CANDY WATCHTOUCH - Forno embutido

WATCHTOUCH - Forno embutido CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WATCHTOUCH CANDY em formato PDF.

📄 135 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice CANDY WATCHTOUCH - page 124
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - WATCHTOUCH CANDY

Perguntas dos utilizadores sobre WATCHTOUCH CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WATCHTOUCH - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WATCHTOUCH da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR WATCHTOUCH CANDY

Indicações de segurança

  • Durante a cozedura, a humidade pode condensar no interior da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta é uma condição normal. Para reduzir este efeito, aguardar de 10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energia, antes de colocar a comida dentro do forno. Em todo o caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.
  • Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.
  • Evitar deixar alimentos dentro do forno, depois de cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.
  • AVISO: Durante a sua utilização, tanto o aparelho, como os componentes acessíveis do mesmo ficam muito quentes. Evite sempre tocar nos elementos de aquecimento.
  • AVISO: As partes acessíveis podem ficar quentes quando o forno está a ser usado. As crianças devem ser mantidas a uma distância segura.
  • Este electrodoméstico pode ser utilizado por crianças com oito anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que não disponham da experiência e dos conhecimentos necessários, desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança, ou que o utilizem sob sua supervisão.
  • Nunca deixe as crianças brincarem com este aparelho.
  • Crianças sem supervisão não devem nem limpar, nem manter este aparelho.
  • Durante a utilização, o aparelho fica quente. Evite sempre tocar nas resistências instaladas no interior do forno.

AVISO: O exterior e as partes acessíveis podem ficar quentes durante a operação do forno.

Mantenha as crianças pequenas afastadas.

  • Nunca utilize produtos abrasivos nem esfregões de metal para limpar o vidro da porta do forno; se o fizer, o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir.
  • Desligue o forno antes de remover a protecção; concluída a limpeza, nunca se esqueça de voltar a montar a protecção, de acordo com as instruções.
  • Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno.
  • Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho.
  • Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão, corrente e carga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional. O condutor de terra é de cor amarelo-verde. Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do país de instalação do forno. A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o aparelho e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar usado deve ser facilmente acessível quando o aparelho está instalado.
  • A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem.
  • Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamento de serviço ao cliente.
  • O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F.
  • O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelho e anular a garantia.
  • Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho.
  • Durante o processo de limpeza pirolítico, as superfícies podem aquecer mais do que é normal, pelo que as crianças devem ser mantidas a uma distância segura.
  • O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.
  • Quando colocar a prateleira no interior, certifique-se que o batente está colocado para cima e na parte de trás da cavidade.
    A prateleira deve ser inserida completamente na cavidade.
  • ADVERTÊNCIA: Não forre as paredes do forno com folhas de alumínio ou proteção descartável disponível no comércio. Com a folha de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, corre-se o risco de fusão e deterioração do esmalte dos interiores.
  • ADVERTÊNCIA: Nunca remova a guarnição da porta do forno.
  • Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas

Instruções gerais

126

1.1 Indicações de segurança
1.2 Segurança elétrica
1.3 Recomendações
1.4 Instalação
1.5 Gestão de resíduos e proteção ambiental
1.6 Declaração de conformidade

Descrição do produto

127

2.1 Visão geral
2.2 Acessórios

Utilização do forno

127

3.1 Descrição da interface do utilizador
3.2 Configuração do produto
3.3 Primeira utilização
3.4 Operação em modo manual
3.5 Página inicial - Funções principais
3.6 Modos de cozedura

Registo do forno simply-fi

131

  1. Simply-Fi

Limpeza e manutenção do forno

132

5.1 Notas gerais sobre limpeza
5.2 Manutenção

  • Remoção e limpeza dos suportes laterais
  • Limpeza apenas da porta de vidro interior
  • Substituição da lâmpada

1. Instruções gerais

Agradecemos por ter optado por um dos nossos produtos. Para obter os melhores resultados com o seu forno, deve ler este manual cuidadosamente e conservá - lo para futura referência. Antes de instalar o forno, anote o número de série para o fornecer à equipa do serviço ao cliente, caso seja

CANDY WATCHTOUCH - Instruções gerais - 1

necessário realizar alguma reparação. Depois de ter retirado o forno da embalagem, verifique se não ocorreram danos durante o transporte. Em caso de dúvida, não use o forno e consulte um técnico qualificado sobre como proceder. Mantenha todo o material de embalagem (sacos de plástico, poliestireno, clipes) fora do alcance das crianças. Quando o forno é ligado pela primeira vez, pode ser libertado fumo e um cheiro forte, que é causada pela cola nos painéis de isolamento do aquecimento do forno. Isso é absolutamente normal e, se ocorrer, deve esperar a dissipação do fumo antes de colocar comida no forno. O fabricante não se responsabiliza se as instruções neste documento não forem observadas.

NOTA: As funções, propriedades e acessórios do forno indicadas neste manual variam, de acordo com o modelo que adquiriu.

1.1 Indicações de segurança

Usar o forno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos; qualquer outro uso, como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injustificada.

A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais como:

  • Não puxar pelo cabo elétrico para desligar a ficha do equipamento da tomada;
  • Não tocar no equipamento com as mãos ou os pés húmidos ou molhados;
  • Regra geral, não é recomendado o uso de adaptadores, diversas tomadas e cabos de extensão;
  • No caso de avaria e/ou mau funcionamento, deve desligar o equipamento e não manipular o mesmo.

1.2 Segurança elétrica

ASSEGURE-SE DE AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS SÃO REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO.

A alimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terra ou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica deve ser protegida com os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secção transversal que assegure a alimentação correta ao forno.

LIGAÇÃO

O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA de potência entre fases ou entre a fase e o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação elétrica, é importante verificar:

- A tensão indicada no medidor;

- A configuração do seccionador

O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica.

AVISO

Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligação com uma continuidade deficiente.

NOTA: Dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o forno possa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico qualificado e habilitado para o fazer. Depois do forno ser desligado, pode manter-se ligada uma luz baixa em volta do interruptor principal central. Isto é normal acontecer. Pode ser desligada rodando a ficha para baixo ou trocando os terminais de alimentação.

1.3 Recomendações

Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajudar a manter o forno perfeitamente limpo. Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções de utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno.

Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozedura resistentes a altas temperaturas.

1.4 Instalação

Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for requerida a assistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equipamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para profissionais qualificados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabilizado por este tipo de danos ou ferimentos. O forno pode ser instalado apenas numa coluna alta. Antes de fixar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipamento. Fazer os furos indicados na última página, de acordo com o tipo de configuração.

1.5 Gestão de resíduos e proteção ambiental

CANDY WATCHTOUCH - Gestão de resíduos e proteção ambiental - 1

Este equipamento está etiquetado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE para equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE contêm substâncias poluentes (que podem ter um efeito negativo sobre o meio ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar os poluentes e recuperar todos os materiais.

As pessoas podem desempenhar um papel importante para garantir que os REEE não se tornam um problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:

- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico; - Os REEE devem ser levados para áreas de recolha dedicadas administradas pelo município ou por uma empresa registada. Em muitos países, as recolhas domésticas podem estar disponíveis para grandes REEE. Quando compra um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao revendedor, que deve aceitar tratar da recolha gratuitamente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções do equipamento fornecido.

PROTEGER E RESPEITAR O AMBIENTE

Sempre que possível, evite preaquecer o forno e tente sempre enchê-lo. Abra a porta do forno o mínimo possível, porque o calor da cavidade dispersa-se sempre que a porta é aberta. Para uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado do tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em perfeito estado, para evitar qualquer dispersão de calor fora da cavidade. Se tiver um contrato elétrico com uma tarifa horária, o programa de "cozedura diferida" torna a poupança de energia mais simples, movendo o processo de cozedura para iniciar no intervalo da tarifa reduzida.

1.6 Declaração de conformidade

  • Ao colocar a marca CEneste produto, declaramos, sob a nossa responsabilidade, a conformidade do mesmo com todos os requisitos Europeus de segurança, de saúde e ambientais mencionados na legislação para este produto.
  • O(a) abaixo assinado(a) Candy Hoover Group Srl declara que o presente equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.candy-group.com

2. Descrição do produto

2.1 Visão geral

CANDY WATCHTOUCH - Visão geral - 1

  1. Painel de controlo
  2. Posições das prateleiras (grelha metálica
    lateral, se incluída)
  3. Grelha metálica
  4. Tabuleiro de molho
  5. Ventoinha (atrás do painel em aço)
  6. Porta do forno
  7. Painel de controlo tátil na porta
  8. Câmara

2.2 Acessórios (Segundo o modelo)

1 Grelha metálica

CANDY WATCHTOUCH - Grelha metálica - 1

Suporta tabuleiros e assadeiras.

2 Tabuleiro de molho

CANDY WATCHTOUCH - Tabuleiro de molho - 1

Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nas grelhas.

3 Grelhas metálicas laterais

CANDY WATCHTOUCH - Grelhas metálicas laterais - 1

Localizado em ambos os lados da cavidade do forno. Contém grelhas metálicas e tabuleiro apara-pingos.

3. Utilização do forno

3.1 Descrição da interface do utilizador

3.2 Configuração do produto

- A primeira vez que é ligado, necessário seguir um processo de instalação para ser possível usar o forno. Pressionar START para continuar.

- Selecionar o idioma no menu suspenso. Pressionar NEXT para continuar.

- Definir a data no calendário. Definir a hora usando o relógio. Pressionar NEXT para continuar.

- Selecionar a rede doméstica no menu suspenso. Inserir a password da sua rede doméstica. Pressionar NEXT para continuar e aguardar o carregamento ou ligação.

NB: O forno funciona mesmo não estando ligado à rede. É possível registar o forno na rede posteriormente.

- O registo foi realizado com sucesso. Pressionar NEXT para passar para último passo.

- O processo de instalação está completo. Pressionar GOTO HOME PAGE para começar a usar o forno.

Para mais detalhes, consulte o guia rápido.

DISPOSITIVO DA PORTA DE PARÂMETROS WIRELESS

TecnologiaWi-FiBLE
PadrãoIEEE 802.11b/g/nBluetooth v2.1+EDR/BTV3.0/BTV4.0+HS
Banda(s)Frequência [MHz]2400÷24972400÷2497
Potência Máxima [mW]51.710

3.3 Primeira utilização

LIMPEZA PRELIMINAR

Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suave húmido. Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente.

3.4 Operação em modo manual

  • Pressionar o separador Modo Manual para configurar o ciclo de Cozedura em 3 passos simples.
  • Percorrer e selecionar a função de cozedura pretendida. Pressionar NEXT para continuar.
  • Percorrer para selecionar a temperatura pretendida. Pressionar NEXT para continuar ou BACK para voltar à seleção das funções de cozedura.
  • Percorrer para selecionar o tempo de cozedura. Pressionar START para iniciar a cozedura ou BACK para voltar à configuração da temperatura.
    Neste ecrã é possível:
  • Excluir o preaquecimento (definido por defeito)
  • Definir o atraso de início
  • Durante a cozedura, é possível:
  • Alterar a temperatura
  • Alterar o tempo de cozedura
  • Pressionar o ícone da webcam para ver o interior do forno
  • Pressionar STOP para terminar a cozedura

3.5 Página inicial - Funções principais

CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 1

flowchart
graph TD
    A["10:42"] --> B["PERSONAL PROGRAMS"]
    A --> C["MANUAL"]
    A --> D["SUGGESTED COOKING"]
    A --> E["VIDEO RECIPES"]
    F["CONFIGURAÇÕES"] --> G["NAVEGADOR WEB"]
    G --> H["WEBCAM"]
    H --> I["LIGAÇÃO DO DISPOSITIVO FORNO (simply | Fi)"]
    I --> J["O forno está a enviar todos os dados para o dispositivo ligado."]
    I --> K["O forno não está a enviar os dados para o dispositivo."]

NB: Se esta opção está ativada, o forno é comandado apenas pelo dispositivo ligado.

FUNÇÃO O QUE FAZ
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 2MODO MANUAL:Neste modo, é possível escolher as funções de cozedura, temperatura e duração da cozedura, em 3 passos simples. Neste modo, também é possível configurar um atraso de cozedura.NOTA:Por defeito, a opção de preaquecimento está ativa: para a desligar, clique no símbolo
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 3PROGRAMAS PESSOAIS:Neste modo, é possível guardar e, numa segunda vez, selecionar programas personalizados de cozedura.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 4COZEDURA SUGERIDA:Neste modo, é possível selecionar um programa de cozedura sugerido. Durante a fase de cozedura, é possível alterar a temperatura e a duração da cozedura.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 5RECEITAS VÍDEO:Neste modo, é possível selecionar algum tutorial sobre como preparar várias receitas. No final do vídeo é possível começar a cozinhar. Não é possível alterar os parâmetros da cozedura.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 6CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 7LIGAÇÃO À INTERNET:Se o ícone estiver ativo a porta do forno está ligada à internet.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 8CONFIGURAÇÕES:Ao selecionar este ícone, será possível configurar o idioma, a data e a hora, wi-fi, Bluetooth, a configuração do brilho da câmara. Os dispositivos Bluetooth suportados são apenas altifalantes de áudio. Os padrões Bluetooth suportados são: 2.1, 3.0, 4.0
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 9NAVEGADOR WEB:Ao selecionar este ícone é possível percorrer uma lista de websites autorizados.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 10CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 11LIGAÇÃO DO DISPOSITIVO DE FORNO (SIMPLY-FI):Na primeira utilização, com uma pressão longa no ícone, insere o forno na rede.Com uma pressão curta no ícone, o controlo remoto do forno é ativado.Se esta opção for ativada, o forno é comandado apenas pelo dispositivo ligado. Para controlar novamente o forno diretamente no ecrã da porta, clique novamente no ícone.Para ver a transmissão da webcam no dispositivo externo (APP SIMPLY-FI), a porta deve estar ligada à rede. (O ÍCONE DE LIGAÇÃO À INTERNET DEVE SER ATIVADO)
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 12CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 13WEBCAM:Ao pressionar o ícone webcam, é possível ver o interior do forno para ir verificando o progresso da cozedura. Para proteger a câmara, o sistema coloca-a em standby após 1 minuto (5 minutos no caso da função grill). Para a reiniciar, pressione o botão novamente.Não a mantenha ligada durante muito tempo.No caso de cozedura a alta temperatura, se a câmara permanecer ligada durante muito tempo, as suas cores podem mudar.Este é um fenómeno padrão e desaparece quando a câmara e/ou o forno tiverem arrefecido.
PÁGINA INICIAL:Tocando neste ícone volta à página inicial
Indicador de funçãoFunção (dependente do modelo do forno)
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 14LUZ: Acende a luz do forno.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 15DESCONGELAR: Quando o indicador é definido para esta posição. A ventoinha faz circular o ar a 40°C em volta do alimento congelado para que o mesmo descongele em alguns minutos sem alterar o teor de proteína dos alimentos.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 16MANTER MORNO: Isto é recomendado para reaquecer o alimento pré-cozinhado, posicionando a prateleira no segundo nível superior, ou para descongelar pizza, pão ou massa, posicionando a prateleira no nível mais baixo. A temperatura está predefinida para 60 °C constantes, não sendo possível alterar.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 17CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 18COZEDURA COM VENTOINHA: É recomendável utilizar este método para aves, produtos de pastelaria, peixe e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos e reduz os tempos de cozedura e de preaquecimento. Pode cozinhar diferentes alimentos ao mesmo tempo com ou sem a mesma preparação, em uma ou mais posições. Este método de cozedura proporciona a distribuição de calor uniforme e os odores não são misturados. Aguardar mais dez minutos ao cozinhar vários alimentos em simultâneo.
*CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 19COZEDURA CONVENCIONAL: Utilizam-se os elementos de aquecimento superiores e inferiores. Preaqueça o forno durante cerca de dez minutos. Este método é ideal para cozer e assar de forma tradicional. Para cozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego, carne de caça, pão, alimentos embrulhados em papelotes, folhados. Colocar os alimentos e o respetivo prato numa prateleira na posição intermédia.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 20VENTOINHA + ELEMENTO INFERIOR: O elemento de aquecimento inferior é utilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno. Este método é ideal para pudins de fruta suculentos, tartes, quiches e pastas. Evita que os alimentos sequem e promove o crescimento de bolos, pão e outros alimentos cozinhados na parte de baixo. Colocar a prateleira na posição inferior.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 21GRILL: Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aquecimento superior é utilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um preaquecimento de cinco minutos para que os elementos fiquem incandescentes. O sucesso é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne fica mais saborosa. É possível colocar carnes vermelhas e filetes de peixe na prateleira com o tabuleiro de molho por baixo.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 22PIZZA: Com esta função, o ar quente circula no forno para garantir um resultado perfeito para pratos, como pizza ou bolos.
CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 23INFERIOR: Utilizar o elemento inferior. Ideal para cozinhar pratos à base de massa. Utilizar esta opção para pudins, quiches, tartes, pastas e qualquer alimento que precise de mais calor da parte inferior.
*CANDY WATCHTOUCH - Página inicial - Funções principais - 24A funcao "COOK LIGHT" (Cozinhar Light) permite cozinhar de forma mais saudavel, reduzindo a quantidade de gordura necessaria. Gracas a utilizacao do grill e funcao de ventilacao combinados com um ciclo de ar pulsado, a cozedura ira reter as propriedades e suculencia dos alimentos, tostando a superficie e mantendo a humidade no interior, sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizandumtempo de cozedura mais curto.Este metodo e particularmente adequado para cozinhar carne, legumes e omeletes ou tortilhas tostadas. O ciclo de ar pulsado mantem a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos, preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confeccao rapido e uniforme.Experimente nas suas receitas e reduza a quantidade de gordura e condimentos que costuma utilizar, experimente a leveza desta nova funcao!

*Testado de acordo com a EN 60350-1 para fins de declaração de consumo de energia e de classe energética.

4. Registo do forno simply-fi

Instalação do equipamento

Instalar o equipamento de acordo com o guia de instalação que se encontra neste manual de instruções.

Depois deste passo estar completo, confirmar se o equipamento está a funcionar, controlando o equipamento diretamente através do painel de controlo.

Deve ler atentamente os guias de programação e funções para poder usufruir completamente de todas as funções oferecidas pelo seu novo equipamento.

Confirme se o relógio está bem configurado antes de registar um forno.

Localizar a sua password Wi-Fi

Localize a password Wi-Fi (chave WPA/WEP) que se encontra, normalmente, na parte de trás do seu router Wi-Fi.

Se não conseguir encontrar a password Wi-Fi, contacte o seu fornecedor do serviço de Internet.

Anote a mesma para uso futuro

Depois de ter localizado a password Wi-Fi, anote a mesma para o caso de voltar a precisar dela mais tarde durante a ligação do equipamento à App.

Nome do router_

Ligue o seu dispositivo ao mesmo router Wi-Fi pronto para instalar a App

Descarregar a App

Descarregar a App Candy simply-Fi da loja de App adequada para o seu dispositivo.

Nota - À App é adequada para iOS (versão 8 e posterior) e Android (versão 4.4 e superior). Nome App - Candy simply-FI

Localizar o código do seu produto

Localizar o código de produto do seu equipamento com a ajudar da imagem abaixo.

A ilustração apresenta o formato da informação do equipamento. Anotar o número de serie do produto abaixo:

Abrir a App Candy simply-Fi. Criar a sua conta acedendo a "Sign-Up". Aceitar a política de privacidade e preencher todos os campos do registo.

Nota - É possível explorar todas as funções da gama simply-Fi acedendo a "Demo".

- Passo 2:

Na página inicial, aceder ao equipamento que pretende ligar e pressionar "Ok".

- Passo 3:

Inserir os 16 dígitos do número de série que anotou anteriormente e pressionar "Next".

Confirmar se os detalhes do produto estão corretos e pressionar "Confirm".

- Passo 4:

Depois do equipamento ter sido reconhecido, pressionar "Next". De seguida, tem 5 minutos para completar o processo; caso contrário, é necessário repetir todo o processo novamente.

- Passo 5:

Pressionar durante algum tempo o ícone para registar o equipamento

- Passo 6:

Sair da app Candy simply-Fi. Aceder às configurações de WI-FI do seu dispositivo.

- Passo 7:

Na lista de redes Wi-Fi disponíveis, selecionar "WIFIOVENxyzk". Se não encontrar esta rede, aguarde durante alguns segundos ou realize uma nova procura.

- Passo 8:

Sair das configurações do seu dispositivo. Voltar para a App Candy simply-Fi e aguardar até a App detetar o equipamento. Quando aparecer o ecrã "WI-FI Network is active", pressionar "Next"

- Passo 9:

A sua rede Wi-Fi será automaticamente definida pela App. (Caso contrário, inserir o nome da sua rede Wi-Fi, tendo atenção às letras maiúsculas e minúsculas). Inserir a password Wi-Fi (ecrã WPA/WEP), e pressionar "Confirm".

- Passo 10:

Para conhecer outras vantagens, pode Registar o seu produto, pressionando o botão que existe para esse efeito.

Pressionar "Start" para voltar à Página inicial da App.

- Modo de controlo remoto

Com uma pressão curta no ícone o forno pode ser controlado remotamente.

Para controlar novamente o forno diretamente no ecrã da porta, pressione o ícone

CANDY WATCHTOUCH - - Modo de controlo remoto - 1

Para ver a transmissão da webcam no dispositivo externo (APP SIMPLY-FI), a porta deve estar ligada à rede.

- Se a configuração não estiver completa.

É importante que exista um sinal de Wi-Fi forte do router doméstico para o equipamento: um sinal Wi-Fi fraco pode fazer com que o passo final de configuração não seja executado. Para confirmar se é este o caso, recomece o processo de ligação desde o Passo 1; quando se encontrar no Passo 8, coloque o seu dispositivo (smartphone ou tablet) próximo do router e procure a rede "WIFIOVEN-xyzk" gerada pela máquina. Se esta rede não aparecer como opção, significa que o router não consegue encontrar o equipamento. Neste caso, recomendamos trazer o router para mais próximo da máquina (se possível) ou contactar o seu fornecedor do serviço internet para solicitar assistência na compra de um "Extensor de faixa de rede sem fios" (Wi-Fi Range Extender) compatível para aumentar a força do sinal.

PARÂMETROS WIRELESS BITRON BOARD

TecnologiaWi-Fi
PadrãoIEEE 802.11b/g/n
Banda(s) Frequência [MHz]2412+2484
Potência Máxima [mW]41.4

5. Limpeza e manutenção do forno

O ciclo de vida do equipamento pode ser aumentado com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregões de aço ou objetos afiados na limpeza, para não danificar as partes esmaltadas. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia (amoníaco). PARTES EM VIDRO É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente após todas as utilizações. Para remover manchas mais incrustadas, usar uma esponja embebida em detergente bem torcida e depois enxaguar com água.

VEDANTE DO VIDRO DO FORNO

Quando sujo, o vedante deve ser limpo com uma esponja humedecida.

ACESSÓRIOS

Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergente e enxaguar os mesmos com água limpa; evitar o uso de detergentes abrasivos.

TABULEIRO DE MOLHO

Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com água quente, usando uma esponja e líquido lava-loiça.

Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máquina de lavar loiça ou usar um detergente apropriado para limpeza de fornos. Nunca colocar ou deixar o tabuleiro sujo no forno.

5.2 Manutenção

REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS

1- Remover os suportes laterais puxando-os no sentido das setas (ver abaixo)

2- Para limpar os suportes laterais, coloque-os na máquina de lavar loiça ou use uma esponja molhada, garantindo que as mesmas ficam bem secas.

3- Após a limpeza, instale os suportes pela ordem inversa.

CANDY WATCHTOUCH - REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS - 1

  1. Abrir a porta do forno.
    2.3.4. Fechar as dobradiças, retirar os parafusos e a tampa superior metálica, puxando a mesma para cima.
    5,6. Retirar o vidro, extraindo-o cuidadosamente da porta do forno (Nota: em fornos pirolíticos, retirar ainda o segundo e o terceiro vidro (se presente)).
  2. No final da limpeza ou substituição, voltar a montar as peças pela ordem inversa.

Em todos os vidros, a indicação "Low-e" deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta, próximo da dobradiça lateral esquerda. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro irá ficar no interior da porta.

1.

CANDY WATCHTOUCH - REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS - 2

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA

  1. Desligar o forno da alimentação.
  2. Desapertar a tampa de vidro, desenroscar a lâmpada e substituir por uma nova do mesmo tipo.
  3. Depois de substituída a lâmpada danificada, substituir a tampa de vidro.

CANDY WATCHTOUCH - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA - 1

Para qualquer problema relacionado com o sistema de luz led da porta contacte o serviço ao cliente.

INSTALLATIONGB
INSTALLAZIONEIT
INSTALLATIONFR
INSTALACIÓNES
INSTALLATIONDE
KURULUMTR
INSTALACECZ
UGRADNJAHR
INSTALLATIENL
INSTALACJAPL
YCTAHOBKARU
VGRADNJA PEČICESL
INSTALAÇÃOPT

CANDY WATCHTOUCH - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA - 2

text_image GB Opening 500 x 45 IT Apertura 500 x 45 FR Ouverture 500 x 45 ES Apertura 500 x 45 DE Öffnung 500 x 45 TR Açıklık 500 x 45 CZ Otvor 500 x 45 HR Otvor 500 x 45 NL Opening 500 x 45 PL Otwór 500 x 45 RU Отверстие 500 x 45 SL Odprtina 500 x 45 PT Abertura 500 x 45 560 590 560 GB Opening IT Apertura FR Ouverture ES Apertura DE Öffnung TR Açıklık 500 x 45 CZ Otvor 500 x 45 HR Otvor 500 x 45 NL Opening PL Otwór 500 x 45 RU Отверстие SL Odprtina PT Abertura

CANDY WATCHTOUCH - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA - 3

text_image 550 580 595 545 22 595

GB NOTE: This product can be installed in column position only.
IT NOTA: Questo prodotto può essere installato esclusivamente in strutture a colonna.
FR REMARQUE: Ce produit doit uniquement être installé dans une colonne.
ES NOTA: Este producto solo puede instalarse en una columna.
DE HINWEIS: Dieses Produkt darf nur erhöht in einer Küchenzeile installiert werden.
TR NOT: Bu ürün yalnızca sütun pozisyonunda monte edilebilir.
CZ POZNÁMKA: Tento výrobek je možné instalovat pouze ve svislé poloze.
HR NAPOMENA: Ovaj proizvod može se ugraditi samo unutar stupa.
NL OPMERKING: Dit product kan alleen worden geïnstalleerd in een hoge kast.
PL UWAGA: Produkt ten można zainstalować wyłącznie w kolumnie meblowej.
RU ПРИМЕЧАНИЕ: Данный прибор можно устанавливать только в вертикальном шкафу.
SL OPOMBA: Ta izdelek se lahko namesti le v položaju kolone.
PT NOTA: Este produto pode ser instalado apenas na posição de coluna.

GB If the furniture is equipped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
IT Se il mobile è equipaggiato con una copertura posteriore, provvedere ad una apertura per il passaggio del cavo di alimentazione.
FR Si le meuble est équipé d'un fond à l'arrière : prévoir une ouverture pour lepassage du câble d'alimentation.
ES Si el mueble tiene fondo en la parte trasera hacer una apertura para el cable eléctrico.
DE Wenn der Küchenschrank mit einer Hinterwand ausgestattet ist, dann ist eine Öffnung notwendig damit das Stromkabel angeschlossen werden kann.
TR Mobilyanın arka kısmı kapalıysa, elektrik kablosunun geçebileceği bir açıklık oluşturun.
cz Pokud je nábytek vybavený stěnou v zadní části, udělejte otvor pro přívodní kabel.
HR Ako je kuhinjski element sa stražnje strane zatvoren potrebno je napraviti otvor za električni kabel.
NL Een opening aan de achterkant van de niche is nodig voor de voedingskabel.
PL Jeśli meble posiadają dno w tylnej części, należy zadbać o odpowiedni otwór na kabel zasilający.
RU Если кухонная мебель имеет заднюю стенку, сделайте в ней отверстие для ввода кабеля питания.
SL Če je na omarici tudi hrbtna stran, morate v njej narediti odprtino za napajalni kabel.
PT Se o mobiliário estiver equipado com um fundo na parte de trás, dispor de uma abertura para o cabo de alimentação.

GB

O fabricante não será responsabilizado por qualquer incorreção resultante de erros de impressão ou transcrição presentes nesta brochura. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações aos produtos conforme necessário, incluindo os interesses de consumo, sem prejuízo das características relacionadas com a segurança ou a função.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : WATCHTOUCH

Categoria : Forno embutido