COINTRA COB 14 n - Caldeira

COB 14 n - Caldeira COINTRA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho COB 14 n COINTRA em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice COINTRA COB 14 n - page 34
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - COB 14 n COINTRA

Perguntas dos utilizadores sobre COB 14 n COINTRA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COB 14 n - COINTRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COB 14 n da marca COINTRA.

MANUAL DE UTILIZADOR COB 14 n COINTRA

PREVENCIONESPREVICIONES

CONTRA LA CAI

Instruções de instalação, uso e conservação

Agradecemos a aquisicao do meuso produc.

O esouentador instante o qas COINTRA que escolneu foi projetado

Para que possa obter o maior conforo em agua quente sanitaria, com o seu novo esquentador instantaneo a gás COINTRA, recomendamos que leira atentamente estas instruções.

Para a insalacao,utilization e conservao do dispositivo sera necessario respectaros avisos.

INDICE/INDICE

PAG.

DESCRICAHO, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS 2

  • Selecao manual da potencia do queimador 4

-Selecao de temperatura 4

  • Servico de Aqua Quente 4

Desigar o esquentar 5

DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS

O seu esquencador COINTRA foi concebido e fabricado para que, com a sua corretoa Utilização, posse desfrutar da comodidade da aca quente.

Em funcao go modal escolhido, e composto pelos seguntes elementos [ver quado anexol].

COINTRA COB 14 n - DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS - 1

COINTRA COB 14 n - DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS - 2

EM FUNCÇÃO DO MODELO ESCOLHIDO, O ESQUENTADORÉ COMPOSTO PELOS SEGUINTES ELEMENTOS

CONJUNTOS FUNCIONAISModulos de 5/7/min8.9xW (27,5 Kcal/min)Modulos ac 10/1min17,8KW (255 Kcal/min)Modulo H/1min23,8kW(341 x21/min)
COB SCOB S XCOB T OCOB T XCOB T D
1. Corrimóns incorporeadoAssegura a corredor combustão emborda, write a inegremna conduta deevaciação de gases quemados [chamel], Ocapiçá a sua nova conceção, acobertura do esquimentador está lenta de greiras.SMSIMSMSMSM
2. Permutador decolorDo colhe esteletrolico puro, com revestimontocalevico que assegura amaxima transmissao de calor à Agua.SMSIMSMSMSM
3. QueimadorDe avancada technologiaque asorveite ao maxmo o gaseconsumido.SMSIMSMSMSM
4. Valvaia de seguinapé de IagoãoDe systemaleletrico que permitearalda de gás os quemadores sé quando apresence da chema plicato asegura a Iagoão.SMSIMSMSMSM
5. Comando de gastronialSare quando para SELECTIONAR MANUALMENTÉ APOTÊNCIADESEIAIDASMSIMSIMSMSM
6. Escondir de temperaturaSare para recuígal a temperatura égua quando.SMSIMSIMSMSM
7. Dispositivo hidráulico especial:Colocao em funconerimico automatismicno os mecanismos deaqueccumento da liques cada vez que quoc se abricou uma tornica doágus quandoSimultamente, é uma SEGURANCA, uma vez que aspehos aberepassagem do gás ao quemadores quando circulara àgua atraves dotempo.SMSIMSIMSMSM
13. Lgaoa de a quacuenté: FlexelSMSIMSIMSMSM
14. Senda electrónicaionização:Que serve para garantir o corretofunconagemdo quemimador, atravesdo controllo onciamento (ver figura pag. 13)SMSIMSIMSMSM
15. Elétrctodolgo igneão:Ou inclui um esquiro quido do forre continua, fazer daspas para ascerdiocqueimador (ver figura pag. 13)SMSIMSIMSMSM
16. Termôsalo limitadorde temperaturaSMSIMSIMSIMSM
17. Micro de Iagoão.SMSIMSIMSIMSM
18. Dispositivo decontrolo de evacuação de gases (ITB):Dessiga o esquentar de existir obstrução nasalda de gases de combustão.SMNaoSIMNaoSM
19. Caixa deaterias.SMSIMSIMSIMSM
20. Váluae hidráulica oc dirotomegrom.SMSIMSIMSIMSM
21. Módulo electronico decontrolo.SMSIMSIMSIMSM
  1. Assegure-se que as formeas de agua quente estao fechadas.
  2. Abra a hora de segurar de passage do gás para o esquezador, situada na ligation de gás do apareiro.
  3. Verifique se as pilhas [ou bateras] de 1,5 V estao ineridas no seu aolamento, com a posicao de polarização corructa (+ e-), e se está retirada a fita de segurar.
  4. Se as às vezes tem cargo sufficiente para oestrutura do esquerterá.

-Seleção manual da Potência do Queimador

Para acender o aparelho rode o commando de gás da posão para uma das 2 posções, minima ou maxima.

Com o commando de géspodemos selecciónar a potência do esaumentador, minimá' ou maxima

P, e posicao intermedias conforma a intensidade do aquecimento de agua que desce. Colocado o comando de gas na posicao (chama grande), o aparelho aquece a agua em piena potencia. Se a temperatura está e excessivamente elevada, por example, no Verao ou quando sao necessarios觉得很 pou nao muito quente, rode o referido comando para a posicao (chama很小), reguzindo a potencia [e oconsumo de gas] praticamente para me

-Selecao de temperatura

Com o Selector de Temperatura, pode gradual fácilmente a temperatura da agua, ropando o selector para a direita para obter maior temperatura ou para a esquerda para obter agua menos quente.

  • Servico de Agua Quente

  • Uma vez selecionadas as prestações anteriores, o esquantador realizára o seu processo de entrada em funçãoamento; ao abrir uma corrente de água quente, são geradas automaticamente falcas. continueas atraves do seu elecrodo de ignícia, produzindo o acender do queimador directamente.

  • Todos os modelos electrónicos dispõem de uma sonda de ionização, que ficará submersa na chama e,arethedo,controla.
  • Se, por alguma circunstência, ocorrê uma incidência no circuito de gás, e a sonda não capta a presence de chama, o eletrodo de igniação activaria automaticamente de novo o seu isqueiro durante uns segundos, para acender o queimador, no caso de não acender, o esquentador ficaré fora de service.
    Deve eliminer a causa ou elemento que impege a chegada de gas ao esquentador como, por

  • O bloqueio do esquentar desactiva, abrindo e fechando a tomeira da agua quente;

  • Se, elimina a causa e ao abrir a tomeira da agua quente, nao é restabelecido o fornecimento de aqua quente, repita a operacao. Se a anomia persistir, contacte com o Servico de Assistencia Tecnica.
    -A presence de chama no queimador e visualizada através da janela da cobertura.

  • Apagar o esquentar o

Para apagar o esquentar, rode o commando de gás de novo para a posão

COINTRA COB 14 n - DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS - 3

NOTA IMPORTANTE

Para cuidar domeio ambiente, deposite as pilhas gastas nos contentores disponiveis para esse fim.

PAINELINE COMANDOSMANDOS

ESQUENTADORES BSEUINTROSRESOS

COINTRA COB 14 n - ESQUENTADORES BSEUINTROSRESOS - 1
COMANDO DE GÁS
SELECTOR DE TEMPERATURE

MUITO IMPORTANTE

Recomenda-se fechar a tormeira de segurancao do gas dainstalacao quando nao se uso o aparecido com frequencia.

ESQUENTADORES SEM PILOTO

MODELOS de 5 l/min

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 1

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 2
Insgesamt es em condusao esuaico des proofoes
comxso de 100

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 3
1
3=Fonctionexponent 1/2
2
Etnaagatn aal 15 mnt

MODELOS de 10 l/min
COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 4
1-3a2a2paqne 1/7
3=Gndadaqaa 1/2
2 Enrada turonyo pnpno 12mm en Enrada gnrataut 015 mment.

O esquentador deve ser instalado por um profisional com CARTEIRA PROFICISSIONAL DE INSTALADOR DE GAS AUTORIZADO. O bom funcaoamento do seu esquentador COINTRA depende, em grande medida, da sua CORRECTA instalação.

O seu trabalho sera mais fácil se atender as seguintes indicacoes:

1.1. Tenha especial atenção para que o esquentar escohido seja o adequado:

  • Para cobrir satisfatóriamente as necessidades de água quente da instalação.
  • Para o gés previsto (ver planta de性和 do esquentar).
  • Emleysaoaresso hidrulica na reede neessaria para o seu funcaoamento (ver tabela decharacteristicasmypagina12].

1.2. Asseguire-se de que o local de instalacao reine todas as condições exigidas pelo Regulamento.
1.3. Situe o escuentador o maiscerca possivel das tormiras de agua quente,proximo da lavahoucas, mas NUNCA por cima do fogao.Do mesmo modo,deve colocao o mais proximo possivel da chamire ou do ponto por onde sai o tubo de evacuationdo qases queimados.

2. TUBAGENS.2. TUBAGENS

2.1. Faça as conducas de água quente o mais curtas possíveis. Isole os tramos largos para fazer perdas de calor.
2.2. Deixc os extremos dos tubos de agua fria (F) e agua quente (C) onde indica o esquema. Evite estrangulamente e cotoveiros desnecessários. Recomendamos que utilize um diametro minimo de tubagem de 1 / 2^ 3 / 4^ em caso de pressao debi de agua. Nas conducas de agua quente, evite que se possam formar bolas de ar. Purgue as tubagens de agua.
2.3. Ligue ao tubo de agua fria a tomeira de seguranca fornecida com o esquentador, na bola de acessories.

2.4. Na liação de gás ao esquentar, intercaie uma tormeira de segurar de gás.

2.41. A uniao entre a tomeira de seguranca e cotovelo de entada de gas para o esquentador entregue na Bolsa de accesios deve ser montada zaurves de umsa soldacura forte.
2.4.2. Os diamétros dos tubos de liqação de gás devem ser.

-Tubo 12 mm exterior, para os modelos COB 5 c COB 5 x
-Tubo 15mm exterior,para os modelos COB 10,COB 10 x e COB 14.

2.5. Liguees nidraulicas do esquentedor.

2.5.1. Para fazer a instalação ou substituição com modelos anteriores, os esquentadores foram equipados com manqueiras flexíveis.
2.5.2. Lique os tubos flexiveis de acordo com a segunte indicação.

-Tubo Flexivel Femea-Femea; serve para ligar a entrada de agua fria e a entrada do esquentador.
-Tubo Flexivel Macho-Femea; serve para ligar a salda de agua quente e a rede de distribuicao.

2.5.3. Todas as ligacoes indicadas são feitas com roscas R 1/7".
2.5.4. AssqueIRE da correcta estanqueidade das unioes executadas.

COINTRA COB 14 n - TUBAGENS.2. TUBAGENS - 1

F

Fij

COINTRA COB 14 n - TUBAGENS.2. TUBAGENS - 2

G

G

COINTRA COB 14 n - TUBAGENS.2. TUBAGENS - 1

8

COINTRA COB 14 n - TUBAGENS.2. TUBAGENS - 2

3. COLOCAÇÃO, COLOCAÇÃO.

  • Para o Functionamento correto do aquecedor, instalar o mesmo na posicao de cheio na posicao vertical.
  • Use o Modelo de montagem incluao no pacote. Como example,veja o Modelo modelo de 14/ min

COINTRA COB 14 n - COLOCAÇÃO, COLOCAÇÃO. - 1

Os elementos de fixaçao está no saço de acessos incluio com o [Ebuchas para fixaçao superior e parafusos de fixaçao mais baixos]
-Pendure o apareho de anzio e aperar os parafusos para prender a unidade para a parede.
Ligue os tubos flexiveis de agua quente e fria sem esquecer de verficar a estanqueidade. Não retire o filtro na entrada de agua fria para evaporar problemas na circulacao.

4. EVACUACAOBDEGASSEGMADOS.QEIMADOS

4.1. Tubo de evacuation dos gases queimados.

O tubo de evacuationdo gases queimados devetos seguintes diametros, conforme o Modelo:

Os modelos COB 5 e COB 5 x so podem ser acoplados a um dos bois tips seguients de conducas de evacuação dos produits da combustão:
1°. Se escolher um tubo de 80 mm para a evacuação, o tubo de união com o colector está melhorado “eço fundo” no interior do colorinho do esquecido.
2°. Se escolher um tubo de 0 100 para a conduta de evacuação dos produits da combustão, sera instalado obrigatório o Acoplador. 0 80 a 0 100

fornecido com o esquenlador. A zona de 80 encaixar aie ao fundo no interior do colarinho do cortatos do esquentador, o tubo de 100 da conduta sera ajustada poio interior e ate ao fundo do Acoplador".

Os modelos COB 10 e COB 10 x.

Tubo para acoplagem ao cortarros peso inferior. 11 cm. Tubo para acoplagem peso exterior. 12 cm.

No comércio especializzato, encontrar-se acoplagens para os corraliros.

  • Modelo COB 14.

Tubo para acoplagem ao cortarros: 130mm

4.2. Os caudais maisicos para o calculo de chaminés encontrar-se na lista da pág. 11.

4.3. Garantia da correcta evacuação dos gases da combustão.

Estando em regime de functiamento com a potencia nominal do esquentador, comprovar atraves de placac de aspersao, espelho arrefecido ou qualer otro aparelho de media homologado, a hermeticidade de todo o systema de evacuacao dos gases da combustao.

4.4.Manutenção.

Aconsehlavei com periodicidade anual. O mesmo deve ser realizado ao. Servico Tecnico Oficial.

5. MONTAGEM DA COBERTURA.5. MONTAGEM DA COBERTURA.

Se por algoa razao necessita desmontar a cobertura para a instaiacao:
5.i. Desmonte os comandos de gés e selector de temperatura, puxando-os.
5.2. Desenosque os parafusos que um em cobertura.
5.3.

TESTES E ENTREGATESTES E ENTREGA

  • Certifique-se que a instalação se reúne todos os requisitos dos regulamentos em vigor no País em que tal INSTALADO.

  • Verificado a vedação completeness dos circuitos de gás e água.

  • Ligue o aquecedor e verficar o seu funcaoamento por 15 minutos, ensina o uso a manipulacao e uso de aquecedor e dar a este manual de instruções.

6.DISPOSAOCONTOLODENVAGUAODEAGASSTHBJ

6.1. O elemento de segurar T.T.B. que equipo os esquentadores garante a correto evaçaçao dos produits da combustao; por isso, o seu funcaoamento nao deve ser eliminated nem devem ser efectuadas intervenções não controladas sobre o mesmo. Em caso de disturbios na evacuação dos produits de combustao, o dispositivo interrompe o fornecimento de gas ao queimador.

6.2. Se, ao partir o funcaoamento do esquntador, o dispositivo T.T.B. actua, revela a saida dos qases qucimados, verificando a evacuaao com um espalho arrefoido com agua corrente, ou com qualquer aparelho de media homologado para tal finalidade.

6.3. Em caso de avaria, utilize exclusivamente peças de substituição originais, porque, em caso contrario, o Functionamento do disposito T.T.B. pode ser Incorrecto.

6.4. A subsituição do disposicao T.T.B. deve ser realizada por tecnicos especialistas precedingo da segunte forma:

  • Desmontar o dispositivo T.T.B. defeituoso, sostando os bois parafusos que o fixam
  • Desmonlar o termopar.
  • Colocar um novo termopar original
    Fixar o dispositoT.1B a caiva de fumos sem forcar os parafusos.
  • Comprovar o seu correto funccionamento.

6.5. Os modelos de "instalação exclusivamente no exterior" não precisam deste disposicao.

MUITO IMPORTANTE

Nao esqueça de experimentar, no local de localização do esquentador, a abertura da entrada de ar e, se for o caso, a salda de ar, conforme indica o Regulamento de Instaleções de GAS. Para fazer limpo o Meio Ambiente, quando que deve depositar as pilhas ou baterias vazias nos contentores dispostos para a recolha destes produits.

CAUDAS MASSICOS DOS P.D.C. (UNE-EN 26.5.2.1.4 bJ)
GÁSModelos de 5LitrosModelos de 10LitrosModelos de 14Litros
QnQmQnQmQnQm
g/sg/sg/sg/sg/sg/s
G207,56,316,112,521,516,3
G307,15,915,111,720,215,3

COINTRA COB 14 n - MUITO IMPORTANTE - 1

DADOS TECNICOS

DANOS TECNicosSUTROS 10 LITROSMUTROS
COB S COB 6x COB 10 COB 10x COB 14
Peril de carja declaradoXS XS M M M
Classe de eficência ne energia de aqueamento de aguaA A A A A
Efficiência de energia de aquareamento da agua (ηp)R687.387.374.574.5 72.1
Consumo anual do combustorkW/h/ana00000
Consumo anual de combustorGJ/ano22666
Alvejo de temperatura do termometrico no sen marketingMAXMAXMAXMAXMAX
Vive de potência sonora (aA)dB5151585859
Consumo diaso de energia acidente (aAmin)kW/h0.0000.0000.000 0.0000.000
Consumo diaso de combustivel (aAmax)kW/h2.5542.5547.734 7.738.001
Imas de NOxmg/kWh212212227227 196
CATEGORAIP-3+IIHS-IP-3+IIHS-IP-3+
TPO DE APACHELO9.1109.118.1108.118.110
TPO DE INSTALAÇÃOIntemarExtemarIntemarExtemarIntemar
CONSUMO NOMINAL KW/minMaxkW4.1010.14.1010.18.1020.28.1020.210.7026.8
POTÊNCIA UTIL - KW Minima MaximakW3.68.93.68.97.1017.87.1017.823.8
CALDAS DE ACUUM [mm] TEMPERATURE (°C)40°C (-25°C)Y/min-5.1-5.1-10.1-10.1-13.7
65°C (-50°C)Y/min-2.6-2.6-5.1-5.1-6.8
PERÉNO DE AGUAM MINIMA [mm] WAX, EMMERIAUM, (b)10°C (-25°C)bar0.50.50.50.50.4
65°C (-50°C)bar-0.2-0.2-0.2-0.2-0.2
PASSADO DE AGUAM MAMA [lb] p]bar1010101010
CONSUMO GBS [103 moa/288 kg]Propano G-31kg/hkg/h0.370.790.370.790.631.580.631.580.842.09
Natural G-30myhm3/h0.431.070.431.070.862.140.862.141.132.03
MISSEAD DE GAS [mbar]Nanentrada do esquecerionjmbart duaneo G-30Propano G-31Natural G-20Noqueimador Povendaia minima [l]mbartButano G-30Propano G-31Natural G-20Noqueimador - Potendaiaminima [l]mbartButano G-30Propano G-31Natural G-2028.30372027.3335.314.729.30372027.3335.314.728.30372027.3335.314.728.30372027.3335.314.728.30372027.3335.314.7
CONSUMO OX (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO OX (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO OX (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO OX (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa/288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa /288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa /288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa /288 kg)-----
CONSUMO EOC (103 moa /288 kg)
CONSUMO EOC (103 moa /288 kg)

COINTRA COB 14 n - DADOS TECNICOS - 1

PREVENCEV/ENC

CONTRA O CALCARIO

Onde a aqua é dura, o calcario depositaspenas paredes, dificultando a transmissao de calor. Para o evitar convem limitar a temperatura deutilização a aqua,regulando-o com o commando do selector.

CONTRA.O.GEO

Se o seu esquezador está insatado num lugar frio, para fazer perante uma geada eminente a água pode congelar e danificâlo, faça o segunte:

  • Feche a valuia da agua a entrada do esquentador
    Abra torneira de agua quente mais baixa (p.e. no bidé)
    Afrouxe a tamoa de purga na parte inferior do esquentador para que possa entrar e sera a agua dela tormeira.

CONSERVACOSARVA

Para impeza da cobertura utilize um pano com agua e detergente, n ao utilize detergentes abrasivos, hem disolventes. E conveniente, para prolongar a vida do seu esquentador, fazer a revis ao e limpa lo uma vez por ano, deve contactar o Servico de Assistance Tecnica Oficial da Cointra .

ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES

O esquezador está configurado para um tipo spécifique de gás. Adaptação de esquentadores Cointra a gás发展目标 das de fábrica foi preparado de realizazo pelas autoridades competentes autorizao o uso de peças originais Cointra e em conformidade com os regulamentos em vigor no País em que o aparenho é instalado. Essa adaptação deve ser a segunte:

I. Desigar la alimentacion do gés e da agua, desmontar os comandos de gás e o selector de temperatura e desmontar a carcaça
2. Montar os injectores adequados no quemaldor para o gás que se vai'utilizar [figura A]
3. Mudar a tampa frontal de gas com valvula de gas (figura B).
4... Colocar a placata auto-adesiva do novo qas.

COINTRA COB 14 n - ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES - 1

COINTRA COB 14 n - ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES - 2

COINTRA COB 14 n - ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES - 3

NOTA IMPORTANTE: O parafuso de ajuste de fluxo minimumo, situado no corpo de agua, que e se saldo não iré ser manipulado de forma alguma.

COINTRA COB 14 n - ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES - 4

COINTRA COB 14 n - ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES - 5

TABLEASABAMESTROSINIMHTRESINJECTORES

MODELOSSEQREELSIN

MODELOSCOB 5 e COB 5 x
G.P.L.G.N.
INJECTORESDIAMETRO0,661,0
CÔDIGO

MODELOSNOOIN

MODELOSCOB10 e COBIOEx
GPLGN.
INJECTORESDIAMETRO0,721,15
CÓDIGO

MODELO:

MODELOSCOBIM
G.P.L.G.N.
INJECTORESDIAMETRO0,661,02
Códico

DESMONTAGEM,RECICLAGEM E ELIMNARGONNTAGEM,RECICLAGEM E ELIMI

Deve ser removido e desativar o disposicao no final de sua vida por um专业技术o qualificado. O aquecedor a gas instancianteo os seuas acessos não fazem parte do lixo domestico. Vocé deve remove a antiga unidade os seuas acessos, diferenciarndo-os correamente. Remova as baterias apenas em centros de recolina adequados [não com o lixo domestico].

ESQUEMA ELECTRICO DE ESQUENTADORES SEM PILOTO

COINTRA COB 14 n - ESQUEMA ELECTRICO DE ESQUENTADORES SEM PILOTO - 1

COINTRA COB 14 n - ESQUEMA ELECTRICO DE ESQUENTADORES SEM PILOTO - 2

CERTIFICADO DE GARANTIA CERMINTRADGODESTARMINTRA GODESIA

CONTRA garante os aparelhos que fornece de acordo com a Lei 23/2003 de garantia na vendda de Bens de Consumo por um periodo de ataisasistantes faltas de conformidade que se manifestem desde a entrega do produto.

Excepto prova em contrario, presume se que as faltas de conformidade que sao manifestadas passados seis mees antes a entrega nao existiam quando o bem FOEntregue.

A garantia das peças de substituicao tera uma duração de ataisamossatedata de entrega do aparelho. Com a exceptiondo permutador de calor (radiador) que tera umadura duração de tres anos,trésanos.

A referida garantia tem validade, unica e excludamente, para os apareiros vendidos e instalados no territorio espanhol.

ABRANGÉNCIA DA GARANTIAABRANGÉNCIA DA GARANTIA

Salvo prova em contrario, entende-se que osagens estao conformes e aptos para a finalidade que se adquirirem esomre quoc siam respeitasas as sequintes condições:

O aparelho garantido defera corresponder acos apareiros que o fabricante destina expressamente para Espanha e defera ser instalado em Espanha.
- As peças que sejam necessarias substituir serão as determinadas pelonoxo Servico Tecnico Oficial e, em todos os casos, serao peças originais Cointra
A garantia é valida sempre que sejam realizadas as operações normais de manutenção descritas nas insuções léctricas fornecidas com os equipamentos.
O consumidor devera informar a Cointra da falta de conformidade do bem, num prazo inferior a dos mezes desde que teve conhecelto da mesma.

A garantia não cobre as incidências produzidas por:

Alimentação eletrica de equipamentos comroupes electrogeradores ou qualqueroutro systema que não sera um redelettrica estavelcde capacidade suficiente.
- Produtos cuja reparacao não tenha sido efectuada pelo Servico Tecnico Oficial da Cointra e/ou pessoal autorizzato da Cointra Godesia.
Corrosoes, deformacoes, etc., produzidas por um armazenamento inadequado.
- Manipulacao do produits por pessoalheiro a Cointra durante o periodo de garantia.
- Montagem não conforme com as instruções que são fornecidas nos equipments.
- Instalação do equipamento que não respeite as Lei e Regulamentoções em vigor (elecricidade, hidrálicas, etc.).
- Defeitos nas instalacoes electrolyicas, hidráulica, ou por insuficiência de caudal, etc.
Anomalias causadas poio incorrto tratamento da agua de alimentacao do equipamento, por corrosoes originadas pela agressividade da mesma, por tratamentos desincrustantes mal realizados, etc.
Anomalias causadas por agentes atmosféricos (gel, raios, inundações, etc.), assim como por correntes erraticas.

Por manutenção inadequada, descuido ou mau uso.

O material substituido durante a garantia sera propriedade de COINTRA GODESIA

NOTA: É imprescindivel o preenchimento da totalidade dos dados aparecido no Certificado de Garantia. A validação da garantia deverá ser realizada, de forma imediata, indicando nada a sua data, enviando-a em seguida para COINTRA GODESIA

Todos os nossoes Servicos Tecnicos Oficiais dispoeim da correspondente certificacao por parte da Cointra. Exija estacertificacao em qualquer intervencao.

As eventuais reclamacoes devem ser efectuadas porante o organismo competente esta materia.

OPTIMA

#

aal 9 Jaiy

plall jill

COB 5 x

COB5

COB 10x

COB 10

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : COINTRA

Modelo : COB 14 n

Categoria : Caldeira