COINTRA COB 14 n - Caldera

COB 14 n - Caldera COINTRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato COB 14 n COINTRA en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice COINTRA COB 14 n - page 3
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - COB 14 n COINTRA

Preguntas de los usuarios sobre COB 14 n COINTRA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COB 14 n - COINTRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COB 14 n de la marca COINTRA.

MANUAL DE USUARIO COB 14 n COINTRA

Instrucciones de instalacion, uso y conservacion

COINTRA COB 14 n - 1

Modelos de instalación general:

COB5

COB10

COB 14

Modelos de instalación

exclusivamente en el exterior.

COB5x

COB 10x

COINTRA COB 14 n - 2

Le felicitamos por la acquisión de nuestro producto.

El calentador instantanco a gas COINTRA que usted na ciegido, ha sido proyecrado y fabricado con esmero por nuestros especialistas y comprobado ciuidadosamente para satisfacer todas sus exigencias.

Para que pueda Obtener el máximo comfort en agua caliente sanitaria, con su nuevo calentador instantanéo a gas COINTRA, le recomendamos que leaatentamente estas instrucciones.

Para la instalacion, uso y conservacion del operato seranecessaryo respectar las advertencias.

INDIRECTDICE

PAG.

DESCRIPCION,TELEFIEES DETERMINACION SEGUNGIUSMODELOS 3

INSTRUCCIONESPARAVENUSVARIO 5

CALENTADORES ELECTRONICOS SIN PILOTOL 5

  • Comprobaciones previas 5

-Selecion manua de la potencia del ouemador. 5

-Seleion de temperatura 5

Servicio Aqua Caliente 5

Apoagado del calentador 6

-Panel de mandos 6

  • Dimensiones generales 7

INSTRUCCIONES PARAIELINSTALADOR 8

MODELO, LOCALY EMPLAZAMIENTO. 8

TUBERIAS 8

COLOCACION 10

EVACUACION DE GASES QUEMADOS 1

MONTAIE DECUBERTA 11

COMPROBACION YENTREGA

DISPOSITIVO DE CONTROL DE EVACUACION DE GASES (T.B.) 12

FICHA DE PRODUCTO Y DATOS TECNICOS 13

TABLES DIAMETROS INJECTORIES 15

DESMONTAE, REICLADO YELIMINACION.

ESQUEMA ELETRICO DELOS CAENTADORES SIN PILOT0

SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA 16

DESCRIPCION, NIVELES DE DOTACION SEGUN MODELOS

Su calentador COINTRA ha sido diseado y fabricado para que, mediate su correcta aplicacion, pueda Va. cifruter de la comodidad del agua caliente.

Enfuncion del modelo elegido, se compone de los siguientes elementos [vercuadro anexo].

COINTRA COB 14 n - DESCRIPCION, NIVELES DE DOTACION SEGUN MODELOS - 1

E FCLO DE DE EEGD, ECADJ E CJPDA DE GElE EEL

CONJUNTOS FUNCIONALESModelos de 5 l/min8,9 kW(127.5 Kcal/min)Modelos de 10 l/min17,8 kW(255 Kcal/min)Modelo H/1/min23,8 kW(341 Kcal/min)
COB SCOB S xCOB 10COB 10 xCOB 14
1. Corralto incorporeal:Asegura la correcta combustion aueque varite e tiro en el conductor deevacuacion de gases quemados [chimene]. Cruida suncva corcepction,la cuestionada: calmantador es excena de regras.SSSSS
2. Camplador de calor.De copre electroilico puro, con recubrimiento calórico que asegura lamaxia transmisión do calor alagua.SSSSS
3. CuemadorDe Avanzada technologica que atrovecha al máximo el gasconsumico.SSSSS
5. Valvula de seguidadede encendido.De systeme eletrico que permit a salida de gas de los quemadores soloquando laprasturna de un mante piolo acuuga su encidencia.SSSSS
6. Mercado gas frontal.Sine también para SELECTIONAR MANUALMENTAL POTENCADESEADA.SSSSS
7. Selector de temperatura.Sine paragrupa vaumar la temperatura del agua caliente.SSSSS
9. Dispositivo hidráulicospecial. Pone en merse automédicamente los mecanismos de calmentimiento delgaz,cka zate que se arrebe unigo de agua caliente. Aa ver es un SICCURO,ay que unicolement abra el pasdo del gas alquemador cuando circular agua através del camblador.SSSSS
13. Correxion de agua caliente FlexibleSSSSS
14. Sonda electrónicaportación. Que sive para garantirle convertofunccion del quemadores mediate el control por onbrecon (ver figura pag. 13)SSSSS
15. Electrodo defiagnostic. Que aporaun rava de chispase de forma continy, paraer encendido delquemador per litigua pag.13SSSSS
16. Temostato limitador de temperatura.SSSSS
17. Micro de anticidiosSSSSS
18. Dispositivo de control de evacuacion cegases (TTD)Disconecta olalcantiadora siouxte obsurccion en la salida cegasocombustion.SnoSnoS
19. Caja deaterias.SSSSS
20. Valvule hidráulace strenaje.SSSSS
21. Modulo electronicocd control.SSSSS

INSTRUMENTIONEGARANES USUARIORIO

CALENTAIDORES AEDERONICOSIS INPHORPERMANENTE)

- Comprobaciones previas

  1. Aseoure se que los gritos de agua caliente estan cerrados.
  2. Abra la lave de paso de gas al calentador, situada en la acometida de gasal aparato.
  3. Compruebe que las pilas [o baterias] de 1,5 V estan incorpordas en su alojamento, con le posicion correcta de la polaridad (-y-), y esta retrado el precinto de seguidad.
  4. Que el estado de las mismas Tienen carga suficiente para el funciona del calentador.

-Selecciónmanual de laPotencia Pdelemeador

Para el encendido del aparato gire el mando de gas desde la posicin hasta una de las 2
posiciones minima o maximo.

Con el mando de gas, podemos selectionar la potencia del calentador minima! I maxima | y posiciones intermedias segun la intensidad del calentamento del agua que se deee. Pesto el mando de gas enle posicn lme grande)el aparato calenta el agua a plena potencia. Si la temperatura de estareusuitee excessamente elevada, porejemplo, enverano o cuando se necestan fewcosh caudalos de aguano muy caliente, para reduir la potencia gire el mando a posicionllama pequejai, reduciendose asiambiien elconsumo de gas.

-Selección de temperatura

Con el Selector de Temperatura, se pueda gradualizar fácilmente la temperatura del agua girando el selector hacía la derecha para obcener mayor temperatura, o;nacia la izquierda para Obtener agua menos caliente.

- Servicio de Agua Caliente

  • Unavez selec tionadas las prestaciones anteriores, el calentador realizarar su proceso de puesta en marcha; al abrir un grifo de agua caliente, automatisticamente se generate un haz de crispas continuas a工程技术 de ignicnion, produciendo el encendido del quernador direclamente.
  • Todos los modelos electrónicos disponibles en una sonda de ionización, que quedará sumergida en la lama y con el controlando la misma.
  • Si poralguna circunstancia se ha producido una incidencia en el circuito de gas, y la sonda no capta presencia de llama, autometricamente el electrodo de ignacion generaria-Newamente su haz de cispas durante unossegundos, para encender el quemador, en caso de no encenderse el calentador quedará fuera de service.
  • Debe eliminar la causa o elemento que impide la legada de gas al calentador, por exemple ciere involuntario de la lave de paso, bombona de gas agotada, etc.

  • El bloqueo del calentador se desactiva, abiendo y cerrando el grifo de agua caliente;
    -Si eliminada la causa, y al abrir el grifo del agua caliente, no se restabliecera la prestacion de agua caliente, recita la operacion. Si persistsiste la anomalia, avise al Servicio de Assistance Tecnica.
    -La presencia de Iama en quemador se visualizar a travs de la ventanilla de la cubierta.

-Apagado/Agrediente/entadorcalentador

Para apagar el calentador gire el mando de gas de nuevo a le低位

COINTRA COB 14 n - - Servicio de Agua Caliente - 1

NOTA IMPORTANTE

Para cuidar el medio ambiente deposite las pilas gastadas en los contenedores

disponibles para este fin.

PANELIDHUMANOSMANDOS

CALENTADKORES 5,10LITROS

COINTRA COB 14 n - CALENTADKORES 5,10LITROS - 1

MUY IMPORTANTE

Se recomienda cerrar la llave de paso de gas de la instalacion, cuando nose use

claporato con frequencia.

CALENTADORES SIN PILOTO

MODELOS de 5 l/min

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 1

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 2

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 3
Instalabben conditondexecuacion de los propuntos de la combustion de 100.

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 4

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 5

1-Salva aqua caliente 1/2
3=Enpaagaaa#1/2
= Erradabugane/propers. 017nm et

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 6
MODELOS de 10 y 14 l/min

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 7

COINTRA COB 14 n - MODELOS de 5 l/min - 8

1=Salldgaccalp
1- 1
2- Fracta bianco/propero/12 mm ext.

Extrad gasnat 15mext

INSTRUMENTONESPARANE INSTALADORALADOR

El calentador de ser instalado por unprofessional con CARNE DE INSTALLADOR DE GAS AUTORIZADO. El良好mente funcional de su calentador COINTRA depende, en gran medida, de su CORRECTA instalacion.

Su labor resultaraisfacisiseatienea lasindicacionessiguientes.

1. MODELO, NODALORALLAZAMIENTO.

1.1. Ponga especial atencion en que el calentador elegido sea el adecuado:

  • Para cubir satisfactoriamente las necessities de agua caliente de la instalacion.
  • Para el gas previsto [ver placado de datos del calentador].
  • En relacion con la presión nidráulica en ared NEEDA para su functiOnamento (ver tabla decharacteristicas en pagina 13).

1.2. Asegürese que el local de instalación reúnelas conditiones adecuadas de ventilación que exige el Regiamento.
1.3. Situeel calentador lo mas cae possible de los grifos de agua caliente, circa del fregadero pero NUNCA encima de la cocina. Asimismo debe situarse lo mas cae possible de la chimena o del punto por donde sale el tuto de evacuation de los gases quemados.

2. TUBERIAS.TUBERIAS.

2.1. Realice las conduciones de agua caliente lo mas cortas posibles. Aiselos tramos largos para evaporar perdidas de calor.
2.2. Deje los extremos de los tubos de agua fria iF y agua caliente iC) donde indica el dibujo. Evite estrangulaciones y codos innecesarios. Recomendamos utilize un diametro minimo de tuberia de 1 / 2^ , en caso de debil presionde agua, 3 / 4^ Enla conducccion de agua caliente, evite que se pueda formar bolas de aire. Purgue las tuberias de agua.
2.3. Conecte al tubo de aguafría la llave de paso suministrada con el calentador, en le bolsa de accesorios.

2.4. En la acometida de gas al calentador, intercale una lave adecuada de paso de gas.

2.4.1. La unión entre la ciada lave de pas y el dato entrada gas al calentador entregado en la bolsa de accesos, se debe de realizar mediante soldadura fuerte.
2.4.2. Los diametros de los tubos de conexión gas, deben ser: - Tubo 12 mm exterior, para los modelos COB 5y COB 5 x. - Tubo 15 mm exterior, para los modelos COB 10, COB 10x y COB 14.

2.5. Conexiones nigrulicas del calentador

2.5.1. Para fácilar la instalacion o sustitucion con modelos anteriores, se ha equipado los calentadores conlaigullos flexibles.
2.5.2. Conectar los flexibles seguin lasquiente indicacion: Flexible HembraHembra; sive para conectar la entrada de agua fria y la entrada del calentador. Flexible Macho-Hembra; sive para conectar la salida de agua caliente y la red de distribuccion.

2.5.3. Todas lasconexiones indicadas se realizan en roscar 1/2".
2.5.4. aseguire de la correcta estanquidad de las uniones realizadas.

COINTRA COB 14 n - TUBERIAS.TUBERIAS. - 1

F

F. 13

C

Cai

G

G

COINTRA COB 14 n - TUBERIAS.TUBERIAS. - 2

G

9

COINTRA COB 14 n - TUBERIAS.TUBERIAS. - 3

3. COLOCACION.COLOCACION.

  • Para el correcto configuracion del calentador, es必需ario instalar elismo en posicion complemente vertical.
  • Utilice la plantilla de instalacion incluida en el embalaje. A modo de ejemplo, yease la plantilla del modelo de 14 L/min:

COINTRA COB 14 n - COLOCACION.COLOCACION. - 1

  • Los clémentos de ijacion se encuentran en la boise de accesarios suministrada con el aparato (tacos y escarpias para la facion superior y tornillos para la facion inferior)
  • Cuelgue el aparato de las escarpias y a prirce los tornillos para sujar el aparato al parcd.
  • Conecte los flexibles de agua caliente y frasin olvidar verificar la estanquidad. No retreir el fitro en la entrada de agua fria para evitar problemas en la circulacion.

4. EVACUACION DE GASES OUEMADOS, QUEMADOS.

4.1. Tubo de evacuation de los qases quemados

El tubo de evacuation de los gases quemados, debe tener los siguientes diamedos, segun el modelo:

  • Los modelos COB 5 y COB 5 x pueda acoplarse solo a uno de los dos típos siguientes de conductos de evacuation de los productos de la combustión:
    1° Sise escoge tubo de 80 mm para le evacuation, el tubo de unión al cortijero se ajustara "hasta el fondo" en el interior del collarin del calentador.
  • Sise elige tubo de 100 para el conducto de evacuation de los productos de la combustion, se instalará obligatoriamente el Acoplador. 80 a 100

suminstrado con el calentador. La zona de 80 se encajara "hasta el fondo en el interior del collarin del cortaños del calentador; el tubo de 100 delconducto se ajustará por el interior y hasta el fondo del Acoplador".

  • Los modelos COB 10 y COB 10 x
    Tubo paraacople alcortatiro porel interior: 110mm. Tubo paraacople por el exterior: 120 mm. En el comercio especializzato, se encuentran acoples a los cortarros.
  • Modelo COB 14.
    Tubo para acople al cortatiro: 130mm

4.2. Los caudales micos para el calculo de chimeneas, se encuentran en la table de la pag. 17.
4.3. Guarantía dela correcta evacuación de los gases de la combustión.

Estando a régimen de funciona con la potencia nominal del calentador, comprobar mediente placado rocio, espego enfiado o cuales quero aparato de medida homologado, la hermeticidad de todo elsystema de evacuationde los gases de la combustion.

4.1.Mantenimiento

Aconsejable con periodicidad anual El myself, debe ser realizado por el Servicio Tecnico Oficial.

5. MONTAUENDE CUBIHRTA

Si por algoareasoneasmontaruberta para la instalacion.
5.1. Desmonte los mandos de gas y selector de temperatura, tirando de ellos.
5.2. Desenosque los tornillos que une la cubierta.
5.3. Montelos mandos, presionando los mismos hacer bajo.

COMPROBACIONYENTREGA

  • Asegürese que la instalación realizada cumple TODOS LOS REQUISITOS DE LA NORMATIVA EN VIGOR DEL PAIS EN EL QUE ESTE INSTALADO.
  • Compruebe la absolut estanquidad de los circuitos de agua y gas.
  • Ponga en marcha el calentador y verifique su funcionamiento durante 15 min, ensene al usuario la correcta Manipulacion y uso del calentador y entreguele el presente manual de instruetiones.

6. DISPOSITIVODECINMOLOEVAQUACIONDEGASSETEB

6.1. El elemento de seguidad T.T.B. que equipo los calentadores, garantiza la correcta evacuation de los productos de la combustion; por el no debe eliminarse su funcionamento ni deben realizarse interveniones incontroladas sobre el本身就是. En caso de perturbaciones en la evacuation de los productos de combustion, el dispositivo interrupce la legada de gas al quemador.

6.2. Si al poter en marcha el calentador actua el dispositivo T.T.B, revise la salida de los gases quemados, comprobando la evacuation con un espejo enfiado con agua corrente, oquelquier asarato de medita homologado para al finalidad.

6.3. En caso de averia, utilise exclusively recambios originales, ye que en caso contrario elFuncionamento deldispositivo T.T.B.puede serincorrecto.

6.4. Lasustitudon del disposito T.T.B, debe serrealizada por tectnicos expertos procediendo de la ]. quieente forma:

  • Desmontar el disposito T.T.B. defectuoso soltando los dos tornillos que lo sujetan.
  • Colocar un nuevo dispositivo TTB original.
  • Sujetare disposivo T.T.B. ale caja de humos sin forzar los tornillos.
  • Comprobar sucorrecto funzonamento.

6.5. Los modelos de "Instalacion exclusivamente en el exterior", no precisan de este disposivo.

MUYIMPORTANTE

NooVide practicar, en ellocal de ubicacion del calentador, la abertura de entrada de aire y en sueaso, de salle del aire, seguin lo ordena e Reglamento de Instalaciones de GAS. Para mantener limpio el Medio Ambiente, recuerde depositar laspillas o paterles agotadas, en loscontenedores dispuestos para la recogida deestos productos.

CAUDALES MÁSICO S DE LOS P.D.C. (UNE-EN 26.5.2.1.4 b)
GASModelos 5 litresModelos 10 litresModelo 14 litres
QnQmQnQmQnQm
g/sg/sg/sg/sg/sg/s
G207,56,316,112,521,516,3
G307,15,915,111,720,215,3

FICHA DE PRODUCTOY DATOS TECNICOS

DATOS TECNICOSS.LTROSTO LITROS 14-LTROS
COB5COB5xCOB 10COB 10xCOB 11
Prolid de cartrigo occipidoXS X5 MM
Clase de eficencia energetica de caliencimientos de aguaA A A A
Eligencia energetica caliencimiento de agua (n2)%87.3 67.3 74.5 74.5 72.1
Consumo anual de energia≤9/h/a0.0 0.0 0
Consumo anual de combustibleG/ah/o2.2 6.5 5
Ajuste de temperatura de termosato en su comeralitatacionMAX MAX VAXMAXMAX
Nivel do potermasronora (F, A)dB5151585859
Consumo diario de energia elettrica (F, A)kW0.000 0.0000.0000.0000.000
Consumo diario de combustible (F, A)kW2.551 2.5517.7317.7318.081
Emisiones de NOxmg/kWh212212227227196
CATTIGOA121 D1121 D1121 D1121 D1121 D1
TIPLO DE APARATOB11BS B11B11BSB11B11BS
TIPLO DE INSEALIONInferiorExeterlInferiorExeterlInferior
CONSUMO NOMINAL - KW/minmoKW4.104.108.108.1010.00
Maximo10.110.120.220.225.8
FOTENCA UTL - KWminima3.63.67.107.109.3
MaximaMW8.98.917.817.823.8
CAUDALSLE AGUAS (1/m3·h-1TEMPERATURA, N) -40°C [Δ-25°C]y/min-----
5.15.110.110.113.7
65°C [Δ-50°C]y/min-----
2.62.65.15.16.8
PRESION DE AGUAS MINIMA (Lollar PARATEMPERATURA, [B] -40°C [Δ-25°C]bar-----
0.50.50.50.50.4
65°C [Δ-50°C]bar-----
0.20.20.20.20.2
FIREONDO ACULAMAX/Ajbar d.lbar1010101010
CONSUMO CAS 10/3 m ar/288 Nm lkg/h0.320.320.630.630.64
Propano C31 kg/h0.790.791.581.582.09
Butano G-30 ml/hml/h0.430.430.860.861.13
1.071.072.142.142.83
PRESION LIEGHS (inbar)
Ale entrade del calentador (mbar) Butano G-3028.3029.3028.3028.3028.30
Propano G-313737575737
Natural G-2920202020
En elquenadoor- Potensia maxima [ ] (inbar)mbar77.377.327.5727.5727.57
Butano G-3035.335.335.8135.8135.84
Propano G-3115.714.713.3313.33
Natural G-29
En elquenadoor- Potensia maxima [ ] (inbar)
Butano G-30
Propano G-31
Natural G-29
CONSUME EOCILCAZZOV-50 Hznono
CONTACNACTTC461CN63980461GT0327

COINTRA COB 14 n - FICHA DE PRODUCTOY DATOS TECNICOS - 1

En zonas con agua dura, para evilar la deposacion de cal que dificule la transmision de calor, conviene reduir la temperatura de utilizacion, gradualanda con el mando selector.

CONTRA E LHELO

En zonas frias para evitar que se dahe el calentador ante una inminente helada:

Cierre la lave de entrada de agua al calentador
Abra el grifo de agua caliente mas bajo (p.e. el bide)
Allojela valvula de drenaje en la parte inferior del calentador, para que salga el agua y pueda entrar aire.

CONSERVACIONCONSERVACION

Para la limpieza de la cubierta utilise un paño con agua jabonosa, evite detergentes abrasivos y disolventes.

Para prolongar la vida de su calentador, deben ser revisado y limiado anualmente, para locular avise al Servicio de Asistencia Técnica Cointra.

ADAPTACION A LOS DIFERentes GASESADAPTACIONA LOS DIFERentes GASES

El calentador está preparado para un tipo de gas especialico. La adaptación de los calentadores COINTRA a un gas diferente al que ha sido preparado de fibrilla depe realizarla un先进技术 competente autorizzato, utilizing piezas originales COINTRA y de acuerdo con la normativa en vigor en el pais en el que esté instalado el aparato. Dicha adaptationdebera realizarse de la singularmente manera.

  1. Quitar la alimentacion de gas y agua, hacer los mandos y desmontar la cubierta.
  2. Susituir los inectores (figura A) del quemador por los nuevos del gas correspondiente (ver Tabla)
  3. Sustituir la tapa frontal del mendo de gas (figura B), con cuidado de que quede bien montada.
  4. Poner la plac de datos adhesiva neue sobre la anterior para que quede constancia de la transformacion.

COINTRA COB 14 n - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASESADAPTACIONA LOS DIFERentes GASES - 1

COINTRA COB 14 n - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASESADAPTACIONA LOS DIFERentes GASES - 2

COINTRA COB 14 n - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASESADAPTACIONA LOS DIFERentes GASES - 3

COINTRA COB 14 n - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASESADAPTACIONA LOS DIFERentes GASES - 4

COINTRA COB 14 n - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASESADAPTACIONA LOS DIFERentes GASES - 5

MODELOS50/00126in

MODELOSCOB 5 y COB 5 x
G.P.L.G.N.
INJECTORESDIAMETRO0,661,0
CÓDIGO

MODELOSMOFIRKSMIN

MODELOSCCB 10y CCB 10 x
G.P.L.G.N.
INVECTORESDIAMETRO0,721,15
CÓDIGO

MODELOMOB/brc/min

MODELOSCCB 14
G.P.L.G.N.
INJECTORESDIAMETRO0,661,02
CÓDIGO

DESMONTAJETRENDODYO ELMINACIONCICLADO Y ELIMINACI

Se debe desmontar y desactivar el aparato al final de su vida por un的技术o qualificado.

El calientador instantanteo a gas y sus accesos no forman parte de residuos domesticos normales.

Se debe eliminar el aparato viejo y sus accesos diferenciarloles adecuadamente.

Eliminar las pilas unicamente en los centres de recogida adecuados (no jusqu'à los residuos domesticos).

COINTRA COB 14 n - DESMONTAJETRENDODYO ELMINACIONCICLADO Y ELIMINACI - 1
ESQUEMA ELECRICO DE CALIENTADORESS SIN PILOTO

COINTRA COB 14 n - DESMONTAJETRENDODYO ELMINACIONCICLADO Y ELIMINACI - 2

Más de 120 puntos en toda España.

Estamos a su disposicion en el téléphone:

902 40 20 10

NADIE MEJOR QUE COINTRA CONOCE SU CALENTADOR

COINTRA COB 14 n - DESMONTAJETRENDODYO ELMINACIONCICLADO Y ELIMINACI - 3

COINTRA COB 14 n - DESMONTAJETRENDODYO ELMINACIONCICLADO Y ELIMINACI - 4

CERTIFICADO DE GARANTIA CERTINIRATGODESARANTRA GODESIA

CINTRA garantiza los aparatos que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 de garantia en la vente de Bienes de Consumo por un periodo de dossasocrasas faltas de conformidad que se manifiesten desde la entrega del producto.

Salvo prueba en contrario, se presumira que las faitas de conformidad que se maniifiesten transcurridos seireneses seeds meses desde laenta, no existian cuando el bien se entrego.

La garantia de los repectos tendrá una duración de dayoce de entrega del aparato. Con la exception del intercambiador de calor (radiador) que tendrá una duracion de tres anostres años Dicha garantiaiene validez, unica y exusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio
español.

ALCANCE DE LA GARANTIA LALCANCE DE LA GARANTIA

Salvo prueba en contrario, se entenderá que los bienes son conformes y aptos para la finalidad que se adquirieren y siempre que se lleve a cabo bajo las作為 conditiones:

  • El aparato garantizado deben corresponder a los que el fabricante destina expresamente para España, y deben ser instalado en España.
    Los repectos que sean necessarios sustituir sera,los determinados por.nuestro Servicio Tecnico OFICIAL,y en todos los casos seran originales Cointra
    La garantia es valida siempre que se realizen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones tecnicas suministradas con los equipos.
    El consumidor deberá informar a Cointra de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meSES desde que yuvo conocimiento de la misma.

La garantia no cubre las incidencias producidas por:

  • La alimentacion eletrica de equipos con grupos electrogenos orialquier otro systema que no sea un red electrica estable y de suficiente
  • capacidad.
    Los productos cuyaequalierreparacionque nohayasidorealizada porel Servicio Tecnico OFICIAL de Cointra y/o personal autorizzato de Cointra Godesia.
    Corrosiones, deformaciones, etc., producidas por un almacenimiento inadequado.
  • Manipulación del producto por personal ajeno a Cointra durante el periodo de garantía.
    Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos.
  • Instalacion del equipo que no respepe las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidraulicas, etc.).
    Defectos en las instalaciones electrica, hidraulica, o bien por insuficiencia de caudal, etc.
    Anomalias causadas por el incorrecto tratamiento del agua de alimentacion al equipo, por corrosiones originadas por la agresividad de la misma, por tratamenteos desincrustantes mal realizados, etc.
  • Anomalias causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) asi como por corrientes erráticas.

Por mantenimiento inadequado, descuido o mal uso.

El material sustituido en garantía quedará en propietad de COINTRA GODESIA

NOTA: Es imprescindible la complimentacion de la totalidad de los datos reserianos en el Certificado de Garantia La convalidacion de la garantia deberla realizarse, de forma inmediata, consignando en alla su fecha,enviandola seguidamente a COINTRA GODESIA

Todoos nuestros Servicios Tecnicos OFICIALES disponen de la correspondiente accreditation por parte de Cointra Exija esta accreditation enequalquier intervencion.

Las posibles reclamaciones deben efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

COINTRA COB 14 n - La garantia no cubre las incidencias producidas por: - 1

OPTIMAPTIMA

CHAUFFEEAAUNSEANTANEEAGAXISTAMZANE

ESQUENTADOREINSITANTANEDAAGGAAGAS

e fabricado com esmeroPEGos nossos especialistas e testado cuidadosamente para satisfazer todas as sus exigencias.

INSTRUÇÉS PARA O UTILIZADOR 4

ESQUENTADORES ELECTRONICOS SEMPILOTOL 4

-Verificaciones previas 4

-Painel de comandos 5

Dimensoesgerais 6

INSTRUÇOES PARAO INSTALADOR 7

MODELO,LOCALE LOCALIZACAO 7

TUBAGENS 7

COLOCACAO 9

EVACUACAO DE GASES QUEIMADOS 10

MONTAGEM DA COBERTURA 10

VERIFICACAO E ENTREGA 10

DISPOSITIVO DE CONTROLLO DE EVACUacao DE GASES (TTB)

DADOS TECNICOS 12

TABLEAS DIAMETROS INJECTORES 14

DESMONTACEM,RECICLACEM E LIMINACAO 14

ESQUEEMA ELECTRICO DOS ESQUENTADORES SEM PILOTO 14

INSTRUÇOES JARAO UTILIZADOR UTILIZADOR

ESQUENTADOS EECICRONICOSSEMIOPERMANENTE

INSTRUÇÉS PARA OINSTRALADCRIRRADADADOR

1. MODELO, LOCAL E LOCALIZACAO.1. MODELO, LOCAL E LOCALIZACAO.

2.4.1. a jiej 3
2.4.2. 1
-Ei012 C.B5C.B5
-Ea 15 C.B 10,C.B 14

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COINTRA

Modelo : COB 14 n

Categoría : Caldera