RI 9373 - Aspirador PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RI 9373 PHILIPS em formato PDF.

Page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : RI 9373

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RI 9373 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RI 9373 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR RI 9373 PHILIPS

1 GENERALIDADES A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou 2 chávenas de café expresso e é equipada com um tubo orientável para a distribuição de vapor e água quente. Os comandos na parte frontal do aparelho são marcados com símbolos de fácil interpretação. A máquina foi projectada para um uso doméstico e não está indicada para um funcionamento contínuo de tipo profissional. Atenção. Não assumimos qualquer responsabilidade por eventuais danos em caso de: • Utilização errada e não conforme com os alvos previstos; • Consertos não realizados em centros de assistência autorizados; • Alteração do cabo de alimentação; • Alteração de qualquer componente da máquina; • Utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais; • Falta de descalcificação e armazenagem em lugares com temperatura abaixo de 0°C. Estes casos invalidarão a garantia.

1.1 Para facilitar a leitura O triângulo de advertência indica todas as instruções importantes para a segurança do utilizador. Siga escrupulosamente estas indicações para evitar ferimentos graves! A referência a ilustrações, partes do aparelho ou elementos de comando, etc. é indicada com números ou letras; neste caso consulte a ilustração.

Este símbolo evidencia as informações a ter em conta, para uma melhor utilização da máqui-

1.2 Utilização destas instruções de uso Guarde estas instruções de uso em lugar seguro e anexe-as à máquina de café se por acaso uma outra pessoa precisar utilizá-la. Para mais informações ou no caso de problemas contacte os centros de assistência autorizados.

2 DADOS TÉCNICOS O fabricante reserva-se o direito de alterar as características técnicas do produto. Tensão nominal - Potência nominal - Alimentação Veja plaqueta posicionada no aparelho Material do corpo Metal Dimensões (c x a x p) (mm) 210 x 300 x 255 Peso 7,5 kg Comprimento do cabo 1,2 m Painel de comando Na parte frontal Porta-filtro Pressurizado mecânico Pannarello Especial para cappuccinos Reservatório de água 2,6 litros – Extraível Pressão da bomba 15 bar Caldeira Aço Inox Dispositivos de segurança Termóstato com rearmo manual Termofusível

 Nunca ponha em contacto com água as partes sob tensão: perigo de curto-circuito! O vapor sobreaquecido e a água quente podem provocar queimaduras! Nunca dirija o jacto de vapor ou a água quente para as partes do corpo, toque com cuidado no tubo de vapor/água quente: perigo de queimaduras!

Destino de uso A máquina de café está prevista exclusivamente para a utilização doméstica. É proibido realizar alterações técnicas e qualquer utilização ilícita, por causa dos riscos que podem comportar! O aparelho não é destinado a ser utilizado por pessoas (inclusive as crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com experiência e/ou competências insuficientes, a não ser que não estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela segurança deles ou não sejam ensinadas por ela sobre o uso do aparelho.

Alimentação de corrente Ligue a máquina de café só numa tomada de corrente adequada. A tensão deve corresponder àquela indicada na plaqueta do aparelho.

Cabo de alimentação Nunca use a máquina de café se o cabo de alimentação estiver defeituoso. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência aos clientes. Não faça passar o cabo de alimentação por ângulos e cantos vivos, acima de objectos muito quentes e proteja-o contra o óleo. Não carregue ou puxe a máquina de café segurando-a pelo cabo. Não tire a ficha puxando-a pelo cabo ou toque nela com as mãos molhadas. Não deixe pender o cabo de alimentação de mesas ou estantes.

Protecção de outras pessoas Mantenha as crianças sob a supervisão, para evitar que brinquem com o aparelho. As crianças não têm a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomésticos. Não deixe ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina.

Perigo de queimaduras

Colocação Coloque a máquina de café num lugar seguro, onde ninguém possa virá-la ou ferir-se por causa da própria máquina. Água quente ou vapor sobreaquecido poderiam sair: perigo de queimaduras! Não deixe a máquina a uma temperatura inferior a 0°C; o gelo poderia danificar a máquina. Não use a máquina de café em lugar aberto. Não coloque a máquina acima de superfícies muito quentes e perto de chamas vivas para evitar que a carcaça funda ou de qualquer maneira se danifique.

Limpeza Antes de limpar a máquina, é indispensável desligar todas as teclas e desligar após a ficha da tomada de corrente. Além disso, aguarde a máquina se arrefecer. Nunca mergulhe a máquina na água! É severamente proibido realizar intervenções no interior da máquina. Não utilize por fins alimentares a água que restou no reservatório por alguns dias, lave o reservatório e encha-o com água fresca potável.

Espaço para o uso e a manutenção Para um correcto e bom funcionamento da máquina de café aconselha-se a: • Escolher uma superfície de apoio bem nivelada; • Escolher um ambiente suficientemente iluminado, higiénico e com uma tomada de corrente facilmente acessível; • Prever uma distância mínima das paredes da máquina como indicado na figura (Fig.A).

Conservação da máquina Quando a máquina estiver sem utilização por um período longo de tempo, deve-se desligá-la da corrente. Guardar a máquina num lugar seco e fora do alcance das crianças. Proteger do pó e de sujidade.

Reparação / Manutenção No caso de avarias, defeitos, retire de imediato a ficha da tomada. Nunca tente reparar uma máquina com avaria. Todas as reparações deverão ser realizados por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A Saeco não assume qualquer responsabilidade por reparações feitas fora destes Serviços.

Antincêndios Em caso de incêndio utilizar um extintor de anidrido carbónico (CO2). Não utilizar água ou extintor de pó.

Evite dirigir contra si mesmo e/ou outros o jacto de vapor sobreaquecido e/ou água quente. Utilize sempre as pegas ou os botões apropriados. Nunca tire o porta-filtro “Creme” durante a distribuição do café. Durante a fase de aquecimento podem sair gotas de água quente do grupo de distribuição do café. • 49 •

3 NORMAS DE SEGURAÇA Legenda componentes da máquina (Pag.4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Superfície de apoio para chávenas Painel de comando Torneira água quente / vapor Tampa do reservatório de água Reservatório de água Recipiente de recuperação da água + grelha Grupo de distribuição de café Tubo de vapor (pannarello) Cabo de alimentação Medidor para café moído Filtro para café moído (único para a distribuição de 1 ou 2 cafés) Filtro para café em pastilhas Adaptador para filtro café em pastilhas Porta-filtro "Crema" Interruptor luminoso de distribuição café Interruptor luminoso de distribuição vapor Interruptor ON/OFF

4.3 Ligar a máquina A corrente eléctrica pode ser perigosa! Por conseguinte, siga sempre escrupulosamente as normas de segurança. Nunca utilize cabos defeituosos! Os cabos e as fichas defeituosas devem ser substituídas imediatamente pelos Centros de Assistência Autorizados. A tensão do aparelho foi ajustada na fábrica. Verifique que a tensão de rede corresponda às indicações indicadas na plaqueta de identificação posicionada no fundo do aparelho. • •

Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosamente as “Normas de segurança” indicadas no cap. 3.

4.1 Embalagem A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Aconselha-se a conservá-la para um eventual futuro transporte.

4.2 Advertências de instalação Antes de instalar a máquina, siga as seguintes indicações de segurança: • coloque a máquina num lugar seguro; • certifique-se de que as crianças não têm a possibilidade de brincar com a máquina; • não coloque a máquina acima de superfícies muito quentes ou perto de chama A máquina de café agora está pronta para ser ligada à rede eléctrica. Obs.: aconselha-se a lavar os componentes antes da sua primeira utilização e/ou depois de um período de inutilização.

Certifique-se de que o interruptor geral ON/OFF (17) não está pressionado antes de ligar a máquina à rede eléctrica. O cabo eléctrico está posicionado dentro da máquina; siga as indicações descritas no par.4.4 para levantar o reservatório de água. (Fig.3) - Posicione de modo correcto o cabo eléctrico de modo a não interferir com o reservatório de água. Introduza a ficha numa tomada de parede de tensão adequada.

4.4 Reservatório de água • • • • •

(Fig.1) - Remova a tampa do reservatório de água (4). (Fig.2) - Levante o tubo de aspiração e retire o reservatório de água (5); preste atenção para não danificar o tubo de aspiração de água. (Fig.4) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água fresca potável evitando de introduzir uma quantidade excessiva. (Fig.5) - Levante o tubo de aspiração e reintroduza o reservatório na sua sede. (Fig.6) - Recoloque correctamente o tubo retirado anteriormente; recoloque a tampa no reservatório.

Introduza no reservatório sempre e só água fresca potável sem gás. Água quente e também outros líquidos podem danificar o reservatório. Não ponha a funcionar a máquina sem água: certifique-se de que há suficiente água dentro do reservatório.

5 DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ

4.5 Carregamento do circuito

(Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). (Fig.8) - Introduza um recipiente abaixo do tubo do vapor. Abra a torneira (3) “água quente/vapor” virando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e pressione o interruptor (15). Aguarde que saía um jacto regular de água do tubo de vapor (Pannarello). Pressione o interruptor (15) e feche a torneira (3) “água quente/vapor” virando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

Atenção! Durante a distribuição do café é proibido desligar o porta-filtro “Crema” rodando-o manualmente no sentido horário. Perigo de queimaduras. •

Se a máquina está sendo utilizada pela primeira vez ou se esteve parada por um período prolongado, é necessário realizar o novo enxagúe do circuito hidráulico.

4.6 Enxagúe do circuito hidráulico Esta simples operação assegura-lhe uma óptima distribuição e deve ser realizada: - na primeira utilização; - quando a máquina permanecer inutilizada por um longo período de tempo. •

(Fig.8) - Coloque um recipiente abaixo do tubo de vapor (Pannarello). Abra a torneira (3) virando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e pressione o interruptor de café (15). Distribua metade do reservatório de água pelo tubo de vapor/água quente; para finalizar, pressione novamente o interruptor de distribuição de café (15) e feche a torneira (3) virando-a no sentido dos ponteiros do relógio. (Fig.11 - 12) - Introduza o porta-filtro abaixo do grupo de distribuição (7), virando-o da esquerda à direita até se bloquear. Introduza um recipiente adequado abaixo do porta-filtro. Pressione a tecla café (15) e distribua toda a água restante no reservatório. Depois de terminada a água, pare a distribuição pressionando novamente a tecla café (15). Encha novamente o reservatório e aguarde que o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acenda.

Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do café (15) de “máquina pronta” poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia. Antes do uso, certifique-se de que o botão (3) água quente/vapor está fechado e que o reservatório de água da máquina contém uma quantidade suficiente de água. (Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). Aguarde o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acender, a máquina agora está pronta para distribuir o café.

5.1 Com café moído • • •

(Fig.9-A) - Introduza o filtro (11) no porta-filtro “Crema” (14). (Fig.11) - Introduza o porta-filtro debaixo do grupo de distribuição (7). (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. Solte a pega do porta-filtro “Crema”, a própria pega rodará levemente à esquerda. Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta-filtro. (Fig.14) - Pré-aqueça o porta-filtro “Crema” pressionando o interruptor do café (15) a água começará a sair do portafiltro “Crema” (esta operação se tornará necessária apenas para o primeiro café). Depois de ter feito escorrer 50cc de água pressione novamente o interruptor do café (15) para parar a distribuição de água quente. (Fig.16) - Retire o porta-filtro da máquina, rodando-o de direita para esquerda e deite fora a água residual. Graças ao especial porta-filtro (14) fornecido com à máquina, não precisa trocar o filtro para obter um ou dois cafés. (Fig.9-B) - Deite 1 ou 2 medidores cheios até à borda de café moído no filtro para obter um ou dois cafés; limpe os resíduos de café da borda do porta-filtro. (Fig.11) - Introduza o porta-filtro (14) debaixo do grupo de distribuição (7). (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. (Fig.13) - Pegue 1 ou 2 chávenas pré-aquecidas e coloque-as debaixo do porta-filtro “Crema”; certifique-se de que estão colocadas correctamente debaixo dos furos de saída do café. (Fig.14) - Pressione a tecla café (15). Depois de atingida a quantidade de café desejada, pressio• 51 •

Antes de cada colocação em funcionamento, se a máquina não for utilizada por muito tempo e depois de ter esgotado a água, recarregue o circuito da máquina.

ne novamente a tecla café (15) para parar a distribuição do café e retire as chávenas com o café (Fig.15). (Fig.16) - No fim da distribuição aguarde uns segundos, retire o porta-filtro “Crema” e deite fora as borras.

Nota para a limpeza: mantenha limpo o filtro do porta-filtro “Crema” extraindo-o da própria sede e lavando-o com água potável (Fig.17).

5.2 Com café em pastilhas • • • • •

(Fig.9-A) - Tire o filtro para o café moído (11) do portafiltro "Crema" (14) puxando-o para cima. (Fig.10) - Introduza o adaptador para as pastilhas (13), com a parte convexa para baixo, no porta-filtro “Crema” (14); introduza após também o filtro (12). (Fig.11) - Introduza o porta-filtro “Crema” debaixo do grupo de distribuição (7). (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. Solte a pega do porta-filtro “Crema”. Um sistema automático agora recolocará levemente a pega para esquerda. Este movimento garante o perfeito funcionamento do portafiltro “Crema”. (Fig.14) - Pré-aqueça o porta-filtro “Crema” pressionando o interruptor do café (15) a água começará a sair do portafiltro “Crema” (esta operação se tornará necessária apenas para o primeiro café). Depois de ter feito escorrer 50cc de água pressione novamente o interruptor do café (15) para parar a distribuição de água quente. (Fig.16) - Tire o porta-filtro “Crema” da máquina rodandoo de direita para esquerda e deite fora a água residual. Introduza a pastilha no porta-filtro; certifique-se de que o papel da pastilha não sai do porta-filtro. (Fig.11) - Introduza o porta-filtro “Crema” debaixo do grupo de distribuição (7). (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se. Pegue 1 chávena pré-aquecida e posicione-a debaixo do porta-filtro; certifique-se de que está colocada correctamente debaixo dos furos de saída do café. (Fig.14) - Pressione a tecla café (15). Depois de atingida a quantidade de café desejada, pressione novamente a tecla café (15) para parar a distribuição do café e retire a chávena com o café. (Fig.16) - No fim da distribuição aguarde uns segundos, retire o porta-filtro e deite fora a pastilha utilizada.

Nota para a limpeza: mantenha limpo o filtro do porta-filtro “Crema” extraindo-o da própria sede e lavando-o com água potável (Fig.17). • 52 •

6 ESCOLHA DO TIPO DE CAFÉ - SUGESTÕES Em linhas gerais é possível utilizar todos os tipos de café existentes à venda. Todavia, o café é um produto natural e o seu gosto muda conforme a origem e a mistura; é preferível portanto experimentar vários tipos de café, para encontrar o que satisfaz da melhor maneira os gostos pessoais. Para um resultado melhor, aconselha-se a utilizar misturas preparadas expressamente para máquinas de café expresso. O café deveria sempre sair regularmente do porta-filtro “Crema” sem pingar. A velocidade de saída do café pode ser modificada mudando levemente a dose de café no filtro e/ou utilizando um café com um grau de moagem diferente. ANTES DE REALIZAR QUALQUER OPERAÇÃO RELATIVA À DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR OU DA ÁGUA QUENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TUBO DE VAPOR (“PANNARELLO”) ESTÁ ORIENTADO ACIMA DA BANDEJA DE LIMPEZA.

7 ÁGUA QUENTE Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem-se verificar breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: não toque nele directamente com as mãos. • • •

(Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). Aguarde o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acender, a máquina agora está pronta. Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do café (15) de “máquina pronta” poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia. (Fig.8) - Coloque um recipiente ou um copo (chá) debaixo do tubo de vapor (pannarello). Abra a torneira (3) rodandoa no sentido anti-horário e pressione o interruptor (15). Depois de retirada a quantidade desejada de água quente, pressione o interruptor (15) e feche a torneira (3) rodandoa no sentido horário. Retire o recipiente com a água quente.

(Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (17). Aguarde o indicador luminoso do interruptor do café (15) de "máquina pronta" se acender. (Fig.19) - Pressione o interruptor do vapor (16). O indicador luminoso do interruptor do café (15) se apaga. Aguarde o indicador luminoso do interruptor do vapor (16) se acender; neste ponto a máquina está pronta para distribuir vapor. Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do vapor (16) poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia. (Fig.18) - Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor e abra o botão (3) por alguns segundos de modo a água residual sair do tubo de vapor (pannarello); em breve começará a sair apenas vapor. Feche o botão (3) e retire o recipiente. Encha com leite frio 1/3 do recipiente que deseja utilizar para preparar o cappuccino. Para garantir um resultado melhor utilize leite frio

(Fig.20) - Mergulhe o tubo de vapor no leite e abra o botão (3) rodando-o no sentido anti-horário; rode lentamente o recipiente com o leite, de baixo para cima para tornar uniforme o aquecimento. No fim, feche a torneira (3); retire a chávena com o leite batido. (Fig.19) - Pressione novamente o interruptor do vapor (16). Prossiga com o carregamento do circuito descrito no par.4.5 para tornar operativa a máquina.

Obs.: a máquina estará operativa quando o indicador luminoso do interruptor (15) de "máquina pronta" estiver aceso de modo fixo.

A manutenção e a limpeza podem ser realizadas só quando a máquina estiver fria e desligada da rede eléctrica. • • • • •

Não mergulhe a máquina na água e não introduza os componentes na máquina de lavar louça. Não utilize álcool etílico, solventes e/ou agentes químicos agressivos. Aconselha-se a limpar quotidianamente o reservatório de água e a enchê-lo com água fresca. (Fig.21-22) - Diariamente, depois de aquecido o leite, desmonte a parte externa do pannarello e lave-a com água potável fresca. (Fig.23) - Semanalmente será preciso limpar o tubo de vapor. Para realizar esta operação, será preciso: - remover a parte externa do pannarello (para uma limpeza regular); - desapertar a virola (sem tirá-la); - retirar a parte superior do pannarello do tubo de vapor; - lavar a parte superior do pannarello com água fresca potável; - lavar o tubo de vapor com um pano húmido e remover eventuais resíduos de leite; - recolocar a parte superior no tubo de vapor (certifiquese de que está completamente introduzida); - apertar a virola anteriormente desapertada. Remontar a parte externa do pannarello. (Fig.24) - Esvazie e lave diariamente a bandeja de limpeza. Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio humedecido com água. (Fig.17) - Para a limpeza do porta-filtro “Crema” proceda como em seguida: - retire o filtro, lave-o cuidadosamente com água quente. - retire o adaptador (quando presente), lave-o cuidadosamente com água quente. - lave o interior do porta-filtro “Crema”. Não seque a máquina e/ou seus componentes utilizando um forno microondas e/ou um forno convencional.

Note bem: se não conseguir distribuir um cappuccino como descrito anteriormente, será preciso recarregar o circuito como descrito no par. 4.5 e sucessivamente repetir as operações. É possível utilizar o mesmo sistema para aquecer outras bebidas. •

Limpe, após esta operação, o tubo de vapor com um pano molhado.

Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem-se verificar breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: não toque nele directamente com as mãos.

10 Descalcificação A formação de calcário ocorre com o uso do aparelho; é preciso realizar a descalcificação a cada 1-2 meses de utilização da máquina e/ou quando houver uma redução da capacidade da água. Utilize o produto descalcificante Saeco. Ele foi formulado especificamente para manter da melhor forma o desempenho e a funcionalidade da máquina durante toda a sua vida útil, assim como para evitar, se for utilizado correctamente, qualquer alteração do produto distribuído. A solução descalcificante deverá ser eliminada de acordo com o previsto pelo fabricante e/ou pelas normas vigentes no país de utilização. Não beba a solução descalcificante e os produtos distribuídos até a conclusão do ciclo. Jamais utilize o vinagre como descalcificante. (Fig.11 - 12) - Introduza o porta-filtro abaixo do grupo de distribuição (7), virando-o da esquerda à direita até se bloquear. 1 (Fig.2) - Remova e esvazie o reservatório de água. 2 (Fig.4) - Deite todo o conteúdo da garrafa de descalcificante concentrado Saeco no reservatório de água do aparelho e encha-o com água fresca potável até alcançar o nível MÁX. 3 (Fig.7) - Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/ OFF (17) e retire pelo tubo de vapor/água quente 2 chávenas (aproximadamente 150 ml cada uma) de água. (Fig. 8), depois disso desligue a máquina. 4 Deixe o descalcificante actuar por aproximadamente 1520 minutos com a máquina desligada. 5 (Fig.7) - Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/ OFF (17) e retire pelo tubo de vapor/água quente 2 chávenas (aproximadamente 150 ml cada uma) de água. (Fig. 8). Sucessivamente desligue a máquina pelo interruptor ON/OFF (17) e deixe-a desligada durante 3 minutos. 6 Repita as operações descritas no ponto 5 até o completo esvaziamento do reservatório de água. 7 (Fig.4) - Enxagúe o reservatório com água fresca potável e encha-o completamente. 8 Introduza um recipiente abaixo do porta-filtro. 9 (Fig.7) - Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/ OFF (17); pressione o interruptor de café (15) e pelo portafiltro retire todo o conteúdo do reservatório. 10 (Fig.8) - Encha novamente o reservatório com água fresca. Abra a torneira de distribuição de água (3) virando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Utilize a tecla (15) e retire todo o conteúdo do reservatório usando o tubo de vapor/água quente. 11 Depois de finalizar a retirada de água, pare a distribuição pressionando novamente a tecla (15); feche a torneira de distribuição de água (3) virando-a no sentido dos pontei• 54 •

ros do relógio. 12 Remova o porta-filtro do grupo virando-o da direita à esquerda e enxagúe-o com água fresca potável. O ciclo de descalcificação está concluído. (Fig.8) - Encha novamente o reservatório com água fresca. Se for necessário realize o carregamento do circuito conforme descrito no par. 4.5.

11 DESMANTELAMENTO Este produto está conforme a directiva EU 2002/96/EC.

O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se que este produto é eliminado correctamente, estará a ajudar a evitar possiveis consequências negativas para o ambiente e saúde pública que resultariam se este produto não fosse manipulado de forma adquada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto.

A máquina não se liga.

Máquina não ligada à rede eléctrica.

Ligue a máquina à rede eléctrica.

A bomba é muito ruidosa.

Falta a água no reservatório. O indicador luminoso do interruptor (15) de “máquina pronta” estava apagado quando foi pressionado o interruptor. Porta-filtro não introduzido para o préaquecimento (cap. 5). Chávenas frias.

Abasteça com água (par.4.4).

O café é muito frio.

Aguarde o indicador luminoso do interruptor (15) se acender. Pré-aqueça o porta-filtro. Pré-aqueça as chávenas com água quente.

Não é possível obter a espuma Leite inapropriado: leite em pó, leite ma- Utilize leite inteiro. gro. do leite. Pannarello sujo. Limpe o pannarello como descrito no Cap.9. Não é possível preparar um caRecarregue o circuito (par. 4.5) e repita as opeppuccino. Não há mais vapor na caldeira. rações descritas no Cap.8. Pouco café no porta-filtro. Adicione café (cap. 5). O café sai demasiado rapida- Moagem demasiado grossa. Utilize uma mistura diferente (cap.6). mente, não é possível obter a Café velho ou inapropriado. Utilize uma mistura diferente (cap.6). espuma. Pastilha velha ou inapropriada. Troque a pastilha utilizada. Falta de água. Reabasteça com água (par.4.4). Moagem demasiado fina. Utilize uma mistura diferente (cap.6). Café comprimido no porta-filtro. Mexa o café moído. Demasiado café no porta-filtro. Diminua a quantidade de café no porta-filtro. O café não sai ou sai só às pingas. Botão (3) aberto. Feche o botão (3). Máquina calcificada. Descalcifique a máquina (cap.10). Filtro entupido no porta-filtro. Limpe o filtro (cap.9). Pastilha inapropriada. Mude o tipo de pastilha. Porta-filtro introduzido não correctamente Introduza correctamente o porta-filtro (cap.5). no grupo de distribuição do café. Borda superior do porta-filtro suja. Limpe a borda do porta-filtro. O café jorra das bordas. Introduza correctamente a pastilha de modo a Pastilha introduzida de modo errado. não sair do porta-filtro. Diminua a quantidade de café utilizando o meDemasiado café no porta-filtro. didor. Para as avarias não incluídas na tabela acima indicada ou problemas não resolvidos, contacte um centro de assistência.

Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto:

MÁQUINA DE CAFÉ INDIVIDUAL SIN015XN MÁQUINA DE CAFÉ ÚNICA SIN015XN

al cual se refiere esta declaración, cumple con las siguientes normas:

ao qual se refere esta declaração, está em conformidade com as normas seguintes:

segundo as disposições das directivas: 2006/95/CE , 2004/108/CE Gaggio Montano 2009 - 04 - 28

Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Requisitos gerais - EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) + A13(2008) Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Parte 2-15 - Requisitos específicos para equipamentos de aquecimento de líquidos EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) Segurança de aparelhos domésticos e análogos. Campos electromagnéticos - Métodos de avaliação e medição EN 50366 (2003) + A1 (2006). Limites e métodos de medição das interferências rádio características de aparelhos com motor eléctrico e térmicos para uso doméstico e utilizações análogas, instrumentos eléctricos e aparelhagens eléctricas análogas. EN 55014-1 (2006) Compatibilidade electromagnética (CEM) Parte 3 Limites - Secção 2 : Limites para emissões de corrente harmónica (corrente de entrada do equipamento até ≤ 16A por fase) - EN 61000-3-2 (2006). Compatibilidade electromagnética (CEM) Parte 3 Limites - Secção 3 : Limitação das flutuações e dos picos de tensão nos sistemas de alimentação de baixa tensão para equipamentos de corrente nominal até ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1 (2001) + A2 (2005). Requisitos de imunidade para electrodomésticos, instrumentos e aparelhos análogos. Norma da família de produtos EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)