DCP29 - Rádio relógio DAEWOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCP29 DAEWOO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCP29 - DAEWOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCP29 da marca DAEWOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DCP29 DAEWOO
FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
Ajuste de la hora - Pulse MODE hasta acceder al modo de visualización del reloj (por defecto, la primera vez que conecte el aparato a la corriente eléctrica, se ac vará este modo). - Pulse y mantenga pulsado el botón SET para acceder al modo de ajuste de la hora. ES- Pulse SCAN-/SCAN+ para ajustar la hora deseada, pulse SET para confi rmar y pasar a la siguiente secuencia de ajuste del reloj: Minutos>Hora>12/24 horas>Año>Mes>Día. Ajuste de la hora del despertador - En el modo de visualización del reloj - Pulse el botón AL1/AL2 para acceder al modo de ajuste de la hora. - Vuelva a pulsar AL1/AL2 para seleccionar el origen del despertador. Secuencia: Desac vado > Radio > Timbre - Pulse el botón SET para acceder a la hora del despertador. Secuencia de ajuste para despertarse con la radio: Minutos > Hora > Emisora de radio > Volumen (La emisora de radio se debe predeterminar antes de u lizar esta función. De lo contrario, se ac vará la emisora por defecto: 87.5MHz FM). Secuencia de ajuste para despertarse con el mbre: Minutos > Hora - En cualquier momento puede pulsar el botón MODE para volver al modo de visualización del reloj. - La alarma dura 1 hora. - La alarma sólo se puede detener pulsando el botón de alarma per nente (AL1/AL2). - La alarma volverá a sonar cada 9 minutos tras cada pulsación del botón SNOOZE.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. ADVERTÊNCIA: Consulte a informação eléctrica e de segurança que se encontram
na parte inferior da produto antes de instalar ou colocar o equipamento em funcionamento.
2. ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio ou descarga eléctrica, não exponha
este equipamento à chuva ou à humidade. O equipamento não deve estar exposto a gotejamentos ou salpicaduras de líquidos; não se devem colocar objectos com líquidos, como jarras, em cima do equipamento.
3. ADVERTÊNCIA: No exponha as baterias (uma ou mais pilhas; ou bateria) a
desligamento e deve permanecer sempre pronta para ser u lizada.
5. O equipamento emite radiação laser quando está aberto e os bloqueios
estão desac vados. Evite a exposição ao raio laser.
6. Eliminação adequada deste equipamento. Este símbolo
indica que, dentro da UE, este equipamento não deve ser eliminado junto com os restantes resíduos domés cos. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devidos a resíduos não controlados, efectue uma reciclagem responsável para favorecer a reu lização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu equipamento u lizado, pode recorrer aos sistemas de devolução ou recolha, ou entrar em contacto com o estabelecimento onde adquiriu o equipamento. Eles poderão encarregar-se da reciclagem do equipamento de uma forma segura para o meio ambiente.
7. Não coloque fontes de chama, como velas acesas, sobre o equipamento.
8. Respeite as questões meio ambientais na eliminação das pilhas ou baterias.
9. U lize o equipamento em condições meteorológicas moderadas.
10. A informação sobre caracterís cas eléctricas e marcações encontra-se na parte
inferior do equipamento.
12. A fi cha de alimentação deve estar imobilizada ou estar facilmente acessível
durante o período previsto de u lização.
13. Para desligar completamente a entrada de alimentação eléctrica, desligue a
fi cha de alimentação da tomada de parede.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AVISO Existe perigo de explosão se a bateria for subs tuí- da incorrectamente. Subs tua-a apenas por outra pilha do mesmo po ou equivalente. PTADVERTÊNCIA PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIO OU DESCARGA ELÉCTRICA, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU À HUMIDADE. Esta e queta, colada no equipamento, indica o procedimento correcto para trabalhar com o raio laser:
SÍMBOLO DE UM RELÂMPAGO dentro de um triângulo equilátero; pretende adver r o u lizador da presença de tensão perigosa não isolada dentro do equipamento, sufi ciente para cons tuir um risco de descarga eléctrica para as pessoas. SINAL DE EXCLAMAÇÃO dentro de um triângulo equilátero; u liza-se para indicar que, por mo vos de segurança, um determinado componente só pode ser subs tuído pelo componente especifi cado na documentação.
ETIQUETA DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1
Esta e queta indica que o equipamento contém um componente laser.
SÍMBOLO DE ADVERTÊNCIA DE
RADIAÇÃO Encontrará este símbolo dentro do equipamento para indicar que o mesmo contém um elemento que emite raios laser de acordo com o limite imposto aos produtos laser de classe 1. AVISO
1. LEIA AS INSTRUÇÕES. É recomendado ler todas as instruções de segurança e
u lização antes de u lizar o equipamento.
2. GUARDE AS INSTRUÇÕES. Guarde as instruções de segurança e u lização para
3. RESPEITE AS ADVERTÊNCIAS. Respeite todas as advertências que encontre no
equipamento e nas instruções de u lização.
4. SIGA AS INSTRUÇÕES. Siga todas as instruções de u lização.
5. ÁGUA E HUMIDADE. Não u lize o equipamento perto de água. Por exemplo, perto
de uma banheira, lava-louças, piscina ou locais onde exista muita humidade.
6. VENTILAÇÃO. O aparelho deve estar colocado de forma a que sua posição não
interfi ra numa correcta ven lação. Não o coloque sobre una cama, sofá, tapete ou super cie similar que possa bloquear as aberturas de ven lação; nem o coloque em instalações encastradas, como estantes ou armários que possam impedir o fl uxo de ar pelas aberturas de ven lação.
7. CALOR. Coloque o aparelho afastado de fontes de calor, como radiadores,
aquecedores ou outros equipamentos que produzam calor (incluindo os amplifi cadores).
8. FONTE DE ALIMENTAÇÃO. Ligue o aparelho a uma fonte de alimentação do po
indicado nas instruções de u lização ou no próprio equipamento.
9. PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO. Os cabos de alimentação devem ser
colocados de forma a que não possam ser pisados nem pressionados por objectos situados em cima ou junto dos mesmos.
10. LINHAS DE ALTA TENSÃO. É conveniente colocar uma antena externa afastada
das linhas de tensão.
11. OBJECTOS E ENTRADA DE LÍQUIDOS. Tenha cuidado para que nenhum objecto
caia sobre o aparelho e que não se derramem líquidos que possam penetrar através das suas aberturas.
12. ADVERTÊNCIA SOBRE DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS. Se o ecrã não funciona
correctamente ou o equipamento não reage perante um comando, isso pode dever- se a descargas electrostá cas. Desligue o equipamento e volte a ligá-lo passados alguns segundos.
13. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA. O equipamento deverá ser
levado a um serviço técnico qualifi cado quando: a. O cabo ou a fi cha estejam deteriorados ou danifi cados. b. Tenha caído algum objecto em cima do equipamento ou sido derramado líquido que tenha penetrado na caixa do equipamento. c. O equipamento tenha estado exposto à chuva. d. O equipamento tenha caído ou a caixa do equipamento esteja danifi cada. e. O equipamento não funcione normalmente.
14. REPARAÇÕES. O u lizador não deve tentar reparar o aparelho para além das
indicações descritas nas instruções de u lização. Para qualquer outra reparação, entre em contacto com pessoal técnico qualifi cado. PTNotas: a. Se aparece um erro no ecrã ou se ocorre uma falha de funcionamento, desligue o cabo de alimentação e re re todas as pilhas. Seguidamente, volte a ligar o aparelho à alimentação eléctrica.
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
ECRÃ PTFUNÇÕES - Ecrã LCD com retroiluminação - Indica Hora / Data / Dia da semana - Indica modo de hora (12/24 horas) - Duplo alarme - Despertador por Rádio ou alarme po ”BUZZER” - Função “SNOOZE” - Função “SLEEP” (Modo rádio) - Rádio PLL FM - Memoriza 10 estações de rádio - Controlo de Volume. 16 níveis de som (o nível 6 é o valor predefi nido de fábrica) - Pilha po botão para reserva do relógio
- AL1: Prima para ver estado de Alarme1 e defi nição Alarme1 - AL2: Prima para ver estado de Alarme2 e defi nição Alarme2 - MODE: Para mudar o modo: Relógio (standby) > Rádio - SCAN-: (Rádio) Prima uma vez para diminuir a frequência, Mantenha premido para procurar estações de rádio - SCAN+: (Rádio) Prima uma vez para aumentar a frequência, - Mantenha premido para procurar estações de rádio - SET: (Relógio) Para acertar o relógio - MEMO: (Rádio) Para memorizar as estações de rádio - SLEEP Prima para ac var temporizador de desligamento automá co (90>60>30>15>0) - VOL +/- Aumentar ou diminuir o volume - SNOOZE/LIGHT: - Função “SNOOZE” em modo alarme (Prima uma vez para repe r o alarme de 9 em 9 minutos, durante 1 hora) - Função de iluminação (LIGHT) em modo normal (Prima uma vez para ligar a retroiluminação do LCD e a projecção do relógio durante 60 segundos) (Mantenha premido para manter sempre ligadas a retroiluminação do LCD e a projecção do relógio; repita a operação para regressar ao modo normal) - FOCUS: Mova o botão FOCUS para ajustar a ni dez da imagem - MAGE ROTATING: Mova o botão IMAGE ROTATING (rotar imagem) para encontrar o melhor ângulo de projecção
FUNCIONAMENTO DO RELÓGIO
Defi nir hora - Prima o botão MODE até aceder ao Modo de Relógio (é o modo predefi nido quando se liga o aparelho à alimentação eléctrica). - Mantenha premido o botão SET para aceder ao Modo de Defi nir Hora. - Prima SCAN-/SCAN+ para introduzir a hora desejada; prima o botão SET para confi rmar e passar para o próximo campo. Sequência: Minutos > Hora > 12/24 > Ano > Mês > Dia PTDefi nir hora do alarme - Em Modo de Relógio. - Prima o botão AL1/AL2 para aceder ao Modo de Defi nir Hora do Alarme. - Prima o botão AL1/AL2 novamente para seleccionar o po de som do alarme. Sequência: Off > Rádio > Buzzer - Prima o botão SET para aceder à Hora de Alarme. Sequência para alarme por rádio: Minutos > Hora > Número da estação memorizada > Volume (a estação de rádio deve estar já memorizada antes de u lizar esta função. Caso contrário, o alarme ligar-se-á na frequência por defeito: FM 87.5MHz). Sequência para alarme “Buzzer”: Minutos > Hora - Prima o botão MODE a qualquer momento para regressar ao Modo de Relógio. - O Alarme dura uma hora. - O Alarme só pára ao ser premida a tecla de alarme correspondente (AL1/AL2). - O Alarme volta a tocar de 9 em 9 minutos depois de premir o botão SNOOZE.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- Prima a tecla MODE para entrar em Modo de Rádio. - A sintonia predefi nida é FM 87.5MHz - Memória de úl ma frequência de rádio - Prima SCAN-/SCAN+ uma vez para seleccionar a frequência de rádio. Mantenha premido para ac var a pesquisa automá ca de estações de rádio. - Depois de seleccionar a estação de rádio, mantenha premido o botão para aceder ao Modo de Estações de Rádio Memorizadas. Depois, prima SCAN-/SCAN+ para seleccionar o número de memória desejado. Prima MEMO novamente para confi rmar. - Repita os passos anteriores para memorizar mais estações de rádio (máximo de 10 memórias). Ouvir uma estação de rádio guardada na memória - Em Modo Rádio, prima o botão MEMO para seleccionar uma estação de rádio memorizada. Prima o botão MEMO novamente para aceder à seguinte estação de rádio memorizada.
FUNÇÃO “SNOOZE”/ILUMINAÇÃO
- Enquanto o despertador es ver a tocar, prima o botão SNOOZE/LIGHT uma vez para desligar temporariamente o alarme. Passados aproximadamente 9 minutos, o alarme voltará a tocar. O ciclo repete-se ao premir novamente o botão SNOOZE/ LIGHT. A duração máxima é de 1 hora. Nota: - Ao premir o botão SNOOZE/LIGHT, a retroiluminação e a projecção do relógio ac va-se durante 1 minuto. - Mantenha premido o botão SNOOZE/LIGHT para ligar sempre a retroiluminação e a projecção do relógio; repita a operação para regressar ao modo normal. PTPROJECTOR: - Mova o botão FOCUS para ajustar a ni dez da imagem. - Mova o botão IMAGE ROTATING (rotar imagem) para encontrar o melhor ângulo de projecção.
A função “Sleep” é u lizada para desligar o Rádio automa camente. - Em Modo Rádio, prima o botão SLEEP para seleccionar os minutos (90 > 60 > 30 > 15 > 0). O rádio funcionará durante o período de tempo indicado e depois desligar-se-á automa camente. ESPECIFICAÇÕES Frequência de rádio: FM – 87.5 – 108MHz Antena: Fio de antena externo Saída: 500mW Max. Al falante : 50mm, 8ohm x 1 Alimentação: Entrada 230v 50Hz Reserva para relógio – pilha po botão DC3V, 1 x CR2032 (incluída) Embora tenham sido desenvolvidos todos os esforços para que a informação aqui con da seja correcta, as especifi cações e o design estão sujeitos a mudanças sem necessidade de prévio aviso. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Através desta declaração, a Flamagas SA declara que o equipamento DCP-29 cumpre os requisitos e objec vos básicos de protecção da Direc va 2004/108/EC de Compa bilidade Electromagné ca. Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite a página: www.electronicafl amagas.com GARANTIA Este equipamento tem uma garan a de 2 anos a par r da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico. O incumprimento das instruções ou precauções de u lização con das neste manual implica a perda automá ca da garan a. Para que esta garan a seja válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura de compra original. Importador exclusivo Flamagas S.A.
Notice-Facile