PLM61 - Liquidificador KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLM61 KENWOOD em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLM61 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLM61 da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR PLM61 KENWOOD
IL CORRETTO SMALTIMENTO
Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura.
Antes de colocar ou retirar peças
Quando não estiver a ser utilizado;
Nunca coloque o dispositivo da lâmina na unidade motriz sem o copo liquidificador ou o jarro do moinho colocado.
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de colocar as suas mãos ou utensílios no copo.
Tenha sempre cuidado quando manusear o conjunto da lâmina e evite tocar nas extremidades cortantes das lâminas quando as estiver a limpar.
Utilize sempre o misturador com a tampa.
Use apenas o copo com a unidade de lâmina fornecida.
Nunca deixe a base, o fio eléctrico ou a ficha molharem-se.
Nunca utilize um aparelho danificado. Mande-o verificar ou reparar: consulte “cuidado e assistência ao cliente”.
Nunca utilize um acessório não autorizado.
RISCO DE QUEIMADURAS: Deve deixar os ingredientes quentes arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os misturar.
ntes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as lustrações PortuguêsG Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em funcionamento.
espere até as lâminas estarem completamente paradas;
não desaperte acidentalmente o copo ou o jarro/tampa do moinho do conjunto da lâmina.
Nunca faça funcionar o liquidificador vazio.
Nunca misture mais do que a capacidade máxima indicada no quadro de utilização recomendada.
Para assegurar uma longa vida à sua misturadora ou ao seu moinho, não deixe funcionar mais de 60 segundos seguidos.
Receitas de batidos – nunca misture ingredientes congelados que tenham formado um bloco grande sólido durante a congelação; esmague-os antes de os adicionar no copo.
Não processe especiarias duras como noz-moscada ou açafrão da Índia pois podem danificar a lâmina.
Não utilize o misturador para guardar alimentos. Mantenha-o vazio antes e depois da utilização.
Utilize sempre o misturador numa superfície nivelada e estável.
Nunca coloque este aparelho sobre ou próximo de um aquecedor eléctrico ou gás, quente ou onde possa tocar num equipamento aquecido. 64G Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças. Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças.
O uso incorrecto do seu misturador pode resultar em ferimentos.
Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos.
Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
A capacidade máxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade. Outros acessórios podem levar menos quantidade. 65segurança IMPORTANTE:
MISTURAS QUENTES Para minimizar a possibilidade de se queimar quando mistura ingredientes quentes, mantenha longe da tampa as mãos e outras da pele expostas para evitar possíveis queimaduras. Deve seguir as seguintes precauções:
ATENÇÃO: Misturar ingredientes muito quentes pode fazer com que o líquido quente e o vapor sejam lançados subitamente para fora da tampa ou da tampa de enchimento
Recomendamos que deixe arrefecer os ingredientes quentes antes de misturar.
NUNCA exceda 1.200ml / 5 chávenas de capacidade se processar líquidos quentes, tais como sopas (consulte as marcações existentes no copo).
Comece SEMPRE a misturar numa velocidade baixa e vá aumentando gradualmente. NUNCA misture líquidos quentes usando a regulação impulso.
Os líquidos que têm tendência a formar espuma como o leite, não devem exceder 1.000ml / 4 chávenas de capacidade.
Tenha cuidado quando manusear a misturadora uma vez que o copo misturador e respectivas peças estarão muito quentes. 66G Tenha especial cuidado quando retirar a tampa. A tampa foi concebida para ter um ajuste apertado para prevenir o vazamento. Se necessário, quando manusear proteja as mãos com um pano ou luvas de forno.
Assegure-se que o copo liquidificador está firmemente preso à base e quando o retirar do aparelho, guie a base e assegure-se que remove o copo e a base em conjunto.
Assegure-se sempre que a tampa e a tampa de enchimento estão bem presas no lugar antes de todas as operações de mistura.
Assegure-se sempre que os respiradores existentes na tampa de enchimento estão bem limpos antes de todas as operações de mistura
Quando colocar a tampa no copo liquidificador assegure-se sempre de que a tampa e o rebordo do copo estão limpos e secos para que fique bem fechado e evitar o vazamento.
Certifique-se de que a fonte de alimentação eléctrica é a mesma que a indicada na parte inferior do equipamento.
Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o regulamento da CEE nº. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos. Utilize a sua misturadora para sopas, bebidas, patês, maionese, para ralar pão, biscoitos, nozes e gelo. Utilize o seu moinho multifunções (se fornecido) para triturar ervas, nozes, grãos de café e purés.chave
controlo de velocidade + impulso Apenas TYPO BLM61 e BLP61 Botões Programados
enxaguar moinho multifunções (se fornecido)
jarro do moinho multifunções moinho moedor (se fornecido)
dispositivo de lâmina do moinho raspador para usar o seu misturador 1 Coloque o anel de selagem
assegurando-se de que o anel de selagem está correctamente colocado.
Irá ocorrer vazamento caso a o selo se encontre danificado ou esteja mal ajustado. 2 Prenda a unidade de lâmina
3 Aparafuse o dispositivo da lâmina no copo – assegurando-se de que está totalmente preso
. Consulte as imagens que se encontram por baixo da unidade de lâminas, da seguinte forma: - posição de abrir - posição de fechar 4 Introduza os ingredientes no copo.
Coloque a tampa de enchimento na tampa e empurre para baixo
Instale a tampa, pressionando-a até se encontrar segura.
O aparelho não funcionará
e não estiver bem montado.
Ligue à tomada eléctrica, a luz indicadora mantem-se apagada enquanto o “O” estiver na posição DESLIGADO. TYPO BLM60 e BLP60 – Rode o controlo de velocidade para seleccionar uma velocidade (consulte o quadro de utilização recomendada).
Seleccione uma velocidade entre “Min.” a “Max.” rodando o botão de controlo de velocidade. No fim do processo de mistura volte a colocar o controlo de velocidade na posição “O” de desligado antes de retirar o copo liquidificador.
NÃO retire o copo até as lâminas terem parado totalmente de rodar e ter colocado o controlo de velocidade na posição "O” DESLIGADO.
(P) Botão de Impulso – faz o motor funcionar numa acção de iniciar/parar. O botão de impulso funcionará enquanto o mantiver nessa posição. Nota: Se o misturador for retirado da unidade motriz enquanto estiver seleccionada uma velocidade, a luz indicadora apaga-se o misturador pára. O misturador não funcionará se não estiver correctamente colocado. Apenas TYPO BLM61 e BLP61 - Rode o controlo de velocidade para a posição “on” e o Indicador de Aparelho Ligado
os 3 botões pré-programados iluminam-se. Nota: Na posição “on” o Indicador de Aparelho Ligado pisca se o copo não estiver colocado na unidade motriz. Na posição desligada “O” todas as luzes indicadoras mantêm-se apagadas. 68S eleccione uma velocidade (consulte o quadro de utilização
ecomendada). Escolha uma das
Seleccione um dos 3 botões pré-
rogramados. Quando o botão de
rograma desejado é pressionado, a luz do outro botão apaga-se. O
isturador desliga-se
utomaticamente no fim do presente tempo. Se desejar parar antes do tempo pré-definido, pressione novamente o botão do programa seleccionado.
Seleccione uma velocidade entre “Min.” a “Max.” rodando o botão de controlo de velocidade. No fim do processo de mistura volte a colocar o controlo de velocidade na posição “O” de desligado antes de retirar o copo.
NÃO retire o copo até as lâminas terem parado totalmente de rodar e ter colocado o controlo de velocidade na posição "O” DESLIGADO.
(P) Botão de Impulso – faz o motor funcionar numa acção de iniciar/parar. O botão de impulso funcionará enquanto o mantiver nessa posição.Se tiver problemas em utilizar o misturador, consulte a secção de avarias. sugestões
Para misturar ingredientes secos – corte em pedaços, remova a tampa de enchimento, e de seguida com a máquina em funcionamento introduza os pedaços um a um. Mantenha a sua mão sobre a abertura. Para obter melhores resultados, esvazie com regularidade.
Não se recomenda o processamento de especiarias pois estas podem danificar as partes plásticas.
uando estiver a fazer maionese, coloque todos os ingrediente, com
xcepção do azeite no misturador.
emova a tampa de enchimento. Depois, com o aparelho em
uncionamento adicione o azeite
través da tampa de enchimento continuando em funcionamento.
om patês e mousses pode haver necessidade de rapar para baixo as paredes do copo Se a mistura for difícil de processar, adicione mais líquido.
Quadro de Utilização Recomendada (Botões Programados)
otão Utilização/Alimentos Quantidade Tempo do Programado Máxima Programa
íquidos Frios Máx. 1,6 litros 60 seg. Bebidas e Cocktails Batidos e bebidas à Máx. 1,2 litros à base de leite Batidos 1 litro de Líquido Coloque primeiro os frutos Bebidas frescos e os ingredientes líquidos (iogurtes, leite e sumo de frutos). Adicione depois gelo ou ingredientes congelados (frutos congelados, gelados ou sorvetes e gelo) Esmagar gelo - Acção de 10 cubos de 45 seg. Pulsar automática gelo (200g) Vai aperceber-se de uma Esmagar mudança de velocidade – Gelo isto é norma. l Congele no congelador sumo de fruta em cuvetes para bebidas tipo “Granizados” Vai aperceber-se de uma Máx. 500 ml de 30 seg. mudança de velocidade – água morna isto é norma. Utilize para enxaguar o copo antes de desmontar Enxaguar e lavar. Para obter melhores resultados, desmontar sempre o misturador antes de limpar e secar cuidadosamente antes de montar novamente. Os tempos de processamento acima são apenas indicativos e variarão de acordo com a respectiva receita, os ingredientes utilizados e as preferências pessoais. Pare de processar quando atingir o resultado desejado.71 Quadro de Utilização Recomendada (Comando manual)
tilização/Alimentos Quantidade Velocidade Tempo Recomendada Sopas Sopas à base de carne 1,2 litros Mín. - Máx. 30 seg. Sopas com leite 1 litro Recomendamos que deixe arrefecer os ingredientes
uentes antes de misturar. Contudo se desejar processar líquidos quentes, consulte por favor as Instruções de Segurança para Misturas Quentes. Bebidas Líquidos Frios Máx. 1,6 litros Máx. 15 a 30 seg. Bebidas e Cocktails Batidos e bebidas à Máx. 1,2 litros Máx. 15 a 30 seg. base de leite Batidos 1 litro de Líquido Máx. 30 a 60 seg. Coloque primeiro os frutos frescos e os ingredientes líquidos (iogurtes, leite e sumo de frutos). Adicione depois gelo ou ingredientes congelados (frutos congelados, gelados ou sorvetes e gelo) Gelo Esmagar gelo – opere 10 cubos de gelo Pulse 15 a 20 seg. em pequenos arranques (200 g) até que o gelo esteja esmagado a seu gosto. Maionese Mistura com o Máx. 60 seg. máximo de 3 ovos Misturas para bater Máx. 1 litro Médio – Máx. 15 seg. Puré de Vegetais/Comida 300 g Mín. - Médio 30 a 60 seg. de bebé Puré de Frutos 200 – 500 g Máx. 30 seg. para usar o seu moinho multifunções (se fornecido) Utilize o seu moinho multifunções para triturar ervas, nozes. grãos de café e fazer purés. 1 Deite os ingredientes no jarro
Não encha mais de meio. 2 Coloque o anel vedante da misturadora
no dispositivo de lâmina
- assegurando-se de que o anel vedante está correctamente colocado no encaixe.
Certifique-se de que o selo se encontra bem ajustado. 3 Prenda a unidade de lâmina
4 Vire a unidade de lâmina
para baixo. Insira-a no jarro, com as lâminas para baixo e aperte para a prender - assegurando-se de que a unidade de lâmina está totalmente presa
. Consulte as imagens que se encontram por baixo da unidade de lâminas, da seguinte forma: - posição de abrir - posição de fechar 5 Coloque o moinho na unidade motriz
6 Seleccione uma velocidade ou utilize o botão de impulso.para usar o seu moinho moedor (se fornecido) Adequado para triturar especiarias, grãos de café e moer gengibre,
lho e piri-piri. 1 Coloque os ingredientes no dispositivo da lâmina
3 Coloque o moinho na unidade motriz. 4 Seleccione uma velocidade ou utilize o controlo de impulso (P). para usar o seu moinho raspador (se fornecido) Adequado para raspar queijo parmesão, noz moscada, côco e
rutos secos. 1 Coloque os ingredientes no dispositivo da lâmina
3 Coloque o moinho na unidade motriz. 4 Seleccione uma velocidade ou utilize o controlo de impulso (P).
quadro de velocidades recomendadas para o moinho ingredientes moinho qtd. velocidade tempo de máx. operação Ervas - ficam melhor Multifunções 15g MÁX. 5 a 10 seg. moídas se estiverem lavadas e secas Nozes Multifunções 50g MÁX. 10 a 15 seg. ou Moedor Grãos de Café Multifunções 50g MÁX. 30 seg. ou Moedor Comida de Bebé e Purés Multifunções 50g MÁX. 30 seg. Carne magra, cortar em Multifunções 70g MÁX. 5 seg. cubos de 2,5 cm Especiarias - Pimenta Moedor 50g MÁX. 30 a 60 seg. preta em grão, sementes de cardamomo, sementes de cominho, sementes de coentros, sementes de funcho e flores de cravinho, etc. Piri-piri Moedor 30g MÁX. 10 seg. Raíz de gengibre fresco Moedor 30g MÁX. 10 seg. Alho Moedor 4 dentes MÁX. 10 seg. Queijo parmesão - Raspador 60g MÁX. 10 seg. cortado em cubos de 1cm Frutos Secos Raspador 50g MÁX. 10 seg. Côco Raspador 50g MÁX. 20 seg. Noz moscada Raspador 2 MÁX. 40 seg.d icas
Para obter um desempenho mais
ptimizado quando processar
speciarias, recomendamos que não processe no moinho mais de
speciarias inteiras retêm o sabor por mais tempo do que as
ortanto melhor processar pequenas quantidades de cada vez.
Para obter o máximo de sabor e libertar os óleos essenciais, as especiarias inteiras deverão ser levemente torradas antes de serem moídas.
Preparados para bebés – deixe arrefecer os alimentos cozinhados antes de os processar no moinho. cuidados e limpeza
Desligue sempre no interruptor e da tomada e desmonte antes de limpar.
Despeje o copo antes de o desenroscar da unidade das lâminas.
Não submersa a unidade da lâmina na água.
Pode lavar o copo na sua máquina de lavar louça. unidade motriz
Limpe com um pano húmido, depois seque.
Não submersa a unidade do motor na água. dispositivos de lâmina misturadora e moinho multifunções
Remova o dispositivo da lâmina do copo ou moinho girando para a posição de abrir para desprender. moinhos moedor e raspador
Retire a tampa da unidade de lâmina.
misturadora/moinho multifunções: remova e limpe o
Não toque nas lâminas afiadas – lave-as usando uma escova e
epois passe bem por água corrente. Não insira a unidade
as lâminas dentro de água.
Deixe secar voltado para baixo. outras peças Lave à mão e seque. assistência e cuidados do cliente
Caso o fio se encontre danificado, deverá, por motivos de segurança, ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado. Se tiver qualquer problema em utilizar o seu misturador, antes de telefonar para a Assistência, consulte o Guia de Avarias. Caso necessite de assistência para:
utilizar o seu electrodoméstico ou
assistência ou reparações
Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood.
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO
IRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que prestem esse serviço. Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada, além de permitir reciclar os materiais componentes, para, assim se obter uma importante economia de energia e de recursos. Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor de lixo com uma cruz por cima.
guia de avarias Problema Causa Solução O misturador não Não tem corrente/a luz Confirme que o funciona. indicadora de aparelho misturador está
igado não acende. ligado à tomada eléctrica. O misturador não está Verifique se o
ontado correctamente. dispositivo de lâminas está totalmente apertado dentro do copo. A Luz Indicadora de O misturador foi deixado Ponha o controlo de Ligação pisca devagar. ligado à tomada e na velocidade na (Apenas TYPO BLP61/ posição “on” por mais de posição “O” de BLM61) 15 minutos sem funcionar desligado, espere 5 e passou para o modo segundos e depois "standby”. volte a colocar na posição “on” para reiniciar. BLP61/BLM61 O O copo está colocado e Seleccione misturador não funciona o controlo de velocidade manualmente uma mas a luz do Indicador de está na posição “on” mas velocidade ou Ligação e a luz não foi seleccionado um pressione um dos Programados estão programa ou uma botões programados. acesas. velocidade. A Luz Indicadora de O copo foi retirado da Rode o controlo de ligação pisca rapidamente. unidade motriz sem ter velocidade para a (Apenas TYPO BLP61/ colocado o controlo de posição “O” e BLM61) velocidade na posição “O” DESLIGADO DESLIGADO seleccione novamente uma velocidade. Os botões programados Os botões programados Rode o controlo de não funcionam. não funcionam se o velocidade para a controlo de velocidade posição “on” e não for colocado primeiro seleccione o na posição “on”. programa desejado. O misturador verte pelo Falta o selo vedante. Verifique se o selo dispositivo da lâmina. O selo vedante está mal vedante está colocado. correctamente O selo vedante está colocado e não está danificado. danificado. Para obter a substituição do anel vedante, ver “serviço e cuidados ao cliente”. O selo vedante do O anel vedante é Desaperte o copo e misturador falta na embalado já confirme que o anel unidade de lâmina quando previamente colocado na vedante está foi retirado da embalagem. unidade de lâminas. colocado na unidade de lâminas. Para obter a substituição do anel vedante, ver “serviço e cuidados ao cliente”. Se o acima mencionado não resolver o seu problema, ver “Assistência Técnica e Serviços ao Cliente”.seguridad
Notice-Facile