MANUAL DE UTILIZADOR Silkepil Xelle 5170 BRAUN
Os{nossos produits são concebidos para ir ao encontrar dos mais elevados padrões de calidad, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute completeness ao usar a sua Braun Silk-épil Xelle.
Gostávamos de aproveitar este manual paraaabdarafamiliarizar-se com o aparelhoedisponibilizar-lhealguma informacaoutil sobre depilação.Por favor,leia as instruções deutilização cuidadasa e completenessamente antes deutilizar o aparelho.
Braun Silk-épil Xelle foi Concebida para fazer com que a remoção dos pêlos indesejados está ou mais eficiente, suave e fácil possível. O seu Sistema de depilaçao comprovado remove os pêlos pela raíz, deixando a sua pele suave durante semanas. Como os pêlos que voltam a crescer são finos e suaves, não havá mais pêlos que picam.
ACESS OPOLO
ACESS OPOLO
Acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acess o pôlo
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acesso
acess o pôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
aessopôl
São disponibilizados aindadoes acessosóriosdistinctos:
Os rolos massajantes estimulam suavamente a pele antes e acalmam-na(before do pêlo ser arrancado para reduzir significativamente a sensação de desconfo.
① O acessatório flexível EfficiencyPro adapta-se fácilmente às curvas do seu corpo para uma sessão de depilação
rápida e agradável. Assegura um contacto máximo com a pele na posicao de utilizesao optima, proportionando assim uma remoacao de pêlos mais eficaz.
A «smartlight» incorpora no botão reproduz uma luz muito semelhante à luz natural do dia, revelando assim até o pêlo maisAGO e proportionando-lhe um controlo maior para uma eficácia de depilação melhorada.
Aviso
- Por razões de higiene, não partilhe este aparecido com outras pessoas.
- Mantenha o aparelho seco.
- Este aparelho não é indicado para utilizesçao por crianças ou pessoas com capacidades ficas ou mentalis reduzidas, a menos que tenham supervisao por uma pessoa responsavelPGA sua segurance.Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho for a do alcance das crianças.
- quando ligado, o aparelho nunca deveentrar em contacto com o seu Cableo,pestanas,laos,etc. para evaporqualquer perigo de acidente assimcomo para evapor bloqueio ou danosno aparelho.
- Antes de utiliser, vérifique se a voltagem da tomada que vale usar corresponde à voltagem impressa no transformador. Use sempre a tomada do transformador de 12 V fornecida com o produto.
Todo os métodos de remoçao de pêlos pelà raiz podem levar a pêlos encravados e irritação (por exemplo, comichão, desconforto e vermelhidão da pele) dependço da condição da pele e dos pêlos.Esta é uma reacção normal e deve desaparecer rapidamente, mas poderá ser mais forte quando se remove pêlos
pela raiz as primeiras vezes ou se autilizadora tem pele sensivel.
Se, passadas 36 horas, a pele ainda aparecer irritação, recomendamos que contacte o seu médico.
Em geral, a reacção da pele e a sensação de desconforto tendem a diminuir consideravelmente com a utilização repetida da Silk-épil.
Em algunos casos, a inflamação da pele pode ocorrer quando as bacteriées penetram na pele (por exemplo, ao deslizar o aparecido sobre a pele). A limpeza completenessa da性和 de depilação antes de cada utilização minimária o risco de infecção.
Se tem duvidas sobre a utilização deste aparelho, por favor consulta o seu médico. Nos casos seguintes, este aparelho sé deve ser uso antes de consulta prévia com um médico:
- eczema, feridas, reacções de pele inflamada como foliculite (folículos de pêlo purulentos) e veias varicosas à volta de manchas,
- imunidade reduzida da pele como, por exemplo, diabetes mellitus, durante a gravidez, sindroma de Raynaud,
- hemofilia ou imunodeficiência.
Alguns conselhos uteis
A depilação é mais fácil e comportavel quando os pêlos atingem o comprimento ideal de 2 a 5 mm. Se os pêlos estiverem mais compridos, recomendamos que fora uma depilação de corte primeiro e depile os pêlos mais��enos, que voltarem a crescer novamente, passadas 1 ou 2 semanas.
Ao depilar pela primaira vez, é aconselhavel depilar à noite, de forma a que qualquer vermelhidão possivel possa desaparecer durante a noite. Para relaxar
a pele, recomendamos que aplique um creme hidratante(beforea depilação.
Os pêlos finos que crescem novamente poderão fazer encravados. O uso regular de esponjas de massagem (por exemplo,(before do ducha) ou peelings de esfoliação ajuda a fazer os pêlos encravados quando aança de esregarar suavamente remove a camada superior da pele e os pêlos finos podem sair atraves da superficie da pele.
Descrição (ver pagedina 4)
1a Rolos de Massagem
1b Acessório EfficiencyPro
Cabeça de depilação
③ Botoes de libertação
(4) «smartlight»
⑤ Tomada para o conector de cabos
⑥ Conector de cabos
⑦ Tomada do transformador de 12 V
Antes de起初
- A sua pele delve estar seca e sem gordura ou creme.
- Antes de iniciar, limpe Completely aCESSA DE DEPULAÇÃO que deseja usar.
- Para remove aCESSA de depilação, prima os botões de libertação ③ à esquerda e a direita e puxe-a.
- Ligue o conector de cabos 6 a tomada ⑤ e ligue a tomada do transformador ⑦ a uma tomada electrica.
Como fazer a depilação
1 Certifique-se que um dos acessórios ① ou ⑫ está acoplado à报记者 de depilação. Para ligar o aparecido, deslize o botão ④ para a posicao «óptima». Para uma
velocidade reduzida, escolha a posicao «suave». A «smartlight» illumina-se quando o aparecido estiver ligado.
2 Esfregue a sua pele para levantar pêlos(PCquenos. Para um desempenho optimo mantenha o aparelho no ángulo certo (90^) contra a sua pele. Guie-o num movimento lento e continuo sem pressão, na direcção oposta ao crescimento do pêlo e na direcção do botão. Como os pêlos poder crescer em direcções differentes, poderá também serutil guiar o aparelho em direcções differentes para alcancar resultadosOptimos.
Os rolos de massagem ① devem ser sempre mantidos em contacto com a pele, permitindo que os movimentos pulsantes estimuem e relaxem a pele para uma depilação mais suave. Se está Habituado à depilação e procure uma maneira mais rápida de removepêlos eficazmente, acople o acessório EfficiencyPro ① . Este permite umcontacto máximo com a pele e assegura uma posicao deutilização optima.
3 Depilação das pernas
Depile as susas pernas a partir da parte inferior na direcção ascendente. Ao depilar abaixo do joelho, mantenha a perna esticada.
4 Depilação das axilas e da LINHA do biquíni
Por favor, tenha em atençao que, sobretudo no inico, estas areas são particularmente sensiveis algo desconforto. Com o uso repetido, a sensaço de desconforto diminuira. Para mais comforto, certifique-se que os pêlos tem um comprimento ideal entre 2 a 5 mm.
Antes de se depilar, limpe muito bem a area respectiva para removeresiduos (como desodorizante).Em seguida, sequecuidadosamente com uma toalha.Ao depilar as axillas,mantenha os braços levantados, de forma a que a pele esta esticada,e guie o aparelho em direcções differs.
Como a pele pode ficar mais sensivel imeditamente après a depilação, evite usar substâncias irritantes como desodorizantes com alcool.
Limpeza da casa de depilação de raíz
5 Depois da depilação, deslige a depiladora e limpe a cabeca de depilação de raíz:
Se usou um dos acessórios ① ou ① remova-o e limpe-o com a escova.
6 Para limpar o elemento das pincas, use a escova de limpeza embebida em alcool.
Limpe as pincas com a escova a partir doazo de tras da cabela de depilação quando roda o cilindromanualmente.DepoS da limpeza,coloque novamente o seu acessório preferido na cabela de depilação.
Sujeito a alteração sem avis prévio.
Este aparecido cumpre com a directa EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).

Por favor não deite o produit no lixo dométrico, no final da sua vidautil.Encregue-o num dos Serviços de Assistência Tecnica da Braun, ou em locais de recolha espécífica, à disposicao no seu País.

Italiano
Os{nossos produitsdispoem de umagarantia de 2 anos a partir da data decompra.Qualquer defeito do aparelhoimputavel,quer acos materiais,quer aofabricico, que torne necessario reparar,substuir peças ou trocar de aparelhodentro de periodo de garantia não teracustos adiconais,
A garantia não cobre avarias por utilizesçao indevida, funcimento a voltagemdifferente da指示a uma tomada de corrente eletrica incorrecta,ruptura,desgaste normal porutilização quecauseimdefeitos ou diminuiçao da qualidade de funcaoamento do produits.
A garantia perdá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não
forem realizados acessórios originais Braun.
A garantia soit é valida se a data de comprara for confirmada pela aparecao da factura ou documento de comprar correspondente.
Esta garantia é valida para todos os Países onde este produit sera distribuido pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais proxies.
So para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proximo, no caso de surgir alguma dupida relativamente ao funcionaamento deste produto, contactenos por favor pelo telephone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia