Optima 10L - Caldeira COINTRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima 10L COINTRA em formato PDF.
Perguntas frequentes - Optima 10L COINTRA
Perguntas dos utilizadores sobre Optima 10L COINTRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima 10L - COINTRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima 10L da marca COINTRA.
MANUAL DE UTILIZADOR Optima 10L COINTRA
PREVENCIONESPREVICIONES
CONTRA LA CAI
Instruções de instalação, uso e conservação
Agradecemos a aquisicao do meuso produto.
O esouentador instante o qas COINTRA que escolneu foi projetado
Para que possa obter o maior conforo em agua quente sanitaria, com o seu novo esquentador instantaneo a gas COINTRA, recomendamos que leia atentamente estas instruções.
Para a insalacao,utilization e conservao do dispositivo sera necessario respectaros avisos.
INDICE/INDICE
PAG.
DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS. 3
-Selecao manuaia da potencia do queimador 5
-Selecao de temperatura 5
- Servico de Aqua Quente 5
-Desigar o esquantedor 6
VERIFICAÇÃO E ENTRECA 1
DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS
O seu esquencador COINTRA foi concebido e fabricado para que, com a sua corretoa Utilização, posso desfrutar da comodidade da aqua quente.
Em fumgo do modeo escolho, e compofo pelos seguntes elementos [ver qudo anexo].

EM FUNCHAO DO MODELO ESCOLHIDO, O ESQUENTADOR E COMPOSTO PELOS SEGUINTES ELEMENTOS
| CONJUNTOS FUNCIONAIS | Modulos de 5/7/min8.9xW (727,9 Kcal/min) | Modulos ac 10/1/min17,8KW (255 Kcal/min) | Modulo H/1/min23,8kW(341 x21/min) | ||
| COB S | COB S X | COB T O | COB T X | COB T D | |
| 1. Corrimóns incorporeado:Assegura a corredor combustão emborda, write a inegremna conduta deevaciação de gases quemados [chamimel]. Géricas à sua nova conceção, acobertura do esquimentador está lenta de greiras. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 2. Permutador decolorDoçibre electroélico puro, com revestimancalárico que assegura amaxima transmissao de calor Àgua. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 3. QueimadorDe avancada technologiaque asorveite ao maxmo o gásconsumido. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 4. Valvula de seguinçap de IgaçaDe systemaleletrico que permitearalda de gás os queimadores se quando apresence da chema plicato asegura a Igaça. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 5. Comando de gastroneal.Serve quando para SELECTIONAR MANUALMENTÉ APOTÊNCIADESEIAIDA | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 6. Escondir de estempatura.Serve para recirciar a temperatura de aqua quente. | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 7. Dispositivo hidráulico especial:Colocao em funconerminio autornaticamente os mecanismos deaqueccumento da liques,adcêvçquecâbric uma tornica doágua quantiessMultaneamente, é uma SEGURANCA,uma vez que aspehos aborepassagem do gás ao queimados quando circulara àgua atraves dotempo. | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 13. Líguação de atempoante:Flexel | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 14. Senda electrónicaionização:Que serve para garantir o corretofunconagemdo queimador, atravesdo controllooncnão (ver figura pag. 13) | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 15. Elétrctodolgo igneão:Quém induz um séqueço que do fornir continua, fazer daspascações dequeimador (ver figura pag. 13) | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 16. Termôsalo limitadorde temperatura. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
| 17. Micro de ligação. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
| 18. Dispositivo decontrolo de evaciação de gases (ITB):Delsiga o esquentar de existir obstrução nasalda de gases de combustão. | SM | Não | SIM | Não | SM |
| 19. Caixa deaterias. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
| 20. Válvia hidráulica oc dirotomegrom. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
| 21. Módulo electrónico decontrolo. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
- Assegure-se que as formeas de agua quente estao fechadas.
- Abra a hora de segurar de passage do gás para o esquezador, situada na ligation de gás do apareiro.
- Verifique se as pilhas [ou bateras] de 1,5 V estao ineridas no seu aolamento, com a posicao de polarização corructa (+ e-), e se está retirada a fita de segurar.
- Se as às vezes tem cargo sufficiente para o funcaoamento do esquerlador.
-Seleção manual da Potência do Queimador
Para acender o aparecido rode o commando de gás da posão minima ou maxima.
paurnadas2posicao,
Com o commando de gás, PODemos selección a potência do esouentador, minimá! Tou maxima
P, e posicao intermedias confirma a intensidade do aquecimento da agua que desjo. Colocao o comando de gas na posicao (chama grande), o aparecido aquece a agua em piena
potencia. Se a temperatura está e excessively elevada, por example, no Verao ou quando são necessáriosoboxes caudais de aqua não muito quente, rode o referido comando para a posicao (hama很小), reduzindo a potencia (e oconsumo de gáspritamente para metade.
-Selecao de temperatura
Com o Selector de Temperatura, pode gradualearfacilmenteatemperaturedaagua,rodando o selector para a direita paraobtermajortemperaturaouparaa esquerda paraobteraguamenosquente.
-
Servo de Agua Quente
-
Uma vez selecionadas as prestações anteriores, o esquantador realizára o seu processo de entrada em funçãoamento; ao abrir uma tornoira de água quente, soro geradas automaticamente falcas continuhas atraves do seu eletrógo de igniação, produzindo o acender do queimador directamente.
- Todos os modelos电子icos dispoeim de uma sonda de ionização, que ficar a submersa na chama e,aretho, controla.
- Se, por alguma circunstência, ocorrê uma incidência no circuito de gás, e a sonda não capta a presence de chama, o eletrodo de igrcão activaria automaticamente de novo o seu isqueiro durante uns segundos, para acender o queimador; no caso de não acender, o esquentador ficaré fora de service.
-
Deve eliminar a causa ou elemento que impede a chegada de gas ao esquentador como, por example, fecho involuntario da时代的 de segurarca, bilha de gas vazia, etc.
-
O bloqueio do esquentar desactiva, abrindo e fechando a tomeira da agua quente;
-
Se, elimina a causa e ao abrir a tomeira da agua quente, nao é restabelecido o fornecimento de aqua quente, repita a operacao. Se a anomia persistir, contacte com o Servico de Assistencia Tecnica.
-A presence de chama no queimador e visualizada através da janela da cobertura. -
Apagar o esquentar
Para apagar o esquentar, rode o commando de gés de novo para a posão

NOTA IMPORTANTE
Para cuidar domeio ambiente, deposite as pilhas gastas nos contentores disponiveis para esse fim.
PAINELIEH COMANDOSMANDOS
ESQUENTADORES BSEUINTROSRESOS

COMANDO DE GÁS
SELECTOR DE TEMPERATURE
MUITO IMPORTANTE
Recomenda-se fechar a tormeira de segurancao do gas dainstalacao quando nao se uso o aparecido com frequencia.
ESQUENTADORES SEM PILOTO
MODELOS de 5 l/min


Insgal r en condusao evacuo do proofo
comxso de 100

1
3=Formulasubstituting F / X^2
2.10
Frrnndg nnnr 15 mnnr

MODELOS de 10 l/min

1-3aepaege 1/2
3=Gndadaqua 1/2
2 Enrada turonyo ppo 12mm en Enrada gneutat 05 mment.
O esquentador deve ser instalado por um profisional com CARTEIRA PROFICISSIONAL DE INSTALADOR DE GAS AUTORIZADO. O bom funcaoamento do seu esquentador COINTRA depende, em grande medida, da sua CORRECTA instalação.
O seu trabalho sera mais fácil se atender as seguintes indicacoes:
1.1. Tenha especial atenção para que o esquentar escohido está ou adequado:
- Para cobrir satisfatóriamente as necessidades de água quente da instalação.
- Para o gés previsto (ver planta de性和 do esquentador).
- Emleysaoaresso hidrulica na reede neessaria para o seu funcaoamento (ver tabela decharacteristicasmypagina12].
1.2. Assegure-se de que o local de instalacao reine todas as condições exigidas pelo Regulamento.
1.3. Situe o esquezador o mais circa possivel das torneiras de agua quente, proximo da lava-locas, mas Nunca por cima do fogão. Do mesmo modo, delve colocao lo mais proximo possivel da chaminé ou do ponto por onde sai o tubo de evacuação dos qases queimados.
2. TUBAGENS.2. TUBAGENS
2.1. Faça as conducas de água quente o mais curtas possíveis. Isole os tramos largos para fazer perdas de calor.
2.2. Deixc os extremos dos tubos de agua fria (F) e agua quente (C) onde indica o esquema. Evite estrangulamente e cotoveiros desnecessários. Recomendamos que utilize um diametro minimo de tubagem de 1 / 2^ 3 / 4^ em caso de pressao debi de agua. Nas conducas de agua quente, evite que se possam formar bolas de ar. Purgue as tubagens de agua.
2.3. Ligue ao tubo de agua fria a tomeira de seguranca fornecida com o esquentador, na bola de acessories.
2.4. Na liação de gás ao esquentar, intercaie uma tormeira de segurar de gás.
2.41. A uniao entre a tomeira de seguranca e cotovelo de entada de gas para o esquentador entregue na Bolsa de accesios de ser montada zaurves de uma soldacura forte.
2.4.2. Os diamétros dos tubos de liqação de gás devem ser.
-Tubo 12 mm exterior, para os modelos COB 5 c COB 5 x
-Tubo 15mm exterior,para os modelos COB 10,COB 10 x e COB 14.
2.5. Liguees nidraulicas do esquentedor.
2.5.1. Para fazer a instalação ou substituição com modelos anteriores, os esquentadores foram equipados com manqueiras flexíveis.
2.5.2. Lique os tubos flexiveis de acordo com a segunte inducao:
-Tubo Flexivel Femea-Femea; serve para ligar a entrada de agua fria e a entrada do esquirentador.
-Tubo Flexivel Macho-Femea; serve para ligar a saida de agua quente e a rede de distribuicao.
2.5.3. Todas as ligacoes indicadas são feitas com roscas R 1/7".
2.5.4. AssqueIRE da correcta estanqueidade das unioes executadas.

F
Fria
C
Quente
G
Gas

8
3. COLOCAÇÃO, COLOCAÇÃO.
- Para o Functionamento correto do aquecedor, instalar o mesmo na posicao de cheio na posicao vertical.
- Use o modelo de montagem incluo no pacote. Como example, veja o modelo modelo de 14/ min

Os elementos de fixaçao está no saço de acessos incluio com o [Ebuchas para fixaçao superior e parafusos de fixaçao mais baixos]
-Pendure o apareho de anzio e aperar os parafusos para prender a unidade para a parede.
Ligue os tubos flexiveis de agua quente e fria sem esquecer de verficar a estanqueidade. Não retire o FILTER na entrada de agua fria para evaporar problemas na circulacao.
4. EVACUACAOBDEGASSEGMADOS.QEIMADOS.
4.1. Tubo de evacuation dos gases queimados.
O tubo de evacuationdo gases queimados devetos seguintes diametros, conforme o Modelo:
Os modelos COB 5 e COB 5 x so podem ser acoplados a um dos dois tips seguients de conduitas de evacuação dos produits da combustão:
1°. Se escolher um tubo de 80 mm para a evacuação, o tubo de união com o colector está melhorado “eço fundo” no interior do colorinho do esquecido.
2°. Se escolher um tubo de 0 100 para a conduta de evacuação dos produits da combustão, sera instalado obrigatório o Acoplador. 0 80 a 0 100
fornecido com o esquenlador. A zona de 80 encaixar aie ao fundo no interior do colarinho do cortatos do esquentador, o tubo de 100 da conduta sera ajustada poio interior e ate ao fundo do Acoplador".
Os modelos COB 10 e COB 10 x.
Tubo para acoplagem ao cortarros peso inferior. 11 cm. Tubo para acoplagem peso exterior. 12 cm.
No comércio especializzato, encontrar-se acoplagens para os corraliros.
- Modelo COB 14.
Tubo para acoplagem ao cortarros: 130mm
4.2.Os caudais massicos para o calculio de chamines enconriram-se na lista da pag.11.
4.3. Garantia da correcta evacuação dos gases da combustão.
Estando em regime de functiamento com a potencia nominal do esquentador, comprovar atraves de placac de espasao, espelho arrefecido ou qualquer other aparelho de medida homologado, a hermeticidade de todo o systema de evacuaao dos gases da combustao.
4.4.Manutenção.
Aconsehlavei com periodicidade anual. O mesmo deve ser realizado ao. Servico Tecnico Oficial.
5. MONTAGEM DA COBERTURA.5. MONTAGEM DA COBERTURA.
Se por algoa razao necessita desmontar a cobertura para a instaliação:
5.i. Desmonte os comandos de gés e selector de temperatura, puxando-os.
5.2. Desenosque os parafusos que um em cobertura.
5.3. Monte os comandos, pressionando-os para dentro.
TESTES E ENTREGATESTES E ENTREGA
-
Certifique-se que a instalação se reúne todos os requisitos dos regulamentos em vigor no País em que tal INSTALADO.
-
Verificado a vedação completeness dos circuitos de gás e água.
-
Ligue o aquecedor e verficar o seu funcaoamento por 15 minutos, ensina o uso a manipulacao e uso de aquecedor e dar a este manual de instruções.
6.DISPOSAOCONTOLODENVAGUAODEAGASSTHBJ
6.1. O elemento de segurar T.T.B. que equipo os esquentadores garante a correto evaçaçao dos produits da combustao; por isso, o seu funcaoamento nao deve ser eliminated nem devem ser efectuadas intervenções não controladas sobre o mesmo. Em caso de disturbios na evacuação dos produits de combustao, o dispositivo interrompe o fornecimento de gas ao queimador.
6.2. Se, ao partir o funcaoamento do esquntador, o dispositivo T.T.B. actua, revela a saida dos qases qucimados, verificando a evacuationo com um espalho arrefoico com agua corrente, ou com qualquer aparelho de media homologado para tal finalidade.
6.3. Em caso de avaria, utilize exclusivamente peças de substituição originais, porque, em caso contrario, o Functionamento do disposito T.T.B. pode ser Incorrecto.
6.4. A subsituição do disposicao T.T.B. deve ser realizada por tecnicos especialistas precedingo da segunte forma:
- Desmontar o dispositivo T.T.B. defeituoso, sostando os bois parafusos que o fixam
- Desmonlar o termopar.
- Colocar um novo termopar original
Fixar o dispositoT.1B. a caiva de fumos sem forcar os parafusos. - Comprovar o seu correto funccionamento.
6.5. Os modelos de "instalação exclusivamente no exterior" não precisam deste disposicao.
MUITO IMPORTANTE
Nao esqueça de experimentar, no local de localização do esquentador, a abertura da entrada de ar e, se for o caso, a salda de ar, conforme indica o Regulamento de Instaleções de GAS. Para fazer limpo o Meio Ambiente, quando que deve depositar as pilhas ou baterias vazias nos contentores dispostos para a recolha destes produits.
| CAUDAS MASSICOS DOS P.D.C. (UNE-EN 26.5.2.1.4 bJ) | ||||||
| GÁS | Modelos de 5Litros | Modelos de 10Litros | Modelos de 14Litros | |||
| Qn | Qm | Qn | Qm | Qn | Qm | |
| g/s | g/s | g/s | g/s | g/s | g/s | |
| G20 | 7,5 | 6,3 | 16,1 | 12,5 | 21,5 | 16,3 |
| G30 | 7,1 | 5,9 | 15,1 | 11,7 | 20,2 | 15,3 |
DADOS TECNICOS
| CABOS TECNicos | STIRCS | TOLITROS, TILTRCS | |||
| COB 5 | COB 5x | COB 10 | COB 10x | COB 14 | |
| CATIÇOBA | 100 | 120 | 110 | 110 | 110 |
| TIPLO DE AMAREHO | 8.15 | 8.11 | 8.15 | 8.11 | 8.15 |
| TIPLO DE INSTALAÇÃO | Interior | Exterior | Interior | Exterior | Interior |
| CONSUMO NOMINAL - KW/min. | 6.10 | 6.10 | 9.10 | 8.10 | 10.70 |
| Max | 10.1 | 10.1 | 20.2 | 20.2 | 26.8 |
| POLENCALI KW | 3.6 | 3.6 | 7.10 | 7.10 | 9.1 |
| Mamaia | 8.9 | 8.9 | 17.8 | 17.8 | 23.8 |
| CAUDAIS DE AQUA J / minje | |||||
| EMPIERAUMA [pa] | 5.1 | 5.1 | 10.1 | 10.1 | 13.7 |
| - 40°C - 25°C | - | - | - | - | - |
| - 65°C - 55°C | - | - | - | - | - |
| - | 2.6 | 2.6 | 5.1 | 5.1 | 6.8 |
| PRESAO DE AGUAMIMMA [ha] | |||||
| PARA LIMPHANLA [ha] | - | - | - | - | - |
| 40°C - 25°C | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.4 |
| - 65°C - 55°C | - | - | - | - | - |
| PRESADO DE AQUA MAXIMA [ha] | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| CONSUMO AS [US$ mba/288 kg (c)] | 0.32 | 0.32 | 0.63 | 0.63 | 0.84 |
| Propano G-31 | 0.79 | 0.79 | 1.58 | 1.58 | 2.09 |
| Durano G-30 | - | - | - | - | - |
| Gásnatural G-20 | 0.13 | 0.13 | 0.86 | 0.86 | 1.13 |
| 1.07 | 1.07 | 2.14 | 2.14 | 2.83 | |
| PRESAO DE GAS [mbar] | |||||
| Na entradao do esquecerador [moa] | |||||
| douano G-30 | 78.30 | 78.30 | 78.30 | 78.30 | 78.30 |
| Propano G-31 | 37 | 37 | 37 | 37 | 37 |
| Natural G-20 | 70 | 70 | 70 | 70 | 20 |
| Noqueimedor Poçosda maxima I [mbar] | |||||
| Durano G-30 | 27.3 | 27.3 | 27.57 | 27.57 | 27.57 |
| Propano G-31 | 35.3 | 35.3 | 35.84 | 35.84 | 35.84 |
| Natural G-20 | 14.7 | 14.7 | 13.33 | 13.33 | 13.33 |
| Noqueimedor Poçosda minima I [mbar] | |||||
| douano G-30 | - | - | - | - | - |
| Propano G-31 | - | - | - | - | - |
| Natural G-20 | - | - | - | - | - |
| CONTERE DE CICA [CTCA] 220V-50 VJ] | Nao | Nao | |||
| COICOGTIP | 0451CN0998 | 0451B10927 | |||
PREVENCORESVENG
CONTRA O CALCARIO
Onde a agua é dura, o calcario deposita-senas paredes, dificultando a transmisão de calor. Para o evitar convem limitar a temperatura de utilizesao a agua, reguiao-o com o comando do selector.
CONTRA O GELO
Se o seu esquezador está insalado num lugar frio, para eviar perante uma geada eminente a agua pode congelar e danificao, faça o seguito:
- Feche a valuia da aqua a entradad do esquentador
Abra atorneira de aqua quente mais baixa [p.e. no bidel]
Afrouxe a tampa de purga na parte inferior do esquentar para que possa entrar e saia a agua dela torneira.
CONSERVACAOISERVA
Para limpeza da cobertura utilize um pano com agua e detergente, n E conveniente, para prolongar a vida do seu esquentador, fazer a revis Assistance Tecnica Oficial da Cointra.
To utilize detergents abrasives, hem disolventes.
ao e limpa lo uma vez por ano, deve contactar o Servico de
ADAPTAGAOAS DIVERSOS GASESOS DIVERSOS GASES
O esquentador está configurado para um tipo spécifique de gás. Adaptação de esquentadores Cointra a gás发展目标 das de fábrica for preparado deve ser realizado pelas autoridades competentes autorizado o uso de peças originais Cointra e em conformidade com os regulamentos em vigor no País em que o aparecido é instalado. Essa adaptação deve ser a seguntei!
- Desigar la alimentacion do gase da agua, desmontar os comandos de gase o selector de temperaura e desmontar a carcaça
- Montar os injectores adequados no quemaidor para o gás que se valeutilizar (figura A)
- Mudar a tampa frontal de gas com valvula de gas (figura B).
4... Colocar a piaca auto-adesiva do novo qas.


NOTA IMPORTANTE: O parafuso de ajuste de fluxo minimo, situado no corpo de agua, que é selado não é ser manipulado de forma alguma.
TABELASABAMASTROSINAMTORDSINJECTORES
MODELOS
| MODELOS | COB 5 e COB 5 x | ||
| G.P.L. | G.N. | ||
| INJECTORES | DIAMETRO | 0,66 | 1,0 |
| CÔDIGO | |||
MODELOSNOJABTIN/
| MODELOS | COB10 e COBI0 Ex | ||
| G.P.L. | G.N. | ||
| INJECTORES | DIAMETRO | 0.72 | 1.15 |
| CÓDIGO | |||
MODELO:MOHNO/min
| MODELOS | COB T4 | ||
| GPL | GN | ||
| INJECTORES | DIAMETRO | 0,66 | 1,02 |
| CODIGO | |||
ESQUEMAIEGORICAOEDESERQUENTADORESSEMPILOT0

14
CERTIFICADO DE GARANTIA CERINTRADGODESTARNTRA GODESIA
CONTRA garante os aparelhos que fornece de acordo com a Lei 23/2003 de garantia na vendda de Bens de Consumo por um periodo de ataisasistantes faltas de conformidade que se manifestem desde a entrega do produits.
Excepto prova em contrario, presume se que as faltas de conformidade que sao manifestadas passados seis mees antes a entrega nao existiam quando o bem FOEntregue.
A garantia das peças de substituicao tera uma duração de ataisamossatedata de entrega do aparelho. Com a exceptiondo permutador de calor (radiador) que tera umadura duração de tres anos,trésanos.
A referida garantia tem validade, unica e excludamente, para os apareiros vendidos e instalados no territorio espanhol.
ABRANGÉNCIA DA GARANTIAABRANGÉNCIA DA GARANTIA
Salvo prova em contrario, entende-se que osagens estao conformes e aptos para a finalidade que se adquirirem esomre quoc siam respeitasas as sequintes condições:
O aparelho garantido devera corresponder ao aparelhos que o fabricante destina expressamente para Espanha e devera ser instalado em Espanha.
- As peças que sejam necessarias substituir serão as determinadas peloypasso Servico Tecnico Oficial e, em todos os casos, serão peças originais Cointra
A garantia é valida sempre que sejam realizadas as operações normais de manutenção descritas nas instruções tecnicas fornecidas com os equipamentos.
O consumidordefer a informar a Cointra da falta de conformidade do bem, num prazo inferior a dois mezes desde que teve conhecelto da mesma.
A garantia não cobre as incidências produzidas por:
Alimentação eletrica de equipamentos comroupes electrogeradores ou qualqueroutro systema que não sera um rede elctrica estavel e de capacidade sufiente.
- Produtos cuja reparacao nao tenha sido efectuada pelo Servico Tecnico Oficial da Cointra e/ou pessoai autorizzato da Cointra Godesia.
Corrosoes, deformacoes, etc., produzidas por um armazenamento inadequado.
- Manipulacao do produits por pessoal aiheiro a Cointra durante o periodo de garantia.
Montagem não conforme com as instruções que são fornecidas nos equipamentos.
- Instalação do equipamento que não respeite as Lei e Regulamentações em vigor (electricidade, hidráulicas, etc.).
- Defeitos nas instalacoes electrolyicas, hidráulica, ou por insuficiência de caudal, etc.
Anomalias causadas peio incorrto tratamento da agua de alimentacao do equipamento, por corrosoes originadas pelagessidade da mea, por tratamentos desinrcustantes mal realizados, etc.
Anomalias causadas por agentes atmosféricos (gelo, raios, inundações, etc.), assim como por correntes erráticas.
Por manutenção inadequada, descuido ou mau uso.
O material substituido durante a garantia sera propriedade de COINTRA GODESIA
NOTA: É imprescindivel o preenchimento da totalidade dos dados aparecido no Certificado de Garantia. A validação da garantia deverá ser realizada, de forma imediata, indicando nada a sua data, enviando-a em seguida para COINTRA GODESIA
Todos os nossoes Servicos Tecnicos Oficiais dispoeim da correspondente certificacao por parte da Cointra. Exija estacertificacao em qualquer intervencao.
As eventuais reclamacoes devem ser efectuadas porante o organismo competente esta materia.
OPTIMA
eLa j
jll
aal 9 Jaaay1 y jll aai
jll
COB 5 x
COB 5
COB 10 x
COB 10
a 1
Lio gao clial aie
aall jll jll jj jn jnl gall aall jll jll jll
i 1