CRIVIT CEK 29 A1 - Geladeira

CEK 29 A1 - Geladeira CRIVIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CEK 29 A1 CRIVIT em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice CRIVIT CEK 29 A1 - page 101
SKIP

Perguntas frequentes - CEK 29 A1 CRIVIT

Perguntas dos utilizadores sobre CEK 29 A1 CRIVIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CEK 29 A1 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CEK 29 A1 da marca CRIVIT.

MANUAL DE UTILIZADOR CEK 29 A1 CRIVIT

9. Almacenamento quando no se utilizes

  1. Utilização adequada 99
  2. Material fornecido 100
  3. Dados技术和 101
  4. Indicações de segurarca 101
  5. Direitos de autor 106
  6. Antes da colocacao em funcaoamento 106
  7. Colocao em funcaoamento 106

7.1 Encher geleira 106
7.2 Transportar a geleira 106
7.3 Ligare desligar a geleira 107

7.3.1 Operacao de 12 V. 107
7.3.2 Operacao de 230 V 107

7.4 Dicas para poupanca de energia 108

  1. Manutenção/limpeza 108

8.1 Manutencao 108
8.2 Substituir o fusivel de 12 V. 109
8.3 Limpeza 109

  1. Armazenamento em caso de não utilização 109

  2. Resolucao de problemas 110

  3. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação 110

  4. Observações de conformidade 111
  5. Qualidade alimentar 111
  6. Informações sobre a garantia e os serviços 111

Muitoos parabéns!

Com a compra da geleira eletrica Crivit CEK 29 A1, seguidamente designada como geleira, escolheu um produit de alta qualidade.

Familiarize-se com a geleira e lei a attentamente este manual de instruções antes da primarya colocação em funcaoamento. Em especial, tenha em atencao as indentacoes de seguranca e utilize a geleira apenas como descripto此种 manual de instruções e para as areas deutilização indicadas.

Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente. Seentar a geleira a outras pessoas, encontrar toda correspondente documentação también.

1. Utilização adequada

A geleira permite-lhe refrigerar ou manter quentes bebidas e alimentos embalados. A alimentação da correnteétrica realiza-se atraves de tomada de isqueiro de 12 V ou de uma tomadaétrica. Utilize a geleira para campismo, no carro ou em situações semelhantes.Esta geleira não se destina à utilização numa Empresa, ou está, para fins commerciais. Utilize a geleiraança é inadequada. Esta geleira está em conformidade com todas as normas e padrões relevantes relativamente à conformidade CE. A conformidade com estas normas deixa de estar garantida em caso de uma alteração da geleira não consentida pelo fabricante. O fabricante não assume qualquer tipo de responsabilité por danos ou anomalias resultantes desse procedimento.

Tenha em atençao a leiisacao ou os regulamentos vigentes no respetivo pais deutilizacao.

2. Material fornecido

  • Geleira
  • Este manual de instruções (Este manual de instruções también está disponible em www.lidl-service.com)

presente manual tem uma capa desdobravel. No lado inferior da capa está ilustrada a geleira com uma numeração. Os números tem o segunte significado:

1 Ficha de isqueiro
2 Tampa
3 Caixa para cabos (cabo de ligaçao para o isqueiro)
4 Caixa para cabos (cabo de alimentacao)
5 Pega de transporte
6 Selector de modo de operacao
7 Botão de regulação de potência
8 Ficha de rede
9 Fixacao
10 Reentrancia
11 Fusivel

3. Dados技术和

Nome do fornecedor: Targa GmbH

Identificacao do Modelo: Crivit CEK 29 A1/ BS 1029

Categoria: compartmento especial para alimentos

Classe de eficiência energetica: A+++

Consumo energetico anual com base

nos resultados do ensaio normalizzato durante

24 horas. O consumo efetivo depende da

utilização e da localização do aparelho,

a partir de: 55 kWh

Volume liquido: aprox. 29 L

Temperatura de projeto: 17^

Ruido aereo em modo Eco: 34 dB

Ruido aereo em modo Max: 54 dB

Dimensoes totais: aprox. 482× 414× 327mm (A× L× P)

Espano necessario total durante a operacion: aprox. 800× 520× 430mm (A× L× P)^

Volume ilquido nominal: aprox. 30 L

Peso: aprox. 4,7 kg

Consumo energetico: 0,149 kWh/24 h (230 V)

Tensão de ligação: 220 V - 240 V

,12V

Potência de arrefecimento:

55W(a220V-240V-), 45W(a12V

Potência de aquecimento:

^* A indicação corresponde ao espoço necessário para garantir uma circulação de ar suficiente e permitir o accesso à mercadora armazenada a frio com a tampa aberta.

São permitidas alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso prévio.

4. Indicações de segurarça

Antes de utilizespela primeira vez a geleira, leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em atençao todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparehos eletrónicos. Guarde o presente manual cuidadosamente para referencia futura. Caso vendou ou

entregue a geleira a terreiros, entrega también o presente manual. Este é parte integrante do produits.

CRIVIT CEK 29 A1 - Indicações de segurarça - 1

PERIGO! Este símbolo, em combinação com a advertência "Perigo", sinaliza uma situação perigosa iminente que, se não for evitada, pode dar origem a ferimentos graves ou a morte.

CRIVIT CEK 29 A1 - Indicações de segurarça - 2

AVISO! Este símbolo, em combinação com a advertência "Aviso", sinaliza advertências relevantes para o Functionamento seguro do dispositivo e para a salvaguarda do Utilizador.

CRIVIT CEK 29 A1 - Indicações de segurarça - 3

PERIGO! Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos esta matória, se as vezes foram supervisionadas ou instruções noiram do uma utilização segura do aparecido e se comprehenderem os perigos dai resultantes. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção a cargo doutilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha也是非常 as pélicosas da embalagem fora do alcance das crianças. Existe risco de asfixia.

PERIGO! Caso se verifique a formação de fumo, barulhos ou odores estranhos, deslgue imeditamente a geleira da alimentação da correnteétrica. Nestes casos, a geleira não pode voltar a ser utilizesa até ser submetida a uma verificação por parte de um técnico especializzato. Jamais inale o fumo de um aparelho que eventualmente está a arder. Mas, caso tenha inalado fumo, procure um médico. A inalação de fumo pode ser prejudicial para a saúde.
PERIGO! Nunca armazene substancias explosivas neste aparelho, como embalagens de aerossós com agentes propulsores inflamáveis.
PERIGO! Não transporte a geleira no Habitáculo de um veçulo durante a circulação.
PERIGO! Disponha o cabo de ligação no(bevelo de forma a não incomodar o conductor, sob pena de existir perigo de acidente.
PERIGO! Proteja a geleira no(bevelo contra movimento descontrolados,por forma que a geleira não constitua um perigo para os occupantes do(bevelo em caso de acidente ou de travagem repentina. Para isso,guarde a geleira na bagageira.
AVISO! A geleira não pode ser operada simultaneamente através de eles os cabos de ligação. Caso contrário, a

geleira pode ser danificada.

AVISO! A geleira não pode sofrer danos, a fim de fazer perigos.

AVISO! Assegure-se de que não existem chamas vivas (p. ex., velas acesas) sobre ou muito da geleira. Existe perigo de incério!

AVISO! A geleira não pode ser exposta a fontes de calor diretas (p. ex., aquecimentos), nem a luz solar direta ou luz artificial forte. Evite también o contacto com chuva, salpicos e pings deágua, bem como liquidos agressivos. Não utilize a geleira na proximidade deágua. Em especial, a geleira nunca pode ser submersa (não coloque objetos cheiros de liquido, p. ex., jarras ou bebidas, sobre a geleira). Certifique-se也可能 de que a geleira não é exposta a trepidações e vibrações excessivas. Além disso, não pode penetrar corpos estranhos no dispositalo. Caso contrário, a geleira pode ser danificada.

AVISO! As aberturas de ventilação não podem estar cobertas. Mantenha esqueço suficiente relativamente a paredes ou objetos, para que o ar possa circular livrente. Caso contrário, existe perigo de incério.

AVISO! Não introduza liquidos nem gelo diretamente na geleira. Caso contrário, existe o perigo de danos na mesma.

Cabo de ligação

PERIGO! Não utilize quandoidepressores ou cabos de extensão e não realizaze quando interveções no cabo de ligação! Se o cabo de ligação está aparecido for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu service de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de fazer perigos. Existe perigo deCHOque electrolyico!
PERIGO! Mantenha os cabos de ligaçao sempre secs. Existe perigo de什麽 eletrico!
PERIGO! Não pegue nos cabos de ligaçao com as muitos molhadas. Existe perigo de vida devido a什麽 eletrico!
PERIGO! Desligue os cabos de ligaçao da fonte de eletricidade antes da limpeza. Existe perigo de quando eletrico!
AVISO! Secure os cabos de ligação sempre pela ficha de isqueiro ou ficha de rede e nunca puxe oproprio cabo de ligação.
AVISO! Não coloque a geleira, peças de mobiliário ou outros objetivos pesados sobre os cabos de ligação e certificado-se de que osleasednosão sãodobrados.
AVISO! Nunca para um não nos cabos de ligação e não osamarre a outros cabos. Os cabos de ligação devem serinstalados por forma a queinguém os possa pisar.

5. Direitos de autor

Todo e qualquer conteudo presente neste manual está sujeito a direitos de autor, sentido facultado ao leitor apenas a titulo informativo. É proibida qualquer cópia ou reprodução de dados e informações sem a permissão expressa por escrito por parte do autor. O mesmo se aplicá àutilização de conteudos e dados para fins commerciais. Os textos e as ilustrações correspondem ao estado técnico à data da impressão. Sujeto a alterações sem aviso prévio.

6. Antes da colocação em funciona

Retire a geleira da embalagem.

Verifique se a geleira aparece eventuels danos. Em caso de danos, a geleira não pode ser colocada em functimento.

7. Colocação em funcaoamento

Por motivos de higiene, antes de usar a geleira pela第一位 vez, recomendamos limpar a mesma. A esse proposto, observe o capítulo «8.3. Limpeza».

CRIVIT CEK 29 A1 - Colocação em funcaoamento - 1

A geleira não é adequada para operação permanente! A duração Tmaxa de operação é de 6 dias. Ao atingir a duração de operação Tmaxa, desligue a geleira durante, pelo menos,两大 horas.

CRIVIT CEK 29 A1 - Colocação em funcaoamento - 2

Devido aos materiais realizados, antes da primarya'utilização, o interior da geleira pode emitir um odor típico do produits. Apesar de este odor ser inócuo, recomendamos por razões higínicas, limpar a geleira por dentro e por fora com um pano humido antes da colocação em functimento (ver tambem capítulo "8.3. Limpeza"). Além disso, não guarde alimentos não embalados na geleira.

CRIVIT CEK 29 A1 - Colocação em funcaoamento - 3

No modo de manutenção quente, a geleira diminui a temperatura inferior quando é atingida uma temperatura aprox. de 60^ .

7.1 Encher geleira

Vire a pega de transporte [5] para a fronte, de modo que a inscrizione em relevo "OPEN" fique visível. Abra a tampa [2]. Coloque os alimentos e bebidas na geleira. Se a geleira for usability para refrigerar, o ideal sera usar bebidas e alimentos ja refrigerados anteriormente. Fecha a tampa [2] antes o enchimento. Vire a pega de transporte [5] para这只是, de modo que a inscrizione em relevo "CLOSED" fique visível.

7.2 Transportar a geleira

Pode transporte a geleira com a pega de transporte [5].

7.3 Ligare desligar a geleira

7.3.1 Operação de 12 V

CRIVIT CEK 29 A1 - Operação de 12 V - 1

AVISO! Certifique-se de que o seu(bevelo possui uma rede de bordo de 12 V. A geleira não pode ser operada com uma rede de bordo de 24 V.

Retire o cabo de ligaçao com a ficha de isqueiro [1] da caixa para cabos [3]. Desenrole o cabo de ligaçao por completeness. Coloque o seletor de modo de operacao [6] na posicao "COLD" para refrigerar os alimentos ou na posicao "HOT" para fazer os alimentos quentes. Insira agra a ficha de isqueiro [1] numa tomada de isqueiro adequaca do seu carro. A geleira está agra ligada. Para desligar a geleira, desluge a ficha de isqueiro [1] da tomada de isqueiro do seu veiculo.

CRIVIT CEK 29 A1 - AVISO! Certifique-se de que o seu(bevelo possui uma rede de bordo de 12 V. A geleira não pode ser operada com uma rede de bordo de 24 V. - 1

O botão de regulação de potência [7] do lado dianteiro da geleira não funciona na operação de 12 V. A geleira funciona com potência Tmaxima. No máximo, no interior da geleira pode ser atingida uma temperatura 20^ inferior à temperatura ambiente (com uma temperatura ambiente de 23^ ). No máximo, no interior da geleira pode ser atingida uma temperatura de aprox. 60^ no modo de manutençao quente (com uma temperatura ambiente de 23^ ).

CRIVIT CEK 29 A1 - AVISO! Certifique-se de que o seu(bevelo possui uma rede de bordo de 12 V. A geleira não pode ser operada com uma rede de bordo de 24 V. - 2

Uma vez que a ficha de isqueiro de algunos veículos continua a fornecer energia com a igniação desligada, deve desligar a ficha de isqueiro [1] da tomada do seu Vehicle ao abandonar o Vehicle. Caso contrário, a bateria do seu Vehicle pode ser consumida, ao punto de o motor do Vehicle não consiguiar arrancar.

CRIVIT CEK 29 A1 - AVISO! Certifique-se de que o seu(bevelo possui uma rede de bordo de 12 V. A geleira não pode ser operada com uma rede de bordo de 24 V. - 3

No modo de refrigeracao de 12V , não use a geleira com uma temperatura ambiente inferior a 18^ para prevenir que os produits a refrigerar sejam congelados.

7.3.2 Operação de 230 V

Retire o cabo de ligação com a fichaétrica [8] da caixa para cabos [4]. Desenrole o cabo de ligação por completeness. Insira a ficha deétrica [8] numa tomadaétrica que tenha sempre fácil accesso. Coloque o seletor de modo de operação [6] na posicao "COLD" para refrigerar os alimentos ou na posicao "HOT" para fazer os alimentos quentes. Rode o botão de regulação de potência [7], no LHdo dianteiro da geleira, no sentido dos ponteiros do relógio para ligar a geleira. Ative a potência pretendida no botão de regulação de potência [7]. Rode o botão de regulação de potência (7) no sentido dos ponteiros do relógio paraacular a potência de arrefecimento ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a diminuir.

No modo de refrigeracao, rode o botao de regulacao de potencia (7) para a posicao "MAX" para obter a refrigeracao maxima. No maximum, no interior da geleira pode ser atingida uma temperatura 20^ inferior a temperatura ambiente (com uma temperatura ambiente de 23^ ).

No modo de manutenção quente, rode o botão de regulação de potência (7) para a posicao "MAX" para obter o calor maximalo. No maior, no interior da geleira pode ser atingida uma temperatura de aprox. 60^ nesto modo (com uma temperatura ambiente de 23^ ).

Para desligar a geleira, rode o botão de regulação de potência [7] no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio, para a posicao "OFF", até encaixar audivelmente.

CRIVIT CEK 29 A1 - Operação de 230 V - 1

Cologne o botão de regulação de potência [7] na posicao "ECO". A geleira funciona em modo de poupança de energia. No maior, no interior da geleira pode ser atingida uma temperatura 8-11 °C inferior à temperatura ambiente neste modo. No modo de poupança de energia, o consumo de energia corresponde à classe energetica A^+ + +

7.4 Dicas para poupança de energia

No modo de refrigeracao, não deixe a geleira exposta diretamente ao sol.
No modo de refrigeracao, utilize exclusivamente bebidas e alimentos ja refrigerados anteriormente.
Nao abra a geleira mais do que o necessario e feche a tampa [2] por completeness.
Certifique-se de que o ar consegue circular entre os alimentos. A geleira pode ser cheia com um maximo de 36 latas de bebidas de 0,33 L (Ø 67 mm x A 115 mm).

8. Manutenção/limpeza

8.1 Manutenção

AVISO! São necessários travaços de manutençao se a geleira tiver sido danificada, se tiverem entrada liquidos ou objetivos no interior do corpo, se a geleira tiver sido exposta a chuva ou humidade ou se está não funciona ar corretamente ou tiver caido. Caso se verifique a formação de fumo, barulhos ou odeores estranhos, desluge imeditamente a geleira da alimentação da correnteétrica. Nestes casos, a geleira não podevoltar a ser realizada até ser submetida a umaverification por parte de um técnico especializzato. Incumba exclusivamente pessoal especializzato qualificado da realização de todos os travaços de manutençao. Nunca abra o corpo da geleira.

8.2 Substituir o fusivel de 12 V

Para substituir o fusivel, procede da segunte forma:

  • Retire a ficha de isqueiro [1] da tomada de isqueiro.
  • Desaperte o parafuso na caixa de fusiseis e retire a tampa.
  • Substitua o fusivel [11] por um novo [11] do mesmo tipo. Pode obter um fusivel adequado [11] numa loja de produits electricos e eletronicos.
  • Volte colocar a tampa e a aperture o parafuso.

8.3 Limpeza

PERIGO! Desligue os cabos de ligação da fonte de eletricidade antes da limpeza. Existe perigo de何时queétrico!

PERIGO! Para prevenir danos, tenha cuidado para que não possam penetrar quando quer他们在 tampa.

Retire a tampa [2] para a limpeza, abrindo-a até ao batente e bereits premindo-a para a retirar da reentrência [10] traseira da direita.

Para a limpeza da tampa [2], utilize um pano ligeiramente humedecido e nunca solventes ou produits de limpeza que danifiquem plácicos. As aberturas de ventilação na tampa [2] podem ser limpas cuidadosamente com um pincel macio.

Limpe o interior da geleira com detergente e, finalmente, com agua limpa. Seque bem a geleira antes.

Volte a colocar a tampa [2] antes a limpeza, colocando-a em posicao vertical relativamente a geleira. Agora, insira a tampa [2] primeiro na abertura esquerda e pressione(before para a saliencia direita [10].

9. Armazenamento em caso de não'utilisation

Quando não pretender utilizes a geleira por um periodo mais longo, retire todo o que estiver na geleira. Deslique a geleira da alimentação da correnteétrica e arrume os cabos de ligação nas caixas para cabos [3], [4]. Certifique-se de que a geleira é guardada num local limpo e seco, sem luz solar direta. Deixe a tampa [2] aberta durante o armazenamento para garantir uma boa ventilação da geleira. Para也是如此, pode prender a tampa [2] com a fixação [9].

10. Resolução de problemas

A geleira não funciona.

  • Verifique se a ficha de isqueiro [1] está corretoamente inserida na tomada de isqueiro ou se a ficha eletrica [8] está corretoamente inserida na tomada eletrica.
  • Na的操作法 de 12 V: Ligue a igniação do carro porque algunos veículosapanas fornecem energia na tomada de isqueiro com a igniação ligada.
  • Na的操作量 de 12 V: O fusível está avariado. Substitua o fusível, respeitando as指示os do capítulo «8.2. Substituir o fusível de 12 V».

A geleira não refrigera corretemente.

  • Coloque a geleira num local mais fresco. Certifique-se de que a geleira não é exposta a luz solar direta.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não está cobertas e de que existe uma circulacao do ar suficiente.
  • Na operação de 230 V: Verifique a posicao do botao de regulação de potência [7], no lado dianteiro da geleira. Se necessário, rodeo no sentido dos ponteiros do relógio para fazer a potência.

A geleira não aquece corretilmente.

  • Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não está cobertas e de que existe uma circulacao do ar suficiente.
  • Na的操作量为230V: Verifique a posicao do botao de regulaao de potencia [7], no lado dianteiro da geleira. Se necessario, rodeo no sentido dos ponteiros do relógio para augmentar a potencia.

11. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação

CRIVIT CEK 29 A1 - Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação - 1

Os dispositivos identificados com este símbolo está abrangidos pela direita europeia 2012/19/EU. Todos os residuos de equipamentosétricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separatamente do lixo dométrico, utilizeso os pontos de recolha legalmente previstos para oefeito. Atrasvá da correta eliminação do aparelho antigo se evitam danos para o meio ambiente, bem como perigos para a suapropria saúde. Podera obter mais informações relativamente à eliminação correta do disposítivo usado muito dos municípios, das entidas de gestão de residuos ou na loja ond adequariu o disposítivo.

CRIVIT CEK 29 A1 - Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação - 2

Elimine también a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As embalagens de cartão podem ser entrega nos postos de recolha de resíduos de papel ou em locais de recolha Públicos para serem reutilizadas. As榄as e os plácicos do material fornecido são recolhidos pelas entreprises de gestão de resíduos locais e eliminados de forma não nociva para o ambiente.

12. Observações de conformidade

CRIVIT CEK 29 A1 - Observações de conformidade - 1

A geleira está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da diretriva CEM 2014/30/EU, da diretriva relativa a equipamentos de baixa tensão 2014/35/EU, da diretriva ErP 2009/125/EC, assim como da diretriva RoHS 2011/65/EU.

A declaração CE de conformidade completenessa está disponible para download no segunte link: www.targa.de/downloads/conformity/296890.pdf

13. Qualidade alimentar

CRIVIT CEK 29 A1 - Qualidade alimentar - 1

Este símbolo indica produits cuja composizione fisico-química foi testada e que foram considerados como送给 inofensivos para a Saúde quando em contacto com os alimentos, de acordo com os requisitos do Regulamento (CE) N.° 1935/2004.

14. Informações sobre a garantia e os serviços

Garantia da TARGA GmbH

Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produits, está-lhe garantados os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida presenteada.

Condições da garantia

O prazo da garantia tem inacio na data da compra. Guarde o recibo original, poi sera necessario como comprovativo de compra. Se no prazo de tres anos da data de compra se verificarem falhas de material ou de fabrico, o produits sera reparado ou substituido, a)nossa discricao, sem custos para o comprador.

Periode da garantia e reclamação devido a defeitos

O periodo da garantia não é prolongado pela prestação da garantia. Isto aplicá-se también a peças substituidas e reparadas. Eventualais danos e defeitos já existentes aquando da compradeerão ser Transmitados logo après o desembalamento. As reparações que ocorraram antes o fim do periodo da garantia está sujeitas aPAYamento.

Ambito da garantia

O aparecido foi fabricado segundo as normas de qualidade mais rígidas e devidamente verificado antes de ser expedido. A prestação da garantia é valida para falhas de material ou de fabricio. Esta garantia não abrange peças do produits que está sujeitas a desgaste normal e que, por isso, poderão ser consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis como, por exemplo,

interruptores, baterias ou artigos de vidro.Esta garantia expires se o produto for danificado, incorretamente utilizes o se não for submetido a manutençao adequada. Para uma utilização correta do produits, devem ser seguidas, de forma précisa, todas as indicações constantes do manual de instruções. Utilizações e manuseamentos expressamente desaconselhados e proibidos no manual de instruções devem ser evitados sem excedões. O produit destina-se exclusivamente autilização privada e não comercial. O manuseamento abusivo e incorreto, o exercimento de violência e intervenções não realizadas pelas{nossas filiais de assistência técnica autorizadas resultam na anulação da garantia.

Proceso de ativação da garantia

De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguentes indicações:

  • Antes de utilizear o produit, lei a attentamente a documentacao fornecida. Caso ocorrna algo problema que nao possa ser resolvido com estas informacoes, contacte a russa红线 de apoio ao cliente.
  • Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referencia ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra.
  • Caso não está possível encontrar uma solução por via Telefonica, a)nossa红线 de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um服务于 assistência Tecnica complementar, consoante a causa doerro.

CRIVIT CEK 29 A1 - Proceso de ativação da garantia - 1

Servico

CRIVIT CEK 29 A1 - Servico - 1

Telephone: 021-0006117

E-Mail:

service.PT@targa-online.com

IAN: 296890

CRIVIT CEK 29 A1 - Servico - 2

Fabricante

Tenha em atençao que o segunte endereço não é o endereço do service de assistencia técnica. Contacte, antes de mais, o punto de assistencia técnica acima mentionado.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALEMANHA

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CRIVIT

Modelo : CEK 29 A1

Categoria : Geladeira