SSE025TP - Cofre-forte Perel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SSE025TP Perel em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SSE025TP Perel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cofre-forte em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SSE025TP - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SSE025TP da marca Perel.
MANUAL DE UTILIZADOR SSE025TP Perel
Aos cidadaoa da Unio Europeia
Importantas informacoes sobre o meio ambienteno que respeita a este produits

Este sibolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperficios, poderac causar danos no meio ambiente. nao deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no loxo domestico; dirija-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a leiislação local relativa ao meio ambiente.

Em caso de du vidas, contacte com as autoridades locais para os residuos.
Obrigada por ter adquirido o SSE025TP! Leia atentamente as instruções do manual antes de o uso. Caso o aparecido tenha sobrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Inst rucões de segurarça
| ! | Mantenha o aparecido fora do alcance de pessoas não capacitas das criangas. |
| J | Usar apenas em interiores. Proteger o aparecido contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque reci pentes com iguidos em cima do aparecido. |
| O | Outilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. |
3. Nor mas gerais
Consulte a Garantia de service e qualidade Velleman na parte final deste manual do'utilizar.
- Familiarize-se com o funciona do aparecido antes de o'utilizar.
- Por razões de segurança, está proibidas quaisquer modicações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modicações não autorizadas, não está cobertos pela garantia.
- Utilize o aparecido apenas para as aplicações descriñas neste manual. Uma'utilisation Incorrecta anula a garantia completeness.
- Danos Causeados ao nao cumprim ento das normas de seguranca referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor nao sera responsavel por qualquer danos ou outros problemas dai resultantes.
- Guarde este manual para que o possa consulutar sempre que necessario.
4. Cara cteristicas
- fechadura electrònica fácil
programacao de 3 à 8 digitos personalizados - com chave de emergência.
5. Inst alar o cofre
Ver as figuras da págin2 deste manu al do utiliser.
Para evitar rou bos, poderá fixar o cofre ao chão, à parede ou num armário. Ver ilustração [A]. Utilize os buracos pré furados em boa e nas coisas do cofre para marcar os buracos. Fixe o cofre usingo os parafusos incluidos. Instale o cofre sempre na posicao horizontal.
6. Prep ação do cofre
6.1 Abrir o cofre pela primeira vez
Na primeira vez, abra a porta manualmente. Para tal deve usar a chave de emergência.
- Retire a tampa da fechadura [2] no painei frontal.
- Insira a chave na fechadura [2] e rode no sentido contrario aes ponteiros do relógio.
- Rode a maçaneta [1] no sentido dos ponteiros do relógio e abra a porta.
6.2 Introduzir as pilhas
- Retire a tampa do compartmento das pilhas [5] na parte de dentro da porta.
- Introduza 4 pilhas alcalinas AA de 1.5V. Verifique a polaridade.
Observação: é aconselhovel'utilizar pilhas alcalinas.
- Fecha o compartmento das pilhas.
Se as pilhas estiverem colocadas correctamente, todos os indicadores existentes no pailen frontal [3]
ficarão iluminados e ouvirá um sinal sonoro.
Important: Não guarde a chave de emergência dentro do cofre.
Observação: Se as pilhas está fracas, o é indicador acende sempre que Abrir o cofre. Deve substituir as pilhas imeditamente.
7. Programação do)códio
7.1 Programar o documento de uso
- Com a porta aberta, pressione o botão vermelho [4] na parte deTRS da porta.
O indicator NO e todos os digitos do paine frontal [3] acendem e ouvirá bois sinais sonoros.
- Digite o Código desejado'utilizando o teclado [3]. O)."#: 3 a 8 digitos. Pressione # para confirmar.
Se o documento for aceite, o indicator NO apaga, o indicator OK acende e ouvirá bois sinais sonoros.
- Memorize orowningo, e verifie se foit programado correctamente.
7.2 Programar o númeroarestre
-
Toque no teclado [3] no panei frontal para iluminar os digitos. O teclado está pronto a utiliser.
-
Com a porta aberta, pressione 0 das vezes, e em seguida pressione o botão vermelho [4] na parte de这只是 da porta.
O indicator NO e todos os digitos no paine frontal acender-se-ao e ouvirá tres sinais sonoros.
-
Digite o documento mestre original (o documento de fabrica é 8888) e pressione # para confirmar. Ouvirá doit sinais sonoros.
-
Digite o documento mestrepretendido. O documento podera ter de 3 a 8 digitos. Pressione # para confirmar. Ouvirádois sinais sonoros.
-
Digite o documentoarestrepretendido novamenteepressione#para confirmar.
Se o documento for aceite, o indicator NO apaga-se, o indicator OK ilumina-se e ouvirá très sinais sonoros.
- Memorize orowningo, e verifique se foia programado correctamente.
- Toque no teclado [3] no panei frontal para iluminar os digitos. O teclado está pronto a ser utilizado.
- Digite o documento de utiliser ou o documento mestre e pressione # para confirmar.
Note: Se se enganar, pressione * (antes de pressionar #) para cancelar a inscrção dos dados e digite o)c原标题, quandoigo ao primeiro digito.
Se o documento estiver correcto, o indicator OK acende-se e ouvirá um sinal sonoro.
- Rode a maçaneta [1] no sentido dos ponteiros dos relógio em 5 segundos e abra a porta.
Notas:
Se digitar o��o incorrto, o indicator NO e acende-se e ouvirá tres sinais sonoros. A porta não abre.
Se digitar o documento errado tres vezes seguidas, tera de aguardar 20segundos atepoder tentar de novo.
- Se digitar o documento Incorrecto novamente tres vezes seguidas, tera de aguardar 5 horas até poder voltar a tentar de novo. Ouvirá um sinal sonoro continuo. Para interromper o sinal sonoro, abra o cofre usingo a chave [2] e pressione o botão vermelho [4] na parte deTRS da porta.
8.2 Fechar o cofre
- Fecha o cofremanualmente.
- Prima a tecla [B] para bloquear a porta.
8.3 Utilizar as chaves de segurarca
Em caso de urgência, utilize a chave de segurar para Abrir o cofre sem digitar o)codigo.Consulte "Abrir o cofre pela primaira vez".
Important: Não guarde a chave de emergência dentro do cofre.
8.4 Ligar/ desligar o som do teclado
Sempre que toca numa tecla do teclado ouve um sinal sonoro.
- Para desligar o som do teclado digite o documento *633.
- Para ligar o som do teclado digite o documento * 66.
9. Especificações
| alimentação 4 pilhas AA de 1.5 V (incl.) | ||
| dimensoes (Al x Lg x P) | ||
| exterior 250 x 350 x 250 mm | ||
| interior 240 x 340 x 230 mm | ||
| embalagem 280 x 370 x 290 mm | ||
| peso | ||
| liquido 9.45 kg | ||
| bruto 10 kg |
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não sera responsavel por quando quer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produit e para aceder à versão mais recente deste manual do Utilizador, visite a)nossa páginawww.perel.eu.
Podem alterar-se as espécificações e o conteudo destemanual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do'utilizar.
Todos os direitos mundiais reservados. E estricamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editor e gravar este manua do utilizador ou partes deo sem previa autorização esrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Descs a sua fundao em 1972 Velleman@ tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuicao em mais de 85 paises.
Todos os��isos produits respondem a exigencias rigorosas e a dispositions legais en vigor na UE. Para garantir a calidad, submetemos regularamente os��isos produits a controles de calidad suplementares, como o mesmo propre信息服务quality como um serviceo de calidad externo. No caso improvavel de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits de grande公众 (para a UE):
-
qualquer produits grande publico é garantido 24 més contra qualquer vicio de produção ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
-
no caso da reclamacao ser justificada e que a reparacao ou substituicao de um artigo é impossivel, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autorize-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em outo caso, sera consentido um artigo de substituição ou devolucao completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再 data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolucao de 50% do preco de compra para defeitos后再 data de compra.
- está por consagemência exclusivos:
- todos os danos directs ou indirectos depuis da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, querdas, poeiras, arelas, impurezas...) e provocadoleo paraelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorpORAOsou substituiveis), lampieadas, peças em borracha correiras... (lua ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incendio, raios, de um acidente, de una catastrophe naturale, etc.:
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma Utilização ou manutenção Incorrecta, ou uma utilização do aparenho contrária as prescrúções do fabricante;
- todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, professional ou coletiva do aparecido (o periodo de garantia sera reduzido a 6 mezes para uma'utilisation professionnel);
- todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ouDIFFÉREDA daquela inicialmente prevista e descriça no manual deutilização;
- todos os danos depuis de uma devolução não embalada ou mal protegada aoivel do acondicionamento.
- todas as reparacoes ou modifications效果图 por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despasas de transporte de e para Velleman® se o aparenho não estiver coberto pela garantia.
- qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente acompanhado do talao ou factura de origem e bem acondoctionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicacao do defeito ou avaria);
- dica: aconseñalha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparélho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despées a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia commercial não prevalce as condições aqui em inclinations.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e está mentionada no manual de'utilisation.
Made in PRC
ManualFácil