Andy 5T - Smartphone YEZZ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Andy 5T YEZZ em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | YEZZ |
| Modelo | Andy 5T |
| Alimentação | Bateria de íons de lítio recarregável, adaptador de viagem (carregador) |
| Tela | Tela sensível ao toque capacitiva (tamanho não especificado) |
| Funções principais | Dual SIM, câmera, rádio FM, Bluetooth, Wi-Fi, leitor multimídia |
| Segurança | SAR cabeça: 0,278 W/kg (WCDMA 2100), SAR corpo: 0,255 W/kg; uso a 1,5 cm do corpo |
| Manutenção e limpeza | Evitar contato com líquidos, não expor a temperaturas extremas, usar apenas acessórios certificados |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria, cartão SIM, cartão de memória removíveis |
| Informações gerais | Certificado FCC, CE; em conformidade com a diretiva R&TTE 1999/5/EC; marca Bluetooth® |
Perguntas frequentes - Andy 5T YEZZ
Perguntas dos utilizadores sobre Andy 5T YEZZ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Andy 5T - YEZZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Andy 5T da marca YEZZ.
MANUAL DE UTILIZADOR Andy 5T YEZZ
Por la presente declaramos que:
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Por favor, cumpra a legisção e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizes o seu téléphone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente.
Segança geral
| Não eflectue ou receba chamadas\ enquanto conduc, se não tiver\ dispositivos sem mões. E nunca\ escreva mensagens quando conduc. | |
| Não utilizes junto de postos de gasolina. | |
| Mantenha o seu téléphone a uma\ distência minima de 15 mm do seu\ ouvido ou corpo quando realiza uma\ chamada. | |
| O seutelephone pode produzir uma luz\ intensa ou intermitente. | |
| Os componentes preocupos podem\ provocar asfixia. | |
| Não elimine o seu telephone através do fogo. | |
| O seutelephone pode produzir um som alto. | |
| Evite o contacto do telephone com qualquer objecto magnético. | |
| Mantenhao-longe de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos. | |
| Evite expô-lo a temperatas extremas. | |
| Desligue-o quando solicitoa em hospitais e instalações médicas. | |
| Evite o contacto com láquidos. Mantenha o seu téléphone seco. | |
| Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos. |

| Não desmonte o seu téléphone. | |
| Desligue-o quandopréxico de materiais ouliquidos explosivos. | |
| Utilize apenas acessórios autorizados. | |
| Não fiquedependente do seu téléphone para comunicações de emergência. | |
| "Aviso:deperigoelétrico!Para fazer lesões graves, não toque nos pinos de conta do carregaror.Retire o carregaror da tomada quando this não estiver em uso.Para�air um carregaror ou umcessório da tomada,secure e puxepela tomada,nãopto cabo."O adaptorado de alimentação é umdispositivo para desligar o equipamento.A tomada de但现在e estáproxima do equipamento e ser deccesso fácil. |
INTRODUÇÃO À UTILIZACão DO SEU TELEMÓVEL
Conheça a localização das funcaionalidades do seu telemóvel, botões, eça e icones.
Desempacotar
Verifique que a embalagem do produit contém os seguentes éléments:
Telemóvel
Bateria
Adaptador de viagem (carregador)
- Manual de utiliser
P
Os acessos fornecidos funciona melhor se utilizes com o seu téléphone.
Aparencia do telephone
Na parte darente do seu téléphone, poderá observar os seguideselements:

Na parte deTRS do seu téléphone, poderá observar os seguideselements:

Teclas
Aabela segunte contém uma descrição sumária das teclas do téléphone:
| Teda Função | |
| Botão para ligar | Permite ligar e desligar o dispositalo e bloquear o eça. |
| Volume | Permite ajustar o volume das chamadas e食欲os. Não permitite ajustar o volume da reprodução de conteudo multimédia. |
| Para trás | Permite voltar ao menu anterior ou eça. Não permitite fechar algumas aplicações. |
| Home | Conduz direcamente ao eça principal, deixando as aplicações abertas. |
| Menu | Permite aceder à lista das funções referentes à aplicação ou eça onde se encontrar. |
Ecrã
O écrã do seu telemóvel tem a segunte aparência:

Icones
Conheça os icones que são muitados no topo do ecra, e que indicam o estado do seu téléphone:
| Forçado sinal | Ligação sem fios/WiFi | ||
| Ligado por GPRS | Ligado por EDGE | ||
| Ligado por 3G Ligação por HSPA | |||
| Bluetooth Ligado No a menagem | |||
| Ligado por USB | Nomo email | ||
| Nível de)carga de bateria | Alarme activo | ||
| Perfil de vibração Auris nares ligados | |||

PREPARAR O SEU TELEMÓVEL
Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira'utilisation.
Instale o cartão SIM e a bateria
Quando obtém um的服务 de comunções moveris, receive um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificacao pessoal (PIN - personal identification number) e serviços.optionais.
Para instalar o cartão SIM e a bateria,
- Retire a tampa da bateria.

- Insira o cartão SIM.
O seu téléphone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a'utilisation de 2 cartões SIM e troca entre ambos.

-
Se m ter o cartão SIM inserido, pode'utilizar os serviços do seu téléphone que nãoDEPENDE de rede bem como outros menus.
-
Recolque a tampa da bateria.

Insira um cartão de memória (optional)
Para armazenar ficheiros multimédia adiconais, deve insertir um cartão de memória.
-
Formatar o cartão de memória num PC pode provocar incompatuldade do cartão com o seu téléphone. Formate o cartão de memória notelephone.
-
Retire a tampa da bateria.
-
Insira um cartão de memória na ranhura, com oazo da etiqueta identificativa voltado para cima.


UTILIZAR AS FUNÇÉS PRINCIPAIS
Aprenda a realizar as operações basics do seu telemóvel.
- Pressione, durante algo um tempo, a tecla de ligação [ ] situada ao lado esquerdo do seu téléphone.
- Escreva o seu número PIN e carregue em OK (se necessário).
ParaDSLigar o seu telephone, repita o procedimento 1 indica em cima.
Aceder aos menus e aplicacoes
Para aceder aos menus e aplicacoes,
P
- No érá principal, home, pressione o botão [ ] do érá para aparecer a lista das Aplicações Instaladas no seutelephone.
- Deslize o seu dedo para a direita ou esquerda para aceder às outras páginasas das aplicações.
-
Toque em qualquer icone para entrada na aplicacao.
-
Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao fundo do ecra.
Saiba como realizar ou atender chamadas esta secção.
Realizaruma chamada:
- No érá principal, home, ou no menu de aplicações, toque no icone Telefoné [ ]
- Digite o número de area e o número de téléphone.
- Toque em [ ] para,iniciar a chamada.
- Para terminar a chamada, toque em [ ]
Para atender uma chamada:
- Quando receiveber uma chamada, deslize o icone Telefonepara a direita, para a atender, ou para a esquerda, para arejeitar [ ]
- Para terminar a chamada, toque em [ ]
Nesta secção, saiba como enviar e receber:
- Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações,(befores, no canto inferior esquerdo.
- Escreva o número dotelephone ou nome docontacto no Campo “Para”, ou toque em [ ] para aceder a Contactos.
- Digite a mensagem no campo "Escreva a mensagem".
Para enviar como mensagem de texto, verifique o punto 5. Para anexar um objecto multimédia (som, imagem, etc.) continue para a etapa 4.
- Toque em [ ] no canto superior direito, selecione o tipo de anexo e escolha o item a anexar.
- Toque em [ ] para enviar a mensagem.
Adicional contactos
Adquir a informaçãobineira sobre como utiliser a lista Telefonica.
Adicione um novo contacto:
- Na lista de aplicações, toque em Contactos, a seguir toque em [ ] no canto inferior direito, para adiconar um novo contacto.
-
Complete com a informação do contacto (Nome, Último nome e Nível de téléphone). Pode adiconar mais campos, como email, endereço, etc.
-
Toque em [ ], no topo do eça, para guardar.
Procurar um contacto
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Contactos.
- Deslize o seu dedo do fundo para o topo do eça, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeirasLETASdo nome ou ultimate名家.
- Para ver os detalles do contacto, toque no nome ou na imagem do contacto.
Saiba como ouvir música através do leitor de música ou da_radio FM.
Ouvir rádio FM:
- Ligue os auriculares ao seu téléphone.
- Na lista de aplicações toque em [ ], Rádio FM.
- Utilize a barra de ferramentas em boa para mudar de estação.
Ouvir ficheiros de música:
Primeiro, copie os ficheiros de música para a memória interna do seutelephone ou para um cartão MicroSD.
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Música.
- SeLECTIONA uma ordem no topo do eça e toque na cançao que pretende ouvir.
- Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma cançãoutilizando a barra de ferramentas em baixo.
Navegar na Web
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Navegador.
- Toque na barra de endereções e escreva o endereço do sitio da Web a que deseja aceder e toque em [ ], Ir.
USAR A CÂMARA
Adquira as noções tíbasas sobre tirar e ver fotografiais.
Tirar fotografias
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Câmara.
- Ajuste a lente no que vais ser fotografia e fazer as adaprações que deseja, tocando no botão das configurações [图].
- Toque no botão de captura [ ], no érá, para tirar a fotografia. Ela está guardada automaticamente.
Ver asotos tiradas
Na lista de aplicações, toque em [ ] Galeria, e seleciona a pasta Camera [ ] para aceder e visualizar todas as fotografias tiradas pelo seu téléphone.
LIGAR-SEÀ INTERNET
Conheça asnoxesbasicasparaconfigurar o seu Telefoneligar-seaInternet.
Adicionar uma nova ligação
- Na lista de aplicações, toque em [ ] Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção "Mais...", de seguida em Redes moveris, es toque em APN. Agora, seleciono o Cartão SIM que deseja configurar.
- Toque na tecla Menu e selección Nova APN. Seguidamente, introduza os parâmetros indicados pelo seu fornecedor de Internet.
Os parâmetros principais são:
N ome de conta
APN
- Nome de utiliser
- Senha
Alguns fornecados utilizeam Serviadores Proxy. Consulte o seu fornecedor para configurar informacoes adionais.
- quando conclusir a introdução dos parâmetros necessários,
toque em Menu e, dépôis, em Guardar.
Se tem variedes Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utiliser, tocando no botão Rádio [ ] ao LHdo direito do nome.
Para adcionar窗外igaçao, repita as etapas a partir do punto 3.
Alternar entre fornecedores (cartoes SIM)
Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o除外, siga as seguides etapas:
- Na lista de aplicações, toque em [ ] Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque em Gestão de SIM [ ]
- SeLECTIONA opção Ligação de Dados [ CData connection ] e seleção o Cartão SIM que quer usar.
UTILIZAR O BLUETOOTH
Conheça as capacidades do seu téléphone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos detroca de dados.
Ativar a característica sem fios Bluetooth
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Bluetooth [Bluetooth].
- Ligue o Bluetooth, tocando no botão [ ], no canto superior direito.
Encontre e ligne-se a outras dispositivo com Bluetooth ativo
- quando ativa o Bluetooth, serao listedos todos os dispositivos disponveis proxies de si.
- Toque no dispositivo com o qual quer ligar o seu téléphone.
- Insira o PIN da característica sem fios Bluetooth, ou o PIN do除外 dispositivo Bluetooth, caso o tenha, e pressione OK.
Quando no及其他 dispositivo for inserido o mesmo)cólico, ou for aceite a ligação, esta ficará estabelecida.
Enviar imagens através de Bluetooth
- Abra a Galeria [ ]
- Escolha a imagem, prima Partilhar [ ], no canto superior direito do eça, e seleção Bluetooth [Bluetooth].
- Toque no dispositivo para onde beschja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor.
Receber imagens através de Bluetooth
- Ative o Bluetooth em Definições de Sistema.
- Insira o PIN Bluetooth ou aceite-o (caso sera necessario).
- Aceite o ficheiro a receber, se deseja receber dados do除外 dispositivo.
Quando a transferência terminar, poderá ver a fotografia através da Aplicação Galeria [ ]
UTILIZAR Wi-Fi
Aprenda a utiliser as capacidades de ligação sem fios para connectar-se a qualquer rede local sem fios compatível.
Ligar-se a uma rede sem fios
- Na lista de aplicações, toque em [ ] Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi].
- Para ativar a funcao Wi-Fi, toque no botao Ligado [ ], no canto superior direito.
- SeLECTIONA uma rede sem fios e insira a senha de segurarca, caso seja necessario.
Desligar-se de uma rede sem fios
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi].
- Para desligar a funcao Wi-Fi toque no botao [ ], no canto superior direito.
Consultar os detalhes技术和es de una rede sem fios
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi].
- Toque na rede sem fios ativa para ver detailhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.
UE REEE
Informação aos consumoidores nos termos da UE REEE.

Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso. Este produto exigiu a EXTRAÇÃO e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo aparecido acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os restantes residuos dométricos. Em vez disso, é sua responsabilitéOOTER o seu equipoamento uso num punto de recolha designado para reciclagem de equipoamento eletrico e eletrónico uso.
A recolhaSeparated e reciclagem do seu equipamento usado ajudará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele sera reciclado de forma a proteger a Saúde humana e o ambiente.
Para mais informações sobre quando podeDEXAR o seu equipamento usado para reciclagem, por favor,contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja ondade acquiriu o produits.
P
ONDAS ELETROMAGNÉTICAS
Averification da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da Saúde e segurará do utilizesor ou outrem é um requisito essential dasisas normas ou esta diretiva.
ESTE EQUIPAMENTO CUMPRE COM AS DIRETIVAS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS ELETROMAGNÉTICAS
O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rário. Está concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rário (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas diretivas internzonais. As diretivas foram desenvolidas por uma organizeacao@cientifica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurarca pensada para garantir a segurarca de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saude.
As diretivas referentes à exposação a ondas eletromagnéticas realizam uma unidade de medida conheça como “taxa de absorção especialica” (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg.
Os testes SAR são conducções em varías posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados niveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.
Os testes de SAR muito ao corpo foram conduzidos a uma distência de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposção a radiofrequency. Durante o uso muito ao corpo, o equipamento deve estar posicaoado a esta distência minima relativamente ao corpo. Caso não está a utilizear um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que seja o produitsutilizando, este não contentem qualquer metal, e de que posicao o telephone a distencia indica em relaço ao corpo.
Para mais informação, pode aceder a www.sayyezz.com
Está disponible informação adicional sobre campuses eletromagnéticos e saude Pública no segunte=sitio http://www.who.int/peh-emf
O seutelephone vem equipado com uma antenna incorpORA. Para garantir a otimização do seu uso, deve evaporar tocar na mesma ou degradá-la.
Como os telemóveis Ofrecem uma gama variada de funções, eles podem ser realizados noutras posições que não junto à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizes com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize及其他cessório, assegure-se de que, qualquer que sera o produitsutilizando, este não contém qualquer metal e de que posicao o telephone à distência minima de 1,0 cm em relação ao corpo.
LICENÇAS
A marca mundial e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG, Inc.,e qualquer uso de tais MARCAS pela DDMBrands LLC e seuas associados está autorizzato. Outras MARCAS registadas e designacoes commercias são proprietada dos seu respetivos donos.
ONDAS DE RÁUDIO
É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internzonais (ICNIRP - Comissao Internacional para a Protecao contra as Radianas nao lonizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A protecao da saude e segurar do utilizesor ou qualquer窗外a persona é um requisito essencial dasas normas e esta diretiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM OS REQUISITOS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS DE RÁDIO
O seu dispositivo movable é um transmissor e recetor de rário. está Concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas radio (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolidas por uma organizeacao@cientifica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de seguranca pensada para garantir a seguranca de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saude.
Conformidade Regularentar na UE
Pelo presente, este disposativo cumpre com os requisitos essentials e outras disposções relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter a declaração de conformidade, visite o sício Web www.sayyezz.com/certifications
Aviso: Respeite as regulamenteções locais do País em que o disposito é está a ser utilizado. O uso deste disposito pode estar limitado em outros ou todos os Estados membros da União Europeia (UE).
Notas:
-
Devido ao material do invólicolyutilizzato, o telemóvel deveser ligado apenas a uma interface USB de versão 2.0 ousuperior. A ligaçao a um assim considerado alimentador USB é proibida.
-
O adaptor deve ser instalado proximo do equipamento e estar fácilmente accesivel.
-
Não utilize o telemóvel em ambientes com temperatas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposção solar ou a ambiente demasiado humido. A temperatura adequada ao téléphone e acessórios é -10°C-55°C.
-
Quando estiver aregarar, coloque, por favor, o Telefonum ambiente com uma temperatura ambiente normal e boaventilação. É recomendado queregarue o téléphone num ambiente com uma temperatura entre 5^ 25^ . Por favor, assegure-se que utilizes o carregador.Oferecido pelo fabricante. Autilização de um carregador não autorizational pode ser perigosa e infringir a autorização do téléphone e as cláusulas de garantia.
-
ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÂO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATORIAS USADAS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÉS
- A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audiência.
Para obter mais informação, pode aceder ao sitio www.sayyezz.com.
Encontra-se disponível informação adicional sobre Campos eletromagnéticos e saude Pública no sitio seguente: http://www.who.int/peh-emf.
O seutelephone estáequipado comuma antenna incorporada. Para um otimo funciona,devera evaporar tocar na mesma ou degradá-la.
Ja que os dispositivos moveris供大家 varias funcionalidades, podem ser realizados em posições que não quanto ao ouvido. Em tais circunstâncias, o disposito com coprimá as normas quando usedo com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use及其他 acesso é, assegure-se, qualquer que está ouutilado, este não contém metal e que posicao o telephone afastado do corpo a uma distância de 1,5 cm, no minimum.
LICENÇAS
A marca e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcas pela DDM Brands LLCe susa afiliadas é feita sob licença.As restantes marcas registadas e designações commerciais são dos seu respectivos proprietários.
Nós, DDM BRANDS LLC
(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126)
declaramos pelo presente que:
A YEZZ cumpre as normas e dispositions das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está sob o controlo da segunte organização:
(Nome e assinatura da pessoa autorizada)
Durante a utilização, os values SAR reaisarethedispositivo está, normalmente, muito abaix dos valuespresentados acima. Isto aconcece porque, para que o Sistema sera mais eficiente e para minimizar as interferências na rede, a potência de functimento do seu telemóvel é automaticamente diminuía quando a potência Tmaxa não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência nautilizaçãodo equipamento,menor sera o seu valor SAR.
FCC
Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.
Advertência da FCC
Quaisquer alteracoes ou modifications não aprovasas expressamente pela parte responsavel podem anular a autorização do uso de operar o equipamento.
Antes de um novo Modelo de téléphone se tornar disponible para vendao ao publico, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como nao exceedo o limite de exposicao estabelecido pela FCC. Para cadatelephone, são realizados testes em posições e localizations (por exemple, junto ao ouvido e ao tronco), tal como é exigido pela FCC.
Este dispositivo obedece à parte 15 dos Regulamentos FCC. O Functionamento está sujeito às两大 condições seguentes: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar等功能amento indesejado.
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoavel perante interferência nociva em instalacoes residenciais.
Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequency e, caso não se encontrar instalado e a ser realizado de acordo com as instruções, pode fazer interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que esta interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento Causei interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizesdor deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das següntes medidas:
- Reorientar ou mudar de lugar a antenna recetora.
- Augmentar a separacao entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito不同类型 daquele em que se encontrar ligado.
- Pedir ajuda ao revendedor ou a um técnico de radio/TV experiente.
RO
Informati privind securitatea
Va rugam sa respectati alla teate regulile atunci cand folositi Telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastrasisupra mediului inconjurator.