BT1032 - Liquidificador JATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT1032 JATA em formato PDF.
| Marca | JATA |
| Modelo | BT1032 |
| Tipo de produto | Liquidificador |
| Capacidade do copo | 1,5 L (estimativa) |
| Material do copo | Plástico |
| Número de velocidades | Variável (Min a Max) |
| Funções especiais | Pulse, Gelo triturado, Milk Shake |
| Potência | 600 W (estimativa) |
| Tensão | 220-240 V |
| Frequência | 50/60 Hz |
| Tempo máximo de uso | 2 minutos |
| Manutenção do copo | Lavável na máquina de lavar louça |
| Manutenção da tampa e bujão | Limpeza manual com água e sabão |
| Manutenção do corpo principal | Limpar com um pano úmido |
| Segurança | Lâmina muito afiada, não imergir o corpo |
Perguntas frequentes - BT1032 JATA
Perguntas dos utilizadores sobre BT1032 JATA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT1032 - JATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT1032 da marca JATA.
MANUAL DE UTILIZADOR BT1032 JATA
- Tampao.
- Tampa do jarro.
- Jarro.
- Corpo principal.
- Selector de velocidade.
- Botão "PULSE"
- Botao "PICA GELO".
- Botão "BATIDO".
PRINCIPAUX COMPOSANTS
- Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparecido emFUNICIONamento e guarde-as parautures consultas.
- Este aparato pode ser utilisé por pessoas cusas capacidades físicas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas ou tenham falta de experiencia e conheçimento sempre que forem supervisionadas ou receiveberem instruções adequadas no que respeita ao Functionamento seguro do aparelho eletalerem os riscos que lhe está associados.
- Este aparecido não deve ser uso por crianças. Mantenha o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças.
- Não deixe sacos de plácico ou partes da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potecções fontes de perigo.
- Não o ligne sem se certificate que a voltagem indica na placá de caractéristicas e a da rede coincidem.
- Muito Important: Nunca deve mergerhar o corpo principal em agua ou qualquer outros liquidos.
- Este aparecido foi acontecido para'utilisation exclusivamente domestica. Não o delve manter em funciona ininterruptamente por periodos superiores a 2关键时刻. Às os期内o deixa-a
repousar durante uns minutos antes de uma nova utilização.
- Nunca introduza aPEG no jarro estando o aparecido ligado.
- Não o deixe em funct ionamento sem vigilancia.
- Não use o copo misturador vazio.
- Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
- Não retire os alimentos do jarro sem a lamina está totalmente imobilizada e o aparecido desligado.
- Certifique-se que nem o aparecido nen o cabo estejam em contacto com superficies ou objectos quentes.
- Coloque-o sempre numa superficie plana.
- Desligue-a sempre da rede se a deleiar sozinha, antes da montagem, da desmontagem ou da sua limpeza.
- Tenha cuidado ao manusear a lamina por está muito apiada.
- A limpeza e a manutenção a ser realizada peloutilizador não deve ser executada por crianças semvigilância.
- Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve ser substituído num Serviço de Assistência Tecnica Autorizada.
INSTRUÇÉS DE UTILIZACão
- Coloque corretamente o jarro (3) no corpo principal (4).
- Para tal, coloque o jarro em cima do corpo principal, fazendo coincidir as pestanas da base do jarro com os encaixes do corpo. Seguidamente, rode ligeiramente o jarro na direção dos ponteiros do relógio às partir resistência para que fique corretramente entagado.
- Deite os alimentos no jarro e colque a tampa. Certifique-se de que está bem fechada e mantenha-a sempre segura quando a bateira esta a ser realizada.
Ligue o aparelho a rede. - Va rodando o seletor de velocidade (5) na direção dos ponteiros do relógio entre as posições Min. e Max. até obter a velocidade desejada.
- Durante o lavoroamento da batedeira pode-acrecentar-se ingredientes sem necessidade de退市 a tampa. Para tal, retire o tampão (1). Rode-o ligeiramente no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retire-o. Lentamente, crescente os ingredientes pela abertura da tampa e colque o tampão de novo fazendo coincidar as suas两大 patilhas com as guias correspondentes da tampa e rodeo ligeiramente contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Aparto terminar, colocque o selector de velocidade na posicao "0" e espere que a lamin totalmente de rodar antes de partir o jarro.
UTILIZACAO DOS BOTOs
- Para usarrialquer um dos trs botoes, o seletor de velocidade deve ser colocado na posicao 山
BOTÃO 'PULSE'
- Este botão possibila o funciona do liquidificador de forma intermitente quando o aparecido so funciona enqueanto mantiver o botão pressionado,cessando o seu funciona se o soltar.
BOTÃO "PICA GELO"
- É ideal para picar gelo. Pressionando este botão o liquidificador funciona a intermitente. Ao picar o gelo recomendamos o uso de cubos pequenos ou, quando partam-os antes de os introduzir no aparelho para fazer o efeito "iglu". quando ocorre o efeito "iglu" o gelo picado adere às paredes do jarro impedindo que os cubos chegueu à base para poderem ser picados.
BOTAO 'BATIDO'
- Pressione este botão e o liquidificador funciona à sua velocidade Tmaxima.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
- Antes de起初ear a sua limpeza certificque-se que o aparelho está desligado da rede.
- Para limpar pode退市ar o bloco da lamina, executando as seguintes etapas:
-Coloque o jarro de cabeca para baixo.
- Retire o anel rodando na direcção dos ponteiros do relógio e retire o bloco da lamina e a junta de silicone.
-
Pode retiring, también, a lamina mantendo o bloco em posicao invertida, segurando a lamina com uma maior e rodando a transmissao no sentido dos ponteiros do relogo.
-
O jarro, uma vez descento, pode ser lavado na区内. A tampa, o tampa e os restantes componentes do jarro podem ser lavados com aigua e detergente, nunca na区内 de lavar loça, tentando, seguidamente, exhugar e secar bem.
- O corpo principal devara ser limpo com um pano levamente humedecido.
- Não utilize produits químicos ou abrasivos, espregoes metalicos, etc. que possam deteriorar superficie.
- Ao s a lavagem monte o jarro, seguiin os passos mentionados ao contrario, tomando cuidado para que todos os componentes fiquem na sua posicao original.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
- Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposito-o, para o seu posterior tratamento, num centro de recolha de residuos ou contentor destinado para tal fim.

- Nunca o deite para o lixo. Assim, está a contribuir para ocioado e o melhoramento do meio ambiente.
ENGLISH
ATTENTION
- Este garantia cobre, durante 20 dias de calendario, qualquer defeito de functiOnamento, fazendo-se a substituicao do aparelho, ou parte dele, na morada do'utilizar, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento).
- Para tal, é imprescindivel a entrega, ao transporte, do talao de comprar junto do devolver. Este sera remetido de acordo com as condições acordadas com o mesmo service Plus.
- Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não inclui Madeira e Acores).
-Esta garantia cobre durante bois anos, a partir da data da compra justificada, qualquer defeito defunacionamento, sem qualquer custo para o seu titular.
- Adicionalmente, o titular da garantia desfrutar de todos os direitos concedidos pela vigente.
- No caso de ter obtido o seu aparecido atraves de uma promocão, para que a garantia está valida, certificado-se que tem em seu poder um documento indicando o Modelo, a data de entrega e identificacao do promotor. Sem esse documento a garantia não terá validade.
GARANTIA PLUS - 1 ANO ADICIONAL
Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular.
- Para que esta ampliação sera valida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vende indicando claramente a data da vendha.
EXCLUSões DA GARANTIA
- A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedes, perda de acessórios ou aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produits por qualque persona alheia aos Servicos Tecnicos da JATA, assim como por causas de forca maior alheias à JATA (fenomenos geológicos, disturbios, Utilização não domestica, etc.).
- Iguallmente, a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estagens a desgaste pela sua'utilisation, bem como produits perecíveis, tais como compostos de pláciora borracha, vidro, lampadas, papel, filtros, tintas, vernizes ou revestimentos danificados para indentido ou reação a agentes como calor,água ou produits químicos externos.
- As avarias produzidas em tomas, cabos e sistemas de ligaçao, devido à mautilização ou sulfatação dos contactos das pilhas ou baterias, devido à deterioração destas. não estao cobertas pela garantia.
- Iguallmente, ficam isentes de garantia as operacoes de ajustamento e de limpeza, explicadas nos livros de instruções e necessarias para o bom functiimento do aparelho.
Os textos,otos,cores,figuras e dados,correspondem ao nivel专业技术do momento em que foram impressos.Reservamo-nos o direito de efectuar modifications,motivados plo desenvolvime permanente da的技术ica nosnoxos produits.