FOCAL Theva N°2 - Alto-falante

Theva N°2 - Alto-falante FOCAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Theva N°2 FOCAL em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice FOCAL Theva N°2 - page 28
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FOCAL

Modelo : Theva N°2

Categoria : Alto-falante

SKIP

Perguntas frequentes - Theva N°2 FOCAL

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Theva N°2 - FOCAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Theva N°2 da marca FOCAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Theva N°2 FOCAL

O raio num triângulo equilátero avisa o utilizador que o dispositivo tem alta tensão que pode resultar em risco de choque elétrico. AVISO : Para evitar qualquer risco de choque elétrico, não retire a cobertura (ou a parte traseira) do dispositivo. Este dispositivo não possui peças que possam receber assistência por parte do utilizador. Para efeitos de manutenção ou reparação, contacte um profissional qualificado. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero, tem por objetivo alertar o usuário para a presença de instruções importantes mencionadas no manual de uso e relativas a implementação e manutenção do aparelho.»

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não utilize este aparelho perto de

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie nenhuma abertura de

ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de fontes de calor

como radiadores, bocas de ar quente, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. Use apenas acessórios

especificados pelo fabricante.

10. Utilizar apenas com o carrinho,

apoio, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Nos casos em que se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto carrinho/aparelho, para evitar lesões causadas pela viragem do mesmo.

11. Encaminhe todas as operações

de assistência para pessoal de assistência qualificado. A assistência é necessária quando o aparelho tiver sofrido danos, por exemplo, danos no cabo de alimentação ou na ficha, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, se não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

12. O equipamento deverá ser

utilizado à temperatura ambiente máxima de 35 graus Celsius (95 °F).

13. Não utilize este dispositivo em

14. Não coloque fontes de chamas

desprotegidas, como velas acesas, sobre o dispositivo.

15. O dispositivo não deve ser

montado numa parede ou num teto, exceto se assim previsto pelo fabricante.

16. Este produto tem cantos afiados.

Manuseie-o com cuidado.

17. Não tente reparar este dispositivo.

Abri-lo pode resultar em exposição a tensões perigosas ou outros riscos. Contacte um profissional qualificado para a realização de qualquer trabalho de manutenção.

18. Quando for necessária a

substituição de componentes, utilize somente componentes especificados pelo fabricante ou com características idênticas ao original. Componentes não conformes podem causar incêndios, choques elétricos ou outros riscos.

19. Após uma intervenção ou

reparação no dispositivo, efetue testes para verificar se o produto funciona em segurança.

20. Coloque o volume no mínimo

antes de conectar os produtos a de aumentar o volume. Uma vez colocados os produtos, aumente gradualmente o volume até um nível razoável e agradável.

21. Para evitar prejudicar a sua

audição, não ouça colunas em volumes elevados durante períodos prolongados. Ouvir colunas em volumes elevados pode prejudicar a audição do utilizador e resultar em problemas de audição (surdez temporária ou permanente, zumbido nos ouvidos, zunido, hiperacusia). A exposição a volumes excessivos (acima dos 85 dB) durante mais de uma hora pode provocar danos irreparáveis à audição.

22. Antes de desembalar o produto,

certifique-se de que coloca a embalagem fora do alcance de crianças. Esta apresenta um risco de asfixia.

23. Alguns utilizadores não têm

autonomia suficiente para utilizarem o produto sozinhos sem riscos. Em particular, as crianças com menos de 14 anos e as pessoas portadoras de determinadas deficiências têm obrigatoriamente de ser vigiadas e/ou acompanhadas durante a utilização do dispositivo. (CEI 60417-6044)29 THEVA

Português Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais. Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty Manual de utilização Acabou de adquirir um produto Focal e agradecemos a sua preferência. Seja bem-vindo ao nosso universo, o da altafidelidade. Inovação, tradição, excelência e prazer são os nossos valores; o nosso único objetivo é proporcionar-lhe um som puro, fiel e rico. Para explorar todo o desempenho deste produto, recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o conserve cuidadosamente para futura referência. Manutenção (fig. A) As colunas Theva N°2/N°3 pesam cerca de 20 kg. Recomenda-se vivamente que as mesmas sejam manuseadas por 2 pessoas ao desembalar e durante a instalação. As colunas Theva têm esquinas. Deve ter-se cuidado para evitar lesões ao manusear as colunas. Fixação da base (N°2, N°3) (fig. B) Coloque a base alinhada com os orifícios de fixação, posicione os 4 parafusos fornecidos e aperte-os com o auxílio da chave Allen fornecida. Certifique-se de que posiciona a base no sentido correto (parte alta para a dianteira da coluna). Depois, basta montar os protetores em borracha ou pontas de desacoplamento, consoante o tipo de solo em que a coluna será instalada. Em solos rígidos, é preferível utilizar os protetores em borracha. Se instalar a coluna em cima de uma carpete, as pontas permitirão assegurar uma melhor estabilidade. Fixação dos protetores em silicone (N°1) (fig. C) Estão incluídos protetores em silicone nas colunas de biblioteca Theva N°1. Ao colocar as colunas numa prateleira ou móvel, certifique-se de que cola os protetores em silicone antes da instalação. Caso pretenda instalar a coluna em suportes de pé Theva (opcionais), consulte as instruções de montagem fornecidas com os suportes. Resguardos (fig. D) As colunas Theva são fornecidas com resguardos que permitem proteger os altifalantes. Pode colocá-los ou retirá-los facilmente graças ao seu sistema de fixação magnética. Recomendamos que os retire quando estiver a ouvir música, de modo a usufruir do melhor desempenho da coluna.30 THEVA

Manual de utilização Ligações (fig. E) Os terminais da Theva asseguram contactos fiáveis e polivalentes, para cabos descarnados (até 4 mm de diâmetro), forquilhas ou terminais tipo banana. É imperativo respeitar a polaridade das colunas. O terminal identificado com “+” deve ser ligado à saída correspondente do amplificador, e o terminal marcado com “-” ao terminal negativo. Se esta condição não for respeitada, a imagem estéreo e a perceção dos graves irão degradar-se significativamente. Escolha cabos de boa qualidade e com uma secção apropriada ao comprimento: o seu revendedor saberá aconselhá-lo. Escolha da localização (fig. F, G, I) As suas colunas foram concebidas para reproduzir o mais fielmente possível todas as formas de música ou de programas home-cinema. No entanto, convém respeitar algumas regras simples para otimizar o seu desempenho, garantir um bom equilíbrio tonal e uma imagem sonora realista. As colunas devem ser colocadas de forma simétrica face à área de audição, de modo a formar idealmente um triângulo equilátero com a mesma. Contudo, é possível fazer variar estas distâncias para encontrar um compromisso ideal em função das condições de planeamento específicas (fig. F). As colunas devem ser colocadas à mesma altura sobre um mesmo plano horizontal. Idealmente, o tweeter é colocado ao nível dos ouvidos do ouvinte no ponto de audição habitual (fig. G). Não coloque as colunas muito perto de um canto da sala e evite aproximá-las demasiado de uma parede, pois tal estimularia certas ressonâncias do local e aumentaria artificialmente o nível dos graves. Por outro lado, se o nível de graves for considerado insuficiente, pode tentar aproximar as colunas das paredes para o reequilibrar (fig. I). Otimização (fig. H) Para os perfeccionistas, eis uma fórmula de posicionamento considerado ideal: Se A é a distância entre o centro do boomer e a parede mais próxima (solo ou parede), B a distância intermédia e C a distância maior (A < B < C), a relação B

= AC define a posição ideal da coluna.

  • Exemplo: Se o centro do woofer estiver afastado 50 cm (A) da parede traseira e a 60 cm do solo (B), a parede lateral deverá estar de preferência a 72 cm (C = B

/A = 72 cm). Conselhos de utilização O comportamento das colunas depende da acústica da sala, do correto posicionamento das colunas na mesma, e da localização do ouvinte. É possível interagir com estes elementos para corrigir ou melhorar um efeito pretendido. A perceção estereofónica é imprecisa e mal centrada: tente aproximar as colunas uma da outra e/ou orientá-las para o ponto de audição. O som é duro, agressivo: provavelmente a acústica da sua sala é demasiado reverberante. Considere utilizarmateriais absorventes (tapetes, sofá, tapeçarias de parede, cortinas …) e refletores (mobiliário) para absorver ou difundir as ressonâncias. O som é “plano”, sufocado: excesso de materiais absorventes na sala, o som é abafado e sem relevo. Procure um melhor compromisso entre os materiais absorventes e refletores no interior da sua casa. De uma maneira geral, deve tentar que a parede por trás das colunas seja de natureza refletora, para que o som se desenvolva corretamente. Pelo contrário, a parede por trás da área de audição deverá ser de preferência absorvente para evitar que as reflexões posteriores possam “poluir” a perceção da imagem estereofónica. O mobiliário poder ser colocado convenientemente contra as paredes laterais para difundir as ondas sonoras, a fim de evitar estimular certas zonas de frequências, nomeadamente no médio (supressão do “eco de flutter”).31 THEVA

Período de adaptação Os altifalantes utilizados nas colunas Theva são elementos mecânicos complexos que necessitam de um período de adaptação para funcionarem de forma ótima e adaptarem-se às condições de temperatura e humidade do seu meio ambiente. Este período de adaptação varia consoante as condições encontradas e pode prolongar-se durante várias semanas. Para acelerar esta operação, recomendamos-lhe que faça funcionar as suas colunas durante vinte horas consecutivas. Assim que as características das colunas estiverem completamente estabilizadas, poderá desfrutar plenamente do desempenho das suas colunas Theva. Precauções especiais A manutenção das colunas Theva é limitada à limpeza do pó com um pano seco. Se a coluna estiver manchada, recomendamos que use simplesmente um pano humedecido. Nunca utilize solventes, detergentes, álcool ou produtos corrosivos, esfregões ou utensílios abrasivos, para limpar a superfície da coluna. Evite a proximidade de qualquer fonte de calor. Escolha do amplificador Não é o excesso de potência de um amplificador que pode danificar a coluna e os altifalantes, mas sim a falta de potência. De facto, se o volume for demasiado elevado, o amplificador fica saturado e gera sinais parasitas que poderão destruir o tweeter. A capacidade dinâmica e a definição das colunas Theva são suficientemente elevados para realçar as qualidades e os defeitos dos amplificadores que lhes estão associados. O seu revendedor poderá ajudá-lo na sua escolha, em função dos seus gostos e do seu orçamento. Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o concedido pela garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra original foi emitida. Manual de utilizaçãoNL LUE TÄMÄ ENSIN ! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ! Nederlands De bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van spanning in het apparaat die een elektrische schok kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Verwijder de kap (of achterkant) van het apparaat niet om het risico op elektrische schokken te voorkomen. Geen enkel onderdeel van het apparaat kan door de gebruiker zelf worden vervangen. Laat onderhoud of reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde professional. Waarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt gebruikers op belangrijke instructies in de gebruikershandleiding met betrekking tot hantering, bediening en onderhoud van het apparaat.

Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.