BT1032 - Licuadora JATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT1032 JATA en formato PDF.
| Marca | JATA |
| Modelo | BT1032 |
| Tipo de producto | Licuadora |
| Capacidad del vaso | 1,5 L (estimado) |
| Material del vaso | Plástico |
| Número de velocidades | Variable (Mín a Máx) |
| Funciones especiales | Pulse, Hielo triturado, Milkshake |
| Potencia | 600 W (estimado) |
| Tensión | 220-240 V |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Tiempo de uso máximo | 2 minutos |
| Mantenimiento del vaso | Lavable en lavavajillas |
| Mantenimiento de la tapa y tapón | Limpieza a mano con agua y jabón |
| Mantenimiento del cuerpo principal | Limpiar con un paño húmedo |
| Seguridad | Cuchilla muy afilada, no sumergir el cuerpo |
Preguntas frecuentes - BT1032 JATA
Preguntas de los usuarios sobre BT1032 JATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT1032 - JATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT1032 de la marca JATA.
MANUAL DE USUARIO BT1032 JATA
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÉS DE UTILIZACão · INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'uso
- Tapon.
- Tapa jarra.
- Jarra.
- Cuerpo principal.
- Selector de velocidad.
- Botón "PULSE"
- Botón "PICA HIELO".
- Botón "BATIDO".
MAIN COMPONENTS
- Stopper.
- Jug lid.
- Jug.
- Main body.
- Speed selector.
- "PULSE" button.
- "ICE CRUSH" button.
- "SMOTHIE" button.
COMPONENTI PRINCIPALI
Los textos,otos,colores,figuras y datos corresponden al niveletecnico del momento en que se han impreso.Nos reservamos el derecho a modifications,motivadas por el desarrollo permanente de la的技术a en nuestros productos.
ATENCIón
- Lea atentamente estas instrucciones antes deponer subatidora en functionamento y guardelas para futuras consultas.
- Este aparato pueda ser utilisé por personas@cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentalaes estén reduidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instruccionADECUADA en lo que respecta alfunvironcimiento seguro del aparato y entienden los riesgos que entraña.
- Este aparato no debe ser uso por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Nocede al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Puede ser fuentes potecuales de peligro.
- No la connecte sin asegurarse que el voltaje indica en la plac de caracteristicas del aparato y el de su casa coinciden.
- MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el cuerpo principal en agua u或者其他 liquidos.
-
Este aparato ha sido Diseñado para uso exclusivamente dométrico. No lo debe mantener en funciona bajo la lawal de forma ininterrupida por periodos superiores a 2关键时刻. Después de este periodo déjela reposar uno小時 antes de una nuevo utilización.
-
Bajo ningúnconcepto introduzca la mano en la jarra estando el aparato conectado.
No laooter en functionamento sin vigilancia.
No use la batidora en vacio. - Debe vigilarse que los niños no juguen con el aparato. Mantenga la batidora fuera de su alcance.
- No retire la jarra con los alimentos hasta que la cucilla está totalmente parada y el aparato desconectado.
- Asegürese de que ni el aparato ni el cable está en contacto con superficies u objetos calientes.
- Situela siempre sobre una superficie plana.
- Desconectela siempre de la red si la deja desatendida y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
- Tenga cuidado al Manipular la cucilla ya que está muyulfillada.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión
- Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase,Debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
- Coloque correctamente la jarra (3) en el cuerpo principal (4).
- Para ello coloque la jarra encima del cuerpo principal hacer lo coincidir las pestanas de la base de la jarra con los alojamenti del cuerpo. A continuacion gire ligeramente la jarra en direccion horaria hasta que haqa tope para que quede corretoamente anclada.
- Vierta los alimentos en la jarra y colque la tapa. Asegürese de que está bien cerrada y manténgala siempre sujeta cuando la batidora está en uso.
-
Conecte el aparato a la red.
-
Vaya girando el selector de velocidad (5) en direccion horaria entre las posiciones Min. y Max. hasta促成 la velocidad deseada.
- Durante el funciona de la batidora puedaañadir ingredientes sin necesidad de retirar la tapa. Paraarlo retire el tapón (1). Girelo ligeramente en sentido horario y extráigalo. Añada por la abertura de la tapa lentamente los ingredientes y colque el tapón de nuevo hacer comoindir sus dos pestanas en las guías correspondientes de la tapa y girelo ligeramente en direccion antihoraria.
- Una vez que haya terminado, colque el selector de velocidad en su posicion "0" y espere que la cucilla haya cesado totalmente de girar antes de retiring la jarra.
USO DE LOS BOTONES
- Paraemploirialquiera de los tres botones, el selector de velocidad debe de estar colocado en la posicion 山
BOTON PULSE
- Este botón le da la option de hacer funciona la batidora de forma intermitente ya que el aparato solo funciona para cuando se mantenga dicho botón pulsado el, cesando en su funciona bajo su sueña.
BOTON "PICA HIELO"
- Es ideal para picar hielo. Pulsando este botón la batidora funciona de forma intermitente. A la hora de picar hielo le recommendamos que emplee cubitos pequeños o en su defecto, fragmentelos antes de introducirlos en la batidora al objecto de Severity el efecto "igloo". Cuando se produce el efecto "igloo" el hielo picado se adhiere a las paredes de la jarra impidiendo que el resto de cubitos隐身 a la base para poder ser picados.
BOTON BATIDO
- Pulse este boton y la batidota funciona a su的最大ina velocidad.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Antes de proceder a su limpieza asegürese que el aparato está desconectado de la red.
-
Puede retirar el bloque de la cucilla para su limpieza efectuando los siguientes pasos:
-
Caramel de la jarra en posicion invertida.
-
Retire el anillo girandolo en direccion antihoraria y extraiga el bloque de la cucilla y la junta de silicone.
-
Puede retiring también la cucilla mantenendo elbloque en posicón invertida, sujetando la cucilla con una mano y girando la transmisión en direccion horaria.
-
La jarra una vez desmontada peut ser lavada en el lavavajillas. La tapa, el tapón y el resto de componentes de la jarra pueda limparlos con agua y jabón, nunca en lavavajillas, procuran aclarar y secar bien a continuación.
- El cuerpo principal limpielo con un paño ligeramente humedecido.
- No emplee Productos quimicos abrasivos, estropajos metálicos, etc. que pueda deteriorar las superficies.
- Una vez limpia, monte la jarra siguiendo a la inversa los pasos Mentionados teniendo la precaución de que todos los componentes queden en su posicion original.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
- En su calidad de consumidor, cuando紊ee desprenderse del aparato depositelo para su posterior tratamento en un centro de recogida de residuos o contentedor destinado a tal fin.

- Nunca lo tire a la basura. De esta manera está contribuyendo alIELD y mejor del medio ambiente.
ATENÇA O
PULSANTE "ROMPIGHIACCIO"
- España garanta cubre durante 20 días naturales,ichever defecto de funciona, haéduce el encasado del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste algo para este.
- Para su aplicacion es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra bajo el aparato a devolver. Este sera remitido segun las conditiones acordadas con是我国o service Plus.
- Los 20 días de garantía Plus, solo son aplicables a España peninsular y Baleares.
GARANTÍA GENERAL (2 ANOS) - GARANTÍA TOTAL
-Esta garantia cubre durante dos anos, a partir de la Fecha de compra正当cada, qualquier defejo defuncionamento sincoste algo n para el titular de la misma.
- Adicionalmente el titular de la garantía, disfurará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le concede.
- Cas de haber obtenido su aparato a工程技术 de una promocion, para que la garantia sea efectiva, aseguressde aportar algo documento que indique el modelo, la fecha de entrega y la identificacion del promotor. Sin eseste documents no tendra validez.
GARANTÍA PLUS - 1 ANO ADICIONAL
- Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin COSTE algo para el titulare de la misma.
- Para que esta ampliación tengá validez, el certificado de garantía, que se adjunta al dorso, deben estar debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con indicacion clara de la Fecha de vente.
EXCLUSIONES A LA GARANTIA
- La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caías, la perdida de accesorios o partes del aparato, instalación incorrecta, la Manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, como como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geologicos, disturbios, uso no dométrico, etc.).
- Iguallmente, la garantia noiene efecto sobre los componentes y accesorios que son obj. desgaste por el uso, asi como de los perecederos, tales como compuestos plácicos, goma, cristal, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por un uso indefinido o reación a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
Las averias produidas en enchufes, cables o conectores debido a un mal uso o por la sulfataction de los contactos de las pilas o baterias debido al deterioro de estas, no estan cubiertos por la garantia. - Asimismo quedan exentes de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en libros de instructiones y necessities para el buen configuracion del aparato.
En el resto de páíres, el titular de la garantía, disfuratará de todos los derechos que su legislación vigente le concede.
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para proximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía jusqu al recibo de la ultima reparación.
Certificado de garantía
Certificado de garantia
Mod. BT1032
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Nombre y direccion del comprador Nome e direccion do comprador
3 años de garantía 3 años de garantía
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPANA
Zubitarte, 8 - 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
www.jata.es
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 - Fax 213 867 398
www.jata.pt
Mod. BT1032