LIT60336C - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIT60336C ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : électrique |
|---|---|
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four multifonction |
| Capacité du four | 70 litres |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Utilisation | Contrôle de la température par thermostat, commandes faciles d'accès |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à un revêtement émaillé |
| Sécurité | Système de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIT60336C ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur LIT60336C ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIT60336C - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIT60336C de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LIT60336C ELECTROLUX
Notice d'utilisation FR 20
Table de cuisson
9.1 Placa de caractéristiques
Model LIT60336C PNC 949 492 360 00
Tipus 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induccio 7.35 kW Fabricat a Romania
Num.serie 7.35 kW
ELECTROLUX

Merci d'avoir choisi un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 20
- CONSIGNES DE SECURITE 23
- INSTALLATION 25
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE 28
- CONSEILS 32
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 35
8.DEPANNAGE 35
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. 37 - RENDEMENT ENERGÉTIQUE 38
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 38
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultat d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
-
La fumée est une indication de surchauffe. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- AVENTISSEMENT: L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être supervise. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVENTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Àprousutilisation,mettez toujours à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente/agréé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découées du meuble à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
-
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
-
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etre aspirés et endommager les ventilateurs du refroidissement ou le système de refroidissement.
-
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dans le tiroir.
-
Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié
L'appareil doit être raccordé à la terre. - Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des cables ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brulantes de l'appareil ou les recipients brulants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agree ou un electricien pour remplancer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
-
N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.
Lorsque you place des alimentes dans de I'huile chaude, cela peut eclabousser. - N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou autres matériaux entre la surface de cuisson et le recipient, sauf indication contraire du fabricant de cet apparéil.
- N'utilisez que les accessoires recommendés pour cet apparéil par le fabricant.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avac une huile neue.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
- Ne laïsez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients s'évaporer entière.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'active pas les zones de cuisson avec un recipient vide ou sans recipient.
- Les recipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets metalliques, sauf indication contraire.
2.5 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparueils electroménagers, telles que la
température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'insteller la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique cidesous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'après avoir ete Installees dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
3.3 Câble d'alimentation
- La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
- Pour remplacer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90^ . Contactez votre service après-vente.
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions
d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les apparciels.

Si l'appareil est installe au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élémentsrangés dans le tiroir durant la cuisson.


YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
4.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touchesensiti-ve | Fonction Commentaire | |
| 1 | ① | MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. |
| 2 | Hob2Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fon-cion. | |
| 3 | Verrouillage / Dispositif de sécu-rité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com-mande. | |
| 4 | || | Pause Pour activer et désactiver la fonction. |
| 5 | - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 6 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé-lectionnée. | |
| 7 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | |
| 8 | - Voyant du circuit extérieur Pour indiquer que le circuit extérieur est activé. | |
| 9 | ○ - Pour désir la zone de cuisson. | |
| 10 | +/- - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 11 | / - Pour sélectionner un niveau de cuisson. | |
| 12 | PowersBoost Pour activer la fonction. | |
4.3 Affichage du niveau de cuisson
| Afficheur | Description |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| Afficheur Description | |
| 1.-9-26 | La zone de cuisson est activée. Le point indique que le niveau de cuisson a changé de moitié. |
| u | Pause est activé. |
| A | Démarrage automatique de la cuisson est activé. |
| P | PowerBoost est activé. |
| E+ chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| E/7 | OptiHeat Control (voyant de chaleur résiduelle 3 niveaux): continuer la cuisson / main-tien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le recipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |
4.4 OptiHeat Control (voyant de chaleurur résiduelle 3 niveaux)

AVERTISSEMENT!

7 ly a risque de brûlures par naleur résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous
utilisEZ actuelleM. Les voyants des zones voisines peuvent egalement s'allumer, meme si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
5.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
-
toutes les zones de cuisson sont désactivées,
-
vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un recipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
-
vous avez utilise un recipient inadapté. Le symbole allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
-
vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifies pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'eteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'eteint :
Niveau de cuisson La table de cuisson s'eteint au bout de

1-2
6 heures
3-45 heures
54 heures
6-91,5heure
5.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.
5.4 Demarrage automatique de la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur (sallume).
Appuyez immediatement sur A
s'allume). Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson regle s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur V.
5.5 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est ecoullee, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur stallume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur ou
5.6 PowerBoost avec une zone de cuisson double anneau
La fonction du circuit interieur s'active des que la table de cuisson detecte un recipient dont le diamètre est inférieur à celui du circuit interieur. La fonction s'active sur le circuit extérieur des que la table de cuisson detecte un recipient dont le diamètre est supérieur à celui du circuit interieur.
5.7 Minuteur
- Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d'une seule session de cuisson.
Selectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche tou du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commence a clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant: appuyez sur la touche pour selectionner la zone de
cuisson. Levoyant de la zone de cuisson commence a clignoter.L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur .Le décompte s'effectue jusqu'à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
i
Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
- Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsquela table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique
Pour activer la fonction: appuyez sur la touche ① puis sur la touche du minuteur pour regler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
Pour désactiver la fonction: appuyez sur
puis appuyez sur. Le décompte
s'effectue jusqu'à 00.
i
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
5.8 Pause
Cette fonction seLECTIONne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commandes sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Appuyez sur II pour activer la fonction.
apparait.Le niveau de cuissononne a 1. Pour desactiver la fonction, appuyez sur Il. Le niveau de cuisson precedent est activé.
5.9 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur ①. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
i
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
5.10 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involonteaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction: activez la table de cuisson avec ① Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. L'sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ① .
Pour désactiver la fonction: activez la table de cuisson avec ①Ne Sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. ⑩ s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: activez la table de cuisson avec ①. allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Reglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque
vous eteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.
5.11 Gestion du niveau de puissance
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration. - Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3700 W.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
- L'affichage des niveaux de cuisson des zones réduites alterne entre le niveau de cuisson choisi et le niveau de cuisson réduit. Àpres quelques minutes, l'affichage des niveaux de cuisson des zones réduites affiche le niveau de cuisson réduit seul.

5.12 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe
permettant de relier la table de cuisson a une
hotte speciale. La table de cuisson et la hotte
disposent toutes les deux d'un
communicateur de signal infrarouge. La
vitesse du ventilateur est definite
automatiquement en se basant sur le reglage
du mode et de la temperature du recipient le
plus chaud se trouvant sur la table de
cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson.
i
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
Activation automatique de la fonction
Pour activer automatique la fonction, réglez le mode automatique sur H1 - H6. À l'origine, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit dés que vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatique la température du recipient et ajusté la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
| Éclairage automati-que | Faire bouillir1) | Faire fri-re2) |
| Mode H0 Arrêt Arrêt Arrêt | ||
| Mode H1 Marche Arrêt Arrêt | ||
| Mode H2 3) Marche Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 1 | |
| Mode H3 Marche Arrêt Vitesse du ventilateur 1 | ||
| Mode H4 Marche Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 1 | |
| Mode H5 Marche Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 2 | |
| Mode H6 Marche Vitesse du ventilateur 2 | Vitesse du ventilateur 3 | |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson detecte le processus de friture et selectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et I'éclairage, sans tenir compte sur la température.
Modification du mode automatique
- Éteignez l'appareil.
- Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'eteint.
- Appuyez sur pendant 3 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur qu'a ce que saffiche.
- Appuyez sur la touche + du minuteur pour selectionner un mode automatique.

Pour faire fonctionner directement la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction sur le bandeau de commande de la hotte.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson à la fin de la cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de tourner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui seront.
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur
Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la
touché lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la touche la vitesse du ventilateur est augmented d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur revient à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour reactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche

Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, eteignez puis rallumez la table de cuisson.
Activation de l'éclairage
Voupeuzregler la table de cuisson pour I'eclairage s'allume automatique des que la table de cuisson est allumee.Pour ce faire, reglez le mode automatique sur H1-H6.

L'éclairage de la hotte s'eteint 2 minutes après la mise hors tension de la table de cuisson.
6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant cree tres rapidement la chaleur dans le recipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
- Le fond du écipient de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du recipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. - Afin d'eviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le recipient sur la surface vitrocéramique.
Matériaux des recipiens de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émailé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelaine.
Les reçipients de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenu dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du récipient.
Dimensions des recipients de cuisson
- Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
- L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.
- Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilise pas de recipient plus grand qu'indiquedans la section « Caracteristiques des zones de cuisson ». Evitez de garder les recipients à proximate du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
6.2 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- craquement : le recipient est composé de différents matérielles (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.3 Examples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | Conseils |
| (min) | ||
| u - 1 | Conserver les alimentés cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récantient. | |
| 1 - 2. Sauce hollandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gelatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | |
| 1 - 2. Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. | ||
| 2. - 3. Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisi-nés. | 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. | |
| 3. - 4. Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande. | 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. | |
| 4. - 5. Cuire des pommes de terre à la va-peur. | 20 - 60 Utilisez ¼ l'eau max. pour 750 g de pommes de terre. | |
| 4. - 5. Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. | 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 litres de liquide, plus les ingrédients. | |
| 5. - 7 Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, risselettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crêpes, beignets. | au besoin Retournez à la moitié du temps. | |
| 7 - 8 Cuisson à température élevé des pommes de terre rissolées, fillets, steaks. | 5 - 15 Retournez à la moitié du temps. | |
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, boeuf braisé), cuire des frites. | ||
| Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. | ||
6.4 Consels pour Hob²Hood
Lorsque you faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction :
- Protégéz le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil.
- Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte.
- Ne recouvre pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand recipient). Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.


D'autres apparèils contrôle à distance peuvent bloquer le signal. N'utilise pas ce type d'appareil à proximé de la table de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood
Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes Electrolux dotées de cette fonction doivent
porter le symbole
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un recipient dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et
les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veilze à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations metalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Avec le nettoyage, sechez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Pour-retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas branche à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est lacause | se du dysfonctionnement. Si les fusi-bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Vous ne règlez pas le niveau de cuisson dans les 10 secondes. | Allumez de nouveau la table de cuis-son et règlez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur plusieurs tou-ches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensiti-ve. | |
Problème Cause possible Solution
Problème Cause possible Solution

et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produit dans la table de cuisson.
Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persisté, contactez le service après-vente/agréé.
Un bip constant se déclenché. Le branchement électrique est incor-rect.
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installation.
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacterVote revendeur ou un service après-vente agreeve. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signaletique.Donnez eglementla combinaison a 3 lettres et chiffres pour la vitroceramique (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur
qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-venture ou du vendeur pourra être facturede même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-venture et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique
Modèle LIT60336C PNC 949 492 360 00
Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induction 7.35 kW Fabrique en Roumanie
Numéro de série 7.35 kW
ELECTROLUX

9.2 Spécification des zones de cuisson
| Zone de cuisson Puisance nominale (niveau de cuisson maximum) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-rée maximale [min] | Diamètre du réci-pient [mm] |
| Avant gauche 2300 3700 10 125 - 210 | |||
| Arrière gauche 1400 2500 4 125 - 145 | |||
| Avant droite 1800 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3500 | 3700 | 10 | |
| 245 - 280 | |||
La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du recipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement
| Identification du modele LIT60336C | ||
| Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée | ||
| Nombre de zones de cuisson 3 | ||
| Technologie de chauffage Induction | ||
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche | Arrière gauche | 21,0 cm |
| 14,5 cm | ||
| Avant droite | 28,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 178,4 Wh / kg |
| Arrière gauche | 183,2 Wh / kg | |
| Avant droite | 176,9 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 179,5 Wh / kg | ||
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2: Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez economiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
-
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le recipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au baud ou pour faire fondre.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etlectroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
ESTAMOS A PENSAR EM SI
N.° de série 7.35 kW