Nouvelle Loola - Carrinho de bebê BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nouvelle Loola BEBE CONFORT em formato PDF.
Perguntas frequentes - Nouvelle Loola BEBE CONFORT
Perguntas dos utilizadores sobre Nouvelle Loola BEBE CONFORT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nouvelle Loola - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nouvelle Loola da marca BEBE CONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR Nouvelle Loola BEBE CONFORT
Para uma Tmaxima proteção comfortso para o seu(be, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilizesação.
CS
PT - Instruções de utilizesçao/Garantia
Os{nossos produits foram concebidos e testados com cuidado para assegurar a seguranca e o comporto da sua crianca. Em conformidade com os requisitos de seguranca - Testado em laboratorio certificado segundo o decreto n.91-1292 - Dezembro de 1991 - EN1888:2012.
- Este carrinho destino-se a crianças desde os 0 mezes de idade ate acos peso maximo 15kg
- Nunca transporte mais do que uma criança de cada vez, por lugar, no carrinho de passseo.
- Não levantar o carrinho de passageo com a criança dentro do mesmo.
- Se o fabricante do seu carrinho de passageo recomenda a utilizesao em combinaao com uma alcofa ou cadeira-auto, entao o peso maximo de utilizesao da combinaao e o indentado no produits adicular.
- Se o fabricante do seu carrinho de passageo recomenda a'utilização em combinação com uma alcofa ou umacadeira-auto, colocá-los sempre virados para si.
- Não utilizez escaladas ou escaladas rolantes com a criança no carrinho de passagei.
- Utilizar sempre a posicao mais inclina para os recem-nascidos.
-
Sempre que o carrinho de passage estiver parado, utilizes o trabalho, mesmo que pare semente por um instante! O trabalho deve estar sempre acontecido durante a colocacao e a remoção dacriança.
-
Utilizar somente acessórios ou peças sobreselentes vendidos e aprovados pelo fabricante. Autilização de outros acessórios pode ser perigo.
- Para os carrinhos de passageiros equipados com acessórios (conformé a versão), respeitar as cargas Tmaxas indicadas abaixo: Ex.: Carga maior permitida para o tabuleiro 2 kg. Carga maior permitida para o saco de rede 2 kg. Carga maior permitida para o bolso 1 kg. Carga maior permitida para o cesto 2 kg.
AVISO:
- Não deixar acriança sem vigilência.
- Assegure-se de que todos os dispositivos de segurarça está correctamente acontecados antes de cadautilização.
- Para registrar lesões, certificque-se de que a criança está afastada ao abrir e fechar este produit.
- Não deixe que acriança brinque com este produits.
- Use sempre o Sistema de retençao. Existem anos para a fixaço de um cinto adicular em cada um dos lados, jusqu do cinto de segurança.
- Verificar se os dispositivos de fixação da armação, da cadeira ou da cadeira-auto está correto. Correctamente entgatados antes de utilizes.
- Este produit não é adequado para correr ou andar de patins ou para qualquer outras atividade desportiva.
-
Não é adequado para longos periodos de sono.
Acriança poderá sofrer lesões. -
Qualquer企业提供 aplicada no punho, no encosto ou nas partes laterais afecta a estabilitadode carrinho de bebé.
- Para evitar riscos de asfixia, guardar os sacos plácicos da embalagem fora do alcance dos bebés e das criangas.
- Utilização de proteção para a chuva: Não utilizes se estiver sol, uma vez que pode fazer calor excessivo. Não utilizes a proteção para chuva sem a cobertura. Utilizar sob a supervisão de umadulto.
- Verificar sempre se o trabalho está totalmente engatado antes de deixar o carrinho de(bebe.
- Nunca deixe que a criança suba ou desca do carrinho sozinha.
Conselhos de manutenção do chassis
- Para uma satisfação total, a sua cadeira de passagei deve ser regularamente sujeita a manutenção. Aconselhamos que inspeçione e limpe, se necessário, as peças mecânicas todos os 15 dias.
- Limpar o chassis com um pano limpo. Limpar o chassis sempre que tenha estado num piso com lama, areia ou num ambiente corrosivo.
- Não utilizes lubricamente ou oleo.
- A falta de manutenção pode resultar num mau等功能amento do seu carrinho de passio.
- Se surgirem dificuldades para做不到 ou estar o carrinho, não forçar e limpar o produto.
-
Se as dificuldades persistirem, contacte o revendedor.
-
Manutenção: Utilizar uma esponja e sabão suave. Não utilizez detergente.
- Para fazer o tecido, consulta a etiqueta com as instruções.
Ambiente
Para evacitar riscos de sufocacao, manter as embalagens de plastico afastadas das crianças.
Quando deixar de usar o produto, Solicamos, por razões ambientais, que elimine o seu produit fazendo a triagem dos dejectedes e cumprindo com a legisção local esta materia.
Perguntas
Contacte o seu distribuidor local Bébéconfort ou visite o nous sítio Web www.bebeconfort.com. Tenha consigo as seguientes informações:
A)nossa garantia de 24 meses abrange quaisquer defeitos de fabrio e de materiais, quando o produit éutilizzato em condiçõesnormais e em conformidade com as indications constantes do manual do utiliser. De modo a Solicar reparacoes ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a titulo de defeitos de material e de fabrico,deferá aparecer o comprovativo da aquisicao efectuada durante os 24 meses que antecedem a requisicao do service.
A)nossa garantia de 24 meses não cobre os danos decorrentes do uso e desgaste normais, de acidentes, deutilização abusiva, de negligência, ou ainda do incumprimento das instruções que figuram no manual do'utilizar. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consagemência de uma utilização regular e da natural degravação dos materiais e das cores ao longo de periodos de uso prolongado.
Como proceder caso verifique a existência de defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opao para obter um service rapido sera dirigir-se ao punto de vendal [da Bebe Confort] que reconhecem a sua Garantia de 24 meSES (1).Devera aparecer o comprovativo da aquisicao efectuada no periodo de 24 mezes que antecede a data de requisicao do service. Seras mais fácil se obtiver a pre-aprocao da sua requisicao de serviceelo Departamento de Manutenacao [da Bebe Confort].Por regra,
custeamos as despesas de devoluçao e transporte relacionadas com requisidades de serviços a realizar ao abrigo da garantia. Os danos que não são cobertos pela garantia poderao ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoaveis.
A presente Garantia cumpre o dispono na Direciva Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.
(1) Não são autorizados para esse efeito os produits adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os)numeros de identificacao. Uma vez que não é possivel averiguar a autencidade destes produits, não Ihes sera aplicavel qualquer garantia.

BEZPECNOST
NaseVyrobky byly peclive vyvinuty a testovany tak, aby zajistily bezpecnost a pohodli vaseho ditete. Vyhovuje bezpecnostnim pozadavkum. Testovano v akreditované laboratori v souladu s narizenim c. 91-1292 - prosinec, 1991 - EN1888:2012.
Artigos para Bebe, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND/SUISSE
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND