X66453MDO - Exaustor de cozinha AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X66453MDO AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - X66453MDO AEG-ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre X66453MDO AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X66453MDO - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X66453MDO da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR X66453MDO AEG-ELECTROLUX
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante varios anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionaisdades que poderao não encontrar em apareiros comuns. Continue a ler durante algunos instantos para tirar o maior parte do produits.
ACESSORIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja da AEG na Internet, encontrará todo aquelo de que necessita para fazer os seules aparelhos AEG a functionarem na perfeicao. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualida que esperaria, de tachos especials a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visite a loja na Internet em:
www.aeg.com/shop
PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo Colque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública através da reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbola
juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos autilização de peças originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas.
Modelo
PNC
Numero de série
CONSELHOSE SUGESTOES
- Estas instruções de service aplicam-se a variedes modelos de apareiros. É por isto, possivel que se encontrar descritas variedas caractéristicas de equipamento que não dizem respeito ao seu aparvelho.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos decorrentes de uma instalacao não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa的技术ica.
- A distência minima de segurarce entre a placacde cozedura e o exaustor deveser de 650~mm (alguns modelos podem ser instalados a uma altitude inferior,numeros referem-se a pegada e instalacao).
- Verifique se a tensão da rede coincide com a指示a na placac decharacteristicas aplicada no interior do exaustor.
- Para os apareiros de Classe la, certificuese de que a instalacao domestica garantua una descarga correcta a terra.
Ligue o exaustor a saida do ar aspirado utilizing um tubo de diametro igual ou superior a 120~mm . O perCURso do tubo delve ser o mais breve possivel. - Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, hareiras, etc...).
- Caso no mesmo local sejam realizados quer o exaustor, quer apareiros não acontecimentos pela corrente eletrica (por exemplo, apareiros alimentados a gás), está precisivo providenciarto uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuira uma abertura que comunique com o exterior, providencia a sua realização para garantir a entrada de ar limpo. Para um Unternehmen apropriadó e sem riscos é necessário que a depressão Tmaxima do local não ultrapase 0,04 mBar.
- No caso de danos no cabo de alimentação, é necessário mandá-lo substituir ao fabricante ou ao服务于 assistência técnica, a fim de prevenir quaisquer riscos.
USO
- O exaustor foi projectado para serutiliado exclusivamente em ambientesdomesticos,sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Nao utilize o aparelho de maneira impropria.
-
As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas quando o exaustor estiver a funciona.
-
Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
- Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o oleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
- No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incendio!
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) diminuidas psíquica, sensorial ou mentalmente nem por individuos sem experiência e conheçimento, salvo se vigiados ou instruções para'utilisation do aparecido por pessoas responsaveis pela respectiva segurarca.
- As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o aparelho.
- "ATENÇAÖ! As partes acessíveis podem aquecer muito, se forem realizadas com aparelhos de cozedura".
MANUTENÇA O
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, deslgue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
-
Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incério).
-
4征求意见稿
- 5征求意见稿
- 6征求意见稿
- 7征求意见稿
- 8征求意见稿
- 9征求意见稿
- 10征求意见稿
- 11征求意见稿
- 12征求意见稿

- 2征求意见稿
- 2 meses para os filtros metalicos antigordura.

-
Indicadores luminosos, onede disponiveis.
-
Para limpar as superficies do exaustor, é suficiente'utilizar um pano humido e detergente liquido neutro.
COMANDOS

| Tecla | Função Led | |
| A | Liga e deslga oSYSTEMA de iluminação.Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligo e sem os alarmes dos filtros activos, provocar:Activação do alarme de saturação dos filtros de carvão activo.Desactivação do alarme de saturação dos filtros de carvão activo. | Aceso ou apagado.2 piscadelas do Led da tecla H.1 piscadela do Led da tecla H. |
| B | Deslga o motor.Se for pressionado durante 5 segundos com o esausto desligado, aktivar o modoBloquear teclado.Desactivar-se-á pressionando a tecla 5段时间 | Aceso ou apagado.Todos os leds piscam 2 vezes e durante obloqueio do teclado os ledscoger-se-ão e apagar-se-ão todos, um por um, sucessivamente.Todos os leds piscam uma vez |
| C | Activa a velocidade I. Aceso. | |
| D | Activa a velocidade II. Aceso. | |
| E | Activa a velocidade III. Aceso. | |
| F | Activa a velocidade intensiva, está qual for a velocidade com que o motor estiver a funcional, ou mesmo parado与此 velocidade funciona durante um determinado期内o de tempo limitado, 5 minutos, decorrido o qual oSYSTEMA regressa à velocidade definida anteriormente.E Indicates para condições de maior emissão de fumes de cozedura.Desactivar-se-á, pressionando novamente a tecla ou o motor. | Aceso. |
| G | Activa o desligamento automatico, em diferido, do motor e doSYSTEMA de iluminação que,arethedo, se realizar 15 minutos mais tarda;.Esta função é indicada para completing a eliminação dos odeores residuais. Pode ser desactivada pressionando a tecla respectiva ou desligando o motor.See for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligado (motor e Luzes) e sem os alarmes dos filtros activos, provocar:Activação do telecomando.Desactivação do telecomando. | Aceso.2 piscadelas do led das teclas C + B1 piscadela do led das teclas C + B |
| H | Se for pressionada com o exaustor desligado, durante circa de 2 segundos, fara o Reset do alarme de saturação dos filtros. | Após 100 horas de functimento, o led fica acesso fixo, para sinilizar a saturação dos filtros de metal.Após 200 horas de functimento o led pisca, para sinilizar a saturação dos filtros de carvão activo. |
ILUMINACAO

ManualFácil