PABS 20Li B2 - Furadeira PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PABS 20Li B2 PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas frequentes - PABS 20Li B2 PARKSIDE
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PABS 20Li B2 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PABS 20Li B2 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PABS 20Li B2 PARKSIDE
- 71 ■ Índice Introdução p. 72
- Utilização correta p. 72
- Equipamento p. 72
- Conteúdo da embalagem p. 72
- Dados técnicos p. 72
- Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas p. 73
1. Segurança no local de trabalho .............................................73
2. Segurança elétrica ........................................................ 74
3. Segurança de pessoas .....................................................74
4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica ................................ 75
5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6. Assistência técnica ........................................................75
- Instruções de segurança para berbequins aparafusadores p. 76
- Instruções de segurança para carregadores p. 76
- Antes da colocação em funcionamento p. 76
- Carregar o bloco acumulador (ver fig. A) p. 76
- Colocar/retirar o bloco acumulador do aparelho p. 76
- Verificar o estado do acumulador p. 76
- Substituir ferramentas p. 77
- Pré-seleção do binário / nível de furação p. 77
- Engrenagem de 2 velocidades p. 77
- Colocação em funcionamento p. 77
- Ligar/desligar p. 77
- Ajustar a velocidade de rotação p. 77
- Comutar o sentido de rotação p. 77
- Dicas e truques p. 78
- Manutenção e limpeza p. 78
- Garantia da Kompernass Handels GmbH p. 79
- Assistência Técnica p. 80
- Importador p. 80
- Eliminação p. 81
- Tradução da Declaração de Conformidade original PABS 20-Li B2 ■ 72 p. 81
Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Utilização correta Este aparelho foi concebido para furar e aparafusar em madeira, material sintético e metal. Utilize o aparelho apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causa- dos pela utilização incorreta. O aparelho não se destina à utilização comercial. Equipamento Interruptor seletivo das velocidades Suporte para pontas (magnético) Comutador do sentido de rotação/bloqueio Interruptor LIGAR/DESLIGAR / Regulação da rotação Suporte para o cinto Botão do estado do acumulador LED do visor do acumulador Bloco acumulador Botão de desbloqueio do bloco acumulador Luz LED de trabalho Mandril porta-brocas Pré-seleção do binário Carregador rápido LED vermelho de controlo da carga LED verde de controlo da carga Conteúdo da embalagem 1 Aparafusador com acumulador PABS 20-Li B2 1 Carregador rápido de acumuladores PABS 20-Li B2-2 1 Bloco acumulador PABS 20-Li B2-1 1 Ponta PH2 50 mm 1 Mala 1 Manual de instruções Dados técnicos Aparafusador com acumulador: PABS 20-Li B2 Tensão nominal: 20 V (corrente contínua) Velocidade de rotação nominal: 1.ª velocidade:
Área de aperto do mandril : diâmetro máx. de 13 mm Diâmetro máx. de furo: Aço: 13 mm Madeira: 30 mm Acumulador: PABS 20-Li B2-1 Tipo: IÕES DE LÍTIO Células 5 Tensão nominal: 20 V (corrente contínua) Capacidade: 2,0 Ah Teor energético: 40 Wh Carregador rápido de acumuladores: PABS 20-Li B2-2 ENTRADA/Input: Tensão nominal: 230 - 240 V
73 ■ SAÍDA/Output: Tensão nominal: 21,5 V (corrente contínua) Corrente nominal: 2,3 A Duração do carregamento: aprox. 60 min. Classe de proteção: II / (isolamento duplo) Valor de emissões sonoras: Valor de medição de ruído, determinado de acordo com a Norma EN 60745. O nível sonoro ponde- rado A da ferramenta elétrica é, em geral: Nível de pressão acústica: L
= 3 dB (A) Nível de potência acústica: L
= 3 dB (A) Valor de emissão de vibração: Valor total da vibração (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a norma EN 60745: Parafusos: Valor da emissão de vibração
Furar em metal: Valor da emissão de vibração
NOTA ► O nível de vibração indicado nestas instru- ções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para uma avaliação preli- minar da intermitência. AVISO! ► O nível de vibração altera-se de acordo com a utilização da ferramenta elétrica e pode, em alguns casos, exceder o valor indicado nestas instruções. O grau de vibração pode ser subestimado, caso a ferramenta elétrica seja utilizada regularmente desta forma. Tente manter a pressão exercida por vibrações tão baixa quanto possível. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressão exercida pela vibração, como, por exemplo, o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento têm de ser tidas em conta (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressão). Instruções gerais de segurança para ferra- mentas elétricas AVISO! ► Leia todas as instruções de segurança e indi- cações. O não cumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas. O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.PABS 20-Li B2 ■ 74
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em ambientes com perigo de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamá- veis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. c) Durante a utilização da ferramenta elétrica, mantenha crianças e outras pessoas afastadas. Em caso de distração pode perder o controlo do aparelho.
2. Segurança elétrica
a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico. b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico, se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de cho- que elétrico. d) Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto, p. ex. para transportar, pendurar a ferramenta elétrica ou puxar a ficha da to- mada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças do aparelho móveis. Cabos danificados ou enrolados au- mentam o risco de choque elétrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que também sejam adequadas para exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de choque elétrico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico.
3. Segurança de pessoas
a) Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado, com sono ou sob a influ- ência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves. b) Use o equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção. O uso do equipa- mento de proteção individual, como máscaras de proteção antipoeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou pro- tetores auriculares, de acordo com o tipo e a aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Certifique-se de que a ferramenta elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acu- mulador, elevar ou transportar. Se, durante o transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer acidentes. d) Retire as ferramentas de ajuste ou a chave de parafusos antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou uma chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e) Evite uma postura corporal incorreta. Assegure uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, consegue controlar melhor a ferramenta elétrica em situações ines- peradas. f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, o vestu- ário e as luvas afastados das peças móveis. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis. g) Se existir a possibilidade de montar dispo- sitivos de aspiração ou de recolha de pó, certifique-se de que são ligados e utilizados corretamente. A utilização de um dispositivo de aspiração pode reduzir eventuais perigos devido a poeiras.PABS 20-Li B2
4. Utilização e conservação da
ferramenta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequa- da, trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não se consegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador antes de realizar ajustes no aparelho, subs- tituir acessórios ou se não estiver a utilizar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas que não estão a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a utilização do apare- lho por pessoas que não estejam familiariza- das com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes. e) Faça uma manutenção cuidadosa das ferra- mentas elétricas. Verifique se as peças móveis funcionam corretamente e não se encontram encravadas, se peças estão partidas ou danificadas a ponto de interferir no bom funcionamento da ferramenta elétrica. Antes de utilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitos acidentes ocor- rem devido à má manutenção das ferramentas elétricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir. g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade a exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode levar a situações perigosas.
5. Utilização e manuseamento da
ferramenta sem fio a) Carregue os acumuladores apenas em carre- gadores recomendados pelo fabricante. Se um carregador adequado a um tipo específico de acumuladores for utilizado com outros acu- muladores, existe perigo de incêndio. b) Utilize apenas os acumuladores previstos para a ferramenta elétrica em questão. A utilização de outros acumuladores pode causar ferimentos e perigo de incêndio. c) Mantenha o acumulador que não está a ser utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam causar um curto-circuito nos contactos. Um curto-circuito entre os con- tactos do acumulador pode levar à ocorrência de queimaduras ou incêndio. d) Se o acumulador for utilizado de forma in- correta, é possível que verta líquido. Evite o contacto com este líquido. Em caso de con- tacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido vertido do acumulador pode provocar irrita- ções ou queimaduras na pele. CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue pilhas não recarre- gáveis. Proteja o acumulador contra calor, p. ex. também contra incidência solar prolongada, fogo, água e humidade. Perigo de explosão.
6. Assistência técnica
a) A sua ferramenta elétrica só pode ser repara- da por técnicos especializados e com peças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica.PABS 20-Li B2 ■ 76
Instruções de segurança para berbe- quins aparafusadores AVISO! ■ Segure no aparelho apenas pelas superfí- cies isoladas do punho quando realizar tra- balhos em que o parafuso ou a ferramenta aplicada possa atingir cabos elétricos escondidos. O contacto do parafuso ou da ferramenta aplicada com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão, causando assim um choque elétrico. Instruções de segurança para carregadores ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do apare- lho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. O carregador destina-se apenas ao funcionamento em espaços interiores. AVISO! ■ Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabri- cante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo. Antes da colocação em funcio- namento Carregar o bloco acumulador (ver fig. A) CUIDADO! ► Retire sempre a ficha da tomada antes de colocar o bloco acumulador no carrega- dor ou de o retirar do mesmo. ■ Nunca carregue o bloco acumulador se a temperatura ambiente for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. ♦ Insira o bloco acumulador no carregador rápido (ver fig. A). ♦ Insira a ficha na tomada. O LED de controlo acende-se a vermelho e indica o processo de carregamento. ♦ O LED verde de controlo indica que o pro- cesso de carregamento está finalizado e o acumulador operacional. ♦ Insira o bloco acumulador no aparelho (ver fig. B). Colocar/retirar o bloco acumulador do aparelho Introduzir o bloco acumulador: ♦ Coloque o comutador do sentido de rotação na posição intermédia (bloqueio) (ver fig. B). Encaixe o bloco acumulador no punho (ver fig. B). Retirar o bloco acumulador: ♦ Prima o botão de desbloqueio e retire o bloco acumulador (ver fig. D). Verificar o estado do acumulador ♦ Para verificar o estado do acumulador, prima o botão do estado do acumulador (ver fig. E). O estado ou a potência restante é visualizado(a) no LED do visor do acumulador da seguinte forma: ♦ VERDE / VERMELHO / LARANJA = carga/ potência máxima VERMELHO / LARANJA = carga/potência média VERMELHO = carga fraca - carregar o acumu- ladorPABS 20-Li B2
77 ■ Substituir ferramentas O seu berbequim aparafusador sem fio está equipado com um bloqueio do veio totalmente automático
Quando o motor para, o grupo de tração é bloque- ado, de modo que o mandril porta-brocas possa ser aberto rodando. Depois de ter introduzido a ferramenta desejada e apertado, rodando o mandril porta-brocas , pode prosseguir imediatamente com o trabalho (ver fig. F). O bloqueio do veio solta-se automaticamente durante o arranque do motor (acionamento do interruptor LIGAR/ DESLIGAR
Pré-seleção do binário / nível de furação Pode ajustar a força de rotação por meio da pré-seleção do binário (ver fig. G). ♦ Selecione um nível baixo para parafusos pequenos ou materiais macios. ♦ Selecione um nível elevado para parafusos grandes, materiais duros ou ao desaparafusar parafusos. ♦ Para trabalhos de furação, selecione o nível de furação, ajustando a pré-seleção do binário para a posição (ver fig. H). Engrenagem de 2 velocidades CUIDADO! ► Acione o interruptor seletivo das velocida- des apenas com o aparelho parado. Caso contrário, existe perigo de danos no aparelho. Na primeira velocidade (interruptor seletivo das velocidades na posição 1) (ver fig. I) atinge-se uma rotação de aprox. 400 rpm e um binário elevado. Este ajuste é adequado para todos os trabalhos de aparafusamento. Na segunda velocidade (interruptor seletivo das velocidades na posição 2) (ver fig. J) atinge-se uma rotação de aprox. 1.400 rpm para a execução de trabalhos de furação. Colocação em funcionamento Ligar/desligar Ligar: ♦ Para a colocação em funcionamento do apare- lho, pressione o interruptor LIGAR/DESLIGAR e mantenha-o pressionado (ver fig. K). A luz LED de trabalho acende-se quando o inter- ruptor LIGAR/DESLIGAR se encontra ligeira ou completamente pressionado. Esta luz permite iluminar a área de trabalho em condições de iluminação insuficientes. Desligar: ♦ Para desligar o aparelho, solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR
Ajustar a velocidade de rotação O interruptor LIGAR/DESLIGAR dispõe de uma regulação variável da velocidade. Uma ligeira pressão no interruptor LIGAR/DESLIGAR pro- porciona uma rotação reduzida. Ao aumentar a pressão, aumenta-se a velocidade de rotação (ver fig. K). NOTA ► O travão do motor integrado leva a uma imobilização rápida. Comutar o sentido de rotação ♦ Mude o sentido de rotação, pressionando o comutador do sentido de rotação para a direita ou para a esquerda (ver fig. L).PABS 20-Li B2 ■ 78
Dicas e truques Sugestão! Desta forma procede corre- ta mente. ♦ Antes do funcionamento, verifique se o parafuso ou a broca está corretamente colocado(a), ou seja, se está centrado(a) no mandril porta- -brocas. ♦ As pontas de aparafusar estão identificadas com as respetivas medidas e forma. Se não tiver a certeza, experimente sempre primeiro se a broca assenta sem folga na cabeça do parafuso. Binário: ♦ Parafusos/pontas pequenos podem ser danifi- cados, caso ajuste um binário ou uma velocida- de de rotação excessivamente elevado(a). Aparafusamento em materiais duros (em metal): ♦ Binários extremamente elevados originam-se, p. ex. nas uniões metálicas roscadas, utilizando aplicadores de chaves de caixa. Selecione uma velocidade de rotação baixa. Aparafusamento em materiais suaves (p. ex. madeira macia): ♦ Aparafuse também aqui com uma velocidade reduzida, para não danificar p. ex. a superfície de madeira no contacto com a cabeça do parafuso em metal. Utilize uma fresa. Ao furar em madeira, metal ou outros mate- riais deve ter em consideração o seguinte: ♦ Em caso de diâmetro de broca pequeno, utilize uma velocidade de rotação alta e em caso de diâmetro de broca grande, uma velocidade de rotação baixa. ♦ Selecione uma velocidade de rotação baixa em materiais duros e uma velocidade de rota- ção alta em materiais macios. ♦ Prenda ou fixe (se possível) a peça a trabalhar num dispositivo de fixação. ♦ Assinale o ponto a furar com um punção ou um prego. Para furar, selecione uma velocidade de rotação baixa. ♦ Puxe a broca em rotação várias vezes para fora do buraco, para remover aparas ou poei- ras de furação e para o ventilar. Furar em metal: ♦ Utilize uma broca de metal (HSS). Para obter melhores resultados, arrefeça a broca com óleo de corte. Também pode utilizar a broca de metal para furar material sintético. Comece a furar com uma broca com 3 mm de diâmetro e vá aumentando o tamanho, até atingir o diâmetro de furo desejado. Furar em madeira: ♦ Utilize uma broca de madeira com ponta de centragem; para furos fundos utilize uma "broca em espiral para madeira"; para diâmetros de furos grandes utilize uma broca Forstner. Pode aparafusar diretamente os parafusos pequenos em madeira macia sem pré-furação. Manutenção e limpeza AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Antes de realizar quaisquer traba- lhos no aparelho, desligue-o e retire o acumulador. O berbequim aparafusador sem fio não necessita de manutenção. ■ O aparelho deve estar sempre limpo, seco e livre de óleos ou lubrificantes. ■ Não podem entrar quaisquer líquidos no interior dos aparelhos. ■ Utilize um pano seco para limpar o corpo do aparelho. Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico. ■ Se for necessário guardar um acumulador de iões de lítio durante um longo período de tempo, controlar regularmente o estado de carga. O estado de carga ideal situa-se entre 50 % e 80 %. O ambiente de armazenamento ideal é fresco e seco.PABS 20-Li B2
79 ■ NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. acumuladores, interruptores) podem ser encomendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica. Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como com- provativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuita- mente. Esta garantia parte do princípio que o apare- lho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testa- do escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incor- reta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.PABS 20-Li B2 ■ 80
Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ▯ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ▯ O número do artigo consta na placa de ca- racterísticas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ▯ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. ▯ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica AVISO! ► Solicite a reparação dos seus aparelhos ao Serviço de Assistência Técnica ou a um ele- tricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. ► A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 274864 Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
81 ■ Eliminação A embalagem é composta por materiais ecológicos que pode depositar nos eco- pontos locais. Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. Não deite acumuladores no lixo doméstico! Acumuladores com defeito ou usados têm de ser reciclados em conformidade com a Diretiva 2006/66/EC. Devolva o bloco acumulador e /ou o aparelho nos pontos de recolha disponibilizados. Relativamente às possibilidades de eliminação de ferramentas elétricas/do bloco acumulador em fim de vida, informe-se junto da junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. Tradução da Declaração de Conformidade original Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, res- ponsável pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos, normas e diretivas comu- nitárias: Diretiva Máquinas (2006 / 42 / EC) Diretiva Baixa Tensão CE (2014 / 35 / EU) Compatibilidade Eletromagnética (2014 / 30 / EU) Diretiva RSP (Restrição de Substâncias Perigosas) (2011 / 65 / EU) Normas harmonizadas aplicadas: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Aparafusador com acumulador PABS 20-Li B2 Ano de fabrico: 04 - 2016 Número de série: IAN 274864 Bochum, 05.02.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.PABS 20-Li B2 ■ 82
Notice-Facile