ELICA

Glass Plus Island Flat - Exaustor de cozinha ELICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Glass Plus Island Flat ELICA em formato PDF.

📄 140 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice ELICA Glass Plus Island Flat - page 41
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELICA

Modelo : Glass Plus Island Flat

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Glass Plus Island Flat - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Glass Plus Island Flat da marca ELICA.

MANUAL DE UTILIZADOR Glass Plus Island Flat ELICA

  • Filtro a carbones activos NO lavables. Filtro al carbón activo lavable El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. Filtro al carbón activo NO lavable La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. Montaje Enganchar el filtro de carbón activo primero, posteriormente sobre la pestaña metálica de la campana, y después en la parte anterior con las dos perillas. Desmontaje Quitar el filtro de carbón activo girando 90° grados las perillas que lo fijan a la campana. Sustitución de la lámpara La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. . Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica .41 PT - Instruções para montagem e utilização Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. A coifa foi concebida para a aspiração de fumos e vapores de cozimento e se destina exclusivamente para uso doméstico. A coifa pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as mesmas. ! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual acompanhe o produto. ! Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam importantes informações sobre a instalação, uso e segurança. ! Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de fuga. ! Antes de prosseguir com a instalação do dispositivo, verificar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação. Nota: As peças que apresentam o símbolo “(*)” são acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos ou são peças que não acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas. Advertências Atenção! Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação não tiver sido totalmente completada. Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade. O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentais reduzidas, e também à às pessoas sem experiência ou sem conhecimentos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por alguém que tenha com conhecimento e capacidade competência para utilizar o aparelho. As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho. Nunca utilizar a coifa sem a grelha esteja corretamente montada! A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio. Quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação. O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis. É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado. A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo superaquecido se incendeie. As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando forem usadas com os aparelhos de cocção. No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual). O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incêndio. A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta, pois isto pode provocar risco de choque elétrico. Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, caso as instruções indicadas neste manual não sejam seguidas corretamente. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contate o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. ATENÇÃO! A não instalação dos parafusos e elementos de fixação, conforme estas instruções, pode resultar em riscos elétricos.42 Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação interna. Versão aspirante Os vapores são evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado á flange de conexão que se encontra sobre o exaustor. O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diâmetro do anel de conexão. Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10°) de modo a poder transportar o ar para fora mais facilmente. Se o exaustor for dotada de filtros de carvão ativo, estes deverão ser tirados. Conectar a coifa ao tubos e orifícios de descarga de parede com diâmetro equivalente à saída de ar (flange de união). O uso de tubos ou orifícios de descarga de parede com diâmetro inferior pode provocar a diminuição da performance de aspiração e um drástico aumento do ruído. Não nos responsabilizamos a este respeito. ! Utilizar um tubo condutor com o comprimento não inferior ao indicado. ! Utilizar um tubo condutor com o menor número possível de curvas (ângulo máximo da curva: 90ºC 90°). ! Evitar alterações drásticas da seção do tubo (diâmetro). ! Usar um tubo condutor com o interior mais liso possível. ! O material do tubo condutor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei. Versão filtrante Deve ser utilizado um filtro de carvão ativo, disponível junto ao seu revendedor. O ar aspirado será desengordurado e desodorizado antes de ser reintroduzido no ambiente através da grelha superior. Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida). As instruções da ligação são fornecidas com a unidade periférica de aspiração. Instalação A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação.

Conexão elétrica A voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das características situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,mesmo depois da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessível,mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de instalação. Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação elétrica, verificar seu funcionamento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretamente. O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efectuar um pedido ao serviço de assistência técnica. Montagem Este tipo de exaustor deve ser fixado ao tecto. Produto com peso excessivo. A movimentação e a instalação do exaustor devem ser feitas por pelo menos duas ou mais pessoas. Antes de iniciar a instalação:

  • Verificar que o produto adquirido tenha dimensões adequadas para a área escolhida de instalação.
  • Tirar o/s filtro/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilizar a coifa na versão filtrante.
  • Verificar que dentro da coifa não haja (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (*), garantias (*) etc.), eventualmente tirar e conservar.
  • Se possível desconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais facilmente a parede na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegê-los contra danos ou entulho. Selecionar uma superfície plana para montar a unidade. Cobrir tal superfície com uma cobertura de proteção e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas.
  • Além disso, verificar que nas proximidades da área de instalação da coifa (em área acessível também com a coifa montada) uma tomada elétrica se encontre a disposição e seja possível conectar-se a um dispositivo de descarga fumos para o externo (somente Versão aspirante).
  • Executar todos os trabalhos de alvenaria necessários (por ex: instalação de uma tomada elétrica e/ou tubo para a passagem do tubo de descarga). A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessário que um técnico qualificado faça sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.43 Funcionamento Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento.

1 = ON/OFF – Aumento da velocidade 2 = ON/OFF Luzes 3 = Seleção da função desejada 4 = Configurações/Ajuste da função em uso 5 = O ecrã exibe: a – lista das funções disponíveis b – indicador da função atualmente em uso c – indicador da velocidade em uso d – relógio / dados relacionados à função em uso e – saturação do filtro de gordura f – saturação do filtro de carvão para odores

Funções disponíveis SPEED Ativação/Aumento da velocidade: - pressionar a tecla 1 para acender o exaustor - pressionar a tecla 1 para passar para as velocidades sucessivas, até a desativação do exaustor A velocidade de aspiração será exibida no ecrã (c) da seguinte maneira:

1° velocidade desempenho 40% ***

2° velocidade desempenho 60% ***

3° velocidade desempenho 80% ***

velocidade intensa desempenho 100% ***

OFF *** o percentual indicado no ecrã refere-se ao valor indicativo do desempenho A velocidade intensa é temporizada durante 10 minutos; para interromper a temporização e desligar o exaustor, pressionar a tecla 1. NB= a velocidade pode aumentar automaticamente durante a utilização pois o comando possui um sistema que protege o ecrã em caso de superaquecimento.

CLOCK Para ajustar o relógio: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “CLOCK” - pressionar a tecla 4 para entrar na configuração de ajuste do relógio - manter pressionada a tecla 4:

  • a cada segundo de pressão, o horário aumenta um minuto
  • após 10 segundos, para cada segundo sucessivo de pressão o horário aumenta 10 minutos Para memorizar o horário configurado: - pressionar a tecla 3

TIMER Função Cronómetro - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “TIMER” - pressionar a tecla 4 para entrar na configuração de ajuste do temporiador - para ativar o cronómetro: pressionar simultaneamente a tecla 3 e a tecla 4 durante 5 segundos - para parar o cronómetro: pressionar simultaneamente a tecla 3 e a tecla 4 durante 5 segundos NB= após 60 minutos o cronómetro para automaticamente Função “Countdown” - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “TIMER” - pressionar a tecla 4 para entrar na configuração de ajuste do temporiador Para configurar o temporizador de contagem regressiva: - manter pressionada a tecla 4:

  • a cada segundo de pressão, o horário do temporizador aumenta um minuto
  • após 10 segundos, para cada segundo sucessivo de pressão o horário do temporizador aumenta 10 minutos Para memorizar o temporizador de contagem regressiva - pressionar a tecla 3 O indicador (b) Timer iniciará a piscar para indicar o início da contagem regressiva Quando a contagem regressiva alcançar “0:00”, o motor irá desligar NB = para configurar um novo horário para o temporizador é necessário pressionar novamente a tecla 4 até que apareça novamente no ecrã a indicação “0:00” NB = o tempo máximo de configuração da contagem regressiva é 60 minutos44 GREASE FILTER Visualização do percentual de utilização: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “GREASE FILTER” - pressionar a tecla 4 para visualizar o percentual de utilização do filtro de gordura Sinalização de restabelecimento do filtro de gordura A sinalização do filtro de gordura é feita após 40 horas de utilização e é indicada no ecrã através da escrita “RESET” (e) em correspondência da função “GREASE FILTER” Quando esta sinalização aparece, o filtro de gordura deve ser lavado. Depois de feita a manutenção: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “GREASE FILTER” - pressionar a tecla 4 durante 5 segundos para desativar a sinalização e fazer partir novamente a contagem do percentual de eficiência do filtro de gordura.

ODOUR FILTER Visualização do percentual de utilização: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “ODOUR FILTER” - pressionar a tecla 4 para visualizar o percentual de utilização do filtro de carvão para odores Sinalização de restabelecimento do filtro de carvão para odores A sinalização do filtro de carvão para odores ocorre após 160 horas de utilização e é indicada no ecrã através da escrita “RESET” (f) em correspondência da função “ODOUR FILTER” Quando aparece esta sinalização o filtro de carvão para odores deve ser lavado ou substituído (segundo o modelo possuído) Depois de feita a manutenção: - pressionar a tecla 3 até que o indicador (b) passe para a função “ODOUR FILTER” - pressionar a tecla 4 durante 5 segundos para desativar a sinalização e fazer partir novamente a contagem do percentual de eficiência do filtro de carvão para odores.

Manutenção Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. Limpeza O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos filtros antigorduras). Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Atenção: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio. O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual. Filtro antigordura Fig. 26-31 Capta as partículas de gordura derivantes do cozimento. O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros - se previsto no modelo adquirido – indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O filtro metálico para a gordura pode perder cor com as lavagens na máquina da louça, mas suas características de filtração não se alteram. Para desmontar o filtro anti gordura puxe o puxador de libertação com mola.45 Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) Fig. 28 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos. O filtro de carvões activos pode se rum destes tipos:

  • Filtro de carvões activos lavável.
  • Filtro de carvões activos NÃO laváveis. Filtro de carvão acrivolavável O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 °C (para a lavagem em máquina, utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina). Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o filtro. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 °C. Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no tecido. Filtro de carvão activo NÃO lavável A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. Montagem: Aganche o filtro a carvões activos antes da parte de trás da lingueta metálica do exaustor e depois na parte dianteira com os dois botões. Desmontagem: Remova o filtro de carvões activos rodando de 90º os botões que o fixa ao exaustor. Substituição das lâmpadas A coifa è dotada de um sistema de iluminação baseada na tecnologia LED. Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90% de energia elétrica. Para a substituição contatar o serviço de assistência técnica.46 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέρειες, ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και προέρχονται από την μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Ο απορροφητήρας έχει κατασκευαστεί για την απορρόφηση καπνών και ατμών μαγειρέματος και έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή