1864 - Coletor de água da chuva HOZELOCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1864 HOZELOCK em formato PDF.
Perguntas frequentes - 1864 HOZELOCK
Perguntas dos utilizadores sobre 1864 HOZELOCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Coletor de água da chuva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1864 - HOZELOCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1864 da marca HOZELOCK.
MANUAL DE UTILIZADOR 1864 HOZELOCK
Obrigado por ter escolhido um produto da qualidade Hozelock, poderá ficar descansado com a fiabilidade de serviço deste produto durante muitos anos.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO

LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR ESTE PRODUTO.
O INCUMPRIMENTO DOS AVISOS
SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES, DANOS NO PRODUTO OU PROVOCAR A MORTE DOS PEIXES.
Os filtros para lago de jardim Ecopower+ da Hozelock Cyprio podem ser posicionados praticamente em qualquer local (Consulte as Fig. 2a, 2b, 2c). Utilizados com a bomba de lago adequada, melhorarão a clareza da água, removerão a matéria sólida indesejada do lago e converterão os detritos orgânicos e químicos dissolvidos dos peixes em compostos inofensivos.
Adicionalmente, a combinação destes filtros com unidades de clarificação dos raios ultravioleta (UVC) proporciona uma garantia de águas límpidas, caso cumpra os conselhos indicados no Gráfico de Seleção de Equipamento para Filtração da Hozelock Cyprio, bem como nestas instruções.
Atenção: Precaução relativa a UV (Ultra-violetas)
Este aparelho contém um emissor de radiação UV-C. A utilização indevida do aparelho ou danos causados na caixa de proteção pode resultar na fuga de radiação
UV-C perigosa. A radiação UV-C pode, mesmo em pequenas quantidades, causar danos nos olhos e na pele. A lâmpada é fixada com um dispositivo de bloqueio que desligará a lâmpada na eventualidade da caixa de proteção da componente elétrica ser aberta.
Quando ligada, pode verificar se a lâmpada está a funcionar, em ambientes escuros, desligando a bomba de abastecimento e tentando observar um brilho azulado a partir da parte inferior do Difusor (Fig. 7(x)). Não coloque o produto em funcionamento em seco.
Aviso: não tente colocar o emissor de UV-C em funcionamento quando a cobertura superior tiver sido removida da tampa do produto.
Aviso: o aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação antes de substituir o emissor de UV-C.
Importante
Este aparelho apenas deve ser utilizado por ou sob a supervisão de um adulto responsável que seja capaz de utilizar o aparelho de forma segura e que compreenda os perigos envolvidos. Utilize e armazene este aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas.
A manutenção da estrutura elétrica deverá ser executada por uma pessoa qualificada adequada ou no Centro de Assistência.
Aviso: Segurança e Ligações Elétricas
1.1 AVISO: DESLIGUE OU DESCONECTE SEMPRE DA REDE DE ALIMENTAÇÃO TODOS OS APARELHOS QUE SE ENCONTREM NO LAGO ANTES DE COLOCAR AS MÃOS NA ÁGUA
ENQUANTO O EQUIPAMENTO ESTIVER A SER INSTALADO, CONSERTADO, REVISTO OU MANIPULADO.
1.2 Este filtro foi concebido para utilização apenas em lagos de jardim. Não use este filtro para qualquer outra finalidade (ou seja, não utilize este filtro em piscinas de natação, etc.). Utilizar o produto para qualquer outra aplicação poderá resultar em lesões ou em danos para o produto.
1.3 Os aparelhos que estiverem francamente danificados não devem ser postos em funcionamento.
1.4 O tubo transparente no interior da unidade é fabricado em vidro de quartzo e deverá tomar o devido cuidado durante a instalação e manutenção. Recomendamos a utilização de proteção para os olhos e luvas adequadas.
1.5 O seu filtro Ecopower+ é à prova de água, mas não é submersível. Posicione a unidade na posição vertical junto ao lago, mas onde este não possa cair na água, nem onde o solo possa ficar alagado (Consulte a secção “Instalação”).
1.6 Importante:
este produto é fornecido com um cabo elétrico de 3 condutores com 5 m. A ficha fornecida com este produto não é à prova de água e deve ser ligada à fonte de alimentação no interior de um recinto seco e resistente a condições meteorológicas adversas de acordo com os seus regulamentos locais.
As instalações permanentes à fonte de alimentação (cablagem fixa) têm de respeitar os regulamentos sobre cablagem nacionais e locais. Consulte um eletricista qualificado ou as autoridades locais responsáveis por questões de eletricidade em caso de dúvida sobre a cablagem de ligação à fonte de alimentação.
1.7 Caso seja necessário um cabo de extensão, o mesmo deve ser ligado à extremidade do cabo da unidade através de um conector de cabos resistente a condições meteorológicas adversas. A junção deve ser posicionada numa estrutura adequada resistente às condições meteorológicas adversas. O cabo de extensão deve ser um cabo isolado com borracha de policloropreno, com 3 condutores de 0,75 mm2 (ref.: HO5 RN-F) e deve ser permanentemente ligado à fonte de alimentação, tal como descrito acima no ponto 1.6.
1.8 AVISO: este aparelho TEM DE possuir uma ligação à terra e é essencial que todas as ligações sejam feitas com a utilização do seguinte código:
• CASTANHO - positivo
- AZUL - neutro
• VERDE/AMARELO - ligação à terra.
1.9 Os cabos expostos deverão ser posicionados com cuidado e protegidos por proteções blindadas, especialmente se existe o risco de contacto com equipamento de jardinagem, tais como forquilhas e cortadores de relva, ou crianças e animais domésticos.
1.10 Não opere este produto se o cabo da fonte de alimentação tiver sido danificado de qualquer forma. Se o cabo estiver danificado, a unidade deverá ser eliminada de acordo com os regulamentos locais.
1.11 DEVE ligar um Disjuntor de Corrente Residual (DCR) máxima de 30 mA à fonte de alimentação.
1.12 As instalações permanentes à fonte de alimentação (cablagem fixa) têm de respeitar os regulamentos nacionais e locais sobre cablagem. Consulte um eletricista qualificado ou as autoridades locais responsáveis por questões de eletricidade em caso de dúvida sobre a cablagem de ligação à fonte de alimentação.
1.13 Não utilize o cabo de alimentação para levantar a unidade, pois poderá danificar a mesma. Se for necessário mover o produto, este deverá ser desligado e levantado por ambos os lados do recipiente (Fig. 3) ou para levantar a tampa, deverá pegar por ambos os lados da mesma (Fig. 3).
1.14 Não coloque o filtro em funcionamento em seco.
1.15 Não opere, nem deixe a unidade em condições de congelamento. (Consulte a secção "Armazenamento durante o inverno").
1.16 Este produto não é adequado para temperaturas de água superiores a 35°C ou inferiores a 0°C.
1.17 Utilize apenas acessórios que foram concebidos para serem utilizados com este produto. A utilização de quaisquer outros acessórios ou peças suplentes pode invalidar a sua garantia.
Orientações gerais
2.1 O Gráfico de Informação Técnica no verso disponibiliza-lhe orientações gerais sobre as especificações do filtro, caudais recomendados e diâmetro da mangueira flexível para lagos de jardim com até 10.000 litros. Contudo, para obter os melhores resultados, deverá levar em consideração vários outros fatores de condição, uma vez que estes podem reduzir as capacidades do filtro.
• Profundidade do lago: a Hozelock Cyprio recomenda que os lagos povoados com carpas (peixes Koi) tenham uma profundidade mínima de 1,2 m (4'). Para um lago com uma
profundidade média inferior a 0,75 m (2' 6"), o Fator de Condição é de + 25%. Lagos com pouca profundidade estão sujeitos à penetração da luz solar plena e aquecem rapidamente. Esta situação encoraja o crescimento de algas.
- Localização: a localização de cada lago determina a quantidade diária de luz solar ou sombra que o mesmo recebe. Os lagos completamente expostos à luz solar durante todo o dia têm um Fator de Condição de + 25%.
- Clima: o clima afeta as temperaturas das águas e as taxas de atividade/requisitos alimentares dos peixes. Quanto mais ativos forem os peixes, maiores são as exigências em termos de sistemas de filtragem. Em climas quentes (por ex., África do Sul), o Fator de Condição é de + 35%. Em clinas temperados (por ex., Sul da Europa), o Fator de Condição é de + 15%. Num clima do norte da Europa (por ex., na maior parte das áreas da Grã-Bretanha), o Fator de Condição é de + 0%.
- EXEMPLO: tem um lago de peixes dourados de 2.200 litros com uma profundidade de 0,75 m (Fator de Condição de + 25%). Se vive em Londres - um clima do norte da Europa (Fator de Condição de + 0%). O lago está exposto à luz solar plena (+ 25%). O volume efetivo do seu lago é, desta forma, aumentado em 50% (25% + 25%) e necessitará de dimensionar o seu equipamento como se o seu lago tivesse 3.300 litros.
2.2 Caudal: para obter os melhores resultados, o volume do lago deveria passar pelo filtro Ecopower+ a cada 1½ - 2½ horas: o caudal mais rápido que é recomendado para lagos com carpas (peixes Koi). Não exceda o caudal máximo, tal como indicado no Gráfico de Informação Técnica no verso. O caudal correto é essencial se desejar obter água límpida. Se a sua instalação não sofrer perdas elevadas (por ex., grandes comprimentos de mangueira), pode ser necessário ajustar o caudal para atingir a taxa de rotatividade de 1½ - 2½ horas através da utilização de uma ligação de mangueira de controlo do fluxo.
Mangueiras com um diâmetro pequeno, comprimentos de mangueira desnecessariamente longos e uma altura de aspiração elevada (“carga hidráulica”) podem reduzir consideravelmente o rendimento da bomba. Recomendamos que escolha uma bomba que possa proporcionar o caudal necessário relativamente à altura estática completa (= distância vertical entre a superfície do lago e a entrada do filtro), mais 0,6 m (2 pés) para compensar as perdas de fricção dentro das mangueiras.
O objetivo da filtragem é fazer a transferência dos detritos do lago para o filtro e, por conseguinte, a bomba que utilizar como parte do equipamento deverá ter capacidade para processar partículas sólidas, tal como a gama de bombas Aquaforce da Hozelock Cyprio que foi especialmente concebida para lagos que se enquadram nas capacidades abrangidas pelo filtro Ecopower+. A bomba deverá ser posicionada no ponto mais profundo do lago para garantir a melhor circulação da água no lago e maximizar a sua capacidade de manuseamento de partículas sólidas. A bomba deverá ser instalada numa plataforma plana, que se encontre elevada a 300 mm do fundo do lago. Esta situação evitará que a bomba sugue sujidade diretamente do fundo do lago e também garante que permanecerá água suficiente no lago na eventualidade de existir uma fuga acidental da água do mesmo.
Como verificar o seu caudal: utilize um recipiente com um volume conhecido e marque o tempo que demora para o encher (em segundos). Depois divida 3.600 pelo número de segundos que demorou a encher o recipiente e multiplique este valor pelo volume (litros ou galões) do recipiente. O resultado corresponde ao caudal em litros ou galões por hora (lph ou gph).
2.3 Densidade de Povoamento com Peixes: em condições e regimes alimentares normais, a gama de filtros Ecopower+ suportará até 50 cm por cada 1.000 litros (10" de peixes por cada 100 galões) de capacidade do lago. Introduza os peixes lentamente no decorrer das primeiras semanas, até alcançar cerca de 20% do nível máximo recomendado, aumentando este número seis meses mais tarde, se desejar, para 50% do nível máximo. A diferença permitirá a reprodução dos peixes.
2.4 Tratamentos do lago: alguns medicamentos/tratamentos podem degradar-se muito rapidamente em virtude da radiação UVC. Considere desligar o filtro durante o tratamento das doenças. A filtragem mecânica e biológica continuará a funcionar.
Se estiver a tratar o seu lago devido a mantos de algas, desligue a sua bomba e filtro durante a duração do tratamento até o manto de algas tratado tenha sido removido do lago.
2.5 Deverá ter cuidados redobrados com quaisquer uniões da mangueira, uma vez que as fugas resultarão em perda de água do lago.
Antes da primeira utilização
O manuseamento incorreto deste produto durante
o transporte pode resultar em danos para o tubo de quartzo. Inspezione o tubo de quartzo e o vedante antes da instalação.
Consulte a secção “Manutenção” para obter mais informações sobre o tubo de quartzo e a lâmpada.
Instalação
3.1 Importante: não utilize uma bomba com um caudal superior ao indicado no Gráfico de Informação Técnica ou uma carga hidráulica máxima superior a 3,5 m com a gama de filtros Ecopower+.
3.2 Importante: o filtro Ecopower tem de ser instalado numa posição vertical, virado para cima.
Posicione o filtro Ecopower+ em terreno firme e nivelado, onde pode aceder ao mesmo de forma conveniente.
Os filtros Ecopower são alimentados pela bomba, compostos por unidade UVC e filtro externo, sendo adequados para serem posicionados acima do solo (Fig. 2a), numa instalação parcialmente enterrada (Fig. 2b) adjacente ao seu lago ou escondidos no cimo de uma cascata (Fig. 2c).
Se desejar instalar o seu filtro acima do solo, coloque-o num terreno plano.
Caso decida enterrar parcialmente o seu filtro, o buraco escavado deve ser firmemente enchido com areia compactada para suportar a unidade.
Certifique-se sempre de que a(s) saída(s) do filtro se encontram, pelo menos, a 100 mm acima do nível da água no seu lago.
3.3 Ligação - Posicione a unidade junto ao lago e encaminhe o cabo de volta à fonte de alimentação. Certifique-se de que dispõe de cabo suficiente para posicionar o produto na localização desejada dentro do lago.
3.4 Para efeitos de transporte, a saída de drenagem foi encaixada no recipiente de trás para a frente. Retire-a desapertando a porca e colocando-a na posição correta, tal como mostrado na figura (Fig. 4).
3.5 Vire a tampa ao contrário e empurre as pernas espaçadoras em espuma (Fig. 1c) para os espaços indicados, tal como apresentado na Fig. 5. O ponto existente na extremidade das pernas deverá apontar para dentro, tal como apresentado na Fig. 6.
NUNCA UTILIZE UM MARTELO PARA ENCAIXAR AS PERNAS!
3.6 Empurre a espuma (2 x no filtro Ecopower+ 20000) em direção às pernas espaçadoras em espuma. O buraco grande encaixa por cima da extremidade da saída amarela do difusor (Fig.
7). A espuma apenas encaixará numa posição com as covas afastadas da tampa.
3.7 Os filtros Ecopower+ incluem um casquilho de entrada (Fig. 1f) para encaixar em mangueiras de 20 - 40 mm (3/4" – 11/2") (consulte o Gráfico de Informação Técnica no verso) e casquilho(s) de saída (Fig. 1e) para encaixar em mangueiras de 40 mm (1 1/2"). O tubo de entrada na bomba e o de descarga do filtro devem estar virados para extremidades opostas do lago, de forma a permitirem uma circulação ideal da água no lago. Tenha esta situação em consideração aquando da compra, medição e corte da mangueira Cypriflex.
Corte a peça de extremidade de entrada da mangueira no Filtro Ecopower+ no tamanho adequado ao diâmetro da mangueira que utilizar (Fig. 8) e encaixe-a na entrada do filtro (Fig. 9). Instale uma mangueira com um comprimento adequado entre a bomba de abastecimento e a entrada do filtro, segurando a mangueira ao casquilho com abraçadeiras de mangueira Hozelock Cyprio, disponíveis em separado.
3.8 O conector de saída do filtro e a(s) peça(s) moldada(s) de descarga (2x no filtro Ecopower+10000) deverão ser fixos à parte lateral do recipiente (Fig. 10).
A mangueira de saída (caso seja utilizada) deve ser fixada de forma semelhante à da mangueira de entrada. Evite a formação de nós e dobras na mangueira, mantendo a mesma com o mínimo comprimento possível (de preferência menos de 1 m) de forma a minimizar as restrições de fluxo.
Para obter os melhores resultados, recomendamos que o terminal da mangueira de saída (se instalado) não fique mergulhado dentro do lago.
3.9 Posicione cuidadosamente a tampa no recipiente, fechando-a com um estalido na orla. Olhando através do visor, certifique-se de que a placa de espuma se encontra posicionada por baixo da(s) saída(s) no recipiente (Fig. 12).
Funcionamento
4.1 Ligue o cabo de alimentação do filtro (Consulte a secção 1 – Segurança e Ligações Elétricas). Isto faz com que a lâmpada UVC se acenda. Pode verificar se a lâmpada está a funcionar em ambientes escuros, desligando momentaneamente a bomba e tentando observar um brilho azul a partir da extremidade da saída amarela do difusor (Fig. 7 (x)).
4.2 Ligue a bomba.
4.3 Períodos de Funcionamento: mantenha o filtro a funcionar 24 horas por dia. Idealmente deveria
funcionar todo o ano, ou, pelo menos, durante a estação em que os peixes se alimentam (ou seja, até que a temperatura da água desça abaixo de 10º C). No inverno, o funcionamento da bomba e do filtro manterá um nível mínimo de bactérias benéficas no filtro Ecopower+ e ajudará a evitar que o lago se cubra de gelo em todas as condições atmosféricas, menos as mais severas.
Se a bomba for desligada no inverno, o material de filtragem (meios biológicos de espuma e/ou plástico) deve ser muito bem lavado antes de se restabelecer a filtragem na primavera, e o filtro Ecopower+ precisa de ser novamente maturado como se o nunca tivesse sido (consulte "Maturação"). Nunca alimente os peixes enquanto o filtro não estiver a funcionar.
Maturação
5.1 O processo de maturação biológica significa que o filtro acumulou um número suficiente de bactérias nitrificantes para converter os detritos dos peixes e outros detritos orgânicos nocivos (como, por exemplo, amónia e nitrito) em nitratos relativamente inofensivos. O processo demora normalmente de 6 a 8 semanas, mas depende de muitos fatores como, por exemplo, a temperatura da água, a taxa de alimentação e a densidade de povoação dos peixes. Acelere a maturação, adicionando um agente de maturação, tal como o Conjunto de Iniciação de Filtros da Hozelock Cyprio.
Limpeza
6.1 Os filtros Ecopower+ proporcionam um desempenho máximo com um mínimo de manutenção.
Porém, à medida que a espuma for ficando bloqueada, vai passando menos água pela mesma, tornando-se necessário efetuar a sua limpeza. Se o lago estiver muito sujo, deve-se começar por limpar o filtro com poucos dias de intervalo, dependendo da rapidez com que o mesmo acumula detritos. Assim que as águas se tornarem límpidas, haverá menos detritos a remover e o filtro necessitará de ser limpo com menor frequência.
AVISO: o funcionamento prolongado de um filtro que necessite de ser limpo dificulta a sua limpeza, podendo reduzir a vida da espuma.
Desligue e isole (removendo o fusível) a bomba que fornece água ao filtro quando este necessitar de ser limpo e desligue a energia elétrica da unidade Ecopower+.
6.2 Desligue a bomba de abastecimento na fonte de alimentação.
6.3 Desligue o filtro Ecopower+ na fonte de
alimentação.
6.4 Remova cuidadosamente a tampa do recipiente (Fig. 3).
6.5 Remova a(s) espuma(s) (Fig. 11) e enxague-a(s) com a água que se encontra no recipiente. Não enxague demasiado. Escoe os detritos e a água para fora do recipiente.
6.6 Reposicione a placa de espuma limpa nas extremidades do espaçador em espuma, certificando-se de que a espuma se encontra posicionada de forma a que o difusor a atravesse e que as covas da espuma se encontram afastadas da tampa.
6.7 Ligue a fonte de alimentação do filtro Ecopower+ e verifique se a lâmpada UVC está a funcionar.
6.8 Posicione cuidadosamente a tampa no recipiente, fechando-a com um estalido na orla. Olhando através do visor, certifique-se de que a placa de espuma se encontra posicionada por baixo da(s) saída(s) no recipiente (Fig. 12).
6.9 Ligue novamente a bomba, verificando se tem fugas, as quais, se não forem corrigidas, podem escoar toda a água do lago.
6.10 Os meios biológicos encontram-se dentro de um saco de rede. Normalmente, não há necessidade de remover os meios biológicos uma vez que qualquer limpeza poderá matar as colónias de bactérias que tornam os resíduos tóxicos inofensivos. Contudo, se os meios biológicos ficarem fortemente obstruídos, retire o saco de rede que os contém e enxague-o num balde com água limpa do lago, voltando a colocá-lo no recipiente. Nunca utilize água da torneira para limpar os meios biológicos.
Manutenção
A manutenção da estrutura elétrica deverá ser executada por uma pessoa qualificada adequada ou no Centro de Assistência.
Consulte a secção “Segurança e Ligações Elétricas” antes de tentar executar quaisquer tarefas de manutenção.
Aviso: leia estas instruções de manutenção antes de abrir o aparelho.
7.1 Substituir a lâmpada UV.
Aviso: o aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação antes de desligar o emissor de UV-C.
A eficácia de uma lâmpada UV é reduzida significativamente ao longo do tempo, pelo que deverá substituir a lâmpada a cada 12 meses, mesmo que a lâmpada ainda esteja a funcionar.
Lembre-se: a lâmpada é instalada com um
dispositivo de bloqueio que desligará a lâmpada quando a tampa superior é removida. Desta forma, só é possível verificar se a lâmpada está a funcionar em ambientes escuros, desligando momentaneamente a bomba e tentando observar um brilho azul a partir da parte inferior do difusor (Fig. 7 (x)).
Aviso: não tente colocar o emissor de UV-C em funcionamento quando este tiver sido removido da caixa de proteção do produto.
Aviso: o aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação antes de substituir o emissor de UV-C.
7.1.1 Desligue a bomba de abastecimento na fonte de alimentação.
7.1.2 Desligue o filtro Ecopower+ na fonte de alimentação.
7.1.3 Retire a tampa superior/visor removendo os parafusos (Fig. 13).
7.1.4 Puxe os terminais da lâmpada (Fig. 14 y). Faça deslizar a lâmpada para fora (Fig. 14). Elimine a lâmpada antiga de acordo com os regulamentos locais.
7.1.5 Faça deslizar a lâmpada de substituição e empurre os terminais da lâmpada para que esta encaixe em ambas as extremidades da lâmpada UVC.
7.1.6 Volte a colocar a tampa superior/visor e coloque novamente os parafusos (Fig. 13). A lâmpada não funcionará a menos que os parafusos estejam apertados.
7.1.7 Ligue a fonte de alimentação do filtro Ecopower+ e verifique se a lâmpada UVC está a funcionar.
7.1.8 Ligue novamente a bomba de abastecimento.
7.2 Limpeza do tubo de quartzo.
Especialmente em áreas com água dura, o revestimento do tubo de quartzo da lâmpada UVC poderá ficar coberto por calcário. Esta situação reduzirá a eficiência da unidade se permitir que este se acumule. Para o limpar, siga o procedimento seguinte.
7.2.1 Desligue a bomba de abastecimento na fonte de alimentação.
7.2.2 Desligue o filtro Ecopower+ na fonte de alimentação.
7.2.3 Retire a tampa superior/visor removendo os parafusos (Fig. 13).
7.2.4 Retire a lâmpada tal como descrito acima no ponto 7.1.
7.2.5 Desaperte as duas porcas de compressão AMARELAS em cada um dos terminais da caixa de proteção UV e coloque-as de lado (Fig. 15).
7.2.6 Faça deslizar o tubo de quartzo para fora (Fig. 16).
7.2.7 Limpe o tubo de quartzo com um pano macio humedecido ligeiramente com um agente de limpeza suave (por ex., vinagre e água).
7.2.8 Inspezione o tubo de quartzo verificando a existência de danos. Se o tubo de quartzo estiver rachado ou danificado de qualquer forma, deverá ser eliminado e substituído por um novo.
7.2.9 Faça deslizar o tubo de quartzo novamente para o interior da unidade UVC. Volte a colocar de forma solta uma das porcas de compressão amarelas. Não a aperte completamente.
7.2.10 Volte a colocar a outra porca de compressão amarela. Aperte ambas as porcas de compressão ao mesmo tempo. O tubo de quartzo alinhar-se-á na posição correta. Aperte cada porca até que a trava de cada porca de compressão amarela toque na proteção UV. A linha existente na porca alinhar-se-á com a seta na proteção UV. Não tente apertar as porcas de compressão amarelas para além da posição de bloqueio (Fig. 17).
7.2.11 Volte a colocar a lâmpada, tal como descrito acima em 7.1.
7.2.12 Volte a colocar a tampa superior/visor e coloque novamente os parafusos (Fig. 13). A lâmpada não funcionará a menos que os parafusos estejam apertados.
7.2.13 Ligue novamente a bomba de abastecimento, verificando se tem fugas.
7.2.14 Ligue a fonte de alimentação do filtro Ecopower+.
Armazenamento durante o inverno
Quando não estiver a ser utilizada, a unidade deve ser removida e deve ser muito bem lavada, enxugada, limpa e armazenada em local seco e protegido da geada. Armazene sempre a unidade sem a tampa, para garantir que permanece devidamente seca e ventilada.
Contactos/Peças suplentes
Para obter aconselhamento sobre produtos e peças suplentes, por favor, contacte os Serviços de Assistência ao Consumidor da Hozelock Cyprio através do número 0121 313 1122 ou visite www.hozelock.com
Garantia de águas límpidas da Hazelock Cyprio
GARANTIMOS QUE OBTÉM ÁGUA LÍMPIDA OU DEVOLVEMOS O SEU DINHEIRO na compra de um filtro Ecopower+ da Hozelock Cyprio quando utilizado com a bomba adequada.
NOTA: EM ALGUNS CASOS PODERÁ DEMORAR ATÉ
8 SEMANAS PARA QUE A SUA ÁGUA FIQUE LIMPA.
Esta garantia é válida por 12 meses após a data da compra, desde que
- Tenha seguido as instruções de instalação e funcionamento.
- Tenha utilizado o equipamento com o tamanho correto e nível de povoamento de peixes, de acordo com a informação sobre tamanhos da Hozelock Cyprio.
- Consulte a nossa Linha de Apoio (0121 313 1122) atempadamente para que os problemas possam ser corrigidos.
- O produto tenha sido devolvido sem danos.
Um reembolso apenas pode ser autorizado pela Hozelock Cyprio e é feito apenas no local de compra até ao valor do preço de compra que diga respeito somente a equipamento da gama Ecopower+. Será necessário apresentar a Prova de Compra. Por favor, note que a Garantia de Águas Límpidas não abrange a perda da clareza da água provocada por mantos de algas, contrariamente à existência de algas que dão uma tonalidade verde à água.
2 Anos de garantia do produto
Se este filtro Ecopower+ (excluindo a lâmpada) ficar inutilizado no prazo de 2 anos a contar da data da sua aquisição, será reparado ou substituído
gratuitamente, conforme a nossa decisão, a não ser que, na nossa opinião, tenha sido danificado. Não aceitamos responsabilidade por danos causados por acidentes, instalações incorretas ou má utilização. A garantia está limitada à substituição da unidade avariada. Esta garantia não pode ser transferida. Isto não afeta os seus direitos estatutários. Para obter as vantagens desta garantia, em primeiro lugar deve contactar os Serviços de Assistência ao Consumidor da Hozelock Cyprio (0121 313 1122), que poderão pedir-lhe para enviar a unidade, juntamente com documento comprovativo da aquisição, diretamente para o endereço abaixo indicado. Os Serviços de Assistência ao Consumidor da Hozelock Cyprio estão disponíveis através do número 0121 313 1122 ou visitando www.hozelock.com

Não elimine os dispositivos eléctricos como lixo municipal não separado. Utilize as instalações de recolha específicas para estes materiais. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos
eléctricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, as substâncias perigosas podem ser vertidas para as águas subterrâneas e passarem para a cadeia alimentar, danificando a sua saúde e o seu bem-estar. Na União Europeia, aquando da substituição de aparelhos antigos por novos, o revendedor é obrigado legalmente a recolher gratuitamente o seu aparelho antigo para eliminação.
Informações técnica
| Número da peça 1862 1864 1866 | ||||
| Gama Ecopower+ | ||||
| Modelo 8000 12000 20000 | ||||
| Volts 230V 50Hz | ||||
| Potência UVC (W) 8W 12W 16W | ||||
| Potência total (W) 14 20 22 | ||||
| Tamanho máximo do lago sem peixes | 8000 | | 12000 | | 20000 | | |
| Tamanho máximo do lago com peixes | 4000 | | 6000 | | 10000 | | |
| Caudal Máx. recomendado, QMáx., (lph) | 2000 lph | 2500 lph | 4500 lph | |
| Diâmetro Interno de Mangueira Recomendado | Entrada | 20-40mm | 20-40mm | 20-40mm |
| Saída | 40mm | 40mm | 40mm | |
| Classificação IP | IPX4 | IPX4 | IPX4 | |
| Temperatura da água, T.min.-Tmáx., (°C) | 1-35°C | 1-35°C 1-35°C | ||
* Medido sob condições controladas
Resolução de problemas / Perguntas frequentes
| Problema Causa possível | Solução | |
| Não há fluxo de água do filtro para o lago | A bomba de abastecimento não está ligada ou não está a funcionar. | Verifique se a bomba está a funcionar e se está ligada. |
| A mangueira de abastecimento está bloqueada. | Verifique a mangueira de abastecimento e a mangueira de retorno para o lago relativamente à existência de bloqueios. | |
| Fluxo reduzido que passa através do filtro | As espumas estão bloqueadas. Limpe o filtro (Consulte a secção “Limpeza”). | |
| A mangueira de abastecimento está bloqueada. | Verifique a mangueira de abastecimento e a mangueira de retorno para o lago relativamente à existência de bloqueios. | |
| A água não fica limpida | O novo filtro ainda não efetuou a maturação. | A clareza da água do lago deverá começar a melhorar num prazo de 2-3 semanas, mas a maturação biológica completa pode demorar 6-8 semanas antes do filtro estar plenamente eficaz. |
| Tamanho de filtro errado para o seu lago. | Verifique se está a utilizar o filtro adequado para a configuração do seu lago. | |
| Tamanho errado de bomba de abastecimento. Verifique o seu caudal. Consulte o ponto 2.2. | ||
| Lâmpada UV fundida Substitua a lâmpada UV. | ||
| Lâmpada UV antiga. Substitua a lâmpada UV a cada 12 meses. | ||
| A lâmpada não está a funcionar | Verifique o fusível, o disjuntor de corrente residual (DCR) e a cablagem. | |
| A espuma necessita de ser limpa. Limpe o filtro (Consulte a secção “Limpeza”). | ||
| A saída da mangueira de retorno para o lago está posicionada acima da bomba de abastecimento. | Mova a bomba ou a saída da mangueira de retorno para o lago para que estas estejam o mais afastadas possível. | |
| O lago está sobrepovoado com peixes. Reduza a quantidade de peixes no seu lago. | ||
| Sobrealimentação. | Apenas alimente os seus peixes com a quantidade de alimento que pode ser consumida em poucos minutos. Alimente-os apenas uma vez por dia. | |
ManualFácil