Nania Beone SP - Cadeira de carro Ellermeyer - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nania Beone SP Ellermeyer em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Ellermeyer Nania Beone SP - page 35
SKIP

Perguntas frequentes - Nania Beone SP Ellermeyer

Perguntas dos utilizadores sobre Nania Beone SP Ellermeyer

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nania Beone SP - Ellermeyer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nania Beone SP da marca Ellermeyer.

MANUAL DE UTILIZADOR Nania Beone SP Ellermeyer

Guia de utilizes - Cadeira Auto Grupo 0+ do nascimento até aos 13 kg

FR

GB

DE

NL

IT

ES

PT

Ellermeyer Nania Beone SP - 1

Ellermeyer Nania Beone SP - 2

Ellermeyer Nania Beone SP - 3
2
4

ATTENTION: N'UTILISEZ PAS CE SIEGE ENFANT SUR UN SIEGE PASSAGER EQUipe D'UN AIRBAG.

WARNING: DO NOT USE THIS CHILD SEAT ON A PASSENGER SEAT FITTED WITH AN AIRBAG.

WARNING: VERWENDEN SIE DIESEN KINDERSITZ NICTAUF EINEM BEIFAHRERSITZ MIT AIRBAG.

WAARSCHUWING: GEBRUIK DIT BABYAUTOSTOELTJE NIET OP EEN PAS-SAGIERSZETEL MET EEN AIRBAG.

AVVERTENZA: NON UTILIZZARE QUESTO SEGGIOLINO PER BAMBINI SU SEDILI DOTATI DI AIRBAG.

ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE ASIENTO INFANTIL EN UN ASIENTO DE PASAJERO CON AIRBAG.

CUIDADO: NÃO UTILIZE ESTA CADEIRA PARA BEBÉ NUM ASSENTO DE PASSAGEIRO EQUIPADO COM AIRBAG.

Ellermeyer Nania Beone SP - 4

Ellermeyer Nania Beone SP - 5

Ellermeyer Nania Beone SP - 6

Ellermeyer Nania Beone SP - 7

Ellermeyer Nania Beone SP - 8

Ellermeyer Nania Beone SP - 9

Ellermeyer Nania Beone SP - 10

Ellermeyer Nania Beone SP - 11

Ellermeyer Nania Beone SP - 12

IMPORTANTE: certifique-se sempre de que a pega da cadeira estábloqueada na posicao vertical antes de autilizar.

Ellermeyer Nania Beone SP - 13

Ellermeyer Nania Beone SP - 14

Ellermeyer Nania Beone SP - 15

Ellermeyer Nania Beone SP - 16

Ellermeyer Nania Beone SP - 17

Ellermeyer Nania Beone SP - 18

Ellermeyer Nania Beone SP - 19

Ellermeyer Nania Beone SP - 20

Ellermeyer Nania Beone SP - 21

Ellermeyer Nania Beone SP - 22

Ellermeyer Nania Beone SP - 23

Ellermeyer Nania Beone SP - 24

Ellermeyer Nania Beone SP - 25

Ellermeyer Nania Beone SP - 26

Ellermeyer Nania Beone SP - 27

Ellermeyer Nania Beone SP - 28

Ellermeyer Nania Beone SP - 29

Ellermeyer Nania Beone SP - 30

Ellermeyer Nania Beone SP - 31

Ellermeyer Nania Beone SP - 32

Ellermeyer Nania Beone SP - 33

FR

Agradecem os faktos de ter adquirido umacadeira para voiculo do Grupo 0+ . Se estaCADEira não o satisfazer completeness, sepretender mudar um acessario ou obter agra relativamente a este produits, pode contactar o"Ourso Departamento de service ao cliente (mais informacoes na parte de这只是 manual).

INSTRUÇões DE SEGURANÇA

CUIDADO: leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizes aCADEira e guarde este manual para o caso de necessitar de o consulgar posteriormente. O não cumprimento destas instruções pode afectar a segurará do seu(be) Para发病率 do Grupo 0+ está correctamente bloqueada e de que o arnes de segurará do bebe está sempre apertado. Nunca instale aCADEira para veçulo do Grupo 0+ virada para arente num banco de veçulo a não ser que este esteja equipado com um cinto de segurará de 3 pontos (1). NÃO UTILIZE ESTA CADEIRA PARA BEBÉ NUM ASSENTO DE PASSAGEIRO EQUIPADO COM AIRBAG.

  • Os elementos rígidos e os componentes de plástico da cadeira decriança de automóvel devem ser posicionados e instalados de modo a que, em circunstâncias normais de utilizeso do Veiculo, não possam ficar presos ou entalados num banco deslocável ou na porta do Veiculo.
  • Mantenha sempre bem esticadas todas as tiras realizadas para prender aCADEira de criança ao Veçulo e ajuste as tiras realizadas para prender a criança. Além disso,deerá sempre certificar-se de que nenhumas das tiras acima referidas está torcida.
  • Substitua aCADEira sempre que ela tiver sido submetida a tençõesviolentas, como as que resultam de um acidente.
  • É perigo so modificar componente ou elemento da cadeira, adcionar-lhe sera o que for, sem obter previamente a autorização da autoridade competente. É imperativo seguir méticulosamente as instruções fornecidas pelo fabricante relativamente à instalação da cadeira decriança.
  • Mantenha aCADEira protegida da incidência directa da luz do sol, a fim de evacitar que a criança que a vais utilizear possa sofrer quando quemaduras.
  • Nunca deixe uma criança nacadeira sem supervisão.
  • Certifique-se sempre de que tanto a bagagem, como outros objectos passíveis de causarem lesões ao occupante da cadeira em caso de acidente está bem presos.

  • Nunca utilize a cadeira de criança sem forro.

  • Nunca substitua o forro da cadeira por um forro que não está recomendado pelo fabricante da cadeira, porque influencia directamente o comportamento da cadeira decriança.
  • Se tiver qualquer dúvida sobre a instalação e autilização correctas da cadeira de crânca, entre em contacto com o respectivo fabricante.
  • Instale aCADEira de criança nos lugares que, no manual do fabricante do automóvel, está identificados como 'Universais',utilizando sempre o trajecto principal do cinto de segurarca.
  • Nunca utilize quaisquer pontos de contacto de suporte paraLEM dos descritos nas instruções e marcados na cadeira de crianca.
  • Dé sempre preferência aos banco traseiros, mesmo que o)cólico da estrada permit a instalação da cadeira de criança no banco do acompanhante.
  • Certifique-se sempre de que o cinto de segurarça doproprio Veiculo estáapertado.
  • Certifique-se sempre de que não há restos de alimentos nem de qualquer窗外 coisa no fecho.
  • No Inverno, evite sempre prender a criança nacadeira vestida com roupas demasiado volumosas.

PT

A suaCADEira para voiculo do Grupo 0+ (2)

  1. Concha
  2. Capa
  3. Cinta do ombro
  4. Pega ergonométrie
  5. Capota de sol
  6. almofada
  7. Guia do cinto do colo (x2)
  8. Fivela do arnes
  9. Botão para libertar o cimento
  10. Cinta de entreprises
  11. Cinta de ajuste
  12. Guia do cinto diagonal

Instalacao no veiculo

CUIDADO! Não instale aCADEira do Grupo 0+ no assento da fronte de um Veçculo equipado com um AIRBAG. Coloque sempre aCADEira do Grupo 0+ virada para a parte deTRS do veçculo.

36 PT-Guiadeutilização

Instale aCADEira de(be) no assento da fronte ou deTRS do voiculo sem-pre virada para a retaguarda, com a pega na posicao vertical (3).

Aperte a fívela do cimento (4). Puxe o cimento do assento e passae a secção do colo através das guias laterais (5) (6). Puxe e passae a parte diagonal do cimento porTRS da cadeira auto. O cimento deve passar pela guia que se encontrar atrázda estrutura (7) (8). Certifique-se de que o cimento não está torcido e estique-o de forma a ficar o mais apertado possível (9).

Ajuste do arnes de segurarca

O arnes daCADEira para célico tem de ser ajustado ao tamanho do bebé. A secção dos ombros do arnes pode ser ajustada paraões alturas e asCNTAs tem de passar atraves das ranhuras mais proximas dos ombros do bebé. Puxe osCNTos dos ombros para fora das ranhuras do assento e da capa (10) (11) (12). Coloque osCNTos dos ombros de volta, na alta desejada,utilizando a correspondente abertura existente no assento e na capa.

  • Afrouxar o arnes: Prima o regulador posicionado entre as pernas na parte da fronte da cadeira para vocido e puxe nas dasCNTAS dos ombros do arnes em simultaneo (13).
  • Apertar o arnes: PuxePGA cinta de ajuste na parte da fronte da cadeira para voceulo, nao e necessario premir o regulador (14).

Um arnes ajustado de forma adequada contribui de forma activa para a melhor proteção possível do bebe. Não deve ser possivel passar mais do que a espessura de um dedo entre o arnes e o bebe.

PT

Instalar o/bebe na cadeira para veiculo

Abra a fívela do arnes premindo o botão vermelho no centro da fívela (15). Instale o(be na cadeira para célico, assegurando-se de que as suas costas assentam corretoamente contra a cadeira.

Una as duas extremidades dasCNTAs dos ombros do arnes e feche a fivela do arnes (16).Puxe a cinta de ajuste do arnes de modo a que asCNTas dos ombros do arnes apertem o bebé de forma correcta.

Ajustar a pega ergonímica

A pega daCADEira paraveledculo tem 4 posicao. Para mover de uma posicao para outra, prima simultaneamente os botoes nas laterais da pega de transporte (17).

  • Posicao 1:utiliza no vcfculo,assim como para baloucar ou trans

portar (18).

  • Posicao 2:utilizada como baloico (19).
  • Posicao 3:utilizada para o armazenamento (20).
  • Posicao 4:utilizada como espreguiçadeira numa posicao fixa (21).

Aviso para a utilização como espreguiçadeira

Certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio está bem entados antes da utilização. É perigo colocar a espreguiçadeira numa superficie acima do solo. Não recomendável para bebés que se saibam sentido sem ajuda (comerca de 9 vezes ou circa de 9 kg). Nunca deixe o(be na espreguiçadeira sem estar acompanhado.

Conservação do manual de'utilisation

Guarde estas instruções entre a concha e a forra da cadeira Grupo 0+ (22).

Conselhos de manutenção

Todas as partes em tecido são removerveis. No caso de manchas ligeiras, limpe usinga um esponja humedecida com sabonaria ou lave a mao a 30^ numa sabonaria. Nunca use lixivia, nao passe a ferro, nao lave na maquina, nao submeta a hidroextracao.

PT

AVISO

-Estacadeira-auto é undispositivo de retencion 'Universal'paracriancas, homologado segudo a norma comunitaria ECE R44/04utilizavel na maior dos automoveis.
- A compatibilidade perfeita é garantida se no livre de instruções do automóvel, o fabricante declarar que o Veçculo está preparado para se poder utilizes um dispositivo de retenção 'Universal' paracriências inclidasnestesgrupos etários.
- Este disposicao de retencionfoi classificacao como Universal'segundo normas de homologacao mais exigentes do que asutilizadas em outros artigos, de design maisantigo, que nao trazem this Aviso.
-Esta cadeirasoleutilizavel emveiculosequipadoscomcintosde segurarca de trés pontos,estáticos ou automaticos homologados segudoanorma UN/ECE 16 ou otheras normas equivalentes.
- No caso de ter alguma DHCP consulte o fabricante do dispositivo ou o importador.

Ellermeyer Nania Beone SP - AVISO - 1

Ellermeyer Nania Beone SP - AVISO - 2

Ellermeyer Nania Beone SP - AVISO - 3

(TEAMTEX)

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ellermeyer

Modelo : Nania Beone SP

Categoria : Cadeira de carro