JATA BT1032 - Liquidificador

BT1032 - Liquidificador JATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT1032 JATA em formato PDF.

📄 24 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice JATA BT1032 - page 6
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JATA

Modelo : BT1032

Categoria : Liquidificador

SKIP

Perguntas frequentes - BT1032 JATA

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT1032 - JATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT1032 da marca JATA.

MANUAL DE UTILIZADOR BT1032 JATA

  • Leia atentamente estas instruções antes de colocar  o aparelho em funcionamento e guarde-as para  futuras consultas.
  • Este aparato pode ser utilizado por pessoas  cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais  se encontrem reduzidas ou tenham falta de  experiência e conhecimento sempre que forem  supervisionadas ou receberem instruções  adequadas no que respeita ao funcionamento  seguro do aparelho e entenderem os riscos que lhe  estão associados.
  • Este aparelho não deve ser usado por crianças.  Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance  de crianças.
  • Não deixe sacos de plástico ou partes da  embalagem ao alcance das crianças. Podem ser  potenciais fontes de perigo.
  • Este aparelho foi concebido para utilização  exclusivamente doméstica. Não o deve manter em  funcionamento ininterruptamente por períodos  superiores a 2 minutos. Após este período deixe-a7 repousar durante uns minutos antes de uma nova  utilização.
  • Nunca introduza a mão no jarro estando o aparelho  ligado.
  • Não o deixe em funcionamento sem vigilância.
  • Não use o copo misturador vazio.
  • Deve vigiar para que as crianças não brinquem  com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu  alcance. 
  • Não retire os alimentos do jarro sem a lâmina estar  totalmente imobilizada e o aparelho desligado.
  • Tenha cuidado ao manusear a lâmina por está  muito aada.
  • A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo  utilizador não deve ser executada por crianças sem  vigilância.
  • Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar,  deve ser substituído num Serviço de Assistência  Técnica Autorizado.8

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  • Coloquecorretamenteojarro(3)nocorpoprincipal(4).
  • Paratal,coloqueojarroemcimadocorpoprincipal,fazendocoincidiraspestanasdabasedojarro comosencaixesdocorpo.Seguidamente,rodeligeiramenteojarronadireçãodosponteirosdo relógioatésentirresistênciaparaquequecorretamenteengatado.
  • Várodandooseletordevelocidade(5)nadireçãodosponteirosdorelógioentreasposiçõesMin.e Max.atéobteravelocidadedesejada.
  • Duranteofuncionamentodabatedeirapodeacrescentar-seingredientessemnecessidadederetirar atampa.Paratal,retireotampão(1).Rode-oligeiramentenosentidocontrárioaodosponteiros dorelógioeretire-o.Lentamente,acrescenteosingredientespelaaberturadatampaecoloqueo tampãodenovofazendocoincidirassuasduaspatilhascomasguiascorrespondentesdatampae rode-oligeiramentecontrárioaodosponteirosdorelógio.
  • Após terminar, coloque o selector de velocidade na posição “0” e espere que a lâmina pare totalmentederodarantesderetirarojarro.

UTILIZAÇÃO DOS BOTÕES

  • Para utilizar qualquer um dos três botões, o seletor de velocidade deve ser colocado na posição .
  • Estebotão possibilitaofuncionamento do liquidicadorde forma intermitentepois o aparelho sófuncionaráenquantomantiverobotãopressionado,cessandooseufuncionamentoseosoltar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Antesdeiniciarasualimpezacertique-sequeoaparelhoestádesligadodarede.
  • Paralimparpoderetiraroblocodalâmina,executandoasseguintesetapas: - Coloqueojarrodecabeçaparabaixo. - Retireoanelrodandonadirecçãodosponteirosdorelógioeretireoblocodalâminaeajunta desilicone. - Poderetirar,também,alâminamantendooblocoemposiçãoinvertida,segurandoalâminacom umamãoerodandoatransmissãonosentidodosponteirosdorelógio.
  • Ojarro, uma vezdesmontado,pode ser lavadona máquina. A tampa,o tampão e osrestantes componentesdojarropodemserlavadoscomáguaedetergente,nuncanamáquinadelavarloiça, tentando,seguidamente,enxaguaresecarbem.
  • Ocorpoprincipaldeveráserlimpocomumpanolevementehumedecido.
  • Não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar a superfície.
  • Apósalavagemmonteojarro,seguindoospassosmencionadosaocontrário,tomandocuidado paraquetodososcomponentesquemnasuaposiçãooriginal.9

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

  • Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardesfazer-sedoaparelhodeposite-o,para oseuposteriortratamento,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadopara talm.
  • Nuncaodeiteparaolixo.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoeomelhoramentodo meioambiente. ENGLISH ATTENTION
  • Estagarantiacobre,durante20diasdecalendário,qualquerdefeitodefuncionamento,fazendo-se asubstituiçãodoaparelho,oupartedele,namoradadoutilizador,semqualquercustoparaeste (somenteJataPaeeaquecimento).
  • Paratal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver.EsteseráremetidodeacordocomascondiçõesacordadascomonossoserviçoPlus.
  • Os20diaseaGarantiaPlus,apenassãoaplicáveisemPortugalContinental(nãoincluíMadeirae Açores).
  • Adicionalmente,o titular da garantia desfrutará de todos os direitos concedidos pela legislação vigente.
  • Nocasodeterobtidooseuaparelhoatravésdeumapromoção,paraqueagarantiasejaválida, certique-sequetem em seu poderumdocumento indicando o modelo,adatade entrega e a identicaçãodopromotor.Semessedocumentoagarantianãoterávalidade.
  • Paraqueestaampliaçãosejaválida,ocerticadodegarantia,quesejuntanoverso,deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicandoclaramenteadatadavenda.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

  • Agarantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoaalheiaaosServiçosTécnicosdaJATA,assimcomoporcausasdeforçamaioralheiasàJATA (fenómenosgeológicos,distúrbios,utilizaçãonãodoméstica,etc.).
  • Igualmente, a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos adesgaste pelasua utilização,bem como produtos perecíveis, tais como compostosde plástico, borracha, vidro, lâmpadas, papel, ltros, tintas, vernizes ou revestimentos danicados por uso indevidooureaçãoaagentescomocalor,águaouprodutosquímicosexternos.
  • Asavariasproduzidasemtomadas,cabosesistemasdeligação,devidoàmáutilizaçãoousulfatação doscontactosdaspilhasoubaterias,devidoàdeterioraçãodestas,nãoestãocobertaspelagarantia.