JC1423 - Balanças de cozinha Joycare - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JC1423 Joycare em formato PDF.
| Caracter edsticas t e9cnicas | Balan e7a de cozinha eletr f4nica, capacidade m e1xima de 5 kg, precis e3o de 1 g. |
|---|---|
| Exibi e7 e3o | Tela LCD retroiluminada para melhor legibilidade. |
| Funcionalidades | Fun e7 e3o tara, convers e3o de unidades (g, oz, lb). |
| Alimenta e7 e3o | Funciona com pilhas (inclu eddas) ou adaptador de energia (n e3o inclu eddo). |
| Dimens f5es | Dimens f5es compactas para armazenamento f e1cil. |
| Uso | Ideal para pesar ingredientes na cozinha, f e1cil de usar. |
| Manuten e7 e3o | Limpar com pano famedo, n e3o mergulhar na e1gua. |
| Seguran e7a | Usar sobre superf edcie plana e est e1vel, evitar choques. |
| Informa e7 f5es gerais | Garantia de 2 anos, manual de instru e7 f5es inclu eddo. |
Perguntas frequentes - JC1423 Joycare
Perguntas dos utilizadores sobre JC1423 Joycare
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JC1423 - Joycare e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JC1423 da marca Joycare.
MANUAL DE UTILIZADOR JC1423 Joycare
Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma/utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente estemanual de instruções. É也是非常 sugerido que guarde estemanual para consultas futuras.
ATENÇAO
Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade
superior a 8 anos, por pessoas com plena capacidade física, sensorial e mental, bem como por pessoas inexpectentesapanas se lhes for explicado antecipadamamente como utiliser o aparecido com segurarce quais os perigos associados ao mesmo.
As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser efetuadas por crianças sem a supervisão de umadulto.
Utilize este utensilio somente para as suas funções, como descririto este manual de instruções somente como balança electrónica para uso dométrico. Qualquer及其他o tipo de utilizesação poderá ser improprio e perigoso. Os componentes da embalagem(bolsas de plástico, cartão, esferovite etc) devem ser mantidos afastados das crianças, quando podem ser considerados perigosos e a sua eliminação deve ser realizada de acordo às regulações vigentes. Esta balança não tem que ser realizada para estabelecer o peso de objectos ou substâncias nas transações commerciais, e nemsequer para fabricar medicamentos, ou para calcular portagens, tarifas, premios, coimas, indemnizações oumontantes de tipo anológico determinados combase no peso.
Deve ser empecque de acordo com as instruções indicadas no presente manual e é importante que outilizar leia e comprehenda as informações para o uso e a manutenção do aparelho.
Manter protegido de poeira e humididade; não expo para sol ou a temperatas excessivas.
ESPECIFICAZOES TECNICAS
Capacidade: 5 kg
Divisão: 1 g
Display LCD
Taça
Funcao de selecao: kg/lb
botão ON-TARE-OFF
Desliga automaticamente antes breves segundos se inactivo
Condições operativas de'utilisation:
Temperatura ambiente: de 10^ a 40^ . Humidade relativa: de 30% a 75% sem condensacao. Pressao: de 700 - 1060 hPa.
Condições ambientais de transporte e armazenamento:
Temperatura: de 10 a 40^ . Humidade: de 5 a 95% . Pressao: de 700 - 1060 hPa.
INSTRUÇÉS
Introduzir a bateria no respetivo compartmento, prestando atencao a respeitar a polaridade indicada. Substituir a bateria quando esta estiver descarregada.
Seleciona a unidade de medida: kg ou Ib pressione o botao TARE.
Como Utilizar
Coloque a balança numa superficie plana e estável. Antes de ligar a balança coloque a taça ou qualquer recipiente a utiliser em cima da plataforma para oefeito.
Ligue a balança, pressionando o botão ON-TARE-OFF.0 display indicára “0g”o "0.00 oz" e então a balança está pronta a ser realizada.
ATENÇA: Cologne os ingredientes na taça somente après o display indicar “ 0 ”.
Para desligar a balança, pressione por algunos segundos o botão ON-TARE-OFF.
Função Peso
Ligue a balança. De forma a excluiro peso do recipiente, colque-o na plataforma e prima de seguida o botão ON-TARE-OFF. De seguida poderá ler no display "0".
NB: quando a taça for colocada na plataforma antes de o ligar, o peso da mesma sera automaticamente deduzida pela balança.
Valor Negativo
Quando todo o peso (incluindo a taça) foremcretirados da plataforma da balança, no display sera aparecido um valor negative. De forma a report o valor "0", pressione o botão ON-TARE-OFF.
ON-TARE-OFF alterar
Pressione o botão ON-TARE-OFF para ligar e desligar a balança.
Desligar automaticamente
0 produits desliga-se automaticamente breves segundos se inactivo.
Quando o peso excede a capacidade maxima da balança (5 kg), o display indica: "o-Ld".
Remova o excesso de peso imeditamente de forma a evaporar danos na balança.
Indicador de bateria refraca
Quando for indicado no display "Lo",也是如此 que a bateria está fracada e que se torna necessária a sua substituição.
Abra o compartmento da bateria, por baixo da mesma, e susbitua bateria fraça por novo tipo CR2032, respeitando a polaridade indicada no proprietary compartmento. As pilhas incluidas são fornecidas exclusivamente para testar o funcionaamento da unidade e, como tal, poderão ter uma duração inferior ao normal.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Cologne sempre o produit numa superficie plana e estavel. Por favour limpe cuidadosamente o utensilio com um pano macio ehumido, evitando infiltrações de agua dentro da balança. Não utilizear deterentes químicos.Nunca mergulhar a balança emágua. Evite abanar, sacudir ou deleiar carr o utensilio. Este utensilio é de precisão e deve sermanuseado comcuidado.Nunca tente reparar a balança, consulte sempre um punto de Assistência, caso contrário poderá perdier a garantia do produits. É aconsehlável guardar a balança num lugar limpo. Pó, sujidade,húmidade, vibrações, correntes de ar poderão causar efeitos negativos na segurança e exactidão da sua balança.
A não utilizesação do utensilio por longos periodos de tempo, aconseñal-se a remoção da bateria,驻村 o seu derrame pode danificar o seu utensilio. quando a sua balança estiver desligada não deve colocar qualquer objecto sobre o mesmo.
Em caso de mau funciona:
Controlar que a bateria esta inserida corretamente.
Se os problemas persistirem, contactar o Centro de assistencia da JOYCARE.

Este produit foi projectado e fabricado cumprindo todas as direcitas vigentes.
europeias vigentes.

ELIMINAÇÃO
O aparelho, incluidas as suas partes Removedweis e acessosórios, no fim da vidautil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo coma directriz europeia. Devendo ser tratado separadamente do lixo dométrico, temde ser entrega a um centro de recolha diferenciada para aparelhos electricos eelectrúnicos ou reentregue ao revendedor alta da compra de um novo aparelhoequivalente. Em caso de transgressão são previstas sanções severas.
As baterias realizadas por este aparelho, no fim da sua vida uyil, terao de ser deitadas nos recolhedores especialicos.
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponveis na altera da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas.
JOYCARE
BG
Bnaoradapm Bn, ye 3akynxTe eJektpoHnata KyxHehcka Be3Ha JOYCARE, To3n npeun3eh HnCTpymEnT 3aIOBOnn BaunTe nOpe6NoCT npn roTBeHe. PpEn Da 3anOuHete da N3non3BaTe ypeDa, e BaxHo Da npOteTe BnHMaTeJIHO yKa3AnHraTa. IpenOpbUBAme Bn da CbxpaHbATE TOBa pbKOBODCTBO 3a N3noJI3BaHe B 6bDeIe.
PPEyPPEKDEHNA
To3n ypei Mojke Da ce n3noJ3Ba ot Deua Ha Bb3paCT nobuee ot 8 roDHH, Iuca C fN3nueckn, cetNBHn uyMCTBeHn cNoC6HOCTn, KaKTO N OT HeONHTHn Iuca , Camo aKO Te ca npedBapntEnHo oByeHn KaK Da rO n3noJ3BaT no 6e30naceH naunH, , camo aKO Te ca 6uIN INHOpMnpaHn 3a OnaCHOCTte, KOnTO pOdykTa MoJce Da npedJ3BnKa. Deuata He Morat Da cn irpaart cypeHa. Deuata He Tp8Ba da NouchTBaT nIu n3BbpWBa T HkaKBA NOdRpBXKa Ha ypeDa 6e3 NaJ3Op OT Bb3paCTeh.
To3n ypeE npedHa3HaueH cAmO 3a ynoTpe6bTa, 3a KOJTO e npoeKTIpaH, T.e. - KaTO eJIeKTPoHHa Be3Ha cAmO 3a DomaHNO n3No13BaHe. BceKn dpyr BvIy npotpe6a Ie Ce CHTa 3a HEnoXoJaU n Nopadu TOBa - 3a OnaceH. Elenentte 3a ONaKOBaHe (PnaCTMaCobN PIINKOBe, KAPTOH, noInCTnpoN i Dp.) He Tp8Ba Da 6bDaT OCTABAHn B OBCera Ha Deua, Tb' KaTO Ca Bb3MOxHN N3TOUHNi Ha OnaCHoc T Tp8Ba Da 6bDat N3XBbPRAHN CnopeD JeINCTBaUHTe pa3nopeDn. IIO BpeMe Ha n3MepBaHTo XpaHtE Tp8Ba Da Bn3aT B KOHTAOKT cMoC nOxDxOJUHn 3a TOBa CbDOBe. Ta3N Be3Ha He MoKe Da ce n3No13Ba 3a ONpeJeHTo Ha Terloto Ha npedMeTu nll BeueCTBa Iprn TbpROBcKn Oepaun, 3a npOn3BOIDCTBOTo Ha JekapCTBa, 3a n3UnCLBAHe Ha Hano3n, TapnΦn, TaKcn, npemnn, n3MeHnR, Bb3HarpaXdEHH, dblroBe nIi DaHbUOn OT NoDoBEN TUN, onpeJeHn B 3aBNCIMOCT OT TerlOTO. YpeDa Tp8Ba Da Ce n3No13Ba B CbOTBeTCTBVe
C INHCTpyKcUNTe, CbIbpxKaUc Ce B TOBa pBKOBOCTBO, N e MHORO BaXHo, Notpe6nteJrTa da npoYe u da pa3Bepe INHOpMaunra 3a N3NoJ3BaHeTo N NOdRpBXKa Ha yCTPOINCTBOTO.
YpeDa Da Ce Na3n OT npax N BnaRa; He ro n3JaarTe Ha CbHcE nn Ha PpeKoMePHO BnCOKN TeMnepaTpyn.