LIT60336C - Fogão ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIT60336C ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - LIT60336C ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre LIT60336C ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIT60336C - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIT60336C da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR LIT60336C ELECTROLUX
Manual de instruções PT 39
Placa
5.1 Activação desactivação
5.11 Administración de potência
7.1 Informação general
- Netegeu la placasdespresdecadus.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per alvidre.
7.2 Neteja de la plac
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e Elegant, foi acontecido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre tímos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o quello site para:

Obter consulhos de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registerelectrolux.com


Adquirac acessorios, consumveis e peas de substituiao originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o/DDs os dados segunte: Modelo, PNC, Nmero de série.
Esta informacao encontrar-se na placac de identificacao.

Aviso/Cuidado - Informações de seguranca

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais
Sujito a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 39
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 42
- INSTALLAÇAO 44
4.DESCRIACAO DO PRODUTO 45 - UTILIZACAO DIARIA 47
6.SUGESTOESEDICAS. 51 - MANUTENÇA O LIMPEZA 53
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 54
9.DADOS TECNICOS. 55 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 56
11.PREOCUPACOES AMBIENTAIS 57
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorrente ou utilizesçao incorreta. Guarde sempre as instruções num siteio seguro e acessivel para consulutar no futuro.
1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segura ceral
- Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicolemente para utilização dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas, casas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis de utilização domestica (médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
- O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinhar.
Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.
- AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao é a utilização, desligue a placá no respetivo commando e não configie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e desluege a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, desluege o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma和个人 a qualamente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já
incorporadas no aparecido caso existam. Autilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algoqum tacho quente do aparelho.
- Os apareiros possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado à terra.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação electrica.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
- Não utilize adaptations de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorização ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra choques elétricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomada électrique apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalacao.
-
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
-
Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita deslugar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Retire todas as能得到as embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primarya usoacao.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zones de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com asmandos molhadas ou quando ele estiver emcontacto comágua.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho estiver rachada, deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evitaCHOque elctrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30~cm de distancia da zones de inducao quando o aparecido estiver a funciona.
- Quando colocar alimentos em oleo quente, pode salpicar.
-
Não utilize folha de alúnbio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparecido.
-
Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para este aparelho.
AVISO!
Risco de incendio e explosao.
- As gorduras e os oleos podem libertar vapiores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o oleo muito quente liberta pode causar combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoçum objecto ou tacho caía sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placu.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, deslige-o e deixe-o arrefecer
-
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.
-
Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize abenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparecido. Utilize aparas peças sobressalentes originais.
- Relativamente a(s) lâmpada(s) no interior de novo produit e as lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fibras extremas em
eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiTes informacoes que pode ver na plac decharacteristicas.A plac de characteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize asplaces de encasarapenas aposa sua montagem em moveis de encastre ou superficiesde trabajo que cumpram as normas aplicaveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentacao se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperatas de 90^ ou superiores. Contacte um Centro de Assistencia Técnica local.
3.4 Montagem
Se instalar a plac de baixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do
exaustor para saber qual é a distência minima que deve existir entre os aparelhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarode aquecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.


YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de aquecidonto de indução
2 Paine de comandos
4.2 Disposicao do paine de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em functimento.
| Campo do sen-sor | Função Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF Para executar e desactivar a plac. |
| 2 | Hob²Hood Para executar e desactivar o modo manual da função. | |
| 3 | Bloquear / Bloqueio de segurança Para bloquear/desbloquear o pailen de comandos. para crianças | |
| 4 | || | Pausa Para executar e desactivar a função. |
| 5 | - Indicador do grau de cozedura Para指示 o grau de cozedura. | |
| 6 | - Indicações do temporizador das zones de cozedura | Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - Visor do temporizador | Para指示 o tempo em minutos. |
| 8 | - Indicador do anel exterior | Para指示 que o anel exterior está ativo. |
| 9 | ① | - Para selecionar a zona de cozedura. |
| 10 | +/- | - Para fazer ou diminui r o tempo. |
| 11 | / | - Para selecionar o grau de cozedura. |
| 12 | PowerBoost | Para executar a função. |
| Visor | Do ciclo |
| A zona de confecção está desativada. | |
| Visor Do ciclo | |
| 1-9-26 | A zona de confecção está"Ativada. O punto significica uma mudança de meio nível de aquecimento. |
| u | Pausa ativo. |
| R | Aquecimento automatico ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E+dígito | Existe uma anomalia. |
| /7 | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis):continue a cozinho/manter quente/color residual. |
| L | Bloquear / Bloqueio de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confecção. |
| - | Desativação automática ativo. |
4.4 OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis)

三 / 七 calor residual podeprovocar queimaduras.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar direcamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor dos tachos.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desativação automática
A funcão desactiva automaticamente a placá nas seguições situações:
-
Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
-
quando, àspos a activação da placá, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrre um derrame ou quando for colocado某个 objecto sobre o pail de comandos durante mais de 10segundos (tacho, pano, etc.).Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o pail de comandos.
- Quando a placar demasiado quando (por exemple, quando uma panela ferve até fazer sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizear novamente a placar.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O Simbolo Facende-se a zona de
cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentacao acende-se e a placac desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se antes

1-2
6 horas
3-45 horas
54hours
6-91.5 hours
5.3 Grau de cozedura
Toque em paraacular o grau de cozedura. Toque em para diminuiro o grau de cozedura. Toque em a simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
Para ativar a funcao, é necessario que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a funcao para uma zona de
aquecimiento: toque em (Pacende-se).
Toque imeditamente em (Racende).
Toque imeditamente em até que o nível de calor correto acenda. Após 3 segundos, Racende.
Para desativar a funcao: toque em
5.5 PowerBoost
Esta funcao disponible mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao
pode ser activada para uma zona de confecção de indução apenas por um curto periodo de tempo. Após esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Para ativar a funcao para uma zona de aquecimento: toque em P. P.acende-se.
Para desativar a funcao: toque em ou
5.6 Funcão PowerBoost com zona de confecção de anel duplo
A funcão é ativada para o anel inferior se a placá detetar uma panela com diamétro inferior ao do anel interior. A funcão é ativada para o anel exterior se a placá detetar uma panela com diamétro superior ao do anel interior.
5.7 Temporizador
- Temporizador de contagem decrescente
Podeutilizar estafuncao para definir aduração de una simples sessao decozedura.
Comece por的选择ar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecionedeposa afuncao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou mudar o tempo: toque emou do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos).Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente meça.
Para ver o tempo remanescente: toque em
para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para desativar a funcao: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida,
toque em .0 tempo restante é conta paraTRS ate 00. O indicator da zona de cozedura desaparece.
i
Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acustico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em ①
- Conta-minutos
Pode utilizar esta funcao quando a placé está activa e as zones de aquecimento está inactivas. O visor apareça na area do nível de calor.
Para ativar a funcao: toque em e, de seguida, toque em ou do temporizador para definir o tempo. quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em ①.
Para desativar a funcao: toque em 1e, de seguida, toque em .0 tempo restante e conta pararais ate 00.
i
Esta funcao nao afeta o functi冗amento das zonas de aquecimento.
5.8 Pausa
Esta funcao define todas as zonas de cozedura que functionam na definiacao de aquecimento mais baixa.
Quando a funcao opera, todos osoutsculosbolos nos paineis de commando establoqueados.
A funcão não desativa as funções de temporizador.
Toque em II para ativar a funcao.
acende-se.A definição de aquecimento é reduzida para 1.
Para desactivar a funcao, toque em IAdedefincao anterior de aquecimento acende-se.
5.9 Bloquear
É possível bloquear o pailé de comandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em oestrador aparece a definicao de aquecimento anterior.
i
Quando desativar a plac, tambem desativaré esta funcao.
5.10 Bloqueio de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiamento acidenta da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ①
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em 4段时间. acende.Desativeaplacacom
Para desativar a funcao: ative a placacom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos.acende.Desative a placacom ①
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom 1 acende.Toque em durante 4 segundos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Pode utilizea plac. Quando desativar a placacom 1, a funcao fica novamente ativa.
5.11 Gestão de energia
-
As zones de confecção está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases que alimentam a plac. Consulte a ilustracao.
-
O limite Tmaxo de cargo electrica de cada fase é 3700 W.
- A funcão divide a potência entre as zones de confecção que está ligadas à mesma fase.
- A funcao é activada quando a cargo electrica total das zones de confecao que está ligadas à mesma fase exceedo os 3700 W.
- A funcão diminui a potência das restantes zonas de confecção que está ligadas à mesma fase.
- O meuhrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas alterna entre a definição de aquecimento selecionada e a definição de aquecimento reduzida. Ao es umg tempo, o meuhrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas fica na indicação de aquecimento reduzido.

5.12 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor através de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funciona do modo de funcionaamento da placá e da temperatura do tacho mais quente. Não é possível controlar manualmente a ventoinha através da placá.
i
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desactivado. É necessário aktivado para utilizear a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a funcao automaticamente, selecione um dos modelos automaticos H1 - H6. A placat está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionaamento da placat. A placat determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) |
| Modo H0 Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H1 On (Ligado) Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | |
| Modo H2 3) On (Ligado) Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha | |
| Modo H3 On (Ligado) Off (Desli-gado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | |
| Modo H4 On (Ligado) Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha | |
| Modo H5 On (Ligado) Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 2 da ventoi-nha | |
| Modo H6 On (Ligado) Velocidade 2 da ventoi-nha | Velocidade 3 da ventoi-nha | |
1) A placac detecta o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placac detecta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
- Desligue o aparelho.
- Toque em ① durante 3 horas. O visor acende-se e apaga-se.
3.Toque em durante 3 segundos. - Toque em algumas vezes até que acenda.
- Toque no do temporizador para selecionar um modo automatico.
i
Para controlar o exaustor directamente no painei no exaustor, desactive o modo automatico da funcao.
i
Quandoaabardecozinharedesativaraplaca,aventoinha doexaustor podecontinarafuncionardurantealgumtempo.Aposesse tempo,o systemadesactivaventoinha automaticamentee impedeuma reactivacao accidental daventoinha durante 30segundos.
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Paraiso,toque em com a placacactiva.Isto desactivo modo automatico dafuncao e permite aalteracao manual da velocidade da ventoinha.Quando premirsaumentaaveloculdadaa
ventoinha um nivel. Quando atingir um nivel maximalo e premir novamente, a velocidade da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em
i
Para ativar o modo automatico da funcao, desactive a plac e active-a novamente.
Activar a luz
Pode configurar a placara para ligar automaticamente a luz sempre que a placar for activada. Para isso, selecione um dos modos automaticos H1-H6.
i
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às a desactivação da plac.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos
i
Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do tacho delve ser o mais espesa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de
multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: aluminio, cobre, latao, vidro, ceramica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma plac de inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensao da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao minimo indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificações das zonas de cozedura". Evite manter o
tacho perto do panei de commandos durante a sessao de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do panei de commandos ou ativar acidentalmente as funcaoes da plac.

Consulte os "Dados&Tecnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
- estalidos: o tacho é feito de发展目标 materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs. (construcao multicamadas). - zumbido: está a utiliser um[nivel elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationeletraca.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona. Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de modelos de cozinhar
A correção entre a definição de aquecimento de uma zona e o consumo de potência dessa zona de confecção não é linear. quando a definição de aquecimento augente, o augimento do consumo de potência não é proporcional. Isto significava que uma zona de confecção no grau de aquecimento medio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confecão | Utilize para: Tempo | (Sugestões) | |
| (min.) | |||
| U-1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Cologne uma tampa no tacho. |
| 1 - 2. Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 1 - 2. Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozer com a tampa. | ||
| 2. - 3. Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | ||
| 3. - 4. Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione um par de colheres de soba de liquido. | |||
| 4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no maior,¼l de água para750 g de batatas. | |||
| 4. - 5. Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3l de liquido mais os ingredientes. | ||
| 5. - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, fígado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. | |
| 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 Vire a meio do tempo. | ||
| 9 Ferverágua, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | |||
| Ferver grandes quantidades de água. A função PowerBoost está ativada. | |||
6.4 Suggestoes e Conselhos para a funcao Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafunciao:
- Proteja o painel do exaustor contra a luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel da exaustor.
- Não cubra o poinel de controlo da plac.
- Não obstrua o sinal entre a placé e o exaustor (por exemplo, com uma boa ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemple.

i
Outros dispositivos de commando à distência poder bloquear o sinal. Não use àsseyes disposíticos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcional.
Exaustores com a função Hob²Hood
Consulte o"Our website de produits para saber quais são os exhaustores que travaham com esta funcao. Os exhaustores Electrolux que travaham com esta funcao tem o
simpolo
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. não afectam o funcionaamento da placac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
7.2 Limpeza da plac
- Remover imeditamente: plácico derretido, padrava de plácico, acúcar e alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para colocas sobre a superficie de vidro em ângulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placativer arrefecido o suficiente: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas partes metalicas brillantes. Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placacom um pano macio.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretramente li-gada. | Verifique se a placá está corretramente ligada à corrente eletrica. |
| O disjuntor está desligado. Certificque-se de que o disjuntor é acause da anomalia. Se o disjuntor dis-parar diversas vezes, contacte um ele-tricista qualificado. | ||
| Não configure o grau de aquecimen-to durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e define o grau de aquecimento em menos de 10segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa activa. Consulte "Utilização diária". | ||
| Há agua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe opainel de comandos. | |
| Éemitido um sinai acústico e a placá se deslaga.Edetimido um sinai acústico quando a placá se deslaga. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o的对象o dos Campos do sensor. |
| A placá se deslaga. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor① | Retire o的对象o do campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada abenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com o Servço deDSPs-venda. |
| Hob2Hood não funciona. Cobriu o pailinel de comandos. Retire o的对象o do pailinel de coman-dos. | ||
| Está a utilizear um recipientemente muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipientele mais pouco, mude a zona de confecção ou opere o disco manualmente. | |
| A função Aquecimento automatí-co não funciona. | A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o sufiente. | |
| Está definido o grau de aquecimento mais elevado. | O grau de aquecimento mais elevado tem a mesma potência que a função. | |
| Problema Causa possível Solução | ||
| O grau de aquecimento alterna entreinous. | Gestão de energia ativa. Consulte "Utilização diária". | |
| Os Campos do sensor ficam quentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos comandos. | C Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| L acende-se. | Bloqueio de segurarça para crianças ou Bloquear ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| F acende-se. | Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. | |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados. Consulte | "Sugestões e dicas". | |
| O diâmetro da base do tacho é de-masiado pouco. | Utilize um tacho com as dimensoes corretas. Consulte os "Dados tecnicos". | |
| O circuito externo não está ativa-do. | O diâmetro da base do tacho é de-masiado pouco. | Utilize um tacho com um diâmetro da base maior. |
| E e um número acendem-se. | A placapresenta umerro. Desative a placae ative-a novamenteapós 30 segundos. Se se ligar no-vamente, deslue a placac da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placanovamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com umCentro de Assistência Técnica Autori-zado. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligaçonelectrica não está correnc-ta. | Deslue a placac da corrente elétrica.Peça a um eletricista qualificado queverifique a instalação. | |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique también o documento de tres letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes aplaça correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Tecnico do Servço de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de carateristicas
Modelo LIT60336C PNC 949 492 360 00
Tip61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Indução 7.35 kW Fabricado na Romania
9.2 Especificações das zones de confecção
| Zona de cozedu-ra | Potência nomi-nal (grau deaquecimentomax.) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost Du-ração Tmaxima[min.] de | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira esquerda 2300 3700 10 125 - 210 | ||||
| Traseira esquerda 1400 2500 4 125 - 145 | ||||
| Dienteira direita 1800 | 3500 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3700 | 10 | 245 - 280 | ||
A potência das zones de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indica naabela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para optimizar o aquecimento, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de Accordo com EU 66/2014社会稳定 abenas para o mercado da UE
| Identificacao do modelo LIT60336C | ||
| Tipo de placat Placa encastrada | ||
| Numero de zonas de aquecimento 3 | ||
| Tecnologia de aquecimento Inducao | ||
| Diámetro das zonas de aquécimento circulares (Ø) Dianteira esquerda | 21,0 cm | |
| Traseira esquerda | 14,5 cm | |
| Dianeira direita | 28,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquécimento (EC electric cooking) | Dianeira esquerda | 178,4 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 183,2 Wh/kg | |
| Dianeira direita | 176,9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placa (EC electric hob) 179,5 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Aparelhos electricos
domesticos para cozinho - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenso
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguentes sugestões.
-
Quando aquecerágua,utilizeapenas aquantidade necessária.
-
Sempre que possível, cologne as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utiliser o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem dos aparhos eletricos e electronicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.