KRESS KUS10P - Triturador

KUS10P - Triturador KRESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KUS10P KRESS em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice KRESS KUS10P - page 39
SKIP

Perguntas frequentes - KUS10P KRESS

Perguntas dos utilizadores sobre KUS10P KRESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KUS10P - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KUS10P da marca KRESS.

MANUAL DE UTILIZADOR KUS10P KRESS

ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

ATENÇão! Leia atentamente as seguintes

instrções. A não observança destas instruções

pode causarCHOque elcctrico,incendio e/ou lesoes graves.

Os termos "ferramenta eletrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eletrica aconteça por corrente eletrica (com cabo de alimentação) ou ferramenta eletrica aconteça por bateria (sem cabo de alimentação).

a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Areas com pouca illuminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas electrolyicas produzem falcas que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particulamente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funciona.

Qualquer restracção pode fazer-lo perder o controlo do berbequim.

2) SEGURANCA ELECTRICA

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptacao com ferramentas electrolycicas que tenham ligationao a terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque electrolyico
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco deCHOque eletrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade.A infiltração deágua num aparelhoelectrico augmentedo risco deCHOqueelectrico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar o aparecido da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos,arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPumentam orisco deCHOque electrico.
e) quando travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesão no exterior. A Utilização de um cabo adequado

f) Se não puder fazer a utilização de uma ferramenta electrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. Autilização de um dispositalo com proteção contra corrente residual reduz o risco deCHOque electrolyico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

4) UTILIZACHO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e soit prudente sempre que travailhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize nunca uma ferramenta eletrica quando estiver cansao ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatença quando se utilizes uma ferramenta eletrica pode causar lesoes graves.
b) Utilize equipamentos de seguranca. Use sempre oculos de protecao. Equipamentos de seguranca, tais como mascaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecacoes auriculares devidamente realizados reduzem o risco de lesoes.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ ou a bateria, antes dePEGAR nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho enquanto este estiver ligado poder ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim podem causar lesoes.
e) Não excede as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eletrica em situações imprevistas.
f) Use roupa apropriad. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o Cableo, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Roupas soltas, artigos de joalharia ou Cableos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracção ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizesddadeamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de resíduos.
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para cada aplicação. A utilizesçao da ferramenta eletrica apropriadna executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eletrica

que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da fonte de alimentacao e/ou remove a bateria da ferramenta antes de proceder a quaisquer ajustes, antes de mudar de acessos o ou antes de guardar a ferramenta. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de activacao acidental da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta eletrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta soit utilizesa por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas mês de utilizadores inexperientes.
e) Faça a manutenção de ferramentas electricas. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças movês, quebras e outras condições que possem afectar o functimento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a repar antes autilizar. Muito acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas tem menos superfisidas bloquear e são mais FACEIS de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para这种方式 especialico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. Autilização de ferramentas electricas para aplicações differsente daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por um的技术o de assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituicao genuinhas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.

NORMAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A SUA REBARBADORA ANGULAR

Avisos de segurarça comuns para rebarbar ou cortar com ferramenta abrasiva:

a)Esta ferramenta eletrica destinata-se a funciona como una apiadora, ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta eletrica. O não seguido de todas as instruções listedas em boa podereşulhar em何时que eletrico, dar origem a um incendio e/ou a ferimentos graves.
b) Não recomendamos a realização do

segunte tipo de operações com esta ferramenta eletrica: lixar, escovar escova metalica, ou polir. Autilização_DESTa ferramenta na realização de tarefas para as quais a mesma não foi concebida é perigosa e pode causar ferimentos pessoasis
c) Não utilize acessórios que não tenham sido escomfamente concebidos e recomendados pelo fabricante. O facto de um qualquer acessório poder ser colocado na sua ferramenta eletrica não garante um funcimento seguro por parte deste.
d) A velocidade do acessario deve corresponder, pelo menos, a velocidade maxima assinalada na ferramenta eletrica. Autilização de acessórios a uma velocidade superior àsque la para a qual eles foram concebidos pode levar à desintegração dosleasedos.
e) O diametro exterior e a espessura do acessório deve corresponder à capacidade da sua ferramenta eletrica. Autilização de acessórios de tamanho não adequado não permitue um correto controlo ou proteção dosleasedmos.
f) Os discos, as falanges, os suportes ou qualquer及其他 como alegar o esquecer sem problemas no veio da ferramenta eletrica. Os acessos com orificios para encaixe que não correspondam aos orificios existentes na ferramenta eletrica facarão desequilibrados, poder vibrar excessivamente e fazer a perda de controlo da ferramenta.
g) Não utilizecessóriosque estejam danificados.Antes de cadautilização, verifique o acessório.Osdiscos abrasivos devem ser verificados para ver se estaspresentam falhas ou rachas, os suportesdevem ser verificados para ver sepresentam falhas ou sinais de um desgaste excessivo.SeDEXEAR caira ferramentaelectricaouacessorio,determine sehouve danos ou instale umcessório que não esteja danificado.Apos a inspeçao einstalaçãodeum acessório posicione-se,juntamente com quaisquer outras pessoas,afastado daLINHA de rotaçãodoaccesso eponhaaferramentalelectricafunctionaravelocidade maxima semcarga durante um minuto.Oscessóriosque estejamdanificadosquebram-se geralmenteDuranteeste periodode teste.
h) Utilize equipamento de proteção. Dependendo da tarefa a realizar, utilize uma mascara ou óculos de proteção. Se necessário, use uma mascara contra o bó, tampões para os ouvidos, luvas e um aventual forte capaz de o proteger contra particulas abrasivas��enhas ou outros fragmentos. O equipamento de proteção ocular deve ter capacidade para apanhar os detritos resultantes dos various problemas de tarefas realizadas. A mascara contra o bó ou o filtro de ser capaz de filtrar as particulas resultantes da tarefa que estiver a executar. Uma exposão prolongada a ruidos de grande intensidade pode causar perda de audiência.

i) Mantenha todas as outras pessoas a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre na area de trabalho deve usar equipamento de proteção pessoal. Os fragmentos resultantes da peça em que está a trabalho ou de um acessório que se tenha partido podem atingir algoém e causar ferimentos nas pessoas que se encontrar nas imediações da area de trabalho.
j) Ao realizar uma tarefa em que o acessório de corte possa entra em contacto com fios electricos que estejam ocultos ou com oproprio cabo de alimentacao, segure na ferramenta electrica using aopasas superficies proprias para oefeito. O acessario de corte podeentrar emcontacto com um fio electrico vivo o que por sua vez pode fazer com que as partes metálicas da ferramenta fiquem electrificadas e fazer com que outilzadorainasofarumchoqueeletrico.
k) Posicao o cabo de forma a que este fique afastado do acessario em rotação. Se perdor o controlo da ferramenta, o cabo pode ser cortado ou puxado e a nao ou braço do utilizesador ser puxado na direccao do acessorio em rotação.
I) Nunca pouse a ferramenta électrique até o acessório que está a usar ter parado completeness. Este pode entra em contacto com a superficie sobre a qual colocou a ferramenta e fazer com que esta fique fora do seu controlo.
m) Não transporte a ferramenta ao lado do seu corpo quando esta estiver a funciona. Ocontacto acidental com o acessario em rotação pode prender a sua roupa e puxar o acessorio na direcção do seu corpo.
n) Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao da sua ferramenta electrica. A ventoinha do motor puxa po para o interior da ferramenta e uma acumulacao excessiva de po metalico pode dar origem aCHOques electricos.
o) Não utilize esta ferramenta elétrica proxies de materiais inflamáveis. Estes podem incendar-se seentrarem em contacto com quaisquer falças.
p) Não use acessórios que necessitem de refrigerantes liquidos. Autilização deágua ou de outros refrigerantes liquidos pode dar origem achoques electricos
q) A sua maior deverá segurar a pega durante o trabalho. Utilize sempre as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo poderá causar ferimentos pessoasis.

INSTRUÇÉS ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS OPERACÉS

Acção de returno e outros avisos relacionados

A acontez de returno ocorre quando o disco, o suporte, a escova ou qualquer及其他cessario rotativo fica preso ou é puxado repentinamente. Isto faz com

que o acessório rotativo pare repentinamente, ou que por sua vez forca a ferramenta elétrica na direção oposta à da红线 de rotação do acessório no punto de aperto.

Por exemplo, se um disco abrasivo for puxado ou ficar preso na coisa em que está a travailhar a extremidade do disco que se encontra introduzida no punto de aperto pode penetrar quando mais no material provocando a aceao de returno. Dependendo da direcao de rotao do disco, este pode saltar na direcao do uso autor o na direcao oposa. Nesta situao, os discos abrasivos podem tambem quebrar.

A acontecdo de returno resulta de unautilisacaoindevida e/ou incorrecte e pode ser evitada tomando as precauções descritas a seguir.

a) Secure firmamente na ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braço de forma a resistir a qualquer acacao de returno. Utilize sempre a pegu auxiliar, se esta existir, para ter um maior controlo sobre a ferramenta em caso de returno desta durante o arranque. O'utilizarou sera capaz de controlar a acacao de returno se tornar as devidas precauções.
b) Nunca coloque as mãos proxies do acessório rotativo. Este pode atingir as suas mãos.
c) Não posicao o corpo de forma a que este sera atingido em caso de returno da ferramenta. A acçao de returno faz com que a ferramenta se mova na direcção oposta à do disco no ponto de aperto.
d) Tenha especial cuidado ao trabalhar em esquinas, arestas afiadas, etc. Evite qualquer rressalto ou prendimento do acessatorio. Autilização da ferramenta em esquinas, arestas afiadas ou o rressalto esta pode fazer com que o acessório rotativo sera puxado e leve à perda de controlo ou ao returno da ferramenta eletrica.
e) Não ligue uma lámina de entalhe de corrente da serra, nem uma lámina de serra dentada. Este tipo de láminas 创建 um returno freqüente e perda de controlo.

INSTRUÇÉS ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA AS OPERACões DE AFIAMENTO E CORTE

Avisos de segurarca especialicos para as operacoes de rectificacao e de corte:

a) Utilize abenas os temas de discos recomendados para a sua ferramenta eletrica e a guarda especialica Concebida para o disco em questioned. Autilização de discos não apropriados para uma determinada ferramenta eletrica faz com que these não possam ser devidamente protegidos e não são seguros.
b) Os discos com centro cconcavo devem ser montados abaixo do;nivel da pala

de proteção. Um disco montado de forma inadequada que esteja projectado às dem a pala de proteção não poderá ser protegado adequamente.

c) A guarda deve ser correctamente colocada na ferramenta eletrica e posicionada de forma a garantir una maxima seguranca e aussi que a parte do disco que fica exposta sera o menor possivel. A guarda ajuda a proteger o'utilizar contra fragmentos de disco partidos e contra o contacto acidental com este.
d) Os discos devem ser realizados apenas para as situacoes para que foram concebidos. Por example: não utilize o disco de corte para rectificar um objecto. Os discos de corte abrasivos destinam-seapanas as operacoes de rectifica 己 periférica. Se submeter these discs a quaisquer forcas laterais os mesmas poder desintegrar-se.
e) Utilize sempre falanges não danificadas e com o:tamanho e a forma correctos para o disco selecionado. Autilização de falanges apropriadas para o disco que pretende utilizes reduz a possíbilityde quebra deste. As falanges para os discos de corte podem ser differsentes das falanges para os discos de rectificação.

f) Não utilize discos desgastados e concebidos para'utilisation com ferramentas electricas de maior potência. Os discos concebidos para serem usados com ferramentas electricas maiores não sãopropriros para serem realizados à velocidade Tmaxa das ferramentas menores e podem partir-se.

INSTRUÇÉS ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA AS OPERACÇÉS DE CORTE

Avisos de segurarça espécíficos para as operações de corte com discos abrasivos:

a) Não "prenda" ou aplicou para excessiva sobre o disco de corte. Não tente fazer um corte muito duro. Se exercer uma pressão excessiva sobre o disco está a会上面 aUMENTAR a entrega sobre este ou que,aumenta a possibuldade de deformação ou de prendimento do disco no corte e a possibuldade de returno ou de quebra do mesmo.
b) Não posicao o seu corpo na direcção do disco de corte ou por detrás deste. quando o disco estiver a functionar e a rodar na direcção oposta à do seu corpo, a acção de returno pode fazer com que o disco e a ferramenta eletrica se virem na sua direcção.
c) quando o disco ficar preso, ou sempre que interromper a operacao de corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta electrica e continue a segurar esta ate o disco parar completeness. Nunca tente remover o disco do corte com o disco ainda em movimento. Se o fazer, tal pode

dar origem ao returno da ferramenta electrica. Se o disco prender, tente determinar a causa e tome as devidas medidas para por o disco a funcional normalmente.

d) Não retome a operação de corte. Deixe que o disco atinja a sua velocidade Tmaxima e(before insinhe a bicação.

cuidadosamente no corte. Se puser o disco a funcionar com este encaixado no corte, o mesmo pode ficar preso ou tal pode dar origem a accao de returno por parte do disco.

e) Apoie sempre a peça em que está a travaíhar ou qualquer peça de grandes dimensoes para fazer o prendimento ou returno do disco. As peças de grandes dimensoes tem tendência para vergar sob o seu propre peso. Coloque suportes por baixo da peça em que está a travaíhar proximitydoLINHA de corte e perto da extremidade da peça deondheim os lados do risco.
f) Tenha especial cuidado aoAbrir "buracos" em paredes existentes ou outras和地区 doGsenero.O disco pode cortar tubos de gás ou canos de agua, os cabos electrolycicos ou outros objectos e tal pode dar origem ao returno da ferramenta.

SIMBOLOS

Para reduzir o risco de ferimentos ou'utilizar deve ler o manual de instruções
Duplo isolamento
Aviso
Usar proteção para os ouvidos
Usar proteção ocular
Usar máscara contra o pó
Usar luvas de prote
Antes de realizar qualquer trabalho na和个人á while, retire a ficha de alimentação da tomada.

KRESS KUS10P - SIMBOLOS - 1

Os equipamentos electricos não devem ser despostados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

COMPONENT LIST

  1. BOTÃO DE BLOQUEIO DO VEIO
  2. CAPA DE PROTECÇÃO PARA REBARBAR
  3. PUNHO AUXILIARY
  4. INTERRUPTOR LIGAR/DESLIGAR
  5. Filtro DE AR
  6. FLANGE EXTERIOR
  7. FLANGE INTERIOR
  8. EIXO
  9. CHAVE DE PORCAS

Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

Tip KUS10P KUS05P (S10P/S05P

  • designação de aparecido mecânico, representativo de Rebarbadora )
KUS10P KUS05P
Tensão nominal 230-240V~50Hz
Potência nominal 900W
Velocidade nominal 11000/min
Classe de proteção☐/II
Rosca do eixo M14
Tamanho do risco 125m m 115mm
Furo do disco 22.2mm
Peso da boaquina 1.5kg

ACESSORIOS

Chave de porcas1
Capa de proteção para rebarbar1

Punho auxiliary

Recomendamos-lhe que compre todos os acessos no fornecedor onde adquiriu a ferramenta. Para mais informações, consulte as Sugestões de Trabalho neste manual ou a embalagem de acessos. O pessoal do fornecedor también pode aider e aconsehar.

INFORMAÇÃO DE RUIDO

Pressão de som avaliada LpA=94,3 dB(A)
Potência de som avaliada LwA=105,3 dB(A)
KpA&KwA3 dB(A)

Use proteção de ouvidos.

KRESS KUS10P - INFORMAÇÃO DE RUIDO - 1

INFORMACAO DE VIBRAÇÃO

Os valore totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN60745:

desbaste da superficieValor da emissão da vibração an,AG = 8,14 m/s2
Instalisuição K = 1.5 m/s2
  • O valor total da vibração declarada foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser uso para comparar uma ferramenta com outras;
  • O valor total declarado da vibração poderá serutilizzato para comparar uma ferramenta com altrepellora también ser utilizado numa avaliação preliminarde exposicao.

AVISO: Os values de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergar dos values declarados, dependendo da forma como a ferramenta é realizada, dependendo dos exemplos seguides e de outros modos de utilização:

O modo como a ferramenta é'utilizada, os materiais a cortar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.

A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são realizados

Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração não-braco, se não for adequamente realizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de utilizesao devem ter em conta todas as partes do ciclo de operacao, como tempos em que a ferramenta

está desligada e quando está em funciona, mas inactiva, ou está, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o;nvel de exposicao durante o periodo total de trabalho.

como minimizar o seu risco de exposicao à vibração. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicavel)

Se a ferramenta for realizada regularmente, invista emcessórios anti-vibração.

Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuira a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMIENTO

KRESS KUS10P - INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMIENTO - 1

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia

atentamente o livre de instruções.

Utilização de acordo com as disponções

O aparecido é determinado paraURTar,desbastare escovar materiais de metal e de pedra,semutilizar agua.ParaURTar metais é necessario utilizinguma capa de protecao especial para cortes (accessorio).

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃOFIGURA
MONTAGEM
Montagem da alça auxiliar Atença! Sempre use a alça auxiliar ao operar a máquina.Ver Fig. A
Montagem do disco de moagem / corteVer Fig. B
Ajustando a fixação do flange externoVer Fig C1, C2
Ajustando a proteção da roda Nota: Antes de qualquer trabalho na和个人ária máquina, puxe pela tomada. Para lavorhos com discos de lixar ou cortar, a proteção da roda deve ser montada. Colecque a proteção na ranhura no colar do eixo e gire para a posição de lavoro necessária. Prenda a proteção com o parafuso. O disco de moagem deve girar livramente dentro da proteção. O LHd fechado da proteção da roda deve sempre aparecer para o operador.Ver Fig. D
OPeração
Usando o interruptor On / Off Ver Fig. E
Áreas de aperto de meio Ver Fig. F
Moagem rugosa Atença! Nunca use um disco de corte para desbaste.
Corte Atença! ParaURTar metal, trabalhe sempre com a protection da roda paraURTar.Ver Fig. G
Escovas de carvão de parada automática Nota: quando a ponta isolante de resina (11)dentro da escova de carvão (12) é exposto ao contacto com o comutador (10), ela deslga automaticamente o motor. Quando isso ocorre, as两大 escovas de carvão devem ser substituías. Mantenhao as escovas de carvão limpas e livres para deslizar nos suportes. Ambas as escovas de carvão devem ser substituías ao mesmo tempo. Use abenas escovas de carvão ideétricas.Ver Fig. H
Limpar o filtro de ar regularmente Nota: O filtró de ar precisa ser limpo deposi de usar a máquina por um tempo.Ver Fig. I

DICAS DE USO PARA A SUA FERRAMENTA

Se a sua ferramenta eletrica aquecer muito, fora-a funcionar em vazio durante 2 a 3 horas para arrefecer o motor.

Nunca comece a trabalho com a rebarbadora angular quando o disco/cessório estiver contacto com a peça de trabalho.

Comece sempre semoga para atingir a velocidade maxima e so(before inicie o trabalho.

Não force o disco para travaíhar mais depressa, reduzindo a velocidade de rotação do disco significava uma vida mais longa de trabalho.

Trabalhe sempre com um ângulo 15-30 entre o disco e a peça de trabalho. Quando rebarbar, os ângulos de grandes dimensoesURTARASarestas da peça de trabalho e afectarao o acabamento da superficie.

Desloque a rebarbadora angular para os lados, para trás e para arente da peça de trabalho.

Quando utilizar um disco de corte nunca altere o angulo de corte, caso contrario pode parar o disco, o motor da rebarbadora angular ou partir o disco.

Quando cortar, corte apenas na direcção oposita à rotação do disco. Se cortar na mesma direcção de rotação do disco pode fazer lo saltar da ranhura de corte.

Quando utilizar um disco de corte nunca altere o ângulo de corte, caso contrário pode parar o disco, o motor da rebarbadora angular ou partir o disco.

Quando cortar, corte apenas na direcção oposita a rotação do disco. Se cortar na mesma direcção de rotação do disco pode fazer lo saltar da ranhura de corte.

QuandoURTARmaterial mucho duropondeboter melhoresresultadosseutilizarum disco de diamante.

Quandoutilizarum disco de diamante,este pode ficar

muito quente. Se isto acontecer, verá aparecer anéis de faiscas em volta do disco rotativo. Interrompa o corte e deixe arrefecer semarga durante 2-3关键时刻.

Assegure-se sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impeder qualquer movimento.

MANUTENÇÃO

Retire o cabo de alimentacao da tomada. antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparacoes ou manutencao.

A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutencao adicular. A ferramenta eletrica nao tem peças reparaveis pelo usoalizar. Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Garde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor devidamente limpas. Se observar a corrercia de faiscas nas ranhuras de ventilacao,也是如此 e não danificar a sua ferramenta. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, este deve ser substituido pelo fabricante, seu agente autorizzato ou pessoal techniciano qualificado para evitar qualquer situacao de perigo.

PROTECÇA OMBIENTAL

KRESS KUS10P - PROTECÇA OMBIENTAL - 1

Os equipamentos eletricos não devem ser eliminados com o lixo domestico. Se existrem instalacoes adequadas deve recicá-los.

Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Nós,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Descrição Rebarbadora

Tipo KUS10P KUS05P (S10P/S05P - designação de aparecido mecanico, representativo de Rebarbadora)

Função rebarbamento periférico e lateral

Cumpre as seguientes Directivas:

2006/42/EC

2011/65/EU&(EU)2015/863

2014/30/EU

Normas em conformidade com:

EN 55014-1

EN 55014-2

ENIEC61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 60745-1

EN 60745-2-3

Pessoa autorizada a compiling o ficheiro técnico,

Nome Marcel Filz

Morada Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KUS10P - DECLARACAO DE CONFORMIDADE - 1

2022/06/22

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto,

Teste e Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRESS

Modelo : KUS10P

Categoria : Triturador