Smart Bike Monitor - Acessório de bicicleta SBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smart Bike Monitor SBS em formato PDF.
Perguntas frequentes - Smart Bike Monitor SBS
Perguntas dos utilizadores sobre Smart Bike Monitor SBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessório de bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smart Bike Monitor - SBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smart Bike Monitor da marca SBS.
MANUAL DE UTILIZADOR Smart Bike Monitor SBS
Sensor de velocidade

Como montar o sensor de velocidade e ímã

text_image
Sensor de cadência Ímã de rodas ímã Cadence Sensor de velocidadeComo para fi xar o sensor de velocidade

Limpe bem um local adequado na forquilha da bicicleta traseiro para o sensor. Não instalar o sensor no mesmo lado da corrente. Coloque o sensor com o logo do lado de fora (não voltado para a roda).
Monte o ímã
1 Desaperte o íman da roda para instalá-lo em um raio.
2 Remover o pedal. Inserir o íman cadência vertical, no lado interior da manivela. Antes de anexar o ímã, limpa perfeitamente a área. Remontar o pedal.

text_image
ímã de rodas
text_image
Perto Aberto moeda Tampa da bateria CR2032 bateria3 Ajuste a posição do ímã cadência e sensor de modo que o ímã passa perto do sensor, sem tocá-lo. A diferença entre o sensor eo ímã deve estar entre 2-5 mm.
4 Use a chave de fenda para ajustar a posição do sensor com cuidado.
5 O pequeno ponto cedeu parte de trás do sensor deve indica o ponto certo onde o ímã deve ser ponto em quando em movimento.
6 Tente girar a manivela para verifi car o sensor de cadência: quando na posição correta, corrigi-lo usando os cabos de nylon.
A substituição da bateria
Sensor de velocidade / cadência contém uma bateria CR2032 substituível colocada sob a tampa.
Uma vez localizada a bateria, para mudá-lo remover usando uma moeda para abrir.
Retire a tampa e bateria, aguarde 30 segundos, insira a nova bateria e fechar novamente usando uma moeda.
Certifi que-se de substituir corretamente o anel de vedação de protecção dentro.
Computador Bike - Vá instruções de Fitness
1 Baixe o aplicativo Go Fitness de App Store ou Google Play.
2 Ligue Bluetooth® e o aplicativo no telefone. Definir informações pessoais.
3 Toque no ícone de bicicleta, em seguida, ícone Bluetooth® na interface para conectar o App com o sensor.
4 Quando o aplicativo está pronto, verifique os dados do exercício na interface como no desenho.
5 Toque Voltar ícone, para salvar ou treino de dados descartados.

6 Toque no ícone da história para rever registro de dados de exercícios. Escolha aquele com o ícone de bicicleta para verificar.
7 Se o sensor de moto falhar a conexão com o app, por favor, tente tocar no ícone do Bluetooth® no canto superior direito para gerenciar a conexão; remover a conexão anterior e tente novamente para emparelhar.
8 Compatibilidade:: iOS 7.0 and over - Android 4.3 and over.
Apps: Go Fitness

Especifi cação Técnica
| Item Especifi cação | |
| modelo TEBIKEMONITOR | |
| Sixe Física (LxAxP) 88,4 x 68,1 | mm x27.1 |
| bateria CR2032 | |
| vida Da Bateria 1 Ano | |
| material polímero termoplástico | |
| exatidão ± 1 | |
| À prova de água Estrutura à prova do tempo | |
| faixa de transmissão 10 m Max | |
| temperatura de operação -10 ° | C a 50 ° C / + 14 ° C a + 122 ° F |
Compatibilidade
| Sistema compatível | |
| Sistema iOS iOS 7.0 e mais recentes | |
| Sistema Android Android 4.3 e mais recentes | |
| Dispositivo inteligente compatível | |
| Sistema iOS iPhone 4S, 5, 5C, | 6 mais recentes,New iPad mais recentes |
| Sistema Android A maioria dos | dispositivos Android, comoSamsung: Galaxy S3, S4, Note II, Note III, Google Nexus4, Google Nexus7, Huawei, Xiaomi |
| Compatível Apps |
| Go Fitness |
Directiva 2002/96 / CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 27 de Janeiro de 2003, relativa aos resíduos de
Informações para usuários
(a) a exigência do dispositivo de não depositar os REEE como indiferenciados municipal resíduos e de recolha separada dos REEE;
(b) o dispositivo deve retornar e sistemas de recolha à sua disposição;
(c) o dispositivo será recolhido pelo fornecedor em caso de um novo é buyed
(d) o dispositivo não corretamente descartados tem potenciais efeitos sobre o ambiente ea saúde humana como resultado da presença de substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos;
(e) O símbolo que indica a recolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos consiste na bin barrado com uma cruz, como mostrado abaixo. O símbolo deve ser impresso de forma visível, legível e indelével.
Accessoires

ManualFácil