condições ideais. As paredes e o chão podem limitar esta distança.)
  • Comute as duas unidades para除外 canal.
  • Verifique se asuntas estoadocorrectamente ligadas (pilhas fracas?).

Ligar o sinal audivel

Se quiser, pode ligar uma coisa especial que lhe permite ouvir um sinal audível na unidade dos pais quando as unidades não estiverem em contacto. A unidade dos pais é entrega com este sinal sonoro desligado para fazer perturbações intermitentes que possam ocorro quando a ligação estiver interrompida durante um longo periodo de tempo.

Para ligar o sinal audível, abra a tampa do compartmento das pilhas da unidade dos pais (B-7) e define o interruptor (B-12) para a posicao On ( ).

Note: O indicator LINK (B-2) continua a piscar mesmo se o sinal audível estiver desligado.

Grampo do cinto

Quando as pilhas da unidade dos pais estao carregadas, pode transporte a unidade para uma maior libertad de movimento. Utilize o grampo do cinto (B-9) para prender a unidade a roupa e fazer as mados livres. Desprenda a parte superior do grampo do cinto e faça-o deslizar para trás para o remover.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemaCausa possívelSolução
O indicator POWER fica apagado (unidade dos pais).A unidade está desligada.Rode o controlo VOLUME/Off para a direita (B-4).
As pilhas está vazias.Recarregue as baterias.
O indicator POWER fica apagado (unidade do(be))A unidade está desligada.Prima o botão POWER (A-4) para ligar a unidade.
O adaptor CA está desligado ou as pilhas está gastas.Ligue o adaptor CA ou substitua as pilhas.
O adaptor CA está ligado a uma tomada que não funciona.Se a tomada de corrente tiver um interruptor, ligue-o.
Ruido elevado.As unidades está muito jintas.Afaste a unidade dos pais da unidade do(be).
Volume muito elevado.Rode o controlo VOLUME para a esquerda.
As pilhas da unidade dos pais não carregam.A duração das pilhas acabou.Substitua as pilhas recarregáveis apenas por pilhas 1,2V, AA NiMH.
Sem som.O controlo VOLUME da unidade dos pais está muito baixo.Rode o controlo VOLUME/Off para a direita (B-4).
As unidades está fora do alcance.Aproxime a unidade dos pais da unidade do(be).
Indicador POWER a piscar.As pilhas está vazias ou tém pouca carga.Unidade dos pais - recarregue as baterias. Unidade do(Bebe):- substitua as pilhas ou ligue-a à corrente elétrica.
Interferências ou recepçao deficiente.Ostelefones moveris ou sem fios muito jintos do Baby Monitor podem provoc interferências.Afaste ostelefones das unidas.

Fonte de alimentacao

  • 4 pilhas 1.2V AA; recarregáveis NiMH para a unidade dos pais (incluidas);
  • 4 pilhas.optionais 1.5V ; AA alcalinas para a unidade do bebé (não incluidas);
  • Adaptador de corrente CA de 230V, 50 Hz (dos incluidos): - Voltagem de saía 9V CC, 200mA.

Utilize o adaptorador de currente CA incluindo ou um tipo que esteja em conformidade com a norma de segurarca EN60950 e tenha as seguiatespecificações: 9VCC / 200mA

Raio de funciona

  • até 250 metros em condições ideais
  • de 10^ a 40^

Tom piloto

  • Ligação de comunicação continua (sinal oculto garanthe uma ligação continua entre as unidas para que ouça aparecer ossons do bebe).

Frequências de transmissão

Canal ACanal B
SBC SC365/86U & SBC SC365/87U:40.695 MHz40.675 MHz
SBC SC365/05U (IRE, UK):49.890 MHz49.830 MHz
SBC SC365/13U (SE):27.145 MHz27.095 MHz
SBC SC365/16U (ES):31.350 MHz31.000 MHz

MONAΔAMΩPOY

A-1 Mkrp0oov μkrpo0wvo vynlnc evaiooioas
A-2 1oXoos -avabot otav n ovaia tropoodotieta; avaaboivt otav ou a a e ivai
A-3 -avaeotavekπεμπeαivasno
A-4 Koupi o0n6 evpeiaa - 10 nto koupi yva avaye i na 6h
A-5 Evaiognoia Mkpoovou -p0uio to epiio so oio to kpoovo npoei va oaaaetov xO
A-6 Ipica tropovodosiaic 1oxboc DC-- baltro sovvedtna tov npoosapoyea tov nEeKtpikoudeltaktoov ^ autn tnyn pica
A-7 1aikoTn8 eiooync kavlaioB-- euiEeKauVAl A n B (ekivo oov ex ta liyotepa npapətata)
A-8 KaTakai duaepipsoaos paataipov- 1 0 te kai aonovdoe ia va bale atapies
A-9 Ipoosapmuoyeaic AC --aalte stnv npica tou nlektpkoδuktbov AC kai stny npica tropoooiaac DC

MONAΔA ΓONIOY

B-1 1oXbOc -avabotav n movadatopodoteiata; avaboobnva otav oI pataic eivaaunna
B-2 - avaβa γανδειδιοι δo μοναδες επικοινωνούν μεταξύ τους
B-3 Mεγαφωνo παρέχει καθαρό ηχο
B-4 州 /
B-5 Φωτa στάθμης ἡχον - σόσο περισσότερο θόρυβο κάνει το μώρο σας, τόσο περισσότερο καίνει αὐτα τα φώτα
B-6 Bao npoTnC -- TaTe n oVaD aOn yva laitoupynoe i e Tnv 1ox tou dKtbo, kai otav oI pataipcesivai xamnaes
B-7 Kaakai diaepipioatoc mataipiov- 10 0 te kai anosuvdeote yia va avtikataohtoe tic maataipes
B-8 i k επιλογής καναλιοῦ -- επιλέγει καναλιΑ Α ἡ B (iodoς με τον αντίστοχο διακόπητης Móρού)
B-9 πpaktikoc oovdεtnpac γia va kovbaλaτe μaζi σaç τη móváδa
B-10 Ipica tropoosoiac 1oxoC DC-- baltet o suvdeshtpa tov npoosapoyea tov nEeKtpiokou dkrtov O'avtn Tnv pici
B-11 Ipoosapmuoyeaic 巧 x 0oAC -- p i a tou nEktpkoDiktbov AC kai stnv npia tpoosodiosiac oioDC
B-12 州 s aKoOstikn 100eioiog 1 eVepyooei n aeVepyooei tov akouostik ouvayepo ouvdeon
B-13 baosg oporns -avabotav n movada eiva stn bsn kai ooprtetaa

ΣYΓXAPTHPIA

MóIc ayopáσate eva aoupuato Baby Monitor vynlnc anodooqn, nov oac eπipéevi va aokoute to paidi oac 6nou kI av ioté meo ka kovtá σto σnti. Aiaβaσte npocextiká awto tv odnyo pivxpnoiounoeteto movitop, kai φuλετe tv yia va npopeiteva tv soubovleveoetoto μelλov.

\SHMANTIKO!

Auro to Baby Monitor aiojlei va eivai ma biogia. Aev iavu okaatao tato vedovns kai kavovikns EpiIeyns nov okei eva evilko atofo kai dev npeneva xpnoiouoeitai os teio.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SBCSC365-86U

Categoria : Fones de ouvido