AD 1120 - Rádio relógio ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 1120 ADLER em formato PDF.
| Marca | Adler |
| Modelo | AD 1120 |
| Tipo de produto | Rádio-relógio |
| Alimentação | 220-240 V, 50 Hz, 6 W |
| Pilha de reserva | 9 V (tipo 6LR61) |
| Classe de isolamento | Classe II |
| Funções principais | Relógio, alarme rádio/toque, soneca, sleep, rádio AM/FM, projetor mural |
| Visor | Digital em LED |
| Rádio | AM/FM com seletor de estações |
| Alarme | Despertar por rádio ou toque, indicador luminoso |
| Soneca | 9 minutos (tecla SNOOZE) |
| Sleep | Desligamento automático do rádio após 1 hora (tecla SLEEP) |
| Projetor | Exibição da hora no teto/parede com ajuste de luminosidade |
| Ajuste do relógio | Botões TIME, HOUR, MINUTE |
| Ajuste do alarme | Botão ALARM e botões HOUR/MINUTE |
| Segurança | Utilização por crianças >8 anos sob supervisão; não imergir; desligar após uso |
| Manutenção | Limpar com um pano seco, não usar produtos abrasivos |
| Armazenamento | Local seco, ao abrigo da humidade |
| Ambiente | Separação das embalagens; não descartar com o lixo doméstico (coleta específica) |
| Conformidade | Diretivas LVD e EMC, marcação CE |
Perguntas frequentes - AD 1120 ADLER
Perguntas dos utilizadores sobre AD 1120 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 1120 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 1120 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 1120 ADLER
AS INSTRUÇOES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZACÇÃO DEVÉM SER LIDAS COM ATENÇÂ O GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZACÇÃO Em caso da sua Utilização para os fins commerciais, as condições de garantia são sujeitas às alterações.
- Antes devenir a uso do dispositivo deve-se ler o manual de service e as instruções nele incluidas. O fabricante não é responsavel pelos danos causados pelautilização não conforme a sua aplicação ouleo manejo inadequado do mesmo.
- O dispositivo serve somente para uso dométrico. Não utilizes para outros fins, não conformses a sua aplicação.
- O disposito do devê-se ligar exclusivamente à tomada de 230V 50~Hz . Para fazer a segurar de uso, a um circuito de corrente não se devem ligar various dispositivos eletricos ao mesmo tempo.
-
Devem-seendar precauções especials durante autilizaçãodo dispositivo quando há criançasnasproximidades.Nao se deve permitirbrincarascriancascomodispositivo. Não se deve permitirutilizar odispositivo ascriancas e pessoas não familiarizadas com o dispositivo.
-
ADVERTÉNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizespelas crianças comidade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade fisica ou psiquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruidas com as regras de'utilização, desde que talutilização se realize sob vigilência de pessoa responsavel pela segança ou desde que estas pessoas tenham sido instruidas sobre as regras de'utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal'utilisation. As crianças não devem brincar com o presente aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilência de adultos.
- Sempre(depais de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentacao agarrando com a mao a tomada de alimentacao. NAO tirar para si o cabo de alimentacao.
- Não deixar sem supervisão o disposítivo ligado à tomada.
- Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outras liquido. Não expôr o dispositivo à ação das condiçõesmostatéricas (chuva, sol, etc.) nem utilizem em condições de umidadeDSPAumentada (banheiros, casas de camping úmidas).
- Verificar periodically o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está deteriorado,enthalo deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para fazer o perigo.
- Não utilizes o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outras maneira ou função de maneira incorreta. Não o dispositivo por conta和个人ly para levar a cabo a verificacao ou reparacao. Todo tipo de reparacoes podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de service专业技术 autorizados. A reparacao realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o 用户.
- O dispositove-se colocar numa superficie fria, estavel, plana, longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como: cozinha eltrica, queimador a gas, etc.
- Não utilizes o disposítivo perto de materiais inflamáveis.
- O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superficies, quentes
- É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprisão.
- Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eletrico um disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste é recommendavel pergunar um electricista.
- O dispositivo deve ser uso e armazenado somente em locais secs.
- Não deixe que se molhar com água. No caso de se molhar o disposítivo, primeiro deslagar alimentação de corrente com as mais secas. Depois, leve o disposítivo para o punto de service, a fim de verificá-lo ou repará-lo.
- Não coloque quaisquer objectos sobre o disposito.
- Tome cuidado para que os orificos de ventilação sejam sempre descobertos. O orifico de ventilação pode causar a deterioração do disposicao ou mesmo um incendio.
- Não coloque fontes abertas de fogo ou calor sobre ou perto do dispositivo.
-
Remova as pilhas do dispositivo se não for正常使用 por um periodo superior a uma semana.
-
Botão de ajuste de minutos
- Selector ON/OFF/AUTO/ALARM 16. Compartimento para pilha
-
Botão de seleção de estações de rádio
-
Projector 20. Botão de ajuste de minutos no projector
- Botão de ajuste do tempo de projector 21. Selector ON/OFF de projector
- Botão de ajuste de horas no projector 22. Ajuste de nitidez do projector
Ajuste do relógio
Abrir o compartmento para pilha (16) e colocar nele a uma nova pilha de 9 V. A pilha mantem o functiamento de relógio na eventualidade de falha de alimentacao na rede. Ajuste o selector (7) na posicao OFF. Conecte o cabo na tomada. O indicator lampejar. Ajuste o tempo apropriad, pressionando simultaneamente o botao de ajuste do tempo TIME (3) e o botao de ajuste de horas HOUR (5) ou,minutos MINUTE (6).
Ajuste do tempo de descentador
Ajuste o tempo de alarma de descentador, pressionando simultaneamente o botao ALARM (2) e o botao de ajuste de horas HOUR (5) ou minutos MINUTE (6). Depois, colocque o selector (7) na posicao AUTO - para descentador - rado ou na posicao ALARM - para toque do alarme.
Acende-se o indicator de alarme (11). O alarme pode ser desligado polo tempo de 9 minutos, pressionando o botao SNOOZE (1). O alarme pode ser desligado polo tempo de 24 horas, pressionando o botao ALARM (2). Para desactivar o alarme por um tempo mais longo, colocque o selector (7) na posicao OFF.
Desligamento automatico do rádio.
Ao pressionar o botao SLEEP (4) pode-se deleivar o rado funccionando antes de ir dormir. O rado desiga-se automaticamente apso uma hora. O rado pode ser desligado antes, pressionando o botao SNOOZE (1).
Ouvindo o rádio
Ajuste o selector (7) na posicao ON. Escolha a estacao de rado usingo botao (8). Ajuste o volume utilizingo botao (9) O rado pode ser desligado, colocando o selector (7) na posicao OFF.
Projector do tempo (17)
Ligue o projector atraves do selector ON / OFF ( 21). Ajuste a nitidex dos digitos projectados na parede ou no teto no quarto esuro,
usando o botao ( 22). Ajuste o tempo apropriad, pressionando simultaneamente o botao TIME (18) e o botao HOUR (19) ou MINUTE (20).
DADOS TECNICOS
Alimentação: 220-240V~50Hz
Potência:6W
&6LR61

Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo eletrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papés velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plástico. O dispositovo uso delve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo eletrico delve-se entrega de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositovo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em分开ado.
Não colocar o disposito em contenedores para resíduos Municipais!!
LIETUVIU
BENDROSIOS SAUGOS SALYGOS. SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BUTINA ATIDZIAI PERSKAITYT IR ISSAUGOTI ATEICIAI
PpOBoλεaç xρóvou (17)
Evpyoioane Tov npofoa xnpoiotoiowrac Tov diaokon ON/OFF (21).PuOgiote nV eukpiveia twv npoiw vupaviocovtai oEvav toxohn Otnv opoohn oe eva okeivio nXpnan Tou koubiou (22).PpuoiTe nOwatn wpa tawrtac tautoxpova toTAnktpo TIME (18) kai to koupti HOUR (19) n to koupti MIN (20).
TEXNIKA ΔEΔOMENA
Táon: 230V ~ 50Hz & 6LR61
IoXuc:6W

ovtoue to ouko Tepiabauo. Napakaloue va tate Tc oukeuaie c ato xaptovi ovo kdo avakukwong
attoppmuawxaptiou.Tc aokuaceatno tlauaaiuavevio (PE), atoppipye Tc otov kado avakukwongn Iaaotikuw. H
gapevn uokueun trpentei va atoppinntetai oTO katalnnO ngneio, egaitiac wv etikivduuvw vtoixeiW ta
OTIOA mTpei va anoteleaoov aneiYia to pepialaov. H nekpiKn oukeun trpentei va atoppittietai teToIO tpanto wote
va TEPIPOTEI n eTTavaopnaimuotoinan ts. Eav on ouakeun bpiokovta iTatapie, autc npetieva apapeoov kai va
TETAXTOU vE cxwiato kdo.
(MK) MaKeDoHcKn
BE3BEOHCHYUCIOBN.BAXHNMHCTPYKUN 3A BE3BEOHOCT HA KOPNCTEBE BE MOJIME PPOHTAJTE IN BHIMAJTE IINHITE PEΦEPEHLCA
IapaHTHnTe yCNOBn Ce pa3JIuHH,doKoJky ypeDTo Ce KOpNCTn 3a KOMepunJaHN ueJI.
- Ппед уноотpe6а на проньдот Be молиме вимателно почитajte и секогаш спесугс спесн'te уразсв. ПпоньдпелOT He e odrobopeh 3a кakBa 6июштета поади Камва 6июло 3лоунотpe6a.
- Пюизводот се користсамо во 3аТВОЕн постори. He kористe то пюизводот за билно кakва нама ha koja He e KOMпатибинha co Herobata anлпkaциja.
- Anlnca6nHnot haoe 230V 50Hz. Nopadn 6e36eHocn npuHH, He e cooDBeTHO da nobp3eTe NOBeKe ypeN co eDen wTekep.
- Be молиме за сииграат сюпогибовот. He дзвolyвajte Deца за сииграат сюпогибовот. He дзвolyвajte Deца за сиигилгугкон He Го 3haatypeдOT за Го корисот 6e3 надзр.
- ПРЕДУПРЕДУBAHBE: Oвоь уред може да Г Користа Т deца посту od 8 roДИИ И IИца co habален Физчк, сeh3орни пп MeNTaIIHn CnOC6HocTи пп ЛИца 6e3 NCKyCTBO IИи 3HaeIbe 3a урет, само пOD НдЗОр на ЛИце OДROВОрно 3a HINBHaTа 6e36eHOCt, пп aКо bИл e упATEн 3a 6e36eДно Користе Ha урети и се CBecHIЗа OпаСНСТИTe NOВP3aHI co HerOBOTO pa6OteHe. Deца т He TpeBa Дa ngpaat co урет. YИСТeБETO n ODPЖYBaJIbeto Ha уретот He TpeBa Дa ГВьшат deца, оCBeH aKO He ce посту od 8 rODИИ И OBNE AKTNBHOCTHI ce BpSаТ рOD habd3Op.
- Otkako ke 3aBpWnte co KopnCTeHbe Ha npOn3BOJOT, cekoraI 3anomHeTe da HeKHO n3BaJeTe ro npNKnyOKOT od npNKnyOKOT 3a Ctpyja, dpxejKn ro wTekepot co paKaTa. HnkoraI He nobIeueTe ro Ka6enot 3a HanojYBaJIe !!!
- Hikora He octabajte ro npon3BODOT NOBp3aH co n3BOPOT Ha eheprnja 6e3 na30p. Dypn Kora ynoTpe6ata e npeknHaTa 3a kpaTKO BpeMe, NCKnyute ja od Mpekata, NCKnyute ja ctpyjata.
- Hnkoraш He ctabajte ro ka6eIOT 3a HanojyBaHbe, npNKnyUOKOT nIN ueiNOT ypei BO BODATA. Hnkoraш He ro n3noxyBajte npOn3BOJOT Ha aTMoccepckn ycNoBn KaKO dInpeKTHa COHueBa CBETIIHa INI DoXd, INT. Hnkoraш He ro KopncTeTe npOn3BOJOT BO BLaXHN YCIOBN.
- Перношино поверува对接а на кабелот. Ако кабелот за наютусы салтетен, позиюдт Трбда ссвг КОн Лokацima 3a пожеснона услура за са за самени, за сизberгат onachn ситуацим.
- HnKoraw He KopncTeTe ro npOn3BODOT co OStTeH Ka6eJ 3a HanojyBaHe nIa Ako Toa 6nlo naHaTo nn OStTeHc Ho Ha KoJ 6nIo dpyr Naunn IInn aKO He pa6OT npabuHNo. He 6nDyBaJte Ce camn Da ro nonpaBNTe DepeKTHNt Opon3BOd, 6nDejKn Toa MoKe Da DoBeJe Do eNeKtpuHc H oK. CekoraW BknyeTe ro OStTeHcNt UpeH Na npOpeCnoHaJIHa Jokaunja 3a cepBnC 3a da ja nonpaBnte. Cnte nonpaBkn MoKe Da ce n3BpwaT cAmo od OBlaCTeHn Cnyx6eHn Nua. NonpaBkata wTO e HaprabEHa NorpeShO MoKe Da npedn3BnKa OnaChn CNTyaUcHn 3a KOpNCnKOT.
- Hikoraaw He ctabajte ro npon3bOdoT ha nn 6nCKy do TOnnn nnn TOnnn NOBpHnHa KaJHcKn anapatn kaK o eNeKtpuHaTa pepHa nn rachnoT peKauch.
-
Hikoraw He KopinTeTe ro npOn3BoDoT 6n3y do 3anAnBn MaTePnn.
-
He dozbojybajte ka6eIOT da Bucat haI pa6oT ha IaITeP.
- He notonybajte ja MOTOPHATA eINHnca BO BODa.
- Ypeodot Mopa da ce kopnctn n cknapca camo Ha cybo MeCTO.
- He do3BoJyBajTe da dojdeTe BO KOHTaKT co Boda. Ako ypeJoT ce HABNaJxHn, NCKnyeTe ro npKnyOkOT od wTekepot 3a cTpyja co cyBn paue. Notoa doBeJeTe ro ypeoT Bo cepBnc 3a npOBepka nnn nonpaBka.
- He noctabvajte npedmetn ha ypeodt.
- Пюверета далу OTьори секогаш ce OTкрпен. Прпгкnot пponуct може ддпдИЗВИКА OштetyBaHbe Ha уретот Илд Дури И пожар.
- He noctabybajte OTbOpEn pIaMeH nn n3BOpn Ha TOnnHa Ha ypeDTo nn BO 6n3nHa.
-
Ако Нема ду користу уретот за перпд подог od endha Hepeja, He octabajte 6atepnn BHaTpe.
-
Konque 3a oJnagarhe 9. Konque 3a KOHTpOHa ha jaunHata Ha 3ByKOT
2.AJAPM konye 10.FMaHTeHa - Konque 3a noctabvBaBe BpeMe 11. HndkaTOp 3a anapM
- Konque 3a noctabvbahe Ha cnnehe
- Konque 3a noctabyahe Ha vac. 14. AM / FM npeknhybay
- Konque 3a noctaByBaHe Ha MNHyTa
7.BKJNUYBAHBE/NCJNUYUBAHBE/ABTO/AJIAMMAP16.Kytnaja3a6aTepn
8.П配电инвачаибор на радioстанца
17.ПоeKTop 20.Konue 3a noCTabyBaHe mHyTu Ha npoeKTopoT - Konue 3a noctabvbahe Ha BpemTo Ha npoeKtopoT 21. PpeKnHyBaH na npoeKtopoT 3a BknyBaHe / ncknyBaHe
- Konue 3a noctabyBaHe Ha yacobHnKOT Ha npoeKTOpOT 22. KoHTpOHa Ha ocTpHnHa Ta Ha npoeKTOpOT
NoctabyBaBe Ha yacOBHnKOT
OTBopTe ja kyTuJaTa 3a 6aTeepn (16) n BMeTHe Te HOBa 9V 6aTeepnja. 5aTeepnjaTa ja odpxyBa pa6oTaTa Ha yacOBHKnOT Bo Cnyaj Ha npeknHa HanojyBaHBeTo BO eNeKTPnHaT a Mpeka. NocTabeTe ro npeknHyBaO7 (7) Ha OFF. PpNKpyTe ro Ka6eIOT 3a HanojyBaBe BO npNKJlyOkot. PpNKa30T 3a BpeMe Ke TpeKa. NocTabeTe ro ToHOTo BpeMe co NcTobpeMeHO pNtUckaBe Ha KOnHeTo 3a NocTabyBaBe BpeMe (3) n KonHeTo 3a NoCTabYBaBe HOUR (3) nI IN konHeTo 3a noCTabYBaBe MINUTE (6).
NocTaByBaHBe Ha BpeMe Ha aIapMOT
IocTaBeTe ro BpeMeTo Ha anapMoT co nctOBpeMeHO npNTnCKaHe Ha konheTo ALARM (2) u konheTo 3a noCTaByBaHe HOUR (5) uin KOnHeTo 3a noDecyBaHe MINUTE (6). Iotoa cTabeTe ro peknHyBaO7 (7) BO noLoXbTa AUTO (6yndeHbe co paNo) uin ALARM (6yndeHbe od anapMOT).
Ke ce 3anaJn HndkaTopoT 3a anapm (1). Moxe da ro ncknyte anapmot 9 mHyTu co npntscbae ha konyeTo SNOOZE (1) uN 24 yaca co npntscbae ha konyeTo ALARM (2). 3a da ro ncknyte anapmot nooIg BpeMeHcN nepno, noctabeTe ro npeknhyBaOT (7) BO no3uJa OFF.
AToMaTcKO NCKnyuBaHBe Ha paDIO
Ako ro npntnche Te konhe To SLEEP (4), Moke Te da ro octabite paHTo nped da 3acnneTe. Ke ce ncknya BtOMaTcKn no ehen yac. Moke Te ncto taKa da ro ncknyuTE paHIO nopaoHo co npntnckahe Ha konHeTo SNOOZE (1).
CnyuhaheHa padno
IocTabete ro npeknHyBaot (7) ha ON. N36peTe ja Baata paadno ctaHua KOpncTejkn ro konyeTo (8). Ppnilarodte ja jauHata Ha 3BykOT co konyeTo (9). MokeTe da ro ncknyuTE paNDOTo co npomeha ha noNox6ata (7) ha OFF.
BpeMeHcKn npoeKTop (17)
Bknyte ro npoeKTopoT co nomou ha npeknHyBaOHOT ON / OFF (21).PpnaRoTe ja ocTpHaTa Ha npkaJHHe Ue HsIi Ha TabaHOT BO TEMHa IpocToju ca yNtpe6a Ha KOnyeTO (22).IOCTABeTe r TOuHOTo BpeMe CO NcTObPeMeHO npntncKaHe Ha KOnyeTO BPEME (18), konyeTO HOUR (19) nIe konyeTO MIN (20).
TEXHNUKINODATOUI
Hanoh: 230V 50Hz n6LR61
MokHOCT:6W

Ce TpIXIMe 3a npipOHaTcpeiHa. KapTOHCKITe NAKOBMOJIME Da CE HAMEHAT 3a peuKINpaHe. POJIeTNIEHOBITE Kecn (PE) da ce cPnT aB KOHTeHep 3a nactka. NcOpNCTeHNOT ypeI Tpe6a da CE pndae BO COODBeTHNOT CklaDnpuKaN nyHK, 6ndejKn He636EHNTE CoCTojkn KOn CE HAOaAT BO ypeoT MoKaT da 6nDaT 3arpo3yBaHe 3a cpeiHaTa. ENEKTPnuHnOT ypeI Tpe6a Da CE pndahe Ha NaHH Koj Ke OHeBO3MOxN HeROBA IOBtropHa YIOtpe6a NcKOpNCtYBaHe. DOKOLky BO ypeoT mHa 6atepn, Tpe6a Da CE n3Baat Nnoce6Ho Da CE pndaat BO CKNaDnpuKInOT NyHKT.