COINTRA COB 14 n - Chaudière

COB 14 n - Chaudière COINTRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COB 14 n COINTRA au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COINTRA COB 14 n - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COINTRA

Modèle : COB 14 n

Catégorie : Chaudière

Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz
Puissance nominale 14 kW
Efficacité énergétique Classe A
Dimensions (L x P x H) 600 x 400 x 800 mm
Poids 45 kg
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Système de contrôle Thermostat intégré
Installation Murale
Maintenance Entretien annuel recommandé par un professionnel
Sécurité Protection contre la surchauffe et les fuites de gaz
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - COB 14 n COINTRA

Comment régler la température de la chaudière COINTRA COB 14 ?
Pour régler la température, localisez le thermostat sur le panneau de contrôle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez si la chaudière est correctement alimentée en électricité et si le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le gaz est ouvert si vous utilisez une chaudière au gaz.
Comment purger les radiateurs de la chaudière COINTRA COB 14 ?
Pour purger les radiateurs, éteignez la chaudière, attendez qu'elle refroidisse, puis utilisez une clé de purge pour ouvrir la vanne de purge sur chaque radiateur jusqu'à ce que l'eau s'écoule sans air.
Quelle est la pression normale de la chaudière ?
La pression normale de la chaudière COINTRA COB 14 doit se situer entre 1 et 1,5 bar lorsque la chaudière est à froid.
Comment nettoyer les filtres de la chaudière COINTRA COB 14 ?
Pour nettoyer les filtres, débranchez la chaudière, retirez le couvercle pour accéder aux filtres, nettoyez-les sous l'eau courante et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si l'eau chaude ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à une température suffisante et assurez-vous que la chaudière est en mode chauffage d'eau. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier la pression d'eau.
Comment réinitialiser la chaudière COINTRA COB 14 ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle. Si la chaudière ne redémarre pas, consultez le manuel pour d'autres étapes de dépannage.
À quelle fréquence dois-je entretenir ma chaudière COINTRA COB 14 ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière au moins une fois par an par un professionnel pour garantir son bon fonctionnement et sa sécurité.
Comment détecter une fuite de gaz ?
Si vous sentez une odeur de gaz, ouvrez immédiatement les fenêtres, évacuez les lieux et contactez un professionnel. Ne tentez jamais de réparer une fuite de gaz vous-même.
Que faire si la chaudière émet des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème. Éteignez la chaudière et consultez un technicien qualifié pour diagnostiquer le problème.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COB 14 n - COINTRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COB 14 n de la marque COINTRA.

MODE D'EMPLOI COB 14 n COINTRA

3,6 8,9 3,6 8,9 7,10 17,8 7,10 17,8 9,3 23,8

EAU INSTANTANÉ À GAZ À GAZÀ GAZ À GAZ Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien

Nous vous félicitons pour l'acquisition de notre produit. Le chauffe-eau instantané à gaz COINTRA que vous avez choisi a été conçu et fabriqué avec soin par nos spécialistes et il a été soigneusement testé afin de satisfaire toutes vos exigences. Pour que vous puissiez obtenir un confort maximum en eau chaude sanitaire grâce à votre nouveau chauffe-eau instantané à gaz COINTRA, nous vous recommandons de lire avec attention les instructions suivantes. Pour l'installation, l'utilisation et la conservation de l'appareil sera nécessaire de respecter les avertissements.

Votre chauffe-eau COINTRA a été conçu et fabriqué pour que vous puissiez.profiter pleinement du confort de l'eau chaude.. .En fonction du modèle choisi,, il se compose des éléments suivants (voir tableau en annexe).3

ENSEMBLES FONCTIONNELS Modèles de 5 l /min 8,9

Coupe-tirage incorporé Il assure une bonne combustion même si le tirage varie dans le conduit d'évacuation de gaz brûlés (cheminée). Grâce à sa nouvelle configuration, le couvercle du chauffe-eau ne possède pas de grilles.

Échangeur de chaleur. En cuivre électrolytique pur avec revêtement calorique qui assure la transmission maximum de la chaleur à l'eau.

Brûleur Avec une technologie de pointe qui rentabilise au maximum le gaz consommé.

oui 5. Soupape de sécurité d'allumage. Système électrique permettant la sortie de gaz des brûleurs seulement quand la présence de la veilleuse assure son allumage.

Commande de gaz frontale Elle sert aussi à SÉLECTIONNER MANUELLEMENT LA PUISSANCE SOUHAITÉE

Sélecteur de température. Il sert à graduer à volonté la température de l'eau chaude.

Dispositif hydraulique spéciale.

Il met en marche automatiquement les mécanismes de réchauffement de l'eau

chaque fois que vous ouvrez le robinet d'eau chaude. Il s'agit en plus d'une SÉCURITÉ puisqu'il n'ouvre le passage du gaz vers le brûleur que si l'eau circule à travers l'échangeur.

Connexion d'eau chaude

Sonde électrique ionisée Servant à garantir le fonctionnement correct du brûleur, grâce au contrôle par ionisation. (voir figure page 13)

Électrode pilote Qui apporte un faisceau d'étincelles de manière continue, pour l'allumage du brûleur. (voir figure page 13)

Thermostat ajusteur de température. oui

Dispositif de contrôle d'évacuation des gaz. (TTB) Débranchez le chauffe-eau en cas d'obstruction dans la sortie du gaz de combustion.

19. Boîte de rangement des batteries.

20 . Vanne hydraulique de drainage. oui

Module de contrôle électronique . oui

1. Vérifiez que les robinets d'eau chaude sont fermés.

2. Ouvrez le robinet d'arrêt du gaz du chauffe-eau, situé dans le branchement du gaz à l'appareil.

3. Vérifiez que les piles (ou batteries) de 1,5 V sont correctement installées, avec

polarité correcte (+ et -), et que la protection de sécurité a été retirée.

4. Que les batteries ou les piles possèdent une charge suffisante pour le fonctionnement du

chauffe-eau. Sélection manuelle de la Puissance du Brûleur Pour la mise en marche de l'appareil, tournez la commande du gaz vers l'une des 2 positions minimum ou maximum. La commande de gaz permet de sélectionner la puissance du chauffe-eau,minimum( ) ou maximum ou les positions intermédiaires en fonction de l'intensité du réchauffement de l'eau désiré. Une fois la commande de gaz en position (grande flamme), l'appareil chauffe l'eau à pleine puissance. Si la température de celle-ci s'avère excessivement élevée, par exemple, en été ou si vous avez besoin de faibles débits d'eau pas trop chauds, tournez la commande vers la petite flamme, réduisant ainsi la puissance (et la consommation de gaz) pratiquement de moitié. - Sélection de la température Grâce au Sélecteur de Température, vous pourrez facilement graduer la température de l'eau en tournant le sélecteur vers la droite afin d'obtenir une température plus élevée, ou vers la gauche pour obtenir une eau moins chaude. - Service d'Eau Chaude - Une fois les prestations antérieures sélectionnées, le chauffe-eau réalisera son processus de mise en marche ; en ouvrant un robinet d'eau chaude, un faisceau d'étincelles continu se produira automatiquement grâce à son électrode d'ignition, permettant ainsi que le brûleur s'allume directement. - Tous les modèles électroniques disposent d'une sonde de ionisation qui se trouve à l'intérieur de la flamme et qui la contrôle. - En cas d'incident dans le circuit de gaz, et que la sonde ne détecte pas la présence d'une flamme, l'électrode d'ignition génèrera automatiquement un nouveau faisceau d'étincelles durant quelques secondes, pour allumer le brûleur; si le chauffe-eau ne s'allume pas, il sera hors service. Éliminer la cause ou l'élément empêchant l'arrivée du gaz dans le chauffe-eau, par exemple fermeture involontaire du robinet de fermeture, bouteille de gaz épuisée, etc.5

- Le blocage du chauffe-eau se désactive, en ouvrant et en fermant le robinet d'eau chaude; - Si, une fois la cause éliminée et après avoir ouvert le robinet d'eau chaude, le service d'eau chaude n'est pas rétabli, recommencer la même opération. Si l'anomalie persiste, veuillez prévenir le Service Technique. - La présence d'une flamme dans le brûleur pourra être observée à travers la fenêtre du couvercle . Arrêt du chauffe-eau Pour éteindre le chauffe-eau, tournez à nouveau la commande du gaz.

OBSERVATION IMPORTANTE Afin de préserver l'environnement, déposez les piles usagées dans les containers prévus à cet effet.

Il est recommandé de fermer le robinet de fermeture du gaz de l'installation si l'appareil n'est pas . souvent utilisé.6

Installer seulement dans des conduits

vacuation des produits

Entrée eau froide: R 1/2”. 2 = Entrée butane/propane :

Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel doté d'un PERMIS D'INSTALLATION DE GAZ AUTORISÉ. Le bon fonctionnement de votre chauffe-eau COINTRA dépendra en grande partie de son installation correcte. Votre travail sera plus aisé si vous respectez les indications suivantes

1.1. Veillez à ce que le chauffe-eau choisi soit approprié

- Afin de couvrir de manière satisfaisante les besoins en eau chaude de l'installation. - Au gaz prévu (voir plaque de données du chauffe-eau). - En ce qui concerne la pression hydraulique du réseau nécessaire à son fonctionnement (voir tableau des caractéristiques à la page 12). 1.2. Veillez à ce que le local d'installation réunisse toutes les conditions exigées par le Règlement.

1.3. Placez le chauffe-eau à proximité des robinets d'eau chaude, près de l'évier mais JAMAIS au-dessus de la cuisinière. Il devra également être placé à proximité de la cheminée ou de la sortie du tuyau d'évacuation des gaz brûlés.

2.1. Les conductions d'eau chaude devront être les plus courtes possibles. Isolez les tronçons les plus longs afin d'éviter les pertes de chaleur. 2.2. Placez les extrémités des tuyaux d'eau froide (F) et d'eau chaude (C) à l'endroit indiqué sur le dessin. Évitez les étranglements et les coudes inutiles. Nous vous recommandons d'utiliser un diamètre minimum de tuyauterie de 1/2"; en cas de pression d'eau faible, 3/4". Évitez la formation de bulles d'air dans la conduction d'eau chaude. Purgez les canalisations d'eau. 2.3. Connectez au tuyau de l'eau froide le robinet de fermeture fourni avec le chauffe-eau dans le sachet des accessoires.8

2.4. Dans le branchement du gaz au chauffe-eau, intercalez un robinet de fermeture de gaz approprié.

2.4.1. L'union entre le robinet de fermeture et le coude entrée gaz et le chauffe-eau fourni dans le sachet des

accessoires, doit être réalisé au moyen d'une soudure forte.

2.4.2. Les diamètres des tuyaux de connexion gaz, doivent être:

- Tuyau ø 12 mm extérieur, pour les modèles COB 5 et COB 5 x. - Tuyau ø 15 mm extérieur, pour les modèles COB 10, COB 10 x et COB 14. 2.5. Connexion hydraulique du chauffe-eau.

2.5.1. Pour faciliter l'installation ou le remplacement de modèles antérieurs, les chauffe-eau sont équipés de

2.5.2. Connectez les câbles flexibles en suivant les instructions suivantes

- Flexible Femelle-Femelle; il sert à connecter l'entrée de l'eau froide à l'entrée du chauffe-eau. -Flexible Mâle-Femelle; il sert à connecter la sortie d'eau chaude au réseau de distribution.

2.5.3. Toutes les connexions indiquées, se feront avec une vis R 1/2”.

2.5.4. Vérifiez la correcte étanchéité des unions réalisées.

- Pour un fonctionnement correct de l'appareil de chauffage, installer le même dans la position verticale. - Utilisez le gabarit de montage inclus dans le forfait. A titre d'exemple, voir le modèle modèle de 14 l / min:

- Les éléments de fixation sont dans le sac d'accessoires inclus avec le (Et les chevilles de fixation supérieure et tire-fonds de fixation inférieures) - Suspendre l'appareil de crochets et serrez les tire-fonds pour fixer l'appareil au mur. - Connectez les câbles flexibles d'eau chaude et d'eau froide sans oublier de vérifier l'étanchéité. Ne retirez pas le filtre à l'entrée de l'eau froide afin d'éviter tout problème dans la circulation.

Arrivée d'eau froide

Arrivée gaz10 4.1. Tuyau d'évacuation des gaz brûlés. Le tuyau d'évacuation des gaz brûlés doit avoir les diamètres suivants, selon le modèle

  • Les modèles COB 5 et COB 5 x, peuvent seulement être ajustés à l'un des deux types de conduits d'évacuation des produits de la combustion suivants: 1º. Si vous choisissez un tuyau de Ø 80 mm pour l'évacuation, le tuyau d'union devra être ajusté "jusqu'au fond” à l'intérieur du collier du chauffe-eau. 2º. Si vous choisissez un tuyau de Ø 100 pour le conduit d'évacuation des produits de la combustion, installez obligatoirement l'accouplement Ø 80 a Ø 100 fourni avec le chauffe- eau. La zone de Ø 80 s'ajustera “jusqu'au fond" à l'intérieur du collier du coupe-tirage du chauffe-eau ; le tuyau de Ø 100 du conduit s'ajustera de l'intérieur et jusqu'au fond du Coupleur.
  • Les modèles COB 10 et COB 10 x. Tuyau servant à fixer le coupe-tirage de l'intérieur. Ø 11 cm. Tuyau pour fixation de l'extérieur. Ø 12 cm. Dans le commerce spécialisé, vous pourrez trouver des accouplements pour les coupe-tirage.
  • Modèle COB 14 Tuyau servant à fixer le coupe-tirage: Ø 130 mm. 4.2. Les débits massiques pour le calcul de cheminées se trouvent dans le tableau de la page 11. 4.3. Garantie de la correcte évacuation des gaz de la combustion. Lors d'un fonctionnement avec la puissance nominale du chauffe-eau, vérifier à l'aide d'une plaque de rosée, d'un miroir refroidit ou de tout autre appareil de mesure homologué, l'étanchéité de tout le système d'évacuation des gaz de la combustion. 4.4. Entretien Il est recommandé d'effectuer un entretien complet chaque année. Il devra être effectué par le Service Technique Officiel.

Si vous devez démonter le couvercle pour l'installation

5.1. Démontez les commandes du gaz et le sélecteur de température, en tirant légèrement. 5.2. Dévissez les vis du couvercle. 5.3. Installez les commandes en exerçant sur ces dernières une légère pression.

- Veiller à ce que l'installation répond à TOUTES LES EXIGENCES DE LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR DANS LE PAYS DANS LEQUEL CETTE INSTALLATION. - Vérifier l'étanchéité complète des circuits de gaz et de l'eau. - Allumez le chauffage et vérifier son fonctionnement pendant 15 min, enseigner à l'utilisateur la manipulation et l'utilisation des chauffe-eau et donner à ce manuel d'instruction11

6.1. L'élément de sécurité T.T.B. des chauffe-eau garantie l'évacuation correcte des produits de la combustion; par conséquent, son fonctionnement ne devra pas être interrompu et aucune intervention incontrôlée sur celui-ci devra être effectuée. En cas de perturbations dans l'évacuation des produits de combustion, l'appareil interrompt l'alimentation en gaz du brûleur. 6.2. Si lors de la mise en marche du chauffe-eau le dispositif T.T.B est activé, révisez la sortie des gaz brûlés en vérifiant l'évacuation avec un miroir refroidi avec de l'eau, ou avec un appareil de mesure homologué à cet effet. 6.3. En cas de panne, utilisez exclusivement des pièces de rechange originales, car dans le cas contraire, le fonctionnement du dispositif T.T.B. pourrait se voir affecté. 6.4. Le remplacement du dispositif T.T.B., doit être réalisé par des experts en procédant de la manière suivante: - Démonter le dispositif T.T.B. défectueux en dévissant les deux vis qui le maintiennent. - Démonter le thermocouple. - Installer un nouveau thermocouple original. - Fixer le dispositif T.T.B. à la boîte à fumée sans forcer les vis. - Vérifier son correcte fonctionnement. 6.5. Les modèles « d'Installation exclusivement extérieure », ne requièrent pas ce dispositif.

N'oubliez pas de vérifier que le lieu d'emplacement du chauffe-eau possède une ouverture pour l'entrée d'air et une sortie d'air, conformément au Règlement d'installations de GAZ. Afin de préserver l'Environnement, n'oubliez pas de déposer les piles ou les batteries usées, dans les containers prévus à cet effet.

GAZ Modèles de 5 litres Modèles de 10 litres Modèle de 14litres Qn Qm Qn Qm Qn Qm g/s g/s g/s g/s g/s g/s G20 7,5 6,3 16,1 12,5 21,5 16,3 G30 7,1 5,9 15,1 11,7 20,2 15,312 DONNÉES TÉCHNIQUES

COB 14 Profil de charge déclarée

Classe d’efficacité énergétique de chauffage d’eau A A A A A Efficacité énergétique de chauffage d'eau

% 87.3 87.3 74.5 74.5 72.1 Consommation annuelle d'énergie kWh/année 0 0 0 0 0 Consommation annuelle de combustible GJ/année 2 2 6 6 6 Réglage de la température du thermostat à sa commercialisation

Niveau de puissance acoustique

dB 51 51 58 58 59 Consommation quotidienne d’énergie électrique

Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur CONSOMMATION NOMINALE- KW minimum

3,6 8,9 3,6 8,9 7,10 17,8 7,10 17,8 9,3 23,8

brûleur- Puissance maximum

0461BT0927 (a) En partant de la température d'entrée de l'eau froide à 15º

(b) Pression requise par l'appareil pour fonctionner, à laquelle il faut ajouter celle dont il a besoin en fonction des diamètres et des longueurs du circuit des tuyaux de leur disposition. (c) Cette consommation a lieu dans des conditions

84% au dessus du PCI. (d) Pression maximum avec de l'eau à une température

Lá où l’eau est dure, pour eviter que la chaux se dépose en rendant difficile la transmission de la chaleur, il est conseillé de reduir la temperature d´utilisation de l’eau, en la réglant avec la commande du sélecteur.

Si le chauffe-bain est installé dans un endroit froid, pour eviter avant une gélee inminente que le chauffe-bain peut s’abîmer:

Fermer le robinet d’eau à l’entrée du chauffe-bain

Ouvrir le robinet d’eau chaude l eplus bas (celui du bidet par exemple)

Desserrer le bouchon de purge sur la partie inférieure du chauffe-bain, pour que l’air puisse entrer et l’eau sortir.

Pour nettoyer l’enveloppe, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse, evitez les détergents abarsifs y les dissolvants. Pour prolonger la vie de le chauffe-bain, il est conseillé de le faire réviser et de le nettoyer une fois par an, vous debez faire appel au Service d’Assistance Technique Cointra.

Le chauffe-bain est preparé pour un type spécifique de gaz. Adaptation d'un chauffe-bain COINTRA à un gaz different de l'usine a été préparé doit être effectuée par habilitées, utilisant des pièces d'origine COINTRA et conformément à la réglementation en vigueur dans le pays dans lequel l'appareil est installé. Cette adaptation doit être comme suit:

Éteindre lálimentation de gaz y de l’eau et démonter le couvercle frontal.

Remplacer les injecteurs adaptés au gaz sur le brùleur (figure A)

Remplacer le couvercle frontal du commande de gaz et placer la soupape adaptée au gaz (figure B).

NOTE IMPORTANTE : La vis de réglage de débit minimum, située dans le corps d'eau, qui est scellé ne sera pas manipulée en aucune manière.14

MODÈLES COB 5 et COB 5 x

L’appareil doit être démonté et désactivé à la fin de sa vie par un technicien qualifié. Le chauffe-eau instantané à gaz et ses accessoires ne font pas partie des déchets domestiques. Il faut supprimer l'ancien appareil et ses accessoires, et les différencier correctement. Retirer les piles uniquement dans les centres de collecte appropriés (pas avec les déchets domestiques).

COINTRA garantit les appareils qu'il fournit, conformément à la Loi 23/2003 de garantie sur la vente de Biens de Consommation pour une période de deux ans contre des fautes de conformité pouvant se manifester depuis la livraison du produit. Sauf si le contraire est démontré, il sera présumé que les fautes de conformité pouvant apparaître six mois après la livraison, n'existaient pas au moment de la livraison. La garantie des pièces de rechange aura une durée de deux ans deux ansdeux ans deux ans à compter de la date de livraison de l'appareil. Excepté l'échangeur de chaleur (radiateur) qui aura une durée de trois ans trois anstrois ans trois ans Cette garantie a une validité, unique et exclusive, pour les appareils vendus et installés sur le territoire espagnol.

Jusqu'à preuve du contraire, les biens seront réputés conformes et aptes pour la finalité prévue et sous les conditions suivantes: - L'appareil sous garantie devra correspondre à ceux que le fabriquant destine expressément à l'Espagne et devra être installé en Espagne. - Les pièces de rechange nécessaires seront celles déterminées par notre Service Technique OFFICIEL, et seront dans tous les cas des originaux Cointra - La garantie est valide à condition que les opérations d'entretien normales décrites dans les instructions techniques fournies avec les équipements aient été dûment réalisées. - Le consommateur devra communiquer à Cointra le manque de conformité du bien, sous un délai inférieur à deux mois deux mois deux mois deux mois une fois avoir pris connaissance de celui-ci.

La garantie ne couvre pas les incidences produits par: La garantie ne couvre pas les incidences produits par:La garantie ne couvre pas les incidences produits par: La garantie ne couvre pas les incidences produits par:

- L'alimentation électrique des équipements avec des groupes électrogènes ou tout autre système n'étant pas un réseau électrique stable et de capacité - insuffisante. - Les produits dont la réparation n'a pas été réalisée par le Service Technique Officiel de Cointra et/ou par le personnel autorisé de Cointra Godesia. - Corrosions , déformations, etc., produites par un stockage inapproprié. - Manipulation du produit par un personnel étranger à Cointra durant la période de garantie. - Montage non conforme aux instructions fournies avec les équipements. - Installation de l'équipement ne respectant pas les Lois et le Règlement en vigueur (électricité, hydrauliques, etc.). - Défauts dans les installations électrique, hydraulique,ou pour insuffisance de débit, etc. - Anomalies provoquées par le traitement incorrecte d'alimentation à l'équipement, pour corrosions dues à l'agressivité de celle-ci, par des traitements désincrustants mal réalisés, etc. - Anomalies causées par des agents atmosphériques (gelées, foudre, inondations, etc.) ainsi que par des courants erratiques. Par un entretien inapproprié, inattention ou mauvais usage. Le matériel remplacé en garantie appartiendra à COINTRA GODESIA OBSERVATION OBSERVATIONOBSERVATION OBSERVATION: Le respect de la totalité des données citées dans le Certificat de Garantie est obligatoire. La validation de la garantie devra être réalisée immédiatement, en y reportant la date et en l'envoyant ensuite COINTRA GODESIA Tous nos Services Techniques OFFICIELS disposent de l' accréditation correspondante de la part de Cointra. Exigez cette accréditation lors de chaque intervention. s éventuelles réclamations devront être présentées devant l'organisme compétent en la matière.1

prévias préviasprévias prévias

3,6 8,9 3,6 8,9 7,10 17,8 7,10 17,8 9,3

Arrivée d'eau froide

3,6 8,9 3,6 8,9 7,101 7,8 7,10 17,8 9,3 23,8