Homelight G930E - Depilador de luz pulsada BABYLISS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Homelight G930E BABYLISS em formato PDF.
Perguntas frequentes - Homelight G930E BABYLISS
Perguntas dos utilizadores sobre Homelight G930E BABYLISS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Depilador de luz pulsada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Homelight G930E - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Homelight G930E da marca BABYLISS.
MANUAL DE UTILIZADOR Homelight G930E BABYLISS
PT: Consulte previamente os conselhos de segurarca.

Para mais informações Leia o Código QR com o seu telemóvel

Table des matieres
La depiladora Homelight está lista para su uso.
I.I. Método de epiláço duradoura com o epilador Homelight 200
1.2. Programação das sessões 202
I.3. Resultados esperados da epilalia 203
1.4. Descrição do epilador Homelight 204
1.5. Conteudo da embalagem 204
1.6.Tecnologia de quartzo 204
1.7. Segurarca com o epilador Homelight 204
2. Advertências 205
2.1. Não utilizes o epilador Homelight em tons de pele naturalmente escuros 205
2.2. Não utilizes o epilador Homelight em peles bronzeadas ou antes uma recente exposicao solar! 206
2.3. Não utilizes o epilador Homelight na zona à volta dos olhos. 206
2.4. Não utilizes o epilador Homelight em pêlos brancos, grisalhos ou louros 206
3. Contra-indicações 206
4. Precauções para uma'utilisation segura 207
5. Possiveis efeitos secundarios 211
6. Utilização do epilador Homelight 213
6.1. SeLECTIONA do nivel de intensidade do pulso! 213
6.2.Preparacao da pele para o tratamento 216
6.3.Instalacao e configuraao do epilador Homelight 216
6.4. Modos de utilizesao (PRECISION-GLISS) 217
6.5. Epilao do rosto com o epilador Homelight 219
6.6. Duração aproxima de cada sessão 221
6.7. O que esperar do epilador Homelight? 221
6.8.Apos o tratamento com o epilador Homelight 222
7. Manutenção do epilador Homelight 222
7.1. Limpeza do epilador Homelight 222
7.2.Autonomia do epilador Homelight 222
8. Resolucao de problemas 223
8.1.O epilador Homelight nao funciona 223
8.2. Não é emitido um pulso de luz quando pressiono o disparador 223
9. Assistência ao cliente 224
10. Perguntas freqentes 224
I. Especificações 227
12. Embalagem - Rotulagem 227
O epilador Homelight da BaByliss é um aparecido eletrico de alta potência e, como tal, deve ser realizado com precaução por motivos de segurarça.
Antes de utiliser o epilador Homelight pela primeira vez, leia integralmente o presente manual de utilizesação, dando particular atençao as precauções especialis de utilizesação e às instruções de segurança.

Mantenhao o aparecido afastado dos olhos e não olhe para a zona tratada durante a emissão da luz pulsada!
Use osóculos de proteção incluíos durante o tratamento com o epilador Homelight.

Não utilize o epilador Homelight em peles bronzeadas ou às uma recente exposação solar! Tal utilizesçao pode fazer queimaduras ou lesões graves na pele.

Para a epilacao do rosto, utilize imperativamente o FILTER de precisao especial para o rosto (disponivel uniquamente emagems modelos).
Não utilize o epilador Homelight em tons de pele naturalmente escyros!

Antes de utiliser o epilador Homelight, leia todos os avisos e instruções da BaByliss em materia de segurança, e siga-os rigorosamente.
Advertência: O epilador Homelight é menos eficaz em pêlos brancos e claros.
Recomenda-se que se familiarize de novo com omanual sempre que utilize o epilador Homelight.

O epilador Homelight é um aparecido eletrico de alta potência e, como tal, deve ser realizado com precauçao por motivos de segurarça.
Antes de utiliser o epilador Homelight, leia todos os avisos e instruções da BaByliss em materia de segurança, e siga-os rigorosamente.
1. Apresentação do epilador Homelight
A BaByliss posiciona-se ha mais de 25 anos na ponta da的技术ia para responder as aspiracoes cada vez mais exigentes e Sofisticadas das pessoas em materia de epilaço. Para a的技术ica de epilaço por luz pulsada LPI (luz pulsada intensa), o epilador Homelight da BaByliss permitir-lhe-á eliminar suavamente e sem dor os pêlos superfloos para obter duradouramente uma pele lisa e sedosa.
Este método de epiláço produz uma luz que, pulsada e absorvida pela melanina (pigimento presente no pêlo), é encaminhada para o bolbo piloso e transformada em calor. Este efeito tímeico provoca a destruição indolor do pêlo e da raíz e impede o seu crescimento. Esta Tecnologia, provada@cientificamente, permite obter rapidamente resultados duradouroros.
O epilador Homelight da BaByliss Oferece uma epilação duradoura e segura associada à intimidade e ao comporto de um tratamento em casa.
O epilador Homelight é um aparelho de epilação que serve para eliminar os pêlos superfeluos do corpo (nomeadamente nas pernas e nos braços), das zonas sensíveis (axillas, virilhas) e do rosto (maças do rosto, zona supralabial e queixo), gratas ao FILTER de precisão (disponívelunicamente em outros modelos).
O epilador Homelight destinia-se a homens e mulheres com idade superior a 18 anos.
I.1. Método de epiláção duradoura com o epilador Homelight
O epilador Homelight é um aparecido pessoal de fotopipada de longa duração. A técnica de fotopipada é bem conheça e largamente utilizesd. Foi testada em clínicas a maior mundial durante mais de 15 anos e demonstrou a sua eficácia e segança para obter gradualmente uma epilação duradoura.
- Como é que a luz elimina os pêlos?
A fotopipilação baseia-se na teoria da fototermóise selectiva, na qual a energia da luz é realizada para impeder o crescimento dos pêlos. Para consiguiar tal efeito tírmico, a raíz do pêlo necessita de absorver selectively a energia da luz e de a transformar em calor. Esta seleções produz-se quando a energia da luz emitida é, na sua maior, absorvida pelo pigmento do bolbo piloso, quando a pele e os tecidos envolentes permanecem frios. A melanina é o pigmento do bolbo piloso, responsavelPGA absorçãoda luz, que gera o calor que impede o crescimento dos pêlos. Por isso, quando mais melanina existir nos pêlos (i.e., quando mais escurros forem os pêlos), tanto mais luz pode ser absorvida e mais eficaz sera a fotopipilação.

Antes do tratamento com o epilador Homelight

Durante o pulso de luz emitido
pelo epilador Homelight

Depois do tratamento com o epilador Homelight


Fase de crescimento Anagénica

Fase de transicao Catagenaica

Fase de repouso/dormência
Telogénica
- Como é que o ciclo de crescimento dos pêlos afecta a fotopiperação?
Cada pêlo do meuço corpo passa por eles fases do ciclo de crescimento: anagemática, catagénica e telogénica. Estas eles fases desempenham um papel importante no processo de fotopilação.
A fase anagénica é a de crescimento dos pêlos, quando
a catogénica e a telogénica são ambas fases de repouso. O
tempo que um pêlo demora a completeness um ciclo completeness de crescimento varia de pessoas para pessoas, bem como do local do corpo quando se encontra, mas, em media, oscila entre 18 e 24 vezes. A maior das folículos pilosos encontrar-se num determinado quando numa das两大 fases de repouso.
Por consuinte, o epilador Homelight não afecta os pêlos em
descanso. Em contrapartida, actua nos pêlos em fase anagénica. É, pouco, importante conhecer a duração de um ciclo piloso completeness para obter resultados duradouros com o epilador Homelight.

Programar as sessoes de epilaço com o epidador Homelight para obter melhores resultados
Um ciclo piloso completeness dura, em media, 18 a 24 meSES durante os quais podem ser necessarias varias sessoes com o epilador Homelight para obter resultados duradouros. A eficácia do aparelho varia de pessoas para pessoas,DEPENDendo do local do corpo, da cor dos pêlos e da forma como o epilador éutilizzato.
I.2. Programação das sessões
Para obter melhores resultados com o epilador Homelight, programe com antecedência as sessões de epilação.
As 4 primeiras sessoes com o epilador Homelight devem ter intervalos de 2 semanas.
- As sessões seguem devem ter intervalos de 4 vezes, às vezes obtencão dos resultados desejados.
| I° mês | ||||||
| 1 2 3 | 4 5 6 | 7 | ||||
| 8 9 | 0 1 1 | 2 1 3 | 4 | |||
| 15 1 6 | 17 1 8 | 19 20 | 20 21 | |||
| 22 2 8 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 3 0 | ||||||
| 2° mês | ||||||
| 1 2 3 | 4 5 6 | 7 | ||||
| 8 9 10 11 | 2 13 | 4 | ||||
| 15 16 17 18 | 3 19 20 | 21 | ||||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
| 3° mês | ||||||
| 1 2 3 | 4 5 6 | 7 | ||||
| 8 9 1 | 0 1 1 | 1 2 1 3 | 4 | |||
| 15 16 | 17 18 | 19 20 21 | ||||
| 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 | |||
| 29 30 | ||||||
| 4° mês | ||||||
| 1 2 3 | 4 5 6 | 7 | ||||
| 8 9 | 0 1 1 | 2 1 3 | 4 | |||
| 15 | 6 17 | 8 19 | 20 21 | |||
| 22 | 8 24 | 25 26 | 27 28 | |||
| 29 | 30 | |||||
| 5° mês | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 0 | 1 | 1 | 2 | 13 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | |||||
Depois, poderá'utilizar occasionalmente o epilador Homelight consoante as suas necessidades até obter uma epilação duradoura, respeitando, porque, intervalos de 4 semanas, nominimum.
Pode programar as suas sessões ao ritmo que entender e obter, mesmo assim, resultados satisfátórios. Recomenda-se, porque, que siga o calendário indicado, porque tem dado excellentes resultados.
Atença: Tratar a mesma zona mais de uma vez em两大 semanas não dá melhores resultados e é susceptível de fazer efeitos indesejáveis.
Pode programar sessões de manutençao com o epilador Homelight antes de ter atingido os objectivos desejados.
Devido a factores homonais e outras alteracoes fisiológicas, os folículos em repouso podem tornar-se activos. Por istso, poderão ser necessarias occasions sessões de manutenção.
1.3. Resultados esperados da epilalia
Por regra, notam-se os primeiros resultados a partir de 4 sessões e registam-se resultados muito significativos com uma visível redução do número de pêlos antes 9 a 10 sessões.
O resultado varia de pessoas para pessoas, dependendo do tipo de pêlos, bem como de factores biológicos que podem determinar o ciclo de crescimento do pêlo.
Certas pessoas podem��er resultados mais ou menos rapiços do que o número medico de tratamentos recommendados.
Não se pode esperar resultados duradouroros apenas em uma ou das sessões. A duração da fase de repouso dos folículos pilosos también depende do local do corpo.
Advertência: O epilador Homelight é menos eficaz em pêlos brancos e claros.
1.4. Descrição do epilador Homelight
Disparador
② Aplicador
Sensor de contacto
Interruptor de alimentacao (ON/OFF)
5 Indicador luminoso ON/ OFF
Selectores de intensidade do pulso
Indicadores luminosos do navel de intensidade do pulso
Indicador luminoso READY
Filtro de precisão especial para o rosto (disponívelunicamente emagemos)
Guia de selecao do nivel de intensidade removervel

I.5. Conteudo da embalagem
Epilador Homelight e respective lampada de luz pulsada integrada
Filtro de precisao especial para o rosto (disponivel unicamente em outros modelos)
Oculos de protecao
Transformador
Manual de'utilisation
1.6. Tecnologia de quartzo
O epilador Homelight da BaByliss está equipado com uma lampada de luz pulsada de alto rendimento e exceptional autonomia, às vezes a technologia de quartzo. Esta ferricologia oferece à lampada de luz pulsada um resistência fora do comum e grande durabitidade. Dispensa a aquisicao de recargas suplementares, ja que a lampada inclua produzirá resultados durante various anos, para um tratamento duradouro, eficaz e menos oneroso.
1.7. Seguranca com o epilador Homelight
A seguraréprioritáriano epilador Homelight
A Tecnologia LPI (luz pulsada intensa) oferece seguranca maxima e risco minimo
A epilacao pena technologia LPI permite obter resultados duradouros com una fraccao do nivel de intensidadeutilizada por outros métodos de fotopipacao. A baixa energia realizada pelo epilador Homelight reduz aprobabilitadde lesoes ou complicacoes e contribui para a sua seguranca.
O epilador Homelight possui um dispositivo de protecao ocular
O epilador Homelight possui um dispositivo integrado (sensor de contacto) para proteção ocular. Foi concebido de modo a que o pulso de luz não possa ser emitido quando o epilador estiver apontado para o ar. O dispositivo de segurança faz funcionar o aparelho aspenas quando o aplicador está em contacto com a pele. Não olhe para a zona tratada durante a emissão da luz pulsada.

Aconseha-se vivamente a que use osóculos de proteção incluidos durante o tratamento com o epilador Homelight.
2. Advertências
Informações importantes em materia de seguranca - Ler antes de utilizes
O epilador Homelight não foi concebido para uma utilização generalizada. Leia as instruções segunte, antes de outilizar. Para obter mais informações e conselho personalizados pode tambem visitar www.babyliss.com ou o sitio Internet do distribuidor local.
Em caso de duvida quando os riscos de utilização do epilador Homelight, consulta um dermatologistou o seu médico assistente.
2.1. NAO UTILIZAR o epilador Homelight em tons de pele naturalmente escuros
O epilador Homelight elimina os pêlos superfloos dirigindo-se selectivamente ao pigmento do pêlo. Aquantity de pigmentos na pele de uma determinada pessoa, visivel pelo seu tom de pele, determina o grau de risco a que se exposes ao utilizes qualer método de epilação por meio de luz, sera ele qual for. Quanto mais escura for a pele, tanto mais elevado sera o risco.
tratamento de pele escura com o epilador Homelight pode causar efeitos secundários, como queimaduras, bolhas e alteracoes na cor da pele (hiper ou hipopigmentationao).

NÃO UTILIZE o epilador Homelight em peles naturalemente escuras!
2.2. NÃO UTILizar o epilador Homelight em peles bronzeadas ou antes uma recente exposicao solar!
Utilizar o epilador Homelight numa pele que foi recentemente exposta à luz solar pode causar efeitos secundários como queimaduras, bolhas e alteracoes na cor da pele (hiper ou hipopigmenteção).

Não UTILIZE o epilador Homelight em peles bronzeadas ou às uma recente exposação solar! Tal utilizesçao pode fazer queimaduras ou lesões graves na pele. Evite expo-se acos raios solares durante as 4 semanas que precedem um tratamento com o epilador Homelight e durante as 2 semanas que se seguem ao tratamento.
2.3. NAO UTILIZAR o epilador Homelight na zona à volta dos olhos.
A incidência do pulso de luz do epilador Homelight da BaByliss nos olhos pode causar lesões oculeares graves. O aparecido não foi concebido para a epilação das pestanas nem das sobrancelhas.

Mantenhafastado dos olhos!
Use os óculos de proteção incluíos durante o tratamento com o epilador Homelight.
2.4. NAO UTILIZAR o epilador Homelight em pêlos brancos, grisalhos ou louros.
O epilador Homelight não é eficaz em pêlos brancos, grisalhos ou loiros. Se os seu pêlos forem de uma destas cores, é possivel que o epilador Homelight não sera conveniente para si.
Advertência: a cor dos pêlos pode igualmente variar em funcão das发展目标es zonas doorno. Consoante a zona tratada e a cor dos pêlos, é possivel que os resultados constatados variem.
3. Contra-indicações
Autilizaçãodo epilador Homelight é temporariamente contra-indicada emcertas condições.NAO UTILIZE o epilador Homelight nos seguintes casos:
Gravidez ou amamentação.
Intensa exposicao a luz solar natural ou artificial (solario) nos ultimos 28 dias.
Tatuagem ou maquilhagem permanente na area a registrar.
- Estado anomal da pele na area a registrar: manchas castanhas ou pretas, muitas sardas, marca de nascimento, sinais ou vemugas pigmentadas.
Eczema, psoriasis, lesoes, feridas abertas ou infeccao evolutiva na area a tratar. Aguarde que a area afectada sare.
antes de utilizear o epilador Homelight.
Antecedentes de formação de quelóides, reacção à luz solar (fotosensibilidade) ou sensíbilidade causada por medicação, incluindo agentes anti-inflamatórios não-esteróides (p.e., aspirina, ibuprofeno, acetaminofeno), tetraciclinas, fenotiazinas, tiazida, diuretics, sulfonilureias, sulfamidas, dacarbazina (DTC), fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina, acidos alfa-hidroxidos, acidos beta-hidroxidos, Retin-A®, Accutane® ou retinoides tópicos.
- Tramento recente ou em coisa à base de acidos alfa-hidroxidos, acidos beta-hidroxidos, Retin-A®, retinoides típicos ou acido azelaico.
- Estado anomal da pele causado por diabetes, por exemple, ou autres patologias sistémicas ou metabólicas.
Tratamento à base de Accutane® (isotretinóña) nos últimos 6 meSES.
Regime à base de esteroides nos ultimos 3 meses.
Antecedentes de surto de herpes na area a tratar, excepto se tiver consultado o medico e recebido tratamentopreventivoantesdeutilizaropepilarHomelight.
Epilepsia.
Implante activo, como estimulador cardaco, dispositivo de incontinencia urinaria, bomba de insulina, etc.
- Patologia relacionada com a fotossensibilitad, como porfria, urpao polimora f a luz, urticaria solar, lupus, etc.
Antecedentes de cancro da pele ou de zonas sujeitas a malignidade da pele.
- Radioterapia ou quimioterapia nos ultimos 3 meses.
Qualquer除外o case que, na opiniao do seu medico, desaconse h o tratamento.
Em caso de duvida quando aos ricos de utilização do epilador Homelight, consulte o seumedicalo assistente ou um dermatologista.
4. Precauções para uma utilização segura
Siga escrupulosamente todos os avis e instruções contidas no presente manual quando à seleção da intensidade do pulso de luz durante cada sessão com o epilador Homelight.
Uma selecao inadequada do nivel de intensidade pode provocar efeitos secundarios.
Para obter instruções pormenorizadas sobre a seleção do;nível de intensidade, consulte o punto "Seleção com PRUDÊNCIA do;nível de intensidade do pulso" da secção "Utilização do epilador Homelight".
Evite os efeitos secundários!
Não trate a mesma area da pele mais do que uma vez por sessao!
Evite a sobreposicao de pulsos!
Se ocorrerem queimaduras ou bolhas, PARE IMEDIATAMENTE!
Évite complicações às utilizeçao do epilador Homelight!
- São exponha as和地区 tratadas ao sol!
A exposicao solar inclui a exposicao desprotegida a luz solar directa por mais de quinze instantos seguidos ou a exposicao desprotegida a luz solar indirecta por mais de uma hora seguida.
Evite expor-se acos raios solares sem protecao durante as 4 semanas que precedem um tratamento com o epilador Homelight e durante as 2 semanas que se seguem ao tratamento.
Proteja a pele tratada recentemente, quando exposta à luz solar, com vestuário ou protector solar (índice de proteção 50+ ) aplicado regulamente nas 3 semanas anteriores e posteriores ao tratamento.
Atença: é imperativo respeitar exactamente as vezes instruções em caso de exposicao aos UV em solário.
Se aplicou um creme autobronzeador na pele, aguarde que o seu efeito desapareça totalmente antes de utilizes o aparecido.
Depile sempre a area a registrar e assegure-se de que a pele está limpa antes de utilizes o epilador Homelight.
- Tape asscaras de nascimento e as tatuagens antes do tratamento com o epilador Homelight, bem como manchas castanhas ou pretas, e sardas,marcas de nascimento, verrugas e otheras excrescencias, antes deutilizar o epilador Homelight.
- Nunca olhe directamente para a luz proveniente da lampada de luz pulsada. Use os oculos de protecao incluidos durante o tratamento com o epilador Homelight.
Nao utilize o epilador Homelight nos mamilos e nos orgaos genitais (mulher ou homem).
- Não utilize o epilador Homelight em qualquer parte do corpo quando querer ter pêlos mais tarde. Não utilize o epilador Homelight para quaisquer outros fins, à exceptiona da epilação.
- Nunca aponte o aplicador do epilador Homelight para emitir um pulso de luz para o ar. Assegure-se sempre de que o aplicador está apontado para a pele e em contacto total com esta antes de emitir um pulso de luz.
- Preste atençao as superficies quentes. Não toque com os dedos na lente do filtrlo de precisão especial para o rosto ou no aplicador. Conserve sempre limpos tanto o filtrlo de precisão especial para o rosto como o aplicador. Consulte o punto 7.1 para se informar sobre a limpeza e a manutenção do epilador Homelight.
- Nunca utilize liquidos inflamáveis, como alcool (incluindo perfume, desodorizante ou outros produits que contenham alcool) ou acetona para limpar a pele antes de utilizes o epidador Homelight. Autilização do epidador Homelight pode provocar alterações temporarias da pigmentação (Consulte mais adiante a secção "Possível efeitos secundários").
Mantenha o aparecido fora do alcance de crianças. Não utilize o epilador Homelight em crianças e não permitta que elas o realizem.
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que estejam sob a supervisão ou tenham recebido instruções relativas à'utilisation do aparecido de uma Pessoa responsavel pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o aparecido.

ATENÇA: O material em polietileno que cobre o produit ou a embalagem pode ser perigo. Conserve these sacos fora do alcance de bebés e crianças. Não os utilize em berços, camas de criança, carrinhos de bebé ou parques para bebés. Aertia pode colarse ao nariz e à Boca e impedir a respiração. Estes sacos não são brinquados.

Em caso de'utilisation do aparelho numa casa de banho, deslige-o après a'utilização. Com efeito, a proximidade de uma fonte de água pode ser perigosa mesmo que o aparelho estareshigado. Para assegurar um proteçao complementar, recomenda-se a instalação, no circuito eletrico que alimenta a casa de banho, de um interruptor de corrente diferencial residual (DDR) com umFUNICIONTO nominalque não exceeda 30 mA.Aconselhe-se com um electricista.

EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS NO FIM DO CICLO DE VIDA No interesse geral e a fim de participar activamente no esforço colectivo de proteção do ambiente: Não deposite estas produits no lixo dométrico. Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu País. Alguns materiais poderão assim ser reciclados ou recuperados
- Não utilize o aparecido se tiver caído ou aparecer sinais evidentes de danos.
- Não utilize acessórios que não sejam os recomendados pela BaByliss.
À semelhança de qualquer除外o eletrico, devem ser tomadas precauções para assegurar a sua segurânia quando utilizes o epilador Homelight.
Mantenha o epilador Homelight longe da agua!
O epilador Homelight é um aparelho eletrico. Como tal, delve ser sempre mantido longe da agua.
- Não guarde o epilador Homelight em local quando possa tombar ou cair dentro de uma banheira ou lavatório ou qualquer及其他 recipiente que contenha água. Não o colque na água ou em qualquer及其他 liquido. Tal pode provocar uma electrocussão grave.
- Não utilize o epilador Homelight quando toma banho.
- Não utilize o epilador Homelight se este ficar molhado ou humido.
- Nãoapanhe o epilador Homelight se este tiver caído à报告显示.
Desligue imeditamente o epilador Homelight se este tiver caido a agua.

Mantenha o epilador Homelight longe da agua!
- Não tenteAbrir ou reparar o seu epilador Homelight. Abrir o aparelho expos eutilizar a componentes electrolycicos perigosos e a energia da luz pulsada, podendo provocar graves lesoes corporais e/ou lesoes oculeares irreversiveis.

Não tenteAbrir ou reparar o epilador Homelight.
Apenas os centros de reparacao autorizados pela BaByliss poder efectuar consertos.
- Contacte o Serviço de Assistência Tecnica ao Cliente do epilador Homelight se o aparecido estiver parte, danificado ou avariado.
- Utilize o epilador Homelight apenas para o fim para o qual foi设计理念 e tal como descririto no presentemanual.
Nunca deixe o epilador Homelight ligado à corrente électrique sem estar vigiado.
Nunca deixe o epilador Homelight aceso sem estar vigiado. - Não utilize o epilador Homelight se o cabo do transformador ou a tomada estiverem danificados. Mantenha o transformador longe de fontes de calor.
-
Não utilize o epilador Homelight se constar um defeito ou dano ou se produzir um ruido ou odor anomal. Em particular, deixe imeditamente de utilizes o aparecido se a lampa de luz pulsada antes fissuras ou manchas.
-
Não utilize o epilador Homelight se o indicator luminoso ON/OFF ficar encarnado e deslgue o transformador da corrente electrica.
Desligue sempre o transformador do epilador Homelight imeditamente a seguir a utilizeso aparelho.
Desligue o epilador Homelight quando o limpar.
Utilize exclusively os acessosores recomendados pela BaByliss.
Utilize exclusivamente o adaptador fomecido para usar o aparelho.
5. Possíveis efeitos secundários
Quando o epilador Homelight é realizado de acordo com as instruções, os efeitos secundários e as complicações que lhe está associados são raras. Contudo, todos os tratamentos cosméticos, incluindo os concebidos para uso dométrico, comportam riscos. Por isto, é importante que reconheça e aceite os riscos e as complicações eventuales na utilização de umsystema de epilaço por luz pulsada concebido para uso dométrico.
Em caso de sobreposicao ou repeticao de pulsos de luz na mesma zona:
| Efeitos secundários Possível de efeito secundário | |
| Ligeiro desconforto/incómodo na pele | Ligeira |
| Vermelhidão da pele Ligeira | |
| Hipersensíbilidade da pele Ligeira | |
| Queimaduras ou feridas Rara | |
| Cicatrizes Rara | |
| Alterações da pigmentação | Rara |
| Excessiva vermelhidão e inchaço | Rara |
| Infecção | Insignificante |
| Equimose Insignificante | |
Sensação cutánea de ligeiro incócomo
Apesar de a epilacão por luz pulsada de uso dométrico ser normalmente bem tolerada, a maior dos utilizesores sentido um ligeiro incómodo durante a utilização, normalmente descriço como uma sensação de formigueiro na zona tratada. Em geral, esta sensação dura o tempo da aplicação, persistindo às vezes nos minutos subsequentes. Qualquer desconforto paraLEM do descriço é anomal e significa quer que deve parar o tratamento, porque não o tolera, quer que o nível de intensidade selecionado é demasiado elevado.
Vermelhidao da pele
A sua pele pode ficar vermelha antes utilize o epilador Homelight ou no espoço de 24 horas subsequente.
A vermehidão desaparece normalmente no espo de 24 horas. Consulte o seumedicalo sa a vermelhidao persistir algo m de 2 a 3 dias.
Hipersensibilitadadapele
A pele da area tratada é mais sensivel e, por isso, pode ficar seca ou escamar.
Queimaduras ou feridas
Muito raramente pode ocorro feridas ou queimaduras na pele na sequencia da aplicacao. A ferida ou a queimadura pode demorar algumas semanas a sarar e, em casos exceptionais, pode subsistir uma cicatriz.
Cicatrizes
Embora sera muito raro, pode ocorrre uma cicatriz permanente. Normalmente, quando ocorrem cicatrizes tomam a forma de uma lesão superficial de coloração esbranquicada (hipotrófica). Contudo, a cicatriz pode ser larga e vermelha (hipotrófica) ou larga e mais extensa que as margens da lesão (quelóide). Podem ser necessários tratamentos estéticos subsequentes para melhorar o aspecto da cicatriz.
Alteracoes da pigmentacao
O epilador Homelight actua sobre a raiz do pêlo, em especial nas celulas pigmentadas do bolbo piloso. Todavia, existe o risco de hyperpigmentatione temporária (augimento da pigmentação ou descoloração castanha) ou hipopigmenteao (embranquecido) da pele envolvente. O risco de alteracoes da pigmentação é maior em pessoas com tons de pele mais escuros.
Em geral, a descoloração ou as alterações de pigmentação são temporarias e os casos de hyperpigmenteção ou hipopigmenteção permanentes são raros.
Excessiva vermelhidão e inchaço/empolamento
Em casos raros, a pele tratada pode ficar muito vermelha e inchada.Esta reacção é mais frequente em和地区 sensíveis do corpo. A vermelhidão e o inchaço devem desaparecer em 2 a 7 dias durante os quando é necessário aplicar gelo com frequência. Pode ser feita uma limpeza suave, mas há que fazer a exposicao solar.
Infecao
A infecção cutánea é extremamente rara, mas pode ocörer na sequência de queimadura ou lesão da pele provocada pelo epilador Homelight.
Equimose
Autilização do epilador Homelight pode provocar, muito raramente, uma equimose azulada que pode durar de 5 a 10 dias. À medida que a equimose desaparece, a pele pode ficar cor de ferugem (hiperpigmenteação) e a mancha tornar-se permanente.
Consulte o medico, em caso de incómodo ou desconforto Persistente durante ou antes o tratamento com o epilador Homelight.
6. Utilização do epilador Homelight
6.1. Selecção com PRUDÊNCIA do nível de intensidade do pulso!
O nível de intensidade refere-se a potência do pulso de luz que é projectado na pele durante o tratamento, do nível mais baixo (1) ao mais alto (5).
Osindicadores luminosodes intensidade do pulso mostram o nivel de intensidade selecionado.À medida que o nivel de intensidade augente,obteramelhores resultados,mas cresce tambem orisco deefeitos secundarios (consulte a secao "Possiveisefeitos secundarios").

ATENÇA: 48 horas antes da primeira'utilisation,ça um�试e de sensibilitadena perna (apenasalgunspulsos deluz) selecionando o nivel I,seja qual foro tipo de pele.
Se, passadas 48 horas, a sua pele tiver reagido correctamente ao teste de sensibilitad e não constar qualquer reaccao anomal ou desconforto, podera selecionar o navel de intensidade do pulso na primarya sessao respeitando o segunte esquema:
- Na primeira sessão, as pessoas de fototipo I ou II devem regular o aparecido, no máximo, no;nível 3. Graduallynedeccurso das sessoes seguinto, caso a persona não tenha sentido qualquer desconforto ou incomodo, poderá augmentar o;nível de intensidade do pulso para 4 e, a seguir, para 5.
- Na primeira sessão, as pessoas de fototipo III ou IV devem regular o aparecido, no máximo, no;nével 2. Gradually nno decurso das sessões segunte, caso a persona não tenha sentido qualquer desconforto ou incócomo, poderá augmentar o;nével de intensidade do pulso para 3 e, a seguir, para 4.
- Na primeira sessão, as pessoas de fototipo V devem regular o aparecido, no máximo, no;nivel 1. Gradually nno decurso das sessoes segunte, caso a persona nao tenha sentido qualquer desconforto ou incómodo, poderá augmentar o;nvel de intensidade do pulso para o;nvel 2 e, a seguir, para 3.
- O epilador Homelight não é indicado para pessoas de fototipo VI.
O guia de selecao removevel ajuda a escolher o nivel de intensidade requireidoelo tratamento com o epilador Homelight consoante o seu tipo de pele.Indica as varias cores de pele e os nveis de intensidade recomendados paracada uma.

Remove-se fácilmente do aparecido e pode ser aplicado por exemplo no lado externo do punho ( parte do corpo geralmente mais escura porque mais exposta ao sol) para saber a que fototipo correponde o seu tipo de pele. Este guia deve imperativamente ser utilizao em complemento do quadro abaixo para umautilização segura do epilador Homelight.
É indispensableler integralmenteas instruçõesantes deutilizar oaparelho econsultar o quadro segunte em cada tratamento para selecionar o nível de intensidade mais seguro.

IMPORTANTE: Consulte o quadro segunte para uma utilização segura do aparecido.
| FOTOTIPOS segundo a classificacao de Fitzpatrick | I Pele muito branca, leitosa Nunca bronzeia, queima sistematicamente | II Pele clara Bronzeia ligeiramente, queima frequentemente |
| SESSões Teste (efectuado 48 horas antes da primarya sessão) | Nível I Nível I | |
| Primeira sessão | Nível 3 Nível 3 | |
| Sessões seguides | Níveis 4, 5 Níveis 4, 5 |
| III Pele clara a mate Bronzeia discreamente, queima occasionale | IV Pele mate Bronzeia fácilmente, queima minimamente | V Pele escura Bronzeia fácilmente, queima raramente | VI Pele negra |
| Nível I Nível I | Nível I X | ||
| Nível 2 Nível 2 | Nível I X | ||
| Nèveis 3, 4 N VEIS 3, 4 N VEIS 2, 3 X |
X: o aparecido não é indicado para pessoas de fototipo VI
É possével que o nível de intensidade requisite varie em funcão da mesma de cor da pele da mesma pessoao consoante a zona de tratamento. A pele dos braços, que, geralmente, está mais exposta ao sol, é, por exemplo, mais escura do que a das axillas.
Mas convém ter cuidado, porque aoLER aumentar o nvel de intensidade para as partes mais claras do corpo obtemse melhores resultados, mas cresce tambem o risco de desconforto ou mesmo de efeitos secundarios.
6.2. Preparacao da pele para o tratamento
A pele delve estar depilada, limpa e seca, sem resíduos de pá ou desodorizante.
Não se depile (quer, por exemplo, com depilador eletrico, quer com cera) imeditamente antes de utilizes o epilador Homelight. A depilação (extracção dos pêlos pela raíz) torna ineficaz o tratamento por luz pulsada.
6.3. Instalação e configuração do epilador Homelight
I. Retire o epilador Homelight e os outros acessosrios da caixa.
2. Ligue o cabo do transformador no local previsto para o efeito situado na pega do aparelho.
3. Ligue a outra extremidade do cabo do transformador a uma tomada eletrica. O indicator luminoso ON/OFF acende-se e apareça cor laranja.
4. Pressione o interruptor de alimentacao ON para acender o aparelho. O indicator luminoso ON/OFF aparena cor verde. Começar a ouvir o som da ventoinha de refrigeracao.
O epilador Homelight está pronto para ser utilizado.
Use os oculos de protecao incluidos durante o tratamento com o epilador Homelight.
- Aproximamente 1,6 segundo (no nível I) après pressionar o interruptor de alimentacao, o indicator luminoso Ready acende-se. O aparelho está pronto para emitir o primeiro pulso. O aparelho está definido por defeito no nível de intensidade minima. O indicator luminoso de intensidade do pulso do nível I acende-se.
- Selezione o niven de intensidade correspondente ao seu tipo de pele (ver quadro mais adiante) com a ajuda dos botoes ^+ ou - situados na parte lateral do aparelho. Acendem-se os indicadores luminosos correspondentes ao niven de intensidade selecionado e aparem cor verde. Por example, no niven de intensidade 3, acendem-se os indicadores luminosos dos 3 primeiros nivens.
- Exerça pressão no aplicador para o fazer aderir uniformemente à superficie a registrar. Logo que o aplicador está em contacto total com a pele, o indicator luminoso Ready fica intermitente.
N.B.: O aparecido possui um dispositivo para proteção ocular, um sensor de contacto que permit ao aparecido está emitir pulsos se houver contacto total entre o aplicador e a pele. Não havendo contacto total, o aparecido não emite pulsos de luz. Ocontacto correto do aplicador com a pele é, portanto, imprecindivel.
- Pressione o disparador. O aparecido emite um pulso de luz. Pode sentido uma ligeira sensação de calor e formigueiro.
- Afaste o aplicador da area da pele tratada.
- Coloque o aplicador sobre outra area da pele. Utilize asscaras de pressao que o aplicador deixa na pele para se orientar no posicionamento correcto para administrar o proximo pulso, evitando sobreposicaoes de pulsos ou espacamentos exagerados (consulte a secao "Cobertura da zona de tratamento"). O epilador Homelight recarrega-se imeditamente entre cada pulso. Aproximamente 1,6 segundo (no nivel I)进驻, o indicator luminoso Ready acende-se novamente e o aparelho está pronto para emitir um novo pulso.

Aviso: Não trate a mesma area de pele mais de uma vez por sessão de epilação! Tratar a mesma area de pele mais de uma vez por sessão aumento a probabilité de efeitos secundários.
6.4. Modos de'utilisation
Modo PRECISION
O modo de precisão, como acima descriço nos pontos 7 a 10, permite o tratamento seguro das partes mais inaccessíveis e sensíveis do seu corpo (rosto, axillas, virilhas...). Tome os devidos cuidados no tratamento do rosto e coloque ou filtró de precisão especial para o rosto (disponível uniquamente em algunos modelos) naCESSA do aparecido (ver a secção "Epilação do rosto com o epilador Homelight").
Modo GLISS
Pressionando correctamente o aplicador contra a pele e mantendo o disparador do aparelho premido, pode activar o modo de deslizamento (36 pullos de luz continuos por minuto, no;nvel 1).Desta forma, os pulsos são emitidos automatica e continuamente sem necessidade de qualquer窗外 manipulacao. Podera, assim, fazer deslizar fácil e ininterruptamente o aparelho sobre a pele num gesto lento e continuo sem movimento ascendentes e descendentes.
Convém prestar atençao ao segunte:
- SePEGAR no aparenho mantendo o disparador pressionado, o modo Gliss fica activo. Mas, a bem da sua seguranca, o pulso so é emitido quando o aparelho estiver em contacto total com a pele. Certifique-se de que o sensor de contacto do aplicador do aparelho está uniforme efirmamente pressionado contra a pele, para activar a funcao de pulsos de luz continuos do modo Gliss. Caso contrario,dispoe de 5 segundos para regular o aparelho de modo que o contacto com a pele sera total mantendo sempre o disparador do aparelho premio.Passados 5 segundos,se o contacto nao for total,o modo Gliss é desactivado edeer largar o disparador e voltar a premi-lo para lancar de novo o processo.
SePEGARnoaparelho largando odisparador,omodGlissédesactivado.
O modo Gliss queralguma experiência e uma certa destreza nautilização do aparelho. Com os seuis 36 pulsos por minuto (no navel I), o modo Gliss permite um tratamento seguro e rápido das和地区 maioros do corpo: pernas, costas, braços, torso. Nas zonas sensíveis e no rosto, utilize o modo Precision.
Extinção automática do aparelho
Se não utilizes o aparecido por mais de 10 horas, o aparecido desliga-se automaticamente. O indicator luminoso ON/OFFlena cor laranja. Para voltar a utilizez o aparecido, deve carregar no interruptor de alimentacao e reconfigurar o aparecido de acordo com o nível de intensidade escolhido.

Evite a sobreposicao de pulsos!
Não trate a mesma area da pele mais do que uma vez por sessao!
Cobertura da zona de tratamento
Os pullos de luz devem ser administrados em fileiras, de um extremo a outras, procedendo sistematicamente em fiadas successivas. Este método permite controlar mais eficazmente os pullos de luz e ajuda a cobrir melhor a zona em causa, evitando sobrepor pullos de luz ou aplicá-los em zonas muito proximas.

Utilize as marcas de pressão que o aparecido deixa na pele para se orientar no posicionamento correto do proxies pulso, evitando sobreposicaoes de pulsos ou espacamentos exagerados.

INTERROMPA IMEDIATAMENTE o tratamento, se a pele aparecer queimaduras ou bolhas!
6.5. Epilacao do rosto com o epilador Homelight
Na medida em que a pele do rosto é particulamente boa e sensivel, a sua epilação querger grande atençao.
Nesta optica, a BaByliss equipo o epilador Homelight de um Scope de precisão especial para o rosto (disponívelunicamente emalguns modelos.).Direcionada e ultraprecisa, a sua superficie reduzida e munida de um Scope reductor da intensidade luminosa foi concebida para um tratamento adaptado à sensibilitadda pele do rosto.



É imperativo que não olhe para a zona tratada durante a emissão da luz e que use os óculos de proteção incluíos durante o tratamento do rosto com o epilador Homelight.
O filtró de precisão especial para o rosto é adequado para o tratamento das maças do rosto, zona supralabial e queixo.
Não utilize para a epiláço de pestanas,@cabelos, sobrancelhas.
Este produto nao se destina ao tratamento completeness do barba do homem.

Para o seu comporto e segurar, recomenda-se que, nas primeiras sessões,ça ajuda a outras pessoas para a utilizesçao do epilador Homelight no rosto.

Para a epilacão do rosto, utilize imperativamente o FILTER de precisão especial para o rosto (disponível uniquamente em algunos modelos). A sua superficie reduzida e o FILTER reductor da intensidade luminosa foram pensados para o tratamento delicado do rosto. Nunca utilize o epilador Homelight no rosto SEM o FILTER de precisão especial para o rosto.
A epilacao do rosto require o modo PRECISION.
NÃO UTILIZE O MODO GLISS PARA O TRATAMENTO DO ROSTO E DAS ZONAS SENSÍVEIS.
A pele delve estar depilada, limpa e seca, sem resíduos de creme ou loção.
Não se depile (quer, por exemplo, com depilador eletrico, quer com cera) imeditamente antes de utilizes o epilador Homelight. A depilação (extracção dos pêlosPGA raiz) torna ineficaz o tratamento por luz pulsada.
I. Instale o FILTER de precisão especial para o rosto no aplicador situado naCESSA do epilador Homelight antes de ligar e acender o aparecido. Para o instalar, Secure cautelosamente no FILTER de precisão especial para o rosto pelas两大 extremidades entre o polegar e o indicator e aplicque-o com cuidado e firmeza na caxeira do aparecido. Confirme que o FILTER está corretoamente instalado.
2. Ligue o aparelho e agenda-o pressionando o interruptor de alimentacao.
3. Aproximamente 1,6 segundo (no;nível 1)deois, o indicator luminoso Ready acende-se. O aparelho está prontopara emitir o primeiro pulso. O aparelho está definido por defeito no;nível de intensidade minima. O indicator luminoso de intensidade do pulso do;nível I acende-se. Para o tratamento do rosto, aconselha-se vivamente a que regule o aparelho no minimo: nível I.
4. Use os ácudos de proteção.
5. Exerça pressão no aplicador para o fazer aderir uniformamente à pele. Logo que o aplicador estiver completeness em contacto com a pele, o indicator luminoso Ready fica intermitente.
6. Pressione o disparador. O aparelho emite um pulso de luz e o indicator luminoso Ready apaga-se.
7. Afaste o aplicador da area da pele tratada.
8. Espere 5 segundos ecoloque o aplicador sobre outra area da pele. Aproximamente 1,6 segundo (no nthel) depois, o indicator luminoso Ready acende-se de novo. O aparelho está pronto para emitir mais um pulso. Espere mais 5 segundos antes de colocar o aplicador sobre outra area da pele.

No tratamento do rosto, é imperativo esperar 5 segundos entre cada pulso de luz. A sessão de epilação do rosto com o epilador Homelight não deve durar mais de 10 minutos
- Parautar o fazer de precisão especial para o rosto, apague e deslgue o aparelho. Secure no fazer correando com cuidado nas两大 extremidades deste entre o polegar e o指示or e separe-o da casa do aparelho. Cuidao com as superficies quentes. Não toque com os dedos na lente do fazer de precisão especial para o rosto.

O filtró de precisão especial para o rosto foi concebido para a epiláço do rosto em modo “Precision”. Não foi concebido para um tratamento em modo “Gliss”.
Retire o filtro de precisão especial para o rosto do epilador Homelight para o tratamento das pernas, costas e braços em modo "Gliss".
6.6. Duração aproxima de cada sessão
| Zona Duração média Modo | |
| Meia-perma 8 a 10关键时刻 Gliss | |
| Perna 15关键时刻 Gliss | |
| Virilhas 2关键时刻 Precision | |
| Axillas 1 minuto Precision |
6.7. O que esperar do epilador Homelight?
É possével que, para muitas pessoas, utilizes o epilador Homelight para uso dométrico está uma prima exerência em matéria de epilação por luz pulsada. O epilador Homelight é simples de utilizes e as sessões de epilação decorrem rapidamente. Eis o que é normal ver, ouvir e sentido durante uma sessão:
Ruido de ventoinha - O epilador Homelight faz um ligeiro ruido de ventoinha. Isto é normal.
Pressão moderada do aplicador - Útil e necessária para o posicaoar correctamente na zona adjacente, é uma CHARACTERistica exclusiva do dispositivo de seguranca do epilador Homelight.
- Sensação de calor e formigueiro - É normal sentido a cada pulso uma sensação ligeira de calor e formigueiro resultante da intensidade da luz.
Lembre-se que é importante utiliser sempre os values minimos de intensidade nas sessões iniciais. A sensação de calor pode persistir até uma hora après a sessão de epilácia.
Pele rosada ou avermelhada - Imediamente a seguir à'utilização ou nas 24 horas subsequentes, não é invulgar detectar-se uma ligeira cor rosada ou avermelhada da pele, normalmente mais visível à volta dos pêlos.
Contudo, se a vermelho é muito evidente e se aparecerem bolhas ou queimaduras, interrompa imeditamente a utilização do epilador Homelight.
6.8. Após o tratamento com o epilador Homelight.
- Quando a sessao com o epilador Homelight terminar, desligue o aparecido pressionando o interruptor de alimentacao.
Desligue o transformador da tomada electrica. - Após cada sessão, recomenda-se que limpe o epilador Homelight, especialmente o aplicador (consulte a secção "Limpeza do epilador Homelight").
Apos a limpeza do aparelho, recomenda-se que o guarde na respectiva caixa e que o mantenha afastado da agua.

Cuidados com a pele après a sessao de epilaço
Não exponha as和地区 tratadas da pele ao sol. Proteja a pele tratada com protector solar ao longo do tratamento e durante, no minimo, das vezes antes a ultima sessao com o epilador Homelight.
Não aplique creme perfumado ou desodorizante nas zonas tratadas antes a sessao.

Efeitos secundários e complicações
Algunsutilizadorespodemsofreralteracoesda pigmentacaoresultantesdo tratamento com o epilador Homelight. Estesefeitos, se ocorrerrim, sanoiormalmente moderados e passageiros.
Caso surja alguma complicação (Consulte a secção "Possível efeitos secundários"), interrompa imeditamente a sessão e contacte o seumedicalo assistente.
7. Manutenção do epilador Homelight
7.1. Limpeza do epilador Homelight
Após cada sessão, recomenda-se que limpe o epilador Homelight, especialmente o aplicador.
Desligue o aparelho antes da limpeza.
Nunca vergulhe o epilador Homelight ou qualquer um dos seu's acessórios na água!
7.2. Autonomia do epilador Homelight
Não há diminuência de intensidade durante o exceptional tempo de vidautil da lampada de luz pulsada do epilador Homelight.
Quando o aparelho atinge o fim da sua vida util, o indicator luminoso ON/OFF aparena cor vermelha.

Não utilize o aparecido se aparecerem manchas no interior da lâmpada de luz pulsada ou se o aplicador estiver parte. Contacte o Serviço de Assistência Tecnica ao Cliente da BaByliss.
8. Resolução de problemas
8.1. O epilador Homelight não funciona
Assegure-se de que o cabo do transformador está correctamente ligado ao epilador Homelight e a uma tomada eletrica.
8.2. Não éemitido um pulso de luz quando pressiono o disparador
Assegure-se de que o aplicador está uniforme e firmamente pressionado contra a pele e que o indicator luminoso Ready está intermitente; este indicaor garante o contacto total com a pele. Para sua segurar, o disparador apenas émitirá um pulso de luz se o aplicador estiver firmamente pressionado contra a pele.
-
Confirme que o indicator luminoso Ready está aceso.
-
Se, dentro de 10 segundos, o indicator luminoso Ready Continuing Apagado, deslige o epilador Homelight e voltte a ligao, pressionando两大 vezes o interruptor de alimentacao.
Se o problema persistir, contacte o Servico de Assistencia Técnica ao Cliente da BaByliss no seu País. -
Confirme que o indicator luminoso ON está aceso.
-
Se a luz estiver acesa, deslige o epilador Homelight e volta a ligá-lo, pressionando两大 vezes o interruptor de alimentação.
Se o problema persistir, contacte o Servico de Assistencia Tecnica ao Cliente da BaByliss no seu pais
O indicator luminoso ON/OFF presente cor vermelha e está intermitente
- O aparelho entrou em modo de seguranca porque identificou um sobreaquecimiento ou um problema grave (ventoinha partica, avaria do condensador...). Neste caso, apague o aparelho. Deixe-o anrefecer durante 15 Minutes antes de o voltar a ligar.
- Se o problema persistir, contacte o Servico de Assistencia Técnica ao Cliente da BaByliss no seu País.
O indicator luminoso ON/OFF fica intermitente aparecido alternamente cor verde e vermelha.
- O transformador utilizo para a ligaço do epilador Homelight à tomada eletrica não é o fornecido com o aparelho ou este avariou-se.
Se o problema persistir, contacte o Servico de Assistencia Tecnica ao Cliente da BaByliss no seu País.
O indicator luminoso ON/OFF presente cor vermelha.
- O aparelho chegou ao fim da sua vidautil.

Não tenteAbrir ou reparar o epilador Homelight pelos seuis propriros meios. Apenas oscentros de reparacao autorizados podem efectuar consertos.
Abrir o epilador Homelight expo e utilizes a componentes eletricos perigosos e a energia da luz pulsada, podendo provocar graves lesoes corporais e/ou lesoes oculeares irreversiveis. Tentar abrir o epilador Homelight también pode provocar danos no aparelho e invalidar a garantia. Contacte o Servico de Assistencia Técnica ao Cliente da BaByliss se tiver um aparelho danificado ou aviado que necessite de reparacao.
9. Assistência ao cliente
Para mais informacoes sobre os epiladores Homelight, visite www.babyliss.com Se o seu aparecido estiver parte, danificado, necessitar de reparacao ou se precisar de apoio, contacte o Servico de Assistencia Tecnica ao Cliente da Babyliss.
10. Perguntas FREQUentes
Sim. Em estados clínicos ficou comprovado que o epilador Homelight da BaByliss permite obter resultados seguros e duradosuros.
- Em que partes do corpo posso utiliser o epilador Homelight?
O epilador Homelight da BaByliss foi concebido para a epilação dos pêlos do corpo. As和地区 mais comuns tratadas com o epilador Homelight são: pernas, axillas, braços e virilhas. O epilador Homelight da BaByliss también pode ser utilizesdo para a epilação do rosto, mas require a instalação do tipo de precisão especial para o rosto.
- Quanto tempo demora uma sessao de tratamento com o epilador Homelight?
Veja o punto 6.6. no que se refere à duração aproximada da sessão.
- O epilador Homelight é seguro?
O epilador Homelight foi concebido dando prioridade à segurar, foi testado e aprovado quando as normas mais estritas para um aparelho de uso dométrico (tolerência cutánea testada dermatologicamente). Mas à semelhança de qualquer及其他 aparvelo electrónico em contacto com a pele, o Utilizador deve seguir escrupulosamente todos os avisos e instruções em materia de segurar.
- O epilador Homelight faz doe?
Numa utilização correcta, a maior dos Utilizadores do epilador Homelight refere uma ligeira sensação de calor durante a emissão do pulso de luz. As pessoas com pêlos mais espessos e escurros podem sentir um desconforto ligeiramente maior, mas esta sensação diminui e desaparece uma vez terminada a sessão. Para maior comodidade e segurar, o epilador Homelight possui 5 vezes de intensidade consoante o tipo de pele.
6. Com que regularidade devo utilizes o epilador Homelight?
As 4 primeiras sessões com o epilador Homelight devem ter intervalos de 2 semanas. As sessões segunte desem ter intervalos de 4 semanas, até obtenção dos resultados desejados.
7. O epilador Homelight é eficaz em pélos brancos, grisalhos ou loiros?
O epilador Homelight funciona melhor em pêlos mais escuros ou nos que contém mais melanina. A melanina, o pigmento que está cor à pele e ao cabelo, absorve a energia da luz. Os pêlos pretos e castanhos-escuros reagem melhor ao tratamento. Embora os pêlos castanhos e castanhos-claros también reajam bem, necessitam de maior sessões. Os pêlos ruivos podem reagir parcialmente ao tratamento. Em geral, os pêlos brancos, grisalhos ou loiros não reagem ao tratamento, embora outros Utilizadores tenham observado resultados antes varias sessões de epilação.
8. Posso utilizes o epilador Homelight em pele escura ou morena?
Não utilize o aparecido em tons de pele naturalmente esCUROs! O epilador Homelight elimina os pêlos dirigindo-se ao pigmento. O tecido demico envolunte也是非常 contentem pigmentos em quantidade variavel. A quantidade de pigmentos na pele de uma determinada pessoa, visivel pelo seu tom de pele, determina o grau de risco a que se exposes ao utilizes o epilador Homelight. Fazer o tratamento de peles escuras com o epilador Homelight comporta ricos, como queimaduras, bolhas e alteracoes na cor da pele (hiper ou hipopigmentacao). Consulte o quadro que indica os differentes fototipos e a utilização recommendada em funcção destes na secção "Utilização do epilador Homelight".
9. Quando you ver os primeiros resultados do epilador Homelight da BaByliss?
À semelhança deMASTERo estrato de epilaçao por luz pulsada, os resultados nao são immediatos, e pode inicialmente dar a impressao de que nao está a produzir efeito. O pelo pode, por vezes, parecer que continua a crescer apos a semente, mas passadas das semanas muitos destes plos cairao. Além disso, os plos crescem em tres fases differentes e apenas os plos que está na fase activa serao afectados ao episador Homelight. Por isso, sao necessarias varias sessoes para促成ir o resultado desejado.
10. Um homem pode utiliser o epilador Homelight?
O epilador Homelight también pode ser utilisé por homens. Contudo, os pêlos dos homens, sobretudo os do torso, poder necessitar de mais sessões para obter os resultados desejados.
I I. Por que crescem os pêlos na zona tratada há umamana?
É normal que os pêlos déem a impressão deContinuar a crescer durante uma a das semanas après umasessao de epilaço com o epilador Homelight. Este processo é conhecido como "expulso".Vera que,passadas das semanas,esses pêlos caem ou separam-se do folculo.
Dito isto, não se recomenda que arranque os pêlos - deixe-os cair naturalmente. Não é posível que algois pêlos, devo a uma boa aplicação ou estarem na fase de repouso, não sejam afectados pelo epilador Homelight. Estes pêlos são tratados nas sessões seguentes, quando a necessidade de recorrer a variedas sessões para obter o resulto desejado com o epilador Homelight.
12. Ouvi dizer que algunos pêlos crescem mais finos e claros après a fotepilação?
Este fenomeno está bem documentado por médicos e esteticistas que utilizeam os apareiros por luz pulsada para epilação. É possivel que algunos pêlos venham a crescer mais finos e claros après a epilação com o epilador Homelight. Em geral,"These pêlos representam uma fracção infima da pilosidade original,sendo necessário continuar o tratamento para obter o resultado desejado.
- A utilizesçao a longo prazo do epilador Homelight éperigosa para a minha pele?
Autilização da luz pulsada em medicina estética está bem documentada nos últimos 15 anos em revistas da especialidade. Não foram relatados quaisquer efeitos secundários ou lesões associadas à utilizesçao a longo prazo de aparehos por luz pulsada.
- Posso utiliser o epilador Homelight para eliminar pêlos do queixo ou do rosto?
O epilador Homelight da BaByliss pode ser utilizeso no tratamento dos plos faciais (maas do rosto, zona supralabial e queixo), mas require a instalação do filtrlo de precisão especial para o rosto previsto para oefeito (disponível uniquamente em algoins modelos). No entanto, o epilador Homelight nao foi concebido para a epilação das sobrancelhas, pestanas ou Cableos. Use os oculos de protecao durante o tratamento.
- Quanto tempo devo esperar para utilizear o epilador Homelight antes uma exposicao solar desprotegida?
Deve evitar a exposicao solar antes e apos os tratamentos com o epilador Homelight, independente da parte do corpo tratada. Deve utilizear continuamente uma protecao adequada, como roupa ou protector solar (factor de protecao 50+ ), 3 semanas antes e apos o tratamento. Idealmente, deve esperar 4 semanas antes de utilizes o epilador Homelight apos uma exposicao solar desprotegida. Em caso de duvida sobre a exposicao solar, consulte o seu medico ou contacte o Servico de Assistencia Tecnica ao Cliente da BaByliss.
- O que devo fazer antes de utilizes o epilador Homelight?
Antes de cada sessão com o epilador Homelight, é importante fazer a exposação solar na zona a registrar durante, no minimo, quatro semanas. Um protector solar de nível elevado de proteção (factor de proteção 50+ ) ajudará, bem como tapar a area a registrar com roupa. Além disso, a zona a registrar deve ser previamente lavada com água e sabão e os pêlos recentemente cortados.
- Que cuidados devo ter com a area tratada après utiliser o epilador Homelight?
A area tratada com o epilador Homelight pode ser limpa e custidade com produits para a pele. São necessários cuidados especials para fazer uma exposicao solar desprotegida. Aplicar um protector solar de nivel elevado de protecao (factor de protecao 50+ ) e cobrir-se com roupa constituted uma boa protecao contra o sol.
- Devo arrancar os pêlos antes o tratamento?
Não, não arranque os pêlos antes dos tratamentos, entre estas ou antes. Deixe os pêlos caírem naturalmente pouco a pouco. Esta fase pode levar até das semanas.
11. Especificações
| Ponto de impacto, espec. 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm | 2 |
| taxa de repetição | No nível 1, I pulso a cada 1,6 segundo No nível 5, I pulso a cada 3,5 segundos |
| Intensidade luminosa | No nível 1: 2 J/cm² No nível 2: 3 J/cm² No nível 3: 3.5 J/cm² No nível 4: 4 J/cm² No nível 5: 4.5 J/cm² |
| Complemento de onda | 550 - 1200 nm (utilização sem FILTER para o rosto) 600 - 1200 nm (utilização com FILTER para o rosto) |
| Requisitos electricos 100 - 240 VAC, 4A |
12. Embalagem - Rotulagem
Seguir as instruções de utilização
Proteçao contra humidade: normal

Este aparecido não é adequado para utilizesao na presenca de misturas anestesicas inflamaveis com ar ou com oxigenio ou oxido nitroso.




BABYLISS SARL
99, Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - FRANCE
www.babyliss.com
François - English - Deutsch - Nederlands - Italiano - Espanol - Portugues