JC448 - Balanças de cozinha Joycare - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JC448 Joycare em formato PDF.
| Caracter edsticas t e9cnicas | Balan e7a de cozinha eletr f4nica Joycare JC448 |
|---|---|
| Capacidade m e1xima | 5 kg |
| Unidade de medida | g, oz, lb |
| Precis e3o | 1 g |
| Tipo de visor | Tela LCD |
| Fun e7 e3o tara | Sim |
| Alimenta e7 e3o | Pilhas (inclusas) |
| Dimens f5es | 230 x 160 x 20 mm |
| Peso | 0,5 kg |
| Uso | Ideal para pesar ingredientes na cozinha |
| Manuten e7 e3o | Limpar com pano famedo, n e3o mergulhar em e1gua |
| Seguran e7a | N e3o usar perto de fontes de umidade ou calor |
| Inform e7 f5es gerais | Garantia de 2 anos, manual de instru e7 f5es inclu eddo |
Perguntas frequentes - JC448 Joycare
Perguntas dos utilizadores sobre JC448 Joycare
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JC448 - Joycare e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JC448 da marca Joycare.
MANUAL DE UTILIZADOR JC448 Joycare
Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma/utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente estemanual de instruções. É也是非常 sugerido que guarde this manual para consultas futuras.
ESPECIFICAÇOESTECNICAS
Capacidade: 5 kg
Divisão: 1 g
Visor amplo
Teclas touch sensor
Tijela grande
Selecao da unidade de medida (kg/lb/oz/g)
Tecla UNIT: prima para Mudar a equipe de medida
Tecla TARE: ON/OFF/TARA
Funcao tara
Paragem automática
Alimentação: 2 x 1.5V AAA (traz incluidas pilhas de teste)
INSTRUÇÉS DE UTILIZACão
Cologne a balança numa superficie plana e estável. Para ligar, pressionar com suavidade la tecla TARE e o visor exibirá antes algunos segundos "0" e o síbolo ▲ indica que a balança está pronta para pesar. Para selecionar a unidade de medida desejada basta pressionar a tecla UNIT (kg/lb/oz/g/).
Este*simbolo está a indicar que a balança está pronta para pesar ou que o peso foi detetado.
ATENÇA: Coloque os ingredientes na taça somente après o display indicar "0" e
Função Tara/pesagem
Ligue o produits. Para eliminar o peso da taça, esta é colocada après ligar o produit e
deposis de qualquer及其他 recipientes situado sobre o prato da balança. Prima a tecla TARAE o éra做不到 "0". Realize esta operação antes de colocar o alimento no prato.
N.B.: Se colocar a tigela ou除外 recipiente sobre o prato antes de ligar, o aparecido exclui o mesmo automaticamente
Tara negativa
A tara é aparecido como um número negativo, quando é eliminado todo o peso do aparelho. Prima novamente a tecla TARA para repor a zeros o produits.
ON/OFF alterar
Pressione o botão TARE/ para ligar e desligar a balança. O produit desiga-se automaticamente breves segundos se inactivo.
Quando o produit é sobrecarregado (com mais de 5 Kg), oakra indica-o "WWW". Retire imeditamente o peso em excesso para fazer danIFICAR a balança.
Quando for indicado no display "L0", significa que aa pilhaa está descarregadaa. Substitua a pilha. Abra a tampa do compartmento da pilha na parte inferior da balanca. Retire a pilha descarregada e introduza uma nova, respeitando a correspondente polaridade. As pilhas incluidas são fornecidas exclusivamente para testar o functiimento da unidade e, como tal, poderao ter uma duração inferior ao normal.
Nota: Não misture pilhas novas com pilhas velhas. Use sempre pilhas do mesmo tipo. Remova as pilhas se o produit não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Cologne sempre o produit numa superficie plana e estavel. Por favour limpe custadosamente o utensilio com um pano macio ehumido, evitando infltrações de agua dentro da balança. Não utilizear detergentes químicos.Nunca mergerulhar a balança em água. Evite abanar, sacudir ou deleiar cair o utensilio. Este utensilio é de precisão e deve sermanuseado comcuidado.Nunca tente reparar a balança, consulte sempre um punto de Assistência, caso contrário poderá perdier a garantia do produits. É aconselhavel guardar a balança num lugar limpo. Pó, sujidade,humidade, vibrações, correntes de ar poderaocausear efeitos negativos na segurança e exactidão da sua balança. A nãoutilização do utensilio por longos periodos de tempo, aconselhase a remoçao da bateria, poi o seu
derrame pode danIFICar o seu utensilio. quando a sua balança estiver desligada não deve colocar qualquer objecto sobre o mesmo.
ATENÇAO
Utilize este utensilio somente para as suas funções, como descririto在这步 manual de instruções somente como balança electrónica para uso dométrico. Qualquer及其他 tipo de utilização poderá ser improprio e perigoso. Os componentes da embalagem (bolsas de plástico, cartão, esferovite etc) devem ser mantidos afastados das crianças, quando considerados perigosos e a sua eliminação deve ser realizada de acordo comas regulações vigentes. Esta balança não tem que ser realizada para estabelecer o peso de objectos ousubstâncias nas transações commerciais, e nemsequer para fabricar medicamentos, ou para calcular portagens, tarifas, premios, coimas, indemnizações oumontantes de tipo análogo determinados combase no peso.

Este produit foi projectado e fabricadocemprindo todas as directivas europeias

ELIMINAGHO
O aparelho, incluidas as suas partes Removedweis e acessosórios, no fim da vidautil não deve ser eliminado jintamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.Devendo ser tratado separadamente do lixo domestico, tem de ser entrega a um centro de recolha diferenciada para aparelhos electricos e electronicos ou reentregue ao revendedor alta da compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de transgressao são previstas sanções severas. As baterias realizadas por este aparelho, no fim da sua vidautil, terao de ser deitadas nos recolhedores especialicos.
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na alta da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas.
BG
KyxHEHCKA BE3HA
Joycare S.p.A俗称, ofrece garantia de 3 anos a partir da data da compra. Não está cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutençao e limpeza indevida, danos causados pelo uso improprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terreiros não autorizados.本站亦tem excluidos os danos causados pela instalação Incorrecta do produits e os danos devidos ao natural desgaste das peças. Para obter a substituiçao/reparacao de produits sob garantia, nos casos não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabricio, entrada em contacto com o
"distribuidor / importador. A mercadora considerada defeituosa pelos motivos acima Mentionados deve ser acompanhada por este certificado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da mercadora (factiva enota de entrega), jintamente com o comprovativo de compra.
Por favor, guarde a embalagem original do produits.
BG:ΓAPAHU
"Joycare" S.p.A., edhohuueh cBdpjxHnK, npedna 3 roHHn rapaHnra O T daTata Ha 3akyunbahe. Ot rapaHuaTa He ca 06XbaHaTn Nobpeinte, npuHHeHn OT HeBOHcUyBaHe, yBpeJdaHe npi TpaHCnOPT, HnPaBnHa NOpDpBXKa I NouchBaHe, HnOxDxOJa aynotpe6a, BIDOnzMeHEna nn NoppaBKn, n3BbPseHn OT TpeTn HeybIHomOSeHn LNa. B DoNbHene, n3KJIoueHn Ca n 9eTnte, npedn3BvKaNt OT HnPaBnHa INCTaIauHn Ha npoYkTA, KaKTo n 9eTnte, nopOJeHn OT n3xa6BaHe, KaKTo n eCTeCTBeHO OT qactnte, KOnTO ce n3xa6BaAT. 3a da MoKeTe Da noLyUHTe ZAMHa/ nonpaBka Ha npoDyKta B rapaHua, B CnyaHTe, Korato npuHInTe He ca n3MeKdy Te3n, CNomeHaTn NO-rope, Ho DblJxAaun Ce Ha fapuHn DefekTu, Bu moIm Da ce CBbpxKeTe C MeTHN BHOCTPN/DINCTPnbyTop. CTokata, KoTTo 6bDe oUeHena KaTO HeeFHKacHa Nopadn HAKoAOT RopecnomeHaTne npuHn, Tp6Ba Da 6bDe npuDpyKeHa OT HAcToaTO u3YeepNaTeHNo pONbJIHeHO yDOCTOBepHne, OT DOKa3aTeJCTBOTo 3a 3aKUnyBaHeTo Ha CTOKte (fakTypa n DOkUMeHT 3a TpaHCnOPT), KaKTo n OT DOkUMeHTa 3a 3aKUnyBaHe.
IpenopbUbame Bn da cbxpaHbATE opuHnHaHaT a onaKOBka Ha npOyKTA.