OREM 60 - Exaustor de cozinha Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OREM 60 Orima em formato PDF.
Perguntas frequentes - OREM 60 Orima
Perguntas dos utilizadores sobre OREM 60 Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OREM 60 - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OREM 60 da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR OREM 60 Orima
Mais qualifies na sua vida!
MANUAL DE INSTRUÇÉS INSTRUCTION MANUAL
Exaustor Cooker Hood

OREM 90 / OREM 60
Apoio ao Cliente: (+351) 231 467 436
email: apoiocliente@orima.pt
Assistência Pós-Venda: (+351) 231 467 427
email: assistencia@orima.pt
www.orima.pt



PT - Instruções para montagem e'utilização
Siga specifically as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. A coifa foi concebida para a espiração de fumos e vapores de cozimento e se destina exclusivamente para uso dométrico.
! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendao ou mudanca,certificar-se que o manual acompanhe o produits.
! Ler cuidadosamente as instruções:elas aparemimportantes informações sobre a instalação, uso esegurança.
! Não efetuar variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
! Antes de prosseguir com a instalação do disposítivo, verificar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação.
Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios.optionais fornecidos somente em algunos modelos ou são peças que não acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas.

Advertências
Atença! Não conectar o aparecido à redeétrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.
Antes de qualquer limpeza ou manutencao, desligar a coifa da rede eletrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentacao eletrica.
Para todas as operações de instalacao e manutencao, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade.
O aparecido não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, moturas, ou mentalis reduzidas, e también à as pessoas sem experiencia ou sem conheçimentos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por algoém que tenha com conheçimento e capacidade competência para utilizez o aparecido.
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o(AParemho.
Nunca utilizes a coifa sem a grelha esteja corretramente montada!
A coifa NUNCA delve ser'utiliza como plano de apoio.
Quando a coifa é realizada ao mesmo tempo com outros apareiros a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispar de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparehos a combustão de gás ou de outros combustíveis.
É severamente proibido cozhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente évitado.
A fritura delve ser feita sob controlo de modo aEVitar que o oleo superaquecido se incendeie.
As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando foram usadas com os apareiros de cocção.
No que diz respeito às medidas tínicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto-os regulamentos das autoridades competentes locais.
A coifa deve ser limpa frequentlymente tanto interna quando externamente (AO MENOS UMA Vez POR MÉS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual).
O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incério.
A coífa não de ser realizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta,ursoro pode provocar risco de何时e elétrico.
Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparecido, caso as instruções indicadas neste manual não sejam seguidas corretamente.
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evaporar potencias consequencias negativas para oambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de ummanuseamento deespercios inadequado deste produits.

no produits, ou nos documents queuto, indica que este aparecido não podento semelhante ao de um despercio
Pelo contrário,deera ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e electrónico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despécios dométricos ou a loja onde adquiriu o produit.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para unautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE a coifa na velocidade minima quando começar acozinhar e mantenha-a em funcão por mais elescretosapós ter terminado. Aumente a velocidade somente em casode muita fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtró(s) a
carvo quando necessario, para manter uma boa eficiência na redução dos odores. Limpe o(s) filtró(s) para gordura quando necessário para manter uma boa eficiência do filtró para gordura. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ATENÇA! A não instalação dos parafusos e elementos de fixação, conforme estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.
Uso
A coifa é fabricada para ser utilizes na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.
Versão aspirante
O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos).
Conectar a coifa ao tubos e orificios de descarga de parede com diametro equivalente a saida de ar (flange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior pode provocar a diminuiçao da performance de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
Avisol! Se o exaustor ja estiver equipado com um FILTER de carvao ativo, tera de ser retirado.
Versão filtrante
Casão não sera posível descarregar os fumos e vapores do cozimento para o externo, se pode utilize a coifa na versão filtrante montando o deflector F na chamé e um ou muitivos filtros de carão activado (com base no Modelo que se possui), os fumos e vapores são reciclados na cozinha por meio das grelhas superiores H.
Aviso! Se o exaustor não estiver equipado com um filtro de carvão, terá de ser encomendado e colocado.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
As instruções da ligação são fornecidas com aunities periférica de aspiração.
Instalacao
Fig. 3
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 70cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta indicação.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessivel,mesmo(depos da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessivel,mesmo_depôs da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que asseguire a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.
Atença! Antes de conectar novamente o circuito da coífa com a alimentação eletrica, verificar seu funcionaamento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.
Atença! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo服务于 assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualquer risco.
Montagem
A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessário que um técnico qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Funcimiento
O exaustor é dotado de um panei de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselho dos liger a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinha e de deixá-la em funciona por aproximately 15 minutos après o termino do cozimento.
Manutenção
Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da redeétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentaçãoétrica.
Limpeza
O exaustor deve ser limpo frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutencao dos filtros antigorduras).
Atença: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do过滤 pode provocar riscos de incência.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incência, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurarce citadas neste manual.
Filtro antigordura
Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.
O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou em参加会议 de lavar muito a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perde cor com as lavagens na boa da louça, mas suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para desmontar o filtro anti gordura puxe o puxador de libertação com mola.
Fig. 1
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 2
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A saturação do FILTER de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Retire os filtros de gordura.
Monte os filtros de cobertura do motor.
Certifique-se de que os pernos R do transporte correspondem às aberturas S;deois,rode no sentido dos
ponteiros do relógio até bloquear.
Para desmontar, siga a ordem inversa.
Monte novamente os filtros de gordura.
Substituição das lampadas
Fig. 1
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta de caracteristicas ou perto dapropria lampada no exautor.
Para acessar ao vao lampadas remove a cobertura A.
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas correctamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.