Andy 5T - Teléfono inteligente YEZZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Andy 5T YEZZ en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
| Marca | YEZZ |
| Modelo | Andy 5T |
| Alimentación | Batería de iones de litio recargable, adaptador de viaje (cargador) |
| Pantalla | Pantalla táctil capacitiva (tamaño no especificado) |
| Funciones principales | Dual SIM, cámara, radio FM, Bluetooth, Wi-Fi, reproductor multimedia |
| Seguridad | DAS cabeza: 0,278 W/kg (WCDMA 2100), DAS cuerpo: 0,255 W/kg; uso a 1,5 cm del cuerpo |
| Mantenimiento y limpieza | Evitar todo contacto con líquidos, no exponer a temperaturas extremas, usar solo accesorios certificados |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería, tarjeta SIM, tarjeta de memoria extraíbles |
| Información general | Certificado FCC, CE; conforme a la directiva R&TTE 1999/5/EC; marca Bluetooth® |
Preguntas frecuentes - Andy 5T YEZZ
Preguntas de los usuarios sobre Andy 5T YEZZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Andy 5T - YEZZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Andy 5T de la marca YEZZ.
MANUAL DE USUARIO Andy 5T YEZZ
INFORMACION DE SEGURIDAD
Recuerde que deben obedecer las reglas y replantes pertinentes cada vez que utilise su téléphone. Esto evitará efectos negativos austed y el medio ambiente.
Seguridad general
| No haga o conteste llamadas Telefonicas cuando maneja. Nunca writes mensajes cuando maneje. | |
| No use el téléphone en estaciones de recarga de combustible. | |
| Mantenga su téléphone al menos 15 mm separado de su oreja o cuerpo cuando realice llamadas. | |
| Su téléphone puede producir luces brillantes o destellos. | |
| Las partes pequeñas peuvent cause asfixia. | |
| No desecha su téléphone en el fuego. | |
| Su téléphone puede producir sonidos fuertes. | |
| Evite contacto con cualquier objeto magnético. | |
| Mantenga el téléphone lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. | |
| Evite exponer el téléphone a temperatas extremas. | |
| Apague el Telefono en hospitales e instalaciones Médicas cuando se le sea solicitado. | |
| Evite todo contacto con láquidos. Mantenga su Telefono seco. | |
| Apague el Telefono en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado. | |
| No desarme su téléphone. | |
| Apache su téléphone cuando está cerca de materiales o liquidos explosivos. | |
| Use solo accesorios aprobados. | |
| No confie en su téléphone móvil para comunicaciones de emergencia. | |
| Advertencia: Riesgo de electrucución! Paraantarlesionesgrave, no toque los conectores del@cargador. Desconnecte el@cargador cuando no está en uso. Paradesconectarun@cargadorou un accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. Eladaptadorde alimentaciones eldispositivode desconexión del equipo. La base del toma de corrientedebestarcercdel equipo y ser fácilmente accesible. |
PRESENTACION DEL TELEFONO MOVIL
Aprendasobre el diseño de su Telefono,teclas,pantalla e iconos.
Desempaquetado
Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos:
- Telefono móvil
Batería
Adaptador de viaje (cargador) - Manual del usuario
Los accesorios que se suministran-ofrecen un mejor rendimiento de su téléphone.
Śde la vista frontal de su téléphone pourrait observar los siguientes elementos:

En la parte trasera del su téléphone pourrait observar los siguientes elementos:

Teclas
La",[?] le ofrece una descripacion breve de la func tion de cada teclal del Telefono:
| Teda Función | |
| Encendido | Permitte encender o apagar el Telefono. Además le permitirá bloquear la pantalla |
| Volumen | Le permitte ajustar el volumen de repique y notifications. Además le permitte ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción. |
| Atrás | Le permitte volver al menú o pantalla anterior. Además le permitirá cerrar todas aplicaciones. |
| Inicio | Lo lleva directamente a la pantalla dereshera, saliendo de cualquierAPPEDónica. |
| Menú | Le permitte acceder al menú de sistemas de laAPPEDónica o pantalla enla que se enquiryr. |
Pantalla
La pantalla de su téléphone móvil está disenada de lasuma forma:

Iconos
Conozca los iconos que se做不到 en la parte superior de la pantalla,indicando el estado del téléphone:
| Fuerza de laifersal | Conexión red Wi-Fi | ||
| GPRS conectado EDCS conectado | |||
| 3G conectado HSPA conectado | |||
| Bluetooth encendido | Nuevo Mensaje | ||
| USB conectado Nuevo email | |||
| Indicador de batería | Alarma configurada | ||
| Modo vibración Auriente arconectado | |||
S
PREPARANDO SU TELÉFONO MOVIL
Comience la preparación de su téléphone móvil para utiliserlo por primera vez.
Instalar la tarjeta SIM y la bateria
Cuando usted contrata un serviceo cellular, usted recibirá un Móculo de Identificacion del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como suNumero de Identificacion Personal (PIN) y servicios.optionales.
Para instalar la tarjeta SIM y la bateria,
- Remueva la cubierta trasera.

- Inserte la tarjeta SIM.
Su téléphone tiene dos espacios que le permiten usar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.

W
-
Sin insertar una tarjeta SIM, usted可以选择 utiliser su las-optiones de su téléphone que no dependan de una operadora, asi como también algunos temas.
-
Coloque la cubierta trasera.
Insertar una tarjeta de memoria (optional)
Para almacenar ARCHIVOS multimedia adiconiales, usted debe insertar una tarjeta de memoria.
-
Formatear la tarjeta de memoria en una computadora pueda causar incompatibiliad con su téléphone. Formatee la tarjeta de memoria preferiblemente en eltelephone.
-
Remueva la cubierta trasera.
-
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacer abajo.


Aprenda como realizar las operaciones Basics de su téléphone móvil.
- Presione y mantenga la tecla de encendido [ ] en el lateral izquierdo de su téléphone.
- Introduzca su PIN y presione OK (si es Neededo).
Para apagar su téléphone, repita el paso 1 signaled arriba.
Acceder al menu y aplicaciones
Para acceder al Menu y las aplicaciones de su téléphone,
- En el modo de esper, toque el botón [ ] en la pantalla para acceder a la lista de aplicaciones instaladas en su téléphone.
- Deslice sus dedos hacía la referencia o izquierda para acceder a另一as páginas de aplicaciones.
- ParaAbriruna aplicacion,toqueelicono enla lista.
- Para salir de la aplicación presione la tecla Atrás o la tecla Inicio en la parte inferior de la pantalla.
Uso de las functions bássicas de llamada
Aprendaco como hacer o responderlllamadas en esta seccion.
Realizar una Ilamada:
- En el modo de esperar o dentro del menu, toque el icono [ ] Telefono.
- Introduzca el número de area y el número Telefonico a marcar.
- Toque [ ] para marcar el número.
- Para finalizar una llama, presione [ ]
Responder una Ilamada:
- Cuando entre una llama, deslice el icono del Telefono a lareshecha para acceptar la llama o la izquierda para rechazarla [
- Para finalizar la llamada, presione [ ]
Enviarylelerlosmensajes
En esta sección, aprenda como enviar y leer:
- Mensajes de texto (SMS).
- Mensajes multimedia (MMS).
Para enviar un mensaje de texto o multimedia:
- En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y bajo toque el botón [ ] en la esquina inferior izquierda.
- Ingrese el número o nombre del destinativo en el camino "Para" o toque el botón [ ] para acceder a la libreta de contactos.
- Introduzca el texto de su mensaje en el campo "Escribir.".
mensaje".
Para enviar mensajes de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar un objeto multimedia (sonido,Imagen, etc.) continua al paso 4.
- Toque el botón [ ] en la esquina superior derecha, toque el tipo de adjunto y bajo selección el item.
- Toque el botón [ ] para enviar el mensaje.
Agregar contactos
Aprendasol detaillesbasicosde comoagregarybuscaruncontacto.
Agregar un nuevo contacto:
-
En la lista de aplicaciones toque Contactos y bajo toque el botón [ ] en la esquina inferiorica pararegar un contacto.
-
Introduzca la informacion de contacto como Nombre, Apellido y número de téléphone. Puederegar datos adiconuales como email, direccion, etc.
-
Toque el botón [ ] en la parte superior para guardar el contacto.
Buscan un contacto
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Contactos.
- Deslice su dedo desde abajo hacer arriba para desplazarse por la lista o toque el boton de búsqueada [ ] e introduzca las primeras letras del nombre o apellido.
- Para ver los detailles del contacto toque sobre el nombre o sobre la Foto.
Si desea llamar al contacto, toque sobre el número de téléphone.
Escuchar música
Aprenda como escuchar música utilizar el reproductormultimedia o la Radio FM.
Escuchar Radio FM:
- Conecte los auriculares en el conector del téléphone.
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Transmisión FM.
- Utilice las teclas de la barra inferior para Cambiar las estaciones.
Escuchar ARCHIVOS DE MúsICA:
Luego de transferir los ARCHivos de música a la memoria de su téléphone o tarjeta de memoria,
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Música.
- Selección unorden en la parte superior y toque la canción que deseepara comenzar su reproduccion.
- Puede paasar, repetir o cambiar de canción utilizingo los botones de la barra inferior.
Navegar en Internet
Aprendaco como acceder a sus páginas web favoritas.
- En la lista de aplicaciones seleccione [ ] Navegador.
- Toque el campo de direccion e introduzca la direccion de la网页 web que desee visitar y toque el botón [ ] Ir.
USO DE LA CÁMARA
Aprenda como usar la CAMERA paraayarotos y ver las mismas.
Tomarotos
- En la lista de aplicaciones, selección [ ] Camara.
- Apunte el lente al objetivo de la Foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes [
- Toque el botón de disparo en la pantalla [ ] para capturar laImagen. La Foto se guardará de forma automática.
Ver las fotos tomadas
En la lista de aplicaciones toque [ ] Galería y bajo selección la carpeta Camara [ ] para acceder y visualizar lasotostomadas con su Telefono.
CONECTANDO A INTERNET
Aprendasobre el diseño de sutelefonoteclas, Pantalla e iconos.
Agregar una nuevo conexión
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque en la option Más, bajo Redes móvil y finalmente APN, ahora selección la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
- Toque la tecla Menu y selección APN nuevo e introduzca los parámetros de acuerdo a su operadora.
Los parámetros Basics son:
- Nombre
APN - Nombre de usuario
- Contrasena
Algunas operadora utilizen servadores Proxy. Refiérase a la configuración de su operadora para más información.
- Una vez ingresados los parámetros你需要, toque la tecla Menu y selección Guardar.
Si poseemultipleconfiguracionesparaesteSIM,puedeactivarlaquedeseeutilizartocandolamarca de seleccion[ ]a la derecha del nombre.
Para(agregar otheraconexión,repita los pasosdesedeln número 3.
Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM)
Siusted utilizes multiples tarjetas SIM y desea &, siga these pasos:
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la-option Administración de la tarjeta [ ]
- Ingrese en la option Conexión de datos [ ] y selección la tarjeta SIM que desea utiliser para conectar a Internet
USO DEL BLUETOOTH
Aprendasobre la posibidad de connectar su téléphone conothersdispositivosde formainalambrica para intercambiardatos.
Encender el Bluetooth
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la-option Bluetooth [ ]. Bluetooth
- Para encender el Bluetooth toque el botón de encendido [ ] en la esquina superior derecha.
Encounter y emparejartherspositivos con Bluetooth
- Al activar la funciona, en el menu Bluetooth seocular y做不到 lo dispositivos cercanos al equipo.
- Toque dispositivo al que desea conectar.
- Introduzca el PIN para el Bluetooth del dispositivo o el PIN del除外 dispositivo, si tiene uno, y presione <Aceptar.
Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el@mismo#:codego o acepe la connexion, el emparejamento estácompleto.
Enviar imágenes utiliser el Bluetooth
- Abra laImagen en la Galeria [ ]
- A continua toque el botón Compartir [ en la parte superior de la pantalla y selección Bluetooth [Bluetooth]
- Toque el dispositivo al que desea enviar laImagen y bajo acpepte el archivo en el receptor.
Recibir imágenes utilizar el Bluetooth
- Encienda el Bluetooth en los ajustes del téléphone.
- Introduzca o acepe el PIN del dispositivo Bluetooth (si es necesario).
- Acepte el archivo entrada si desea recibir los datos del除外 dispositivo.
Al finalizar la transferencia, pourrait visualizar laImagen recibida utilizando la aplicacion Galeria [ ].
USO DE LA RED INALÁMBRICA
Aprenda a utiliser las capacities inalámbricas del téléphone para connectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible.
Conectar a una red inalámbrica
- En la lista de aplicaciones toque [ ]Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Wi-Fi [ ]. Wi-Fi
- Para encender el Wi-Fi toque el botón de encendido [ ] en la esquina superior derecha.
- Selección la red inalámbrica de su preferencia e introduzca la contraseña de seguridad si esta lo requires.
Desconectar de una red inalámbrica
- En la lista de aplicaciones toque [ ]Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Wi-Fi [ ]. Wi-Fi
- Para desactivar el Wi-Fi toque el botón de encendido [ ] en la españina superior derecha.
Visualizar los detailles技术和 de una red inalámbrica
- En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuracion del equipo.
- Toque la option Wi-Fi [ ]. Wi-Fi
- Toque la red inalámbrica a la que está conectado para visualizar información como velocidad,;nivel deolen y mas.
EU WEEE
Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE.

Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Este producto requires the extraction and use of the recursos naturales and could contener sustancias peligrosas. El significo más arriba, sobre el producto o su embalaje, indica que este producto no deude desecharse con los residuos domesticos. Por el contrario, es su responsabilidad colocar sus desechos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos electricos y electrónicos.
La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de aparatos en el momento de su eliminacion ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que se reciclca de unaforma que proteja la salute humana y el medio ambiente.
Para Obtener más información acerca de dondeastedejar el residuo de equipos para su reciclaje,pongase encontacto con la oficina local de la ciudad, el serviceodehesionos del hogar o la tienda donde compró el producto.
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estandares internzonales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requireida por todos los modelos de Telefonos moviles antes de que pueda ser puestos en el mercado. La proteccion de la salute y seguridad del usuario y de cualquier othera persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICION A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está Diseño para no exceedes los limites de exposión a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recommendados por las normas internzonales. Las normas fueron desarrolladas por una organización@cientifica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseado para garantizar la seguridad de todas las personas, independiente de su edad y condidón de salute.
Las normas de exposión a ondas de radio realizan una unidad de medida denominada la Tasa de Absorcción Específica o TAE. El limite de la TAE para los dispositivos moviles es 2 Wkg.
Las pruebas de la TAE son realizadas realizando positions de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de Frequencia probadas.
Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,0 cm. para Cumplir con las pautas de exposión RF. Durante la operation Pública del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado por lo menos a esta distancia del cuerpo. Si usted no está utilizing un accesorio aprobado asegúrese de que cualesiera que sea el producto que está utilizando, está libre de cualquier metal y que el Telefono sea puesto a la distancia indicada del cuerpo.
Para más informaciónSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
La información adicional sobre campos electromagnéticos y salutefulness está disponible en el siguientes siteo web. http://www.who.int/peh-emf.
Su téléphone estáequipado conuna antenna incorpora. Para un funciona optimo,evite tocarla o danarla.
Ya que los dispositivos moviles-ofrecen una amplia gama de functions, poder ser realizados en otheras posiciones que no sean+junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estará acorde con las pautas cuando es uso con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usingo other accesorio asegúrese de queQUALquier producto que esté utilizingmente libre de qualquier metal y de colocar el Telefono por lo menos a 1.0 cm de distancia de su cuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de
Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por DDMBrands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales son de sus respectivos propriétarios.
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estandares internzonales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requireida por todos los modelos de Telefonos moviles antes de que pueda ser puestos en el mercado. La proteccion de la salute y seguridad del usuario y de cualquier othera persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICION A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.Esta Diseño para no exceedes los limites de exposión a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recommendados por las normas internaciones. Las normas fueron desarrolladas por una organización@científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independiente de su edad y condición de salute.
Cumplimiento Regulatorio UE
Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esencias y除外nas disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications.
Aviso: Observe las normas locales y locales del lugar donde se va a utiliser el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE)
Notas:
-Debido al material正常使用 para su embalaje, el Telefonomóvil debe ser connectado exclusivamente a una Interfaz USB version 2.0 o superior. La connexion a la energia llamada USB está prohibida.
-El adaptor depeará ser instalado circa del equipo y debese ser fácilmente accesible.
- No utilise el téléphone móvil en un ambiente con temperatas demasiado altas o bajas, nunca exponga su téléphone móvil bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La temperature adecuada para el téléphone y sus accesorios es de -10^ - 55^ .
-Cuando está cargando, por favor coloque el Telefono en un ambiente queonga una temperatura ambiente normal y buena ventilacion. Se recomienda cargar el Telefono en un ambiente con una temperatura que oscile entre los 5^ 25^ . Por favor asegúrese de utiliser unicolemente el carrador ofrecido por el fabricante. Utilizar un carrador no autorizo能把 caesar peligro y violar la autorizacion del Telefono y el articulo de garantia.
- PRECAUCION: HAY RIESGO DE EXPLOSION SI LA
BATERIA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERIA INCORRECTA. DESECHE LAS BATERIAS USADAS SEGUN LAS INSTRUCCIONES
-La presión acústica excessiva de los auriculares y audifonosSEO.
puede causar perdida del oido.
Para más información pueda ir a www.sayyezz.com
La información adicional sobre campos electromagnéticos y salutefulness está disponible en el siguientes site: http://www.who.int/peh-emf
Su téléphone está equipado con una antenna incorpORA. Para un funciona bajo optimo, evite tocarla o danarla.
Ya que los dispositivos móvil-ofrecen una amplia gama de sistemas, pueda ser realizados en otheras posiciones que no se han jusqu a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo está acorde con las pautas cuando sea uso con un cable de datos USB o un auricular. Siusted está usingo(other accesorio asegúrese de querialquier producto que esté utilizing está libre de metal y de colocar el Telefono por lo menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propietad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas marcas por DDM Brands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales son de sus respectivos propriétarios.
Nosotros, DDM BRANDS LLC
YEZZ cumple con las nomas y disponeciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el articulo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la?sigaune organization:
El texto completo del certificado de conformidad del dispositivo está disponible bajo peteción por correo a lasuma dirección: DDM BRANDS LLC 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A 33126
07/15/2014
(Fecha)

| TAE máximo para este modelo y conditiones en las que fue registrada. | |
| EGSM 900 | 0.139 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.126 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
| DCS 1800 | 0.139 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.081 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
| WCDMA 900 | 0.193 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.236 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
| WCDMA 2100 | 0.278 W/kg 10g TAE en la cabeza - 0.255 W/kg 10g TAE en el cuerpo. |
Durante el uso, los values reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy por debajo de los valuesindicados. Esto es para fines de eficiencia del systemay para minimizar la Interferencia en la red, la potencia de functonamento de su dispositivo movable se disminuye automaticallywhen no es necessities toda la potencia para realizar la llamada.Cuanto mas baja sea la potencia de salute del dispositivo,tendra una TAE menor.
FCC
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.
Advertencia de FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operation está sujeta a la condidión de que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales.
Antes de que un nuevo modelo de téléphone está disponible para la vente al(public),debe ser probado y certificado ante la FCC que este no supere el limite de exposión establishido por la FCC,las pruebas para cada téléphone se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según los requisitos de la FCC.
Precaución: LosCambios o Modifications no aprobados expresamente por la parte responsable del accomplishment podrjan anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites están disyenados para proportionscar una proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo Causeias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo which peut ser determinada apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interfencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de然是 al que está connectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para Obtenerridge.
SECURITY INFORMATION
- Mensagens de Texto (SMS).
- Mensagens Multimédia (MMS).
Etapas para enviar Mensagens de Texto e Multimédia:
Se pretende Telefonar para um contacto, toque no número de téléphone.
Ouvir música
- Mesaje text (SMS).
- Mesaje multimedia (MMS).