COINTRA Optima 10L - Caldera

Optima 10L - Caldera COINTRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Optima 10L COINTRA en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice COINTRA Optima 10L - page 3
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Optima 10L COINTRA

Preguntas de los usuarios sobre Optima 10L COINTRA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Optima 10L - COINTRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Optima 10L de la marca COINTRA.

MANUAL DE USUARIO Optima 10L COINTRA

CALENTAEOORDINANTANEOANTANEDE AGUAGUGAS

Instrucciones de instalacion, uso y conservacion

COINTRA Optima 10L - 1

Modelos de instalación general:

COB5

COB10

COB 14

Modelos de instalación

exclusivamente en el exterior.

COB5x

COB 10x

Le felicitamos por la acquisión de nuestro producto.

El calentador instantanco a gas COINTRA que usted na ciegido, ha sido proyecrado y fabricado con esmero por nuestros especialistas y comprobado ciuidadosamente para satisfacer todas sus exigencias.

Para que pueda Obtener el máximo comfort en agua caliente sanitaria, con su nuevo calentador instantanéo a gas COINTRA, le recomendamos que leaatentamente estas instrucciones.

Para la instalacion, uso y conservacion del operato seranecessaryo respectar las advertencias.

INDIRECTDICE

PAG.

DESCRIPION,INTRINSICIDISTACIONSEGUNDSIDLOSMODELOS.3

INSTRUCCIONESIPARAVIRUSVARIO 5

CALENTADORES ELECTRONICOS [SIN PILOT] 5
-Comprobaciones previas 5
-Selecion manua de la potencia del quemador. 5
-Seleccion de temperatura 5
Servicio Agua Caliente 5
Apaqado del calentador 6
- Pane de mandos 6
- Dimensiones generales 7

INSTRUCCIONESIPARAVRANSTALADOR 8

MODELO, LOCALY EMPLAZAMIENTO. 8

TUBERIAS 8

COLOCACION 10

EVACUACION DE GASES QUEMADOS 11

MONTAJE DECUBERTA 1

COMPROBACION YENTRECA 11

DISPOSIVO DE CONTROL DE EVACUACION DE GASES (TTB) 12

DATOS TECNICOS 13

TABLES DIAMETROS INJECTORES 14

ESQUEMA ELECTRICO DELOS CALENTADORES SIN PLOTO

SERVICIO DE ASISTENCIATECNICA 15

DESCRIPCION, NIVELES DE DOTACION SEGUN MODELOS

Su calentador COINTRA ha sido diseado y fabricado para que, mediate su correcta'utilisation, pueda Va. disfrutar de la comodidad del agua caliente.

Enfuncion del modelo elegido, se compone de los siguientes elementos (vercuadro anexo).

COINTRA Optima 10L - DESCRIPCION, NIVELES DE DOTACION SEGUN MODELOS - 1

EN FUNCION DEL MODELO ELEGIDO, EL CALENTADOR SE COMPONDRA DE LOS SIGUIENTES ELEMENTOS

CONJUNTOS FUNCIONALESModelos de 5 y/min8,9 kW(1275 kW/min)Modelos de 10 y/min17,8 kW(255 kW/min)Modelo H/10min23,8 kW(341 kW/min)
COB 5COB 5xCOB 10COB 10xCOB 14
1. Corralto incorporeal:Asegura la correcta combustion aueque varieles fico en el conductor deevacuacion de gases quemados [chimene] Cracias a suncava corcepction,la cuestionada: calmantador es xena de seglax.SSSSS
2. Camplador de calor.De copre electrolico puro, con recubrimiento calórico que asegura lamaxia transmisión do calor alagua.SSSSS
3. CuemadorDe Avanzada technologica que atrovecha al máximo el gasconsumico.SSSSS
5. Valvula de seguidad de encendido.De planta electrónica que permit a salida de gas de los quemadores solowhen el laprocambale de un mante piolo acuuga su encidencia.SSSSS
6. Mercado gas frontal.Sine también para SELECTIONAR MANUALMENTAL POTENCADESEADA.SSSSS
7. Selector de temperatura.Sine paragrupa vaulirad la temperatura del agua caliente.SSSSS
9. Dispositivo hidráulicospecial: Pone en merse automédicamente los mecanismos de calmentimiento delgaz,cka zate que se arrebe unlongito de aquercallente. Aa ver es un SICCURO,ay que ununicamente abra el pasdo delgas alquemador cuando circular agua através del camblador.SSSSS
13. Correxión de agua caliente FlexibleSSSSS
14. Sonda electrónica potencial:Que sive para garantirle correcto configuracion del quemadores mediate el control por onecron (ver figura pieg.13)SSSSS
15. Electrodo defiagnostic:Que aporaun rurde chispase de forma continy parerencidido delquemador per litigua pieg.13SSSSS
16. Temostato limitador de temperatura.SSSSS
17. Micro de anticidiosSSSSS
18. Dispositivo de control de evacuacion cegas (TTD):Disconecta olalcantiadora siouxte obsurccion en la salida cegas occombustion.SnoSnoS
19. Caja deateriasSSSSS
20. Valvule hidráulace strenaje.SSSSS
21. Modulo electronicico de control.SSSSS

INSTRUMENTIONESPARAVES USUARIORIO

CALENTAIDORES AEDERONICOSIS INPHORPERMANENTE)

- Comprobaciones previas

  1. Aseguresque que los grifos de aqua caliente estan cerrados.
  2. Abra la lave de paso de gas al calentador, situada en la acometida de gasal aparato.
  3. Compruebe que las pilas [o baterias] de 1,5 V estan incorpordas en su alojamento, con la posicion correcta de le polaridad (-y-), y esta retrado el precinto de seguidad.
  4. Que el estado de las mismas Tienen carga suficiente para el funciona del calentador.

-Selecciónmanual de laPotencia Pdelemeador

Para el encendido del aparato gire el mando de gas desde la posicinposiciones minima o maximo.

huna de las 2

Con el mando de gas,emos seleccionar la potencia del calentador,minima|omaxima (A.y posiciones intermedias segun la intensidad delcalentamento delague que se desea. Peso el mando de gas enla posicion (Iema grandelaparato calenta el agua aplena potencia. Si la temperatura de estararesultase excessivamente elevada, porejemplo, enverano o cuando se necestan fewocasdaos de aquano muy caliente, para reduir la potencia gire el mando aposicon (Iama pequej), reduciendose asiambi enconsumo de gas.

-Selección de temperatura

Con el Selector de Temperatura, se pueda gradualizar fácilmente la temperatura del agua girando el selector hacía lackecha para Obtener mayor temperatura, o nacia la izquierda para Obtener agua menos caliente.

- Servicio de Agua Caliente

  • Unavez seleccionadas las prestaciones anteriores, el calentador realizara su proceso de puesta en marcha; al abrir un grifo de agua caliente, automatisticamente se generate un haz de crispas continuas a工程技术 de ignacion, produciendo el encendido del quernador directamente.
  • Todos los modelos electrónicos disponibles en una sonda de ionización, que quedará sumergida en la lama y con el controlando la misma.
  • Si poralguna circunstancia se ha producido una incidencia en el circuito de gas, y la sonda no capta presencia de llama, automática el electrodo de ignacion generaria-Newamente su haz de cispas durante unossegundos, para encender el quemador, en caso de no encenderse el calentador quedará fuera de service.
  • Debe eliminar la causa o elemento que impide la legada de gas al calentador, por exemple ciere involuntario de la lave de paso, bombona de gas agotada, etc.

  • El bloqueo del calentador se desactiva, abiendo y cerrando el grifo de agua caliente;
    -Si eliminada la causa, y al abrir el grifo del agua caliente, no se restabliecera la prestacion de agua caliente, recita la operacion. Si persistsiste la anomalia, avise al Servicio de Assistance Tecnica.
    -La presencia de Iama en quemador se visualizar a travs de la ventanilla de la cubierta.

-Apagado/Agrediente/entadorcalentador

Para apagar el calentador gire el mando de gas de nuevo a la posio

COINTRA Optima 10L - - Servicio de Agua Caliente - 1

NOTA IMPORTANTE

Para cuidar el medio ambiente deposie las pilas gastadas en los contenedores

disponibles para este fin.

PANELIDHMANDDOSANDOS

CALENTADKORES 5,10LITROS

COINTRA Optima 10L - - Servicio de Agua Caliente - 2
MANDO DE GAS
SELECTOR DE TEMPERATURE

MUY IMPORTANTE

Se recomienda cerrar la llave de paso de gas de la instalacion, cuando nose use

claporato con frequencia.

CALENTADORES SIN PILOTO

MODELOS de 5 l/min

COINTRA Optima 10L - MODELOS de 5 l/min - 1

COINTRA Optima 10L - MODELOS de 5 l/min - 2

COINTRA Optima 10L - MODELOS de 5 l/min - 3
MODELOS de 10 y 14 l/min

COINTRA Optima 10L - MODELOS de 5 l/min - 4

COINTRA Optima 10L - MODELOS de 5 l/min - 5

COINTRA Optima 10L - MODELOS de 5 l/min - 6

1=Salvage equation 2/7
3- 1
2-1nraa botany/propano 12mm en

INSTRUMENTONESPARAN INSTALADORALADOR

El calentador debe ser instalado por unprofessional con CARNE DE INSTALADOR DE GAS AUTORIZADO. El良好mentefunctionamento de su calentador COINTRA depende, en gran medida, de su CORRECTA instalacion.

Su laborresulitarmasfacisiseatienealasindicacionessiguientes.

1. MODELO, NODALORARLAZAMIENTO.

1.1. Ponga especial atencion en que el calentador elegido sea el adecuado:

  • Para cubir satisfactoriamente las necessities de agua caliente de la instalacion.
  • Para el gas previsto [ver placado datos del calentador].
  • En relacion con la presión nitráulica en iared nécessaria para su funciona bajo la lawal de charactricas en página 13].

1.2. Asegürese que el local de instalación reúnelas conditiones adecuadas de ventilación que exige el Regiamento.
1.3. Situeel calentador lo mas cae possible de los gnfos de agua caliente, circa del fregadero pero NUNCA encima de la coccina. Asimismo debe situarse lo mas cae possible de la chimenea o del punto por donte sale el tibus de evacuation de los gases quemados.

2. TUBERIAS.TUBERIAS.

2.1. Realice las conduciones de agua caliente lo mas cortas posibles. Aiselos tramos largos para evaporar perdidas de calor.
2.2. Deje los extremos de los tubos de agua fria (F) y agua caliente (C) sobre la dibujo. Evite estrangulaciones y codos innecasivos. Recomendamos利用率 un diametro minimo de tuberia de 1/2^ ; encaso de debil presión de agua, 3/4^ . Enla conducccion de agua caliente, evite que se pueda formar bolas de aire. Purge las tuberías de agua.
2.3. Conecte al tubo de aguafría la llave de paso suministrada con el calentador, en le bolsa de accesorios.

2.4. En la acometida de gas al calentador, intercale una lave adecuada de paso de gas.

2.4.1. La unión entre la ciada lave de pas y el dato entrada gas al calentador entregado en la bolsa de accesos, se debe de realizar mediante soldadura fuerte.
2.4.2. Los diametros de los tubos de conexión gas, deben ser: - Tubo 12 mm exterior, para los modelos COB 5y COB 5 x. - Tubo 15 mm exterior, para los modelos COB 10, COB 10x y COB 14.

2.5. Conexiones nigrulicas del calentador

2.5.1. Para poder la instalacion o sustitucion con modelos anteriores, se ha equipado los calentadores conlaigullos flexibles.
2.5.2. Conectar los flexibles seguin lasquiente indicacion: Flexible HembraHembra, sive para conectar la entrada de agua fria y la entrada del calentador. Flexible Macho-Hembra, sive para conectar la salida de agua caliente y la red de distribuccion.

2.5.3. Todas lasconexiones indicadas se realizan en roscar 1/2".
2.5.4. aseguire de la correcta estanquidad de las uniones realizadas.

COINTRA Optima 10L - TUBERIAS.TUBERIAS. - 1

COINTRA Optima 10L - TUBERIAS.TUBERIAS. - 2

3. COLOCACION.COLOCACION.

  • Para el correcto funciona del calentador, esnecessary instalar el本身就是 en posicjion complemente vertical.
  • UtiIe la plantilla de instalacion incluida en el embalaje. A modo de ejempo, yease la plantilla del modelo de 14 y/min:

COINTRA Optima 10L - COLOCACION.COLOCACION. - 1

  • Los elementos de fijacion se encuentran en | CALIENTE cesorios suministraa con el aparato
    [taños y escarpias para la fijación superior y cornillos para la fijación inferior]
    Cucique el aparato de las escarpias y a pricte los tornillos para sujetar el aparato a la pared.
  • Conectar los flexibles de agua caliente y frías inolvidar verificar la estanquidad. No retire el filto en la entrada de agua fria para evitar problemas en la circulación.

4. EVACUACION DE GASES DUSEMADOS. QUEMADOS.

4.1. Tubo de evacuation de los qases quemados

El tubo de evacuation de los gases quemados, debe tener los siguientes diamedos, segun el modelo:

  • Los modelos COB 5 y COB 5 x pueda acoplarse solo a uno de los dos típos siguientes de conductos de evacuation de los productos de la combustión:
    1° Sise escoge tubo de 80 mm para le evacuation, el tubo de unión al cortijero se ajustará "hasta el fondo" enel interior del colarín del calentador.
  • Sise elige tubo de 100 paraei conductor de evacuation de los productos de la combustion, se instalara obligatoriamente el Acoplador. 80 a 100

suminstrado con el calentador. La zona de 80 se encajara "hasta el fondo en el interior del collarin del cortariros del calentador, el tubo de 100 delconducto se ajustara por el interior y hasta el fondo del Acoplador".

  • Los modelos COB 10 y COB 10 x

Tuboparaacopie alortato porel interior: 110mm. Tuboparaacopie porel exerio. 120 mm.

En elcommerce especializzato, se encontrar acopleas los cortatos.

  • Modelo COB 14.

Tubo para acople al cortatro: 130mm

4.2. Los caudales micos para el calculo de chimeneas, se encuentran en la table de la pag. 17.
4.3. Garantía de la correcta evacuation de los gases de la combustión.

Estando a régimen de funciona en el calentador, comprobar mediating placado rocio, espego enfiado o cuales quero abarato de medida homologado, la hermeticidad de todo el systeme de evacuationde los gases de la combustion.

4.1.Mantenimiento

Aconsejable con periodicidad anual El myself, debe ser realizado por el Servicio Tecnico Oficial.

5. MONTAUENDE CUBIHRTA

Si por algoareasoneasmontaruberta para la instalacion:
5.1. Desmonte los mandos de gas y selector de temperatura, tirando de ellos.
5.2. Desenosque los tornillos que une la cubierta.
5.3. Montelos mandos, presionando los mismos hacer bajo.

COMPROBACIONYENTREGA

  • Asegürese que la instalación realizada cumple TODOS LOS REQUISITOS DE LA NORMATIVA EN VIGOR DEL PAIS EN EL QUE ESTE INSTALADO.
  • Compruebe la absolut estanquidad de los circuitos de agua y gas.
  • Ponga en marcha el calentador y verifique su funcionamiento durante 15 min, ensene al usuario la correcta Manipulacion y uso del calentador y entreguele el presente manual de instruetiones.

6. DISPOSITIVODECRCONROLDENVAQUACIONDEGASESJAB

6.1. El elemento de sécurité T.T.B. que equipo los calentadores, garantía la correcta evacuación de los productos de la combustión; por el no debe eliminarse su configuracion ni deben realizarse interveñaciones incontroladas sobre el本身就是. En caso de perturbaciones en la evacuation de los productos de combustion, el dispositivo interrupece lalegada de gas al quemador.

6.2. Si al poner en marcha el calentador actúa el dispositivo T.T.B, revise la salida de los gases quemados, comprobando la evacuation con un espejo entriado con agua corrente, oQUALquier aparato de media homologado para la finalidad.

6.3. En caso de averia, utilise exclusively recambiosoriginales, ye que en caso contrario elFuncionamento deldispositivo T.T.B.puede serincorrecto.

6.4. Las sustitución del dispositivo T.T.B., debe serrealizada por técnicos expertos procediendo de lasuma formula:

Desmontar el disposivo T.T.B. defecuoso solandos dos tornillos que lo sujetan.
- Colocar un nuevo dispositivo TTB original
- Sujetare disposivo T.T.B. a la caja de humos sin forzar los tornillos.
- Comorobar sucorrectomericano

6.5. Los modelos de "Instalacion exclusivamente en el exterior", no precisean de este disposito.

MUY IMPORTANTE

No olvidc prcaicar, en el local de ubicacion del calentador, ia abcnurade entrada aire y en sucaso, de salida del aire, segunio ordenae i Reglamento de Instalaciones de GAS. Para Maintener limpio el Medio Ambiente, recuerde depositar laspillas o paterias agotadas, en los contenedores dispuestos para la recogida deestos productos.

CAUDALES MÁSICOS DE LOS P.D.C. (UNEN 26 5.2.1.4 b)
GASModelos 5 litrosModelos 10 litrosModelo 14 litros
QnQmQnQmQnQm
g/sg/sg/sg/sg/sg/s
G207,56,316,112,521,516,3
G307,15,915,111,720,215,3

DATOS TECNICOS

DATOS TÉCNICOSSUTROS10 UTROS, 14 UTROS
COB5COB5xCOB10COB10xCOB14
CATHERINAH135H241H34H34H34
TIPID DE AVARATOH15H17H18H19H20
TIPO DE INSTALACIONInteriorDeteriorInteriorDeteriorInterior
CONSUMO NOMINAL - KW. mmimo4.104.108.108.1010.70
Marimo10.110.120.220.226.8
POTENTIAL kW - KW. mmimo3.63.67.107.109.3
Marima8.98.917.817.823.8
CAUDALS DE AGUA [Y/min] Y TEMPERATURE [°C]5.15.110.110.113.7
40°C (Δ-25°C)-----
δPC (Δ-50°C)-----
PRESUNTOA QUA MINIMA [kg/h]2.62.65.15.16.8
PRAIMPHORA LRA (°C)0.50.50.50.50.4
40°C (Δ-25°C)-----
δPC (Δ-50°C)-----
PRESION DE LAMA/AMARIA [m³]1010101010
CONSUMO GAOI 101 m³/788 kWh0.220.320.630.630.84
Propano-G-31 kg/h0.790.791.581.582.09
Butano-G-30 m³/h0.130.130.860.861.13
Garnatural G-20 m³/h1.071.072.142.142.63
PRESION DE GAOI [mbar]
Ala enrodado calentador [mbar]28.3028.3028.3028.3028.30
duano-G-303737373737
Propano-G-317070707020
Natural G-20
En aquimarcador Foledora minima [°C/marq]27.327.327.5727.5727.57
Butano-G-3035.335.335.8435.8435.84
Propano-G-3114.714.713.3313.3313.33
Natural G-20
Enel quemado Foledora minima [°C/marq]-----
duano-G-30
Propano-G-31-----
Natural G-20-----
CERMINOLECTRA (220V-80 V)nono
CONTASNAFTA0461ON09980461B10927

En zonas con agua dura, para evaporar la deposicion de cal que dificule la transmision de calor, conviene reduir la temperatura de utilizacion, gradualando con el mando selector.

CONTRA E LHELO

En zonas frias para evitar que se dahe el calentador ante una inminente helada:

Cierre la lave de entrada de agua al calentador
Abra el grifo de agua caliente msa baio (p.e. el bid)
Algoj e valvula de drenaje en la parte inferior del calentador, para que salga el agua y puedaentrar aire.

CONSERVACIONCONSERVACION

Para la limpieza de la cubierta utilise un paño con agua jabonosa, evite detergentes abrasivos y disolventes.

Para prolongar la vida de su calentador, deben ser revisado y limiado anualmente, para lo cual avise al Servicio de Asistencia Técnica Cointra.

ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES

El calentador está preparado para un tipo de gas especialico. La adaptación de los calentadores COiNTRA a un gas diferente al que ha sido preparado de fibrica depe realiza un technician competente autorizzato, utilizing piezas originales COiNTRA y de acuero con la normalita en vigor en el pais en el que este instalado el aparato. Dicha adaptationdebera realizarse de la.),
siguiente manera:

  1. Quitar la alimentacion de gas y agua, hacer los mandos y desmontar la cubierta.
  2. Susituir los inectores (figura A) del quemador por los nuevos del gas correspondiente (ver Tabla)
  3. Sustituir la tapa frontal del mendo de gas (figura B), con cuidado de que quede bien montada.
  4. Poner la plac de datos adhesiva neue sobre la anterior para que quede constancia de la transformacion.

COINTRA Optima 10L - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES - 1

COINTRA Optima 10L - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES - 2

NOTA IMPORTANTE: El tornillo de regulación de caudal minimo, sino en el cuerpo de agua, que se enquiryra lacrado, no sera Manipulado en ningún caso.

MODELOS#1P#h05n

TABLASABAMETROSINKHTBRESINYECTORES

MODELOSCOB 5 y COB 5 x
G.P.L.G.N.
INVECTORESDIAMETRO0,661,0
CÓDIGO

MODELOSMO10mikgmin

MODELOSCCB 10y CCB 10 x
G.P.L.G.N.
INVECTORFSDIAMETRO0,721,15
CÔDIGO

MODELONDyRk/0/min

MODELOSCOB 14
G.P.L.G.N.
INVECTORESDIAMETRO0,661,02
CÓDIGO

COINTRA Optima 10L - ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES ADAPTACION A LOS DIFERentes GASES - 3
ESQUEMAIELECTRICODECAUENTADORES SIN PILOT0

SERVICIOSERVASTENCAASISTENCTECNICATDEINABRICANTEFABRICANTE

Más de 120 puntos en toda España.

Estamos a su disposicion en el téléphone:

902 40 20 10

NADIE MEJOR QUE COINTRA CONOCE SU CALENTADOR

COINTRA Optima 10L - NADIE MEJOR QUE COINTRA CONOCE SU CALENTADOR - 1

CERTIFICADO DE GARANTIA CERTINIRATIGODESARANTRA GODESIA

CINTRA garantiza los aparatos que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 de garantia en la vente de Bienes de Consumo por un periodo de dossasocrasas faltas de conformidad que se manifiesten desde la entrega del producto.

Salvo prueba en contrario, se presumira que las faitas de conformidad que se maniifiesten transcurridos seireneses seeds meses desde laenta, no existian cuando el bien se entrego.

La garantia de los repectos tendrá una duración definir y copiar oponydo enfecha de entrega del aparato. Con la exception del intercambiador de calor (radiador) que tendrá una duración de tres años

Dicha garantía Tiene validez, unica y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.

ALCANCE DE LA GARANTIA LALCANCE DE LA GARANTIA

Salvo prueba en contrario, se entende que los bienes son conformes y aptos para la finalidad que se adquirieren y siempre que se lleve a cabo bajo las作為 conditiones:

El aparato garantizado deben correspondar a los que el fabricante destina expresamente para España, y deben ser instalado en España.
Los repectos que sean necessarios sustituir sera,los determinados por.nuestro Servicio Tecnico OFICIAL,y en todos los casos seran originales Cointra
La garantia es valida siempre que se realizen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones tecnicas suministradas con los equipos.
El consumidor deberá informar a Cointra de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meSES desde que tuvo conocimiento de la misma.

La garantia no cubre las incidencias producidas por:

  • La alimentacion eletrica de equipos con equipos electrarios o提供优质 ouro sistemas que no sea una red electrica estable y de suficiente
  • capacadad.
    Los productos cuyaequalierreparacionque nohayasidorealizada porel Servicio Tecnico OFICIAL de Cointra y/o personal autorizzato de Cointra Godesia.
    Corrosiones, deformaciones, etc., producidas por un almacenimiento inadequado.
  • Manipulación del producto por personal ajeno a Cointra durante el periodo de garantía.
    Montaje no acorde con las instruetiones que se suministran en los equipos.
  • Instalación del equipo que no respete las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, etc.).
    Defectos en las instalaciones electrica, hidrulica, o bien por insuficiencia de caudal, etc.
    Anomalias causadas por el incorrecto tratamiento del agua de alimentacion al equipo, por corrosiones originadas por la agresidencia de la misma, por tratamente desincrustantes mal realizados, etc.
    Anomalias causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) asi como por corrientes erraticas.

Por mantenimiento inadequado, descuido o mal uso.

El material sustituido en garantía quedará en propietad de COINTRA GODESIA

NOTA: Es imprescindible la complimentacion de la totalidad de los datos reserianos en el Certificado de Garantia La convalidacion de la garantia deberla realizarse, de forma inmediata, consignando en alla su fecha,enviandola seguidamente a COINTRA GODESIA

Todoos nuestros Servicios Tecnicos OFICIALES disponen de la correspondiente accreditation por parte de Cointra Exija esta accreditation enequalquier intervencion.

Las posibles reclamaciones deben efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

OPTIMAPTIMA

CHAUFFEEAAUNSEANTANEEAGAXISTAMZANE

ESQUENTADOREINSITANTANEDAAGGAAGAS

e fabricado com esmeroPEGos nossos especialistas e testado cuidadosamente para satisfazer todas as sus exigencias.

INSTRUÇÉS PARA O UTILIZADOR 5

ESQUENTADORES ELECTRONICOS SEMPILOTOL 5

-Verificaciones previas 5

-Painé de comandos 6

Dimensoesgerais

INSTRUÇOES PARAO INSTALADOR 8

MODELO,LOCALE LOCALIZACAO 8

TUBAGENS 8

COLOCACAO 10

EVACUACAO DE GASES QUEIMADOS 11

MONTAGEM DA COBERTURA

DISPOSITIVO DE CONTROLLO DE EVACUacao DE CASES (TT.B) 12

DADOS TECNICOS 13

TABLEAS DIAMETROS INJECTORIES. 14

ESQUEMA ELECTRICO DOS ESQUENTADORES SEM PILOTO 14

INSTRUÇOES BARAÉQ UTILIZADOR UTILIZADOR

ESQUENTADOS ESOCIONICOSSEMIOPERMANENTE

INSTRUÇÉS PARA OINSTRALADOSIRADADOR

1. MODELO, LOCAL E LOCALIZACAO.1. MODELO, LOCAL E LOCALIZACAO.

aill oal jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

a

#

  1. (1)
  2. 7.

usall

  1. 11 48,2001
  2. 11
  3. 14.

aalll aall aal lal al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al

COINTRA Optima 10L - usall - 1

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

a

a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

iic 15000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

pIi jy 4y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y y 4y

6.4

1

6.5

12 p80
G 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154 g 154

(UNE-EN 26 5.2.1.4. b) jzj

الترجمةانزه سلavianانزه نجادانزه نجاد
OnOmOnOmOnOm
q/sq/sq/sq/sq/sq/s
G207,56,316,112,521,516,3
G307,15,915,111,720,215,3

J 1

COINTRA Optima 10L - usall - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COINTRA

Modelo : Optima 10L

Categoría : Caldera