VFE25S - Máquinas de lavar loiça FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VFE25S FAGOR em formato PDF.
| Tipo de produto | Lava-louças de embutir / livre / integrável |
| Marca | Fagor |
| Modelo | VFE25S |
| Capacidade | 12 ou 13 talheres conforme a norma EN-50242 |
| Programas de lavagem | Pré-lavagem a frio, Intensivo (65°C), Normal (65°C ou 55°C), Econômico (55°C), Delicado (45°C), Rápido (55°C) |
| Número de programas | Até 6 conforme a versão (1 a 5 teclas adicionais) |
| Consumo de água | Não especificado no manual, estimativa típica: 13-15 L por ciclo |
| Consumo elétrico | Intensidade máxima 16 A, tensão da rede (220-240 V) |
| Classe energética | Não indicada no manual, estimativa: A+ ou A |
| Dimensões (L x A x P) | Embutir: 60 x 82-87 x 55 cm (aprox.), livre: 60 x 85 x 60 cm (aprox.) |
| Peso | Aproximadamente 35-45 kg conforme versão |
| Nível sonoro | Não especificado, estimativa: 45-50 dB(A) |
| Ajuste do sal | Regulador de 4 posições na lateral interna direita |
| Indicador de sal | Óptico (flutuador verde na tampa) ou luz indicadora conforme modelo |
| Indicador de líquido de enxágue | Janela transparente ou luz indicadora conforme modelo |
| Cestos | Cesto superior ajustável em altura (com ou sem desmontagem), cesto inferior com suportes rebatíveis |
| Função meia carga | Disponível em alguns modelos (tecla dedicada) |
| Filtro | Filtro de lavagem removível com alça |
| Conexão de água | Água fria de preferência, possível água quente máx. 60°C, pressão 4,9-98 N/cm² |
| Conexão elétrica | Tomada de terra obrigatória, cabo de alimentação com aterramento |
| Instalação | Livre, embutível, integrável conforme versão |
Perguntas frequentes - VFE25S FAGOR
Perguntas dos utilizadores sobre VFE25S FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VFE25S - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VFE25S da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR VFE25S FAGOR
Produitos de lavagem:
em:
Colocacao correcta da louça
a da louça:
Conselhos importantes:
ntes:
Por em funciona:
esto:
Selecao de programas:
amas:
Selecao de programas de lavagem:
23-24
Aquí estou, disposa a livrá-la todas as lavagens.
"Olá! Eu sou a suaária de lavar-louça. Mas, antes de disfurtar de toda aária, preste atençao a"These conselhos."

PORTUGUEES
ATENÇA O CALCÁRIO DA AGUA!
A agua que você disfruta no seu domicílio chega em perfeitas condições mas ... atençao! contém calculário e, se não o controlamos, em breve começará a Cause-me danos.
Ántes de me pôr emestrutura, é impressivel solicitar informacoes sobre a dureza da agua na sua zona, quer dizer, do nivel de calcario das aguas.Esta informacao sera fornecida pelacompanhia das Aguas da sua localidade,PGA CamaRa Municipal ou, se nao a poder consuerir, contacte o Servico de Assistencia Tecnica.
Mas não se preocupe porque há um remédio para que o calcário não me danifique: o sal. Dou-lhe de seguida指示os de como deve fazer-me os reguladores da quantidade de sal.
AJUSTE DO GRAU DE SAL

Este regulador de 4 posicao está situado do lado inferior direito do lava-louça. Para selecionar a posicao adequada, basta uma moeda para conhecer a posicao correspondente.
No segunte quadro indicamos como deve preceder.
| O-13 HF (0-7 DH) 14-88 HF (8-21 DH) 39-50 HF (22-28 DH) 51-63 HF (29-35 DH) MAIS 63 HF (36 DH) NIVEL DE CALCARIO | |||||
| POSICÇÃO DO REGULADOR | NÃO PRECISADE SAL | Posicao 1 | Posicao 2 | Posicao 3 | Posicao 4 |
HF Dureza agua em graus franceses. DH Dureza agua em graus alemas.
Este simples ajuste da boa de lavar-louça é vital para o seu bom funcionamento. Não deixe de lhe dar importante.
PRODutos DE LAVAGEM
Para estar sempre "bonito" e render o máximo, eu也是非常 necessito dos meu produits de lavagem especialicos. Estes são os seguições:
1. SAL. Para que o calculo não me cause danos.
As pessoas que me fabricaram pensaram em todo e incorporaram-me um
Descalcificado, que tira o calculo da agua e deixa-a limpa para a lavagem; para que este descalcificado funcione, você tem de me pôr Sal (sempre que oível de calculo da agua o requireira). Não esqueça!
Atença! Mas não é sal de cozinha, mas sal especial para máquinas de lavar-louça.
- Onde e como depositar-me o sal?
Primeiro devetirar o cesto inferior.
- Vé um deposito? 13. Desenrosque a tampa e retire-o.


- Utilizando o funil que vem incluindo com o lava-louça, encha Completely o deposito com sal (cerca de 1,5 kg) e, em seguida, encha-o de agua.
- Utilize sempre uma colher para misturar correctamente.
Important:Esta operacao deve realizar-se uniquamente antes da primeira
lavagem. Das otheras vezes bastas apenas repor o nivel do sal.
- Uma vez finalizo o enchimento de agua e sal, certifique-se de fechar muito bem a tampa e que não ficam restos de sal no fundo da boa de lavar-louça.

- Quando necessito de mais sal?
Não se preocupe. Será assinalado pelo indicator que se encontrar na sua boaina de
lavarLouça:
- Modelos com Indicador Visual: 17 Encontra-se situado na tampa do deposito do sal 13. O indicator consiste num flutuador verde que, na sua posicao mais alta indica-nos que não require sal. Se, pelo contrario, este flutuador se encontra no fundo e a sua cor verde não for tao visivel, quer dizer que devera repor sal.

- Modelos com Indicador Luminoso: S5 Situado no pail de comandos. quando a luz se acende, enche o deposito com sal.
Tal como vimos anteriormente, é possivel que a dureza da agua da sua zona não obrige a pôr sal, não se preocupe, poi, se vir o indicator luminoso aceso.
Em qualquer caso, é importante recordar que esta operação de encher e remover o sal deve realizar-se antes de uma lavagem e nunca(before.
Mas vamos por性和 abra. Primeiro, encha-me com detergente. Veja o deposito que está no interior da contraporta 14. É ai que deve colocar o detergente.


Sempre que se traté de um detergente em po não concentrado ou de pastilhas:
- Para a pré-lavagem nada.
- Para a lavagem delicada, economica ou rapiça: 1 porção de 25 gr. (uma colher e meia de sopa rasa ou uma pastilha).
- Para uma lavagem normal ou intensiva, 2 porções, 1 de 25 gr. no doseador (ou uma pastilha) e outra de 5 gr ou 15 gr. (uma colher de sopa rasa ou meia pastilha) na contraporta.

Para detergentes concentrados e liquidos, siga as instruções de fabricante de detergentes.
3. LIQUIDO ABRILHANTADOR. "Limpa e da esplendor".
A principal funcão deste produit é fácilar a secagem e evaporar que,(beforea lavagem, apareçam na louça gotas de agua e, ao mesmo tempo dar maior brilho a todas as superficies.
- Onde e como deve depositar o liquido abrilhantasor?

Disponho de um compartmento na parte superior da contraporta 15, a direita do Deposito do Detergente.
Gire e retire a tampa do referido compartmento e deite abrilhantasador até ao sinal Max. Tenha cuidado para que não transborde, se isto ocorrre, seque com um pano as gotas derramadas, esta forma a qualida da lavagem sera a correcta.
- Como regular a dose do abrilhantasor?
Uma vez que se encheu o compartmento, você pode fazer a dose de abrilhantasor movendo a numeração do doseador (de fabrica sai na posicao ^2
Para isso, recomendo-lhe que julgue por si mesmo, observando o resulto final da lavagem. Se houver gotas de agua ou manchas de calcário na louça,;aunte a numeração do regulator de abrilhantasor e tambem a dose;se,pelo contrario,a louça aparear riscos esbranquicados e pegajosos, diminua a dose.
- Quando tem de repôr o abrilhantasor?
Sómente quando for assinalado pelo indicator particular do seu modelo de boaquina de lavar louça:
-
Modelos com Indicador de Visor Transparente: 16 Encontra-se jusqu ao deposito do abrilhantasor. Se estiver claro, necessita de liquido; enche-lo com cuidado para nao transbordar. Se,leo contrario,sta escuro, e porque tem liquido sufiente.
-
Modelos com Indicador Luminoso: 4 Quando o liquido se esgotar, a lampada do painei de commandos acende-se. Isto é um avis claro de reposicao de produits.
COLOCAÇÃO CORRECTA DA LOUÇA
Porque com as coisas de comer não se brinca.
Para evitar mais lavagens, é muito importante que colque adequadamente a louça nos cestos que tenho incorporedos. CadaPEGa tem o seu lugar reservado, isto garanthe-me uma lavagem perfeita e uma manutenção adequada, com a finalidade de lhe poupar muito tempo e dinheiro.


- RegULAÇÃO dos cestos.
Dependendo do modelo, ocesto superior pode ser deslocatedo para cima ou para baixo. Isto facilita a lavagem dos pratos maiores. Como? E muito fácil.
1. Cesto standard.
Gire a peça que impede que saiam as rodas do cesto. (A)
2 Puxe o cesto na sua direcção e tire-o.
3 Agora coloque o cesto na posicao desejada.
4 Volte a girar a peça para a sua posicao inicial. (B)



2. Cesto topo de gama
Sem necessidade de extrair o cesto supremi das calhas, pode regular a alta do cesto com um simples movimento das mãos, até quando o cesto tem louça colocada.
Tanto para subir como para descer a posicao, delve puxar para cima a partir do centro do cesto.
Regulando o cesto, ganha espaço a seu gosto.
Posicao alta do cesto. No cesto superior pode a colocar-me pratos até 19 cm. de diametro e no inferior de 31 cm.
Posicao baixa do cesto. No cesto superior pratos ate 24 cm. de diametro e no inferior 26 cm.
- Colocação da louça nos cestos.
- No cesto inferior. As peças mais sujas e resistentes, caçarolas, travessas e pratos (os fundos à direita e os rasos à esquerda). Sempre virados para si e assegurando-se que fica espoço suficiente entre as peças para que o jorro de agua as possa atravessar. As caçarolas viradas para baixo.
Se a sua boa de lavar louça tem suportes abatíveis, poderá'utilização-los na sua posicao vertical, para colocar pratos e na sua posão horizontal, para colocar peças grandes).
-
Cesto para talheres. Como o proprietary nome indica,quiry colocam-se os talheres e encontrar-se no cesto inferior.Ha compartments para que os colque orderadamente com os cabos para baixo.
-
No cesto superior. As peças mais delicadas. Taças, copos, porcelain ou cristal. Procurando que as aberturas fiquem viradas para baixo.
Quando se activa a meia energia, nas máquinas de lavar louça que esta dispõem, todas as peças tem de ser colocadas ne cesto, incluindo os talheres, que se colocam numas partes do duplo cesto porta-talheres, que habitualmente se coloca na parte de baixo).
Uma vez que me carregou com a louça e os talhe-res, certifique-se que os braços de irrigação giram sem fazer em nenhum prato, talheres, cabo,... etc.

Para normativa EN-50242

Para normativa EN-50242

Para normativa EN-50242


Ler um manual de instruções e seguir os seu conselho, é mais importante do que parece. Siga estas recomendações.
- Conselhos sobre limpeza.

- Limpe o meu filtro de lavagem quando observe sujidade.
Para retirá-lo, gire a pega.
Limpe-o com agua corrente
e uma escova.
Ajuste bem o fazer. É muito importante. Se não estiver bem seguro, pode ocasionar problemas, como a obturacao de tubos.

Por dentro, cadaarethmeses, encha o Deposto de Detergente com um produitspecial para limpar maquinas, selezione o Programa Economico e deixe que realize o ciclo de Lavagem.
Por fora, pode utiliser um pano humido com agua ensaboada. Depois, seque-me bem com um pano seco. Como segurarca, certifique-se que não estou a funcionar.
- Conselhos sobre a louça.
-Louca inoxidável: pode limpá-la sem nenhum inconveniente.
-Louca de prata: tente que não está em contacto com outras peças quando você pode aparecer manchas de cor escura.
-Alúnio: não devem colocar-se debaixo do Doseador de Detergente, ja que pode causar-lhe manchas mais fortes.
-Porcelana decorada: igual à lavagem à não, se a decoração não for de primarya qualidade, vais-se desgastando.
-Cristal: Coloque apenas cristais aptos para maquina de lavar louça. O mais aconselhável para o cristal é tratá-lo com um programa de baixa temperatura: econômico ou delicado.
-Plástico: os mais resistentes ao calor são apropriados para poder lavá-los. Mas, em caso de duvara, informesse no estabelecimento onde vai adquiri-los.
-Madeira earro: não é apropriadogue os lave.


PÔR EM FUNCIONAMENTO
Antes de me pôr em funcionamento, leia com atençao.

- Comprove que estou ligado à corrente e que o interruptor geral de electricidade está ligado.
- Abra a torneira da agua.
- Comprove o Nivel de Sal e Abrilhantasor.
- Coloque a louça conforme foi indicado.
- Encha o Doseador com Detergente. 14
- SeLECTION o Programa de Lavagem 7. Ver Selecção de Programas a seguir.
- Carregue na tecla de Ligar/Desligar. 2 O piloto de Ligar/Desligar iluminar-se-a. 1
O PROGRAMA DE LAVAGEM SELECTIONADO INICIOU O FUNCIONAMENTO.
ATENÇÃO: Não abra a porta do LAVA-LOUÇA durante o processo de lavagem poderia trastornar o desenvolvimento do PROGRAMA.
SELECADE DE PROGRAMAS
Ofereço-lhe um menu completeness.




Selecao do Programa
Para selección o Programa de Lavagem, gire o Comando Selector no sentido dos ponteiros do relógio, fazendo coincidir o sinal com o Programa desejado.
Teclas funções adcionais 3
Em funcão do modelo elegido, a suaária de lavar louça disporá de umas teclas adiconais 3, nas quais deve carregar de acordo com o Programa selecionado.
De seguida, aparecido-lhe uma TABELA DE PROGRAMAS DE LAVAGEM detalborg. Consulte a que corresponde ao seu tipo de boaquina de lavar louça.
SELECADE DE PROGRAMAS DE LAVAGEM
TABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 1 TECLA
| PROGRAMA N° | TIPO PROGRAMA | APLICAÇÃOES | DETERG. grs. | TEMP. °C |
| 1 | Pré-lavagem fria | Remolhar louça que não se vais utilizear imeditamente | - | - |
| 2 | Intensivo | Para louça e caçarolas muito susas | 25 + 15 65 | |
| 3* | Normal | Para louça suja | 25 + 5 65 | |
| Normal sem pré-lavagem | Para louça pouco suja | 25 65 |
LABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 2 TECLAS
| PROGRAMA N° | TECLAS ADICIO- NAIS | TIPO PROGRAMA | APLICAÇÃOES | DETERG. grs. | TEMP. °C |
| - | Pre-lavagem fria | Remolhar louça que não se vais'utilizar immediamente | - | - | |
| - | Para louça e caçarolas muito sujas | 25 + 15 652 | Intensivo | ||
| - | 25 + 5 55 3* | Normal Para louça suja | |||
| e | Econômico 25 | Para louça pouco suja | |||
| - | Rápido | Para louça muito pouco suja | 25 555 |
^* O programa 3, programa normalizzato segundo EN-50242
LABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 3 TECLAS
| PROGRAMA N° | TECLAS ADICIO-NAIS | TIPO PROGRAMA | APLICAções | DETERG. grs. | TEMP. °C |
| 1 | - | Pré-lavagem fria | Remolhar louça que não se vais'utilizar imeditamente | - | - |
| - | Para louça e caçarolas muito sujas | 25 + 15 652 | Intensivo | ||
| 3* | - | Normal | Para louça suja | 25 +5 | 55 |
| 4 | e | Econômico | Para louça pouco suja | 25 | 55 |
| 4 | Y | Delicado | Especial cristais | 25 | 45 |
| 5 | - | Rápido | Para louça muito pouco suja | 25 | 55 |
Nas máquinas de lavar-louça sem 1/2arga
LABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 4 TECLAS
| PROGRAMA Na | TECLAS ADICIO- NAIS | TIPO PROGRAMA | APLICAÇÃOES | DETERG. grs. | TEMP. °C |
| 1 | - | Pré-lavagem fría | Remolhar louça que não se vais'utilizar immediamente | - | - |
| 2 | - | Intensivo | Para louça e caçarolas muito sujas | 25 + 15 65 | |
| 3* Normal | - | Para louça suja | 25 + 5 55 | ||
| 4 | e | Econômico | Para louça pouco suja | 25 | 55 |
| Y | 25 455 | Delicado Especial cristais | |||
| Rápido 25 555 | Para louça muito pouco suja |
*Oprograma3,programanormalizadosegundoEN-50242
CARGA MÉDIA
Se a sua boa de lavar louça dispõe da tecla, você tem a possibidade de lavar com apenas metade da louça (6 serviços). Para isso,deer: 1) eleger o programa de acordo com o indentado nos quadros correspondentes. 2) pressione a tecla, e 3) colocar a louça no cesto superior. A quantidade de detergente a colocar é de 15 + 5 gr. no Programa Intensivo e de 15 gr. nos restantes programas.
LABELA DE PROGRAMAS-MODELO DE 5 TECLAS
| PROGRAMA Na | TECLAS ADICIO- NAIS | TIPO PROGRAMA | APLICAções | DETERG. grs. | TEMP. °C |
| 1 | - | Pré-lavagem fria | Remolhar louça que não se vais'utilizar immediamente | - | - |
| 2 | Intensivo | Para louça e caçarolas muito sujas | 25 + 15 65 | ||
| 3* Normal | - | Para louça suja | 25 + 5 55 | ||
| 4 | e | Economico | Para louça pouco suja | 25 | 55 |
| Y | 25 454 | Delicado Especial cristais | |||
| Rápido 25 555 | Para louça muito pouco suja |
*Oprograma3,programanormalizadosegundoEN-50242
SOLUTION DE PROBLEMAS
- Apesar de todo, não me ponho em functimento. Pode ocorro que:

Não haha electricidade.

A ficha não foi colocada correctamente na tomada.

Nao se fechou bem a porta.

Não corregou na tecla de Ligar/Desligar.
- Estou ligada mas a agua não entra. O que se passa?

Nao ha agua na rede. A tomeira nao está aberta.
3. A louça não fica limpa e resplandecente, como você espera.

Não utilizes detergente especial para MQina de lavar louça.

Não encheu o Doseador de Detergente ou não fechou a tampa do detergente.

Não colocou a louça adequadamente. Certifique-se que os pratos não estáagarrados uns aos outros.


Nao se colocou
correctamente ou nao se limpou o filtro. Certifique-se que está bem seguro.
Os braços de irrigação estábloqueados por causa delguma peça de louça.

Os buracos dos braços de irrigação tapados com algumas sujidade.

Nao se regulou correctamente a dose de liquido abrilhantasor.
Nao se encheu o Deposito de Liquido Abrilhantasor.
E,se a sua zona for de agua dura, esqueceu-se de colocar sal.

Se, uma vez consultado este guia, o problema não desaparecer, deslieve a boaquina, feche a torneira da agua e entre em contacto com o SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. Eles conhecem-me bem.
- O programa 3, programa normalizzato segundo EN-50242
PROGRAM CHART 3 BUTTON MODEL
Conselhos previos 73
Desenvalagem 73
Maquina de lavar louça independentes 73
Maquinas de lavar louça painelaveis. 73
Decoração da porta 74
Maquinas de lavar louça embutidas 74
Colocacao de paineis e regulaço da porta 74
Maquinas de lavar louça integráveis 75
Operacoes para a integração da Maquina de lavar louça 75
Ligaoa rededeagua 76
Conexão do esgoto 77
Ligação eletrica 77
ENGLISH
Important information 78
Unpacking 78
Para fazer ao máximo os trabalho e insta-
lá da sua MAQUINA DE LAVAR LOUÇA
anexa-se a este MANUAL umas páginass fi-
nais.
Nelas aparece+junto com os desenhos e esquemas da maquina,uma RELATEDetailhada de todos aqueles elementos,bem como medidas e operacoes quedeerao ser tomadas em conta na hora da sua instalação.Consulte-aspois poderao ser de ajuda a hora da inalação assim como para resolver(PCaquenos e eventuais problemas que podam aparecer.
Placa de Caracteristicas Técnicas
Situada no lateral da porta da maquina de lavar louça encontrarasse a PLACA DE CA-RACTERISTICAS TECNICAS. Nela figuram os dados技术和 de identificacao da maquina.
CONSULTE-A Antes de fazer as ligações electricas.
Ligações electrolycas
As ligações eletricas devem ser feitas por um especialista que esteja ao corrente das disposções legais e das exigências normativas reconhecidas em cada pais.
Atença
Antes de proceder a instalação da maquina e fazer as ligações electrolyicas como as de agua e muito importante que tenha em conta as caractéristicas da sua MAQUINA DE LÁVAR LOUÇA, visto se for PAINELAVEL ou INTEGRAVEL, devera realizar uma série de operações previas a fim de encontrar uma instalação perfeita.
Desenvalagem
Retire com cuidado todos os elementos que protegem a maquina. Se o seu lava-louça é integravel retire os esquadros situados na
parte inferior de lava-louça. (Fig. 2).
Retire os elementos de fixação dos cestos.
Maquina de lavar louça independentes
Introdução
As nossas MAQUINAS DE LAVAR LOUÇA INDEPENDENTES foram criadas para poderem ser colocadas isoladamente no lugar mais adequado de acordo com as suas necessidades.
Dimensoes
Na figura 2 dão se as medidas da maquina. Consulte-as驻村agem-lhe a sua instalação.
Nivelamento e colocacao
Antes de proceder a instalação da maquina e importante encontrar uma boa estabilitadede aparelhono chão, bem como a sua perpendicularidade.
Por isso nivele a para corrigir possiveis irregularidade do chao. Para isso regule a alta dos pés situados na parte inferior da maquina (Fig. 7) (0 + 20mm)
A inclinação permitida e de 2%.
Depois de corrigidas estas irregularidade efectue asligacoes electrolyticae de agua conforme as instruções.
Maquinas de lavar louça painelaveis
Introdução
As{nossas MAQUINAS DE LAVAR LOUCA PAINELAVEIS está desenhadas para que as posse colocar tanto isoladamente como entre o resto dos moveis da cozinha: Neste caso poderá, realizando umas operações simples, adaptada a decoração e disposicao do resto do miviliario da cozinha.
Dimensoes
Na figura 2 está especialicas as medidas da
maquina e na figura 5 as minimas do moverl.
Nivelamento e colocacao
Antes de proceder a instalação da maquina e importante encontrar uma boa estendida do aparecido no chão, bem como a sua perpendicularidade.
Por isso nivele-a para corrigir possiveis irregularidade do chao. Para isso regule a alta dos pés situados na parte inferior da maquina (Fig. 7) (0 + 20mm)
A inclinação permitida e de 2%.
Decoração da porta
Para que a MAQUINA DE LAVAR LOUÇA combine com o ambiente decorativo da sua cozinha você pode colocar encima da porta revestimentos decorativos combinados com oesto dos moveis. Estes revestimentos decorativos são poder ter uma grossura maior de 4,5mm
Operações para colocar os revestimentos da porta
1.-Retire a moldura da prata da maquina de lavar louça soltando os parafudos (figura 3)
2.-Prepare os paineis com as medidas indicados na figura 3 (597x587 mm).
3.-Cologne os painéis que você escolhéu e volté a aparafusar as molduras.
DepoS de realizar estas operacoes realize as ligações electrolyicas e de agua conforme as instruções.
Maquinas de lavar louça embutidas
Introdução
As nossas maquinas de lavar louça embutidas también podem ser colocadas isoladamente mas está pensadas para que você ascoloque entre os moveis da sua cozinha debaixo do encimado. Realizando para isso uma série de operações você pode adap
tar a sua maquina a decoração do mover e encontrar um alinhamento com as portas do mobiliaria da sua cozinha.
Dimensoes
Na figura 5 aparecem as dimensoes do aparelho e as minimas domóvel, consulte as, fácilar Ihe a as operações.
Se quiser colocar por baixo do balço da cozinha deve desmontar a mesa superior desapertando osinous parafudos da figura 4 e, para algo disso,utar o contrapeso situado na parte superior da boaquina. (Fif. 2).
Posterioramente poderá'utilizar estas parafudos para a fixação da maquina com o encimado e garantir assim uma estabilitadade da maquina de lavar louça.
Nivelação e posicionamento
Consulte LINHA Nivelacao e posicionamento maquinas de lavar louca independentes e companeis.
Decoração da porta
Para que a maquina de lavar louça combine com o ambiente decorativo da sua cozinha você pode colocar encima da porta revestimentos. So pode ter uma grossura maior de 4,5 mm.
Colocação de painéis e regulação da porta
1.- Retire a moldura da porta da maquina de lavar louça soltando os parafusos (Fig. 6)
2.-Cortar o paine decorativo de acordo a alta que for necessaria (h) para um alinhamento com os moveis contiguos.
3.- Serrar os extremos superiores da moldura da porta, a identica alta (h) que o pailel decorativo.
4.-Ajustar a alta (h) o supplemento inferior da porta.
5.-Cologne o pailen decorativo na porta segure ao mesmo tempo o quadro e voltte a marcar a posicao dos novos buracos na porta e fazer os com uma broca de 3,25 mm e voltte a aparafusar o quadro.
Observação:
No caso de encaixar a maquina de lavar louça numa fila de moveis de cozinha com um pailé de rodapé existe esta opçao mas lembrasse do segunte:
- -Retire a base do rodapé (1) e os soportes das patas (2) soltando os parafudos (fig.1)
2.-Nao se esqueça de Mudar as patas regu-laveis da posicao A posicao B. - -Encaixar o rodapé da cozinha serrando ate consequir a medida desejada (Fig. 4).
Depois de fazer as operações proceça a realizar as conexões electrolyicas e de agua conforme as instruções.
Maquinas de lavar louça inte-gráveis
NOTA INFORMATIVA: Os pesos máximo e minimo aconselháveis para o revestimento-to-porta a colocar nas miguanas de lavar louça são:
-Maximo: 6,5Kg
-Minimo: 4,5Kg
Introdução
As nossas MAQUINAS DE LAVAR LOUÇA INTEGRAVEIS, está desenhadas para que o revestimento da porta e pailé de comandos coincida com a forma e dimensionales de um modulo de cozinha de 60 cm de largura com a porta e gavetana parte superior. Para fazerisso vocêdeverarealizar as seguintes operações:
Dimensoes
Na figura 5 aparecem as dimensoes do aparelho e as minimas do mover, consulte-as, facitar-lhe-á as operacoes.
Recuerde que seu lava-louça é integravel retire os esquadros situados na parte inferior de lava-louça. (Fig. 2).
Nivelação e posicionamento
Consulte minha Nivelação e posicionamento maquinas de lavar louça independentes e com paneis.
Operações para a integração da Maquina de lavar louça
Regulacao da altitude da maquina de lavar louca
Virar os pés do lava-loça no sentido anti horário, ate a parte superior do aparelho tomar contacto com o plano inferior do mover da cozinha (fig. 7).
Desta maneira o lava-loça fica instalado par poder encontrar regula-lo até 870~mm
Calcamento do panele de comandos (Fig. 8)
Esta operação consiste em calçar o poinel de comandos da maquina de lavar louça ate que a sua altera sera igual a do poinel da gaveta do movel da cozinha.
Para realizar esta operação utilize as reguase parafusos que são fornecidos no interior do aparelho.
Se a alta do pail de gaveta for de 110mm não e precise nenhum calcamento. Se a alta for superior acrescente as reguas necessarias (calco A = 5 mm, calco B = 10 mm) construindomericanos de 5 mm ajustando ao nthel das gavetas dos moveis contiguos (Fig. 8).
Depois de realizar estas operações você tem de ter em conta que quando colque o revestimento porta na parte inferior tem de ficar nivelada com o rodapé dos movés da sua cozinha.
Integração da Maquina de lavar louça
Depois de realizar e comprovar as anteriores operações proceça a integração da Maquina de lavar louça para isso proceça da segunte forma:
- Coloque a proteção em plástico do encimado do mover que se fomece com o aparecido (fig. 9)
Esta proteção evitara que os gases for
mados ao funciona a maquina de lavar louça incidam na parte interior do encimado do mover da cozinha.
2. Com ajuda do molde fornecido com o aparelho marque no dorso do revestimento-porta os pontos ond mais tarde vai a montar as peças de uniao com as do as do aparelho (fig.10)
Observação
No momento de fazer o revestimento frontal você deve saber se fez o calculamento do porta-comandes com as reguas.
A) Se você não fez o calçamento, fazer coincidar a referencia O situada na beira superior do molde com a beira superior do revestimento porta.
B) Se você ja está feito o calculamento do porta-comandos da maquina de lavar louça para coincir as referências marcadas no molde de (5 mm) com um numero de reguas que colocou na beira superior do revestamento porta.
3.-Por o molde de forma horizontal,segurar e marcar os pontos desejados (fig.10) seguidamente com una broca de 2,5 mm realizar os furos correspondentes e agarrar as peças de uniao com o tabuleiro revestamento (Fig.11)
Cuidado: limitar a profundidade da broca.
- Agarre o revestimento porta da beira (y) para cima e seguidamente encaixe os soportes nos alojamentos que a porta tem. Entao suba o revestimento ate contactar com o painei de commandos, assegorando-se quetodos os soportes ficaram bem fixados nos alojamentos da porta (Fig. 12).
- Abrir lentamente a porta da maquina de deixando descender ao mesmo tempo o revestimento, nivelar assentar com a porta da maquina de lavar louça, fixar o revestimento a porta aparafusando com os parafudos que se fornecem (Fig. 13)
Observação:
Para adaptar a maquina de lavar louça inte-gravel com uma fila de moveis de cozinha com um panei de rodapé除外 realize as seguinto operations:
6.-Encaixar o rodapé do mover da cozinha serrando ate consigui r a medida desejda (Fig. 4)
7. Fixação ao encimado (fig. 14)
8.- Comprovacao do functiomento (fig. 15)
Quando estas peças esteyam ajustadas a maquina de lavar lou,ca esta preparada para a integraao definitiva.
Depois de realizar estas operacoes proceda a realizar as conexoes electrolyicas e de agua conforme as instruções.
A pressão de functimento deve ser entre 4,9 a 98n/cm^2 . No caso de ser maior devese colocar uma valvula de reducao de pressao que podera adquirir numa loja da especialidade.
Muito importante
A mangueira de entrada da agua deve ser colocada sem dobras nem estrangulamentos que impecam a entrada livre de agua na maquina de lavar louça.
Consulte no seu commercio.
Conexão do esgoto
A Ligacao DO ESGOTO e efectuada a traves de una mangueira em forma de cotovelo com as seguntei condições:
1^0 comprimento damangueira devera ser inferior a 3 metros.
2^ extremidade do tubo do esgotamento de fazer a uma alta entre 0,5 e 1 m em relaço ao chão (fig17).
3^ necessario a colocacao de um sifao para que o esgotamento sera inodora.
4°Evite dobras e estrangulamentos que não deixem sair a agua livrente.
Muito importante
Depois de efectuada aligaçao, verifique se o cotovelo esta conveniente fixado a saida, a fim de evaporacoes e o consequente risco de inundacao.
Ligação eletrica
As nossas maquinas poder所提供ar una intensidade maxima de 16 A SENDO IM-
PRESCINDIVEL A TOMADE TERRA. OFI DE ALIMENTACAO Da maquina dispõe de terra sento necessario ligado a uma boa toma a travers da qual fique garantida a continuidade da terra.
Ántes de ligar a ficha de toma de corrente é necessário certificar-se que a tensão da sua casa coincida com a tensão de functimento da maquina.
Este dado encontra-se na PLACADAS CARACTERISTICAS situada no lateral da porta daquina de lavar loça.
Se o cabo de alimentação resultar avariado, deve ser substituído. A substituição está para ser realizada pelo fabricante, pelo seu Serviço Técnico ou pelo pessoal autorização.
OFABRICANTE DECLINA TODARESPONSABILIDADE EM CASO DE QUE ESTAS NORMAS NAO SEJAM OBSERVADAS.
Esta maquina de lavar louça cumpre os requisitos da Directa Europeia 87/308/CEE sobre as perturbacoes radioelectricas.
Important information
Placa de Caracteristicas Técnicas
Retirecretuidadosamente todos loselementos queprotegenalaparato.