RideAlong Lite - Assento de bicicleta infantil THULE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RideAlong Lite THULE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RideAlong Lite THULE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Assento de bicicleta infantil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RideAlong Lite - THULE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RideAlong Lite da marca THULE.
MANUAL DE UTILIZADOR RideAlong Lite THULE
- Não prenda bagagem adicional à ca-deira infantil. Qualquer entrega adicional deverá ser fixada à parte dienteira da bicicletta.
- Não modifique aCADEIRA.
- A bicicleta pode aparecer um comportamentoDIFFERente com uma criança nacadeira, especialmente em relação a equilibrio, mudanças de direção e frenagem.
- Nunca deixe a bicicleta estacionada sem supervisao com uma crianca naCADEira
- Em caso de surgimento de alguma rachadura, ou se a superficie começar a se desfazer,也是如此 que a vida éutil da cadeirinha foi atingida e ela deve ser substituía. Em caso de duvida, entre em contaço com um professional.
- Verifique sempre a temperatura da superficie do produits antes do uso.
- Verifique sempre se aCESSÉ a creaka da criança é apoiaça em uma posicao reclinada.
- Estacadeira não éindicada para uso em prácticas esportivas.
- Antes de cada passageo, certificque-se de que a cadeira montada não interfira com o freio, pedais ou guidao da bicycliceta.
-
Não permitta que nenhuma parte do corpo da criança, roupas, cigarços de sapatos ou brinquados entrem em conta com as peças moveris da bicicleta.
-
Um refletor traseiro compatível com as regulamentações CPSCdeera ser fixado em local visivel, independente da cadeira estar montada na bicicleta ou não.
- A entrega representada por umaCADEira pode reduzir a estabilitadede alterar as caractéricas de conducçãoda bicycliceta, em especial, a direção e a frenagem.
- Não use a cadeira se qualquer uma de suas partes estiver quebrada.
- A bicicleta na qual acadeira está instalada deverá estar em boas condições deestrutura.
- Não remove o chaveiro connectado, seu tamanho reduz o risco de asfixia de seu filho em caso de ingestão.
- De acordo com a ASTM F1625-00, bagagem e acessórios adiconais não podem ser anexados à transporte; para, quando é exceder o limite de energia e diminuir a estatística. O limite total de energia para a transporte é 18 kg (40lb).
INSTALAÇÃO
s1. Certifique-se de que sua bicicleta sera compatible com estaCADEira decriança. Em caso de dévidas, verifique as informações fornecidas com a bicicleta ou pergunte ao revendedor ou fabricante da bicicleta.
s2. Certifique-se de que os parafusos do suporte e pontos de fixação sejam completeness apertados e verifique-os regularamente.
s3. Este produit não é adequado para uso em ciclomotores.
s4. ParaULAR: Para seresecuadora, como a cadeira não incline para frente, o que poderia fazer com que a crianca deslizasse para fora dela. A cadeira deve inclinar-se ligeiramente paraTRS.
s5. Verifique se todas as peças da bicicleta funcionam corretemente com a cadeira montada.
MONTAGEM NO QUADRO
s6. Monte aCADEira conforme descripto no manual do produits. Prestar atencao as medidas maximas e minimas.
s7. Não pode ser montado em bicicletas com quadros quadrados, triangulas ou em fibra de carbono. Não pode ser montado em mountain bikes full suspension, algumas bicicletas cruiser comfort ou bicicletas esportivas.
CADEIRAS TRASEIRAS PARA FIXAZAO EM SUPORTE PARA BAGAGEM
s8. Consulte o manual do produits para obter informações sobre a largura maior do suporte para bagagem.
s9. Monte aCADEira conforme descriço no manual do produits. Prestar atençao as medidas maximas e minimas.
s10. Monte a cadeira em um suporte para bagagem compativel com a norma ISO 11243 e capacidade de energia minima de 27kg
s11. Não pode ser montado em bicicletas com um carro de bagagem que não tenha lados rectos e paralelos.
s12. Aperte a tira de segurar na no quadro da bicicleta de accordo com as instruções.
s13. O Sistema de retençao adicular deve ser sempre fixado.
USO
s14. Este produit foi aprovado para crianças entre 9 mezes e 6 anos de idade, com peso entre 9 e 22 kg (20 a 48,5 lbs) e alta maior de 110 cm (43,3 pol.). Não transporte crianças muito novas e consulta sempre um pediatra antes de transporte crianças com menos de 1 ano de idade. Transporte apenas crianças capazes de sentar sozinhas por periodos maiores, pelo menos pela duração do passio desejado. Independenteamente da idade, a criança deve ser capaz de sustentar a cabeca quando usa um capacete para ciclismo do tamanho correto. Verifique regularamente se a criança não excede a altitude e o peso máimos.
s15. Considere cuidadosamente a estabilitadé/ equilibrio ao colocar a criança nacadeira instalada na bicicleta.
s16. Antes de cada uso, verifique todos os parafusos e pontos de fixação para garantir que aCADEira de criança está bem pressa à bicicleta.
s17. Ao andaronga primeira vez com a assento de bicicleta crianca montada - teste a bicicleta em um ambiente seguro/silencioso antes de andar na rua.
s18. Durante o passeo, certificque-se de que você e acriança usem capacetes para ciclismo compatíveis com a norma EN 1078.
s19. Preste atençao ao seu filho regularamente durante a viagem.
s20. Jamais deixe a crianca sem superviacao na cadeira.
s21. Nunca deixe a criança nacadeira quando abicicleta estiver estacionada e apoia daapanas por um descanso.
s22. Nunca ande de bicycleta à noite sem iluminação adequada. Não cubra os refletores ou lanternas traseiros ao usar uma cadeira em uma bicycleta.
s23. A Presence de umacadeira para bicicletas pode exigir que você mude a maneira deentrar e sair da bicicleta.Preste atencao especial a isso.
s24. Antes de cada passeo, certifique-se de que a cadeira montada na bicicleta não interfira com o freio, pedais ou guidão.
s25. Sempre use o cimento e certificque-se de apertá-lo corretamente ao redor da criança. Certificque-se de que o cimento e os apoisos para pés não estejam soltos ou possam ficar presos em peças moveris como as rodas. Isso también se aplicá ao usar a bicycliceta sem uma criança nacadeira.
s26. Certifique-se de que roupas, sapatos, brinquados ou partes do corpo da crianca nãoarem emcontacto com quaisquer peças moveris da bicicleta como rodas, cabos e molas do banco.Verifique esses itens regularamente conforme a crianca cresce. As molas do banco podem ser cobertas com uma protecao para molas adequada.
s27. Certifique-se de que nãohawkajobetosafiados ao alcancedacrianca,porexample,cabos desgastados.
s28. A criança sentada freqenmente precisá de roupas mais quentes do que o ciclista. Para proteger?), émbos contra chuvas inesperadas, recomenda-se levar roupas à prova d'água. Nunca passée em condições perigosas ou adversas, como tempo muito frio, que possam fazer a criança sofrer ulcerações.
s29. Verifique a temperatura da cadeira antes de sentar acriança, especialmente em dias quentes e ensolarados.
s30. Remova aCADEira ao transporte a bicyclete na carro. A turbulência do ar pode danificar o assento ou afrouxa-lo, o que poderia provocar acidentes.
s31. Antes do uso, verifique se ha leis e regulamentoções{nacionais发展目标 aplicáveis ao transporte de crianças em caleadas para bicicletas.
s32. O fabricante não é responsavel por danos decorrentes de uso além do recomendado neste manual do proprietário.
MANUTENÇÃO
s33. Para limpar a cadeirinha infantil, use apenas agua morna com sabão.
s34. Serialquer parte da cadeirinha infantil for danificada ou quebrar, entre em contato com o revendedor Thule mais proximo.
IT
IMPORTANTE - LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE.
ATTENZIONE
LA MANCATA OSSERVAZIONE DELLE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE PUO CAUSARE GRAVI INFORTUNIO LA MORTE DEL PASSEGGERO/ UTENTE.