BOMANN WK 1342 CB - Chaliceira

WK 1342 CB - Chaliceira BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WK 1342 CB BOMANN em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN WK 1342 CB - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoChaleira elétrica
MarcaBomann
ModeloWK 1342 CB
Alimentação230 V, 50 Hz
Capacidade máxima1,8 litro
Classe de proteçãoI
Desligamento automáticoSim (quando a água ferve)
Luz indicadora de funcionamentoSim
Filtro anti-calcário removívelSim
Base com conectorSim
Abertura da tampa por botãoSim
Indicador de nível de águaSim (dos dois lados)
Uso recomendadoÁgua fria apenas
Nível de água min/máxMarcado MIN e MAX
Material principalAço inoxidável (estimativa razoável)
Manutenção e limpezaLimpar o exterior com um pano úmido sem detergente
DescalcificaçãoA cada 3-4 meses com produto à base de ácido cítrico
SegurançaNão mergulhar a base, fechar a tampa antes de despejar, desconectar antes da limpeza
Garantia24 meses a partir da data de compra
Número de páginas do manual52

Perguntas frequentes - WK 1342 CB BOMANN

Como descalcificar minha chaleira Bomann WK 1342 CB?
Descalcifique sua chaleira a cada 3-4 meses. Use um produto descalcificante à base de ácido cítrico (sem vinagre). Encha com água e descalcificante conforme as instruções do produto, ferva e depois enxágue várias vezes com água limpa.
Por que minha chaleira desliga antes que a água ferva?
Isso indica que uma descalcificação é necessária. O calcário acumulado impede a detecção correta da fervura. Realize uma descalcificação conforme descrito no manual.
Qual é o nível máximo de água na chaleira?
O nível máximo de água é de 1,8 litro, indicado pela marcação MAX nos dois lados da chaleira. Nunca ultrapasse esse limite.
Posso abrir a tampa enquanto a água ferve?
Não, não abra a tampa durante a fervura. Aguarde o aparelho desligar automaticamente e desconecte-o antes de abrir para evitar queimaduras.
Como limpar o filtro anti-calcário?
O filtro anti-calcário removível é retirado pressionando a lingueta superior e puxando. Enxágue-o em água corrente para remover os depósitos de calcário.
Posso usar a chaleira sem a base?
Não, a chaleira deve sempre ser colocada em sua base para funcionar. Retire a chaleira da base somente após desconectá-la.
O que fazer se minha chaleira não liga?
Verifique se a tomada elétrica funciona e se a base está bem conectada. Certifique-se de que a tampa está bem fechada e que o interruptor no cabo está na posição ligado. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Posso aquecer outros líquidos além de água?
Não, use apenas água fria. Nunca aqueça leite, sopa ou outros líquidos, pois isso pode danificar o aparelho e causar queimaduras.
Como limpar o exterior da chaleira?
Desconecte sempre o aparelho antes da limpeza. Limpe o exterior com um pano levemente úmido, sem detergente. Nunca mergulhe a chaleira ou sua base em água.
A garantia cobre as falhas?
Sim, uma garantia de 24 meses a partir da data de compra cobre defeitos de material ou fabricação. Guarde seu comprovante de compra como justificativa. Peças de desgaste (filtro, etc.) não são cobertas pela garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre WK 1342 CB BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaliceira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WK 1342 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WK 1342 CB da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR WK 1342 CB BOMANN

Instruções gerais de segurarca

  • Antes de pôr este aparecido a functionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na água.
  • Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desligá-lo e退市ar a fi cha da tomada (puxePGA FI CHE NAO PEO FI O).
  • O aparelho não deverá funciona sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local quando o aparelho estiver a funciona, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA e nãoIFO).
  • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
  • Verifi que regularmente se o aparecido ou o tí tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idosrssos serviceo de assistencia ou por otherpessoa com as masmas qualificacoes.
  • Utilize apenas acessórios de origem.
  • É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.

Instruções especialis de segurarca para este aparelho

  • Utilizar apenas agua fria para enchcer a cafeteira.
  • O[nível da aguadeferá encontrar-se entre a marca MIN. e MAX!
  • Desligar o aaparelho antes de o retiring da base.
  • A tampa tem de estar sempre bem fechada.
  • A base e a parte exterior do aparelho não se pode molhar.

Primeira'utilisation

  • Leia por favor把这些 instruções com toda a要考虑 e guarde-as num sítio seguro.

  • Antes da primeira'utilisation,deeraferver-seágua dosas vezes;éfavorusapenaságua sem quaisquer aditivos.

Funcimiento

  1. Colocar o aparelho sobre una superficie plana.
  2. Abrir a chaleira com a tecla que se encontra na tampa. Deitarágua no fervedor. Deiteágua na chaleira apenas até à marca maior (MAX). Poderá observar-se o;nível da água no respectivo indicator que é visível de outros os lados da chaleira electrica.
  3. Feche a tampa.
  4. Colocar a cafeteira sobre a base, em posicao correcta.
  5. Ligação à electricidade

  6. Verifi car se a tensao da corrente que se vai'utilizar corresponde ao do aparelho. As respectivas indications encontrar-se ne placat identifi可达.

  7. Ligar o aparecido apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, com proteção de contacto.

  8. Ligue a chaleur relacion o interruptor que se encontrar na asa da.thisa. A lampada de controle acender-se-á.

  9. Logo que a fervura chegar ao fim, o aparelho desligar-se-á automaticamente. Desligar o aparelho da corrente. Mantenha a tampa fechada quando fazer aágua a ferver. Perigo de queimaduras!

Limpeza

  • Antes de proceder à limpeza, retire sempre a fi cha da tomada!
  • Limpar a parte exterior, quando necessario, usingaapanas um pano humido sem quaisquer aditivos.
  • O fi ltro do calcário pode ser retirado para ser limpo. Para tal, puxe a lingueta superior para cima e seguidamente para baixo. Lave então o fi ltro àorneira até o mesmo fi car livre dos resíduos de calcário.

Descalcificacao

  • A assiduidade da descalcifiacao depends do grau de dureza da agua e da frequencia da utilização. Será conveniente descalcifi car a chaleira em intervalos de 3 a 4 vezes.
  • Se o aparelho se desligar antes de a agua estar fervida, é sinal de que tera de ser descalcifiado em intervalos mais curtos.
  • É favor não'utilizar vinagre, mas sim um produits de descalcifição à base de acido citrico, seguido-se as respectivas indicações de dosagem.

BOMANN WK 1342 CB - Descalcificacao - 1

BOMANN WK 1342 CB - Descalcificacao - 2

\section*{Característicatsécnicas}

Modelo: .WK 1342 CB

Alimentacao da corrente: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 2200 W

Capacidade: max. 1,8 litres

Categoria de protecao: I

Este aparecido foi controlado nos termos dasactuals directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarça técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).

Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo a sua decide, por substituiacao - das defi ciencias do aparelho ou dos acessos 州 ) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceos relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciaar um novo prazo de garantia!

O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceder-se a qualquer troca ou reparação gratis.

Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.

*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efectuada automatically.
mente umasubstituiao completa do aparelho.Contacte此种 ao sua
hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plastico terao de
serigoselo cliente!.

Não está incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despês ser reembolsadas!

A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.

Apos a garantia

Após a expelled do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nosso们的 reparacoes, contra reembolso.

BOMANN WK 1342 CB - Apos a garantia - 1

Significado do symbolo „contentor do lixo“

Poupe o"Ourso meio ambiente, não deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entregue a os aparelhos que não pretende continuar a utilizesar.

Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparhos electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.

Em muitos paises da UE, sera proibido depositar aparelhos electricos e electrónicos usados no lixo domestico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006.

BOMANN WK 1342 CB - Significado do symbolo „contentor do lixo“ - 1

1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : WK 1342 CB

Categoria : Chaliceira