SSE025TP - Tresor Perel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSE025TP Perel als PDF.

📄 22 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Perel SSE025TP - page 15

Benutzerfragen zu SSE025TP Perel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSE025TP - Perel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSE025TP von der Marke Perel.

BEDIENUNGSANLEITUNG SSE025TP Perel

BEDIENUNGSANLEITUNG 15

MANUAL DO UTILIZADOR 18

Perel SSE025TP - 1

Perel SSE025TP - 2
A

Perel SSE025TP - 3

Perel SSE025TP - 4

Perel SSE025TP - 5

Perel SSE025TP - 6

USER MANUAL

1. Introduction

An alle Ein wohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über these Produkte Produkt

Perel SSE025TP - Introduction - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these Produkte nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortinges Hausmull; die Einheit oder verwendeten Batterien,müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. These Einheit muss an den Handler oder ein ortliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die ortlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an ihre örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf des SSE025TP! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetrie bnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschaden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.

2. Sich erheitshinweise

!Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
JVerwenden Sie das Gerät nur im Innebereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befällten Gegenstände auf das Gerät.
!Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei ihrem Fachhändler.

3. All gemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

  • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nach dem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
    Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
  • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschreiben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann diese zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

4. Ei genschaffen

einfach bedienbares elektronisches Schloss
- 3-bis 8-stelligen Code programmierbar
- Hand-Nobetätigung mit Schlüssel

5. Den Safe installmenten

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.

Um das Diebstahlrisiko zu verringn, konnen Sie den Safe am Boden, an der Wand oder in einem Schrank befestigen. Siehe Abbildung [A]. Verwenden Sie die vorgebrachten Licher der Unterseite und der Rückseite, um die Position der Licher zu bestimmen. Befestigen Sie den Safe mit den mitgelieferten Bolzen. Installieren Sie den Safe horizontal.

6. Den SafeVBorbereiten

6.1 Den S afe erstmals offen

Wenn Sie zum ersten Mal den Safe öffnen wollen: Verwenden Sie den Notschlussel.

  1. Entfernen Sie die Abdeckung vom Schloss [2] auf der Frontseite.
  2. Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss [2] und drehen Sie nach links entgegen dem Uhrzeigersinn.
  3. Drehen Sie den Verschlussgriff [1] in Uhrzeigersinn und öffnen Sie die Tür.

6.2 Die B atterien einlegen

Perel SSE025TP - Die B atterien einlegen - 1

Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Laden Sie keine Alkalibatterien. Respektieren Sie die ortlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.

  1. Entfernen Sie den Batteriedeckel [5] an der Innenseite der Tur.
  2. Legen Sie 4 x AA (Mig non) 1.5V Alkali-Batterien ein und achten Sie auf die Polarität. Bemerkung: Verwenden Sie Alkali-Batterien.
  3. Schlieben Sie das Batteriefach. Sind die Batterien korrekt eingelegt worden, dann leuchten alle Anzeigen der Vorderseite [3] und ein Beep eront.

Wichtig: Bewahren Sie den Schlüssel für die Hand-Notbetätigung nicht im Safe auf.

Bemerkung: Sind die Batterien schwach, dann leuchtet die Anzeige beim Offnen der Tur. Ersetzen Sie,. sofort die Batterien wenn dies der Fall ist.

7. Den Code programmieren

Den Benutzercode programmieren

  1. Mit offener Tur, drucken Sie die rote Taste [4] an der Innenseite der Tur. Die NO-Anzeige und alle Ziffern auf der Frontseite [3] leuchten und zwei Signale ertonen.
  2. Geben Sie jetzt einen 3- bis 8-stelligen Code über das Tastenfeld [3] ein. Drücken Sie # um zu bestätigen. Die NO-Anzeige erlischt, die OK-Anzeige leuchtet und zwei Beeps ertönen wenn der Code akzeptiert ist.
  3. Speichern Sie den Code und überprüfen Sie, ob dieser korrekt programmiert worden ist.

Bemerkung: Haben Sie einen ungültigen Code eingegeben, dann leuchtet die NO-Anzeige und es ertönen drei Beeps. Starten Sie dann die Codeeingabe erneut (siehe oben).

Den Mastercode programmieren

  1. Berühren Sie die Tastatur [3] auf der Frontseite, damit die Ziffern leuchten. Das Tastenfeld ist nun gebrauchsfertig.
  2. Mit offener Tur, drücken Sie zwei Mal auf 0. Drücken Sie dann die rote Taste [4] an der Innenseite der Tur. Die NO-Anzeige und alle Ziffern auf der Frontseite leuchten und drei Beeps erten.
  3. Geben Sie den Standard-Mastercode ein. In der Grundeinstellung ist als Code « 8888 » vorprogrammiert. Drücken Sie # um zu bestätigten. Es erten zwei Beeps.
  4. Geben Sie jetzt einen 3- bis 8-stelligen Mastercode ein. Drücken Sie # um zu bestätigten. Es ertonen zwei Beeps.
  5. Geben Sie den gewünschten Mastercode nochmals ein und drücken Sie # um zu bestätigen. Die NO-Anzeige erlischt, die OK-Anzeige leuchtet und zwei Beeps erten wenn der Code akzeptiert ist.
  6. Speichern Sie den Code und überprüfen Sie, ob dieser korrekt programmiert worden ist.

Bemerkung: Haben Sie einen ungültigen Code eingegeben, dann leuchtet die NO-Anzeige und es ertönen drei Beeps. Starten Sie dann die Codeeingabe erneut (siehe oben).

8. Anw endung

8.1 Den S afe öffnen

  1. Berühren Sie die Tastatur [3] auf der Frontseite, damit die Ziffern leuchten. Das Tastenfeld ist nun gebrauchsfertig.
  2. Geben Sie den Benutzer- oder Mastercode ein und drucken Sie # um zu bestätigen. Bemerkung: Drucken Sie * (ehe Sie # drucken) bei Falscheingabe, um die Eingabe zu loschen und geben Sie dann den Code erneut ein. Starten Sie wieder mit der ersten Ziffer. Bei korrekl er Eingabe, leuchtet die OK-Anzeige und ertont 1 Beep.
  3. Drehen Sie innerhalb von 5 Sekunden den Verschlussgriff [1] nach rechts und öffnen Sie dieTür.

Bemerkungen:

  • Ist der Code falsch, dann leuchtet die NO-Anzeige und werden drei Beeps ausgegeben. Die Tur öffnet sich nicht.
  • Nach dreimaliger Falscheingabe, wird das Tastenfeld für 20 Sekunden gesperrt.
  • Wenn danach erneut eine dreimalige Falscheingabe erfolgt, wird das Tastenfeld für 5 Minuten gesperrt. Ein kontinuierlicher Signalton ertont. Um den Signalton zu stappen, öffnen Sie den Safe mit dem Schlüssel [2] und drücken Sie die rote Taste [4] an der Innenseite derTür.

8.2 Den Safe schlieben

  1. SchlieBen Sie die Tur manuell.
  2. Drehen Sie den Verschlussgriff [1] nach links, um die Tur zu schlieben.

8.3 Den Notschlüssel verwenden

Im Notfall konnen Sie den Schlüssel verwenden, um den Safe ohne Eingabe des Codes zu öffnen. Siehe „Den Safe erstmals öffnen".

Wichtig: Bewahren Sie den Schlüssel für die Hand-Notbetätigung nicht im Safe auf.

8.4 Die Signatoren des Tastenfeldes ein-/ausschalten

Bei jedem Tastendruck ertont ein Beep.

Um die Signaltone auszuschalten, geben Sie *633 ein.
Um die Signaltone auszuschalten, geben Sie * 66 ein.

9. Technische Daten

Stromversorgung 4 x AA 1.5V Batterien (mitgeliefert)
Abmessungen (H x B x T)
extern 250 x 350 x 250 mm
intern 240 x 340 x 230 mm
Verpackung 280 x 370 x 290 mm
Gewicht
Netto 9.45 kg
Brutto10 kg

Verwenden Sie these Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung these Gerätes.

Für mehr Informationen zu dieser Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

URHEBERRECHT

Velleman NV besitz das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, die Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Intr odução

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Vertert in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäß einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, betrz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auften,nehmen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

  • Alle Produkte haben für Material-oder Herstellungsehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.

  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unwilling ist, oder wenn die Kosten darauf unverhältnisamig sind, kann Vellemann sich darüber entscheiden, diese Produkte durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zureckzuzahlen. In thisem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bereits ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöbe, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entscheidigung für eventuellen Gewinnausfall.

  • Verbrauchsguter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebraum der Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummitelle, Treibliernen, uw. (unbeschränkte Liste).

  • Schäden verurachst durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfalle, Naturkatastrophen, usw.

  • Schaden verursacht durch absichtliche, nachlüssige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdtete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

  • Schaden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgebungfr.)

  • Schaden verursacht durch eine unsachgemäß Verpackung und unsachgemäß Transport des Gerätes.

  • alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.

  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman® - Verteiler. Legen Sie das Produktordnungsgemäß verpackt (vorzugswirse die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fugen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen. lessen Sie die

Bedienungsanleitung nochmals und überprüften Sie, ob es keinen auf die Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerat zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hersaust, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

  • For Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.

  • Jede komerziielle Garantie lasst diese Rechte unberuht. Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

PT

Garantia de service e de qualidade Velleman

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Perel

Modell : SSE025TP

Kategorie : Tresor