BOMANN WK 1342 CB - Pava

WK 1342 CB - Pava BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 1342 CB BOMANN en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN WK 1342 CB - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHervidor eléctrico
MarcaBomann
ModeloWK 1342 CB
Alimentación230 V, 50 Hz
Capacidad máxima1,8 litro
Clase de protecciónI
Apagado automáticoSí (cuando el agua hierve)
Indicador luminoso de funcionamiento
Filtro anticalcáreo removible
Base con conector
Apertura de la tapa mediante botón
Indicador de nivel de aguaSí (en ambos lados)
Uso recomendadoSolo agua fría
Nivel de agua mín./máx.Marcado MIN y MAX
Material principalAcero inoxidable (estimación razonable)
Mantenimiento y limpiezaLimpiar el exterior con un paño húmedo sin detergente
DescalcificaciónCada 3-4 meses con producto a base de ácido cítrico
SeguridadNo sumergir la base, cerrar la tapa antes de verter, desconectar antes de limpiar
Garantía24 meses a partir de la fecha de compra
Número de páginas del manual52

Preguntas frecuentes - WK 1342 CB BOMANN

¿Cómo descalcificar mi hervidor Bomann WK 1342 CB?
Descalcifique su hervidor cada 3-4 meses. Use un producto descalcificador a base de ácido cítrico (no vinagre). Llene con agua y descalcificador según las instrucciones del producto, hierva, luego enjuague varias veces con agua limpia.
¿Por qué mi hervidor se apaga antes de que el agua hierva?
Esto indica que es necesaria una descalcificación. La cal acumulada impide la detección correcta de la ebullición. Realice una descalcificación como se describe en el manual.
¿Cuál es el nivel máximo de agua en el hervidor?
El nivel máximo de agua es de 1,8 litros, indicado por la marca MAX en ambos lados del hervidor. No supere nunca este límite.
¿Puedo abrir la tapa mientras el agua hierve?
No, no abra la tapa durante la ebullición. Espere a que el aparato se apague automáticamente y desconéctelo antes de abrir para evitar quemaduras.
¿Cómo limpiar el filtro anticalcáreo?
El filtro anticalcáreo removible se retira presionando la lengüeta superior y tirando. Enjuáguelo con agua del grifo para eliminar los depósitos de cal.
¿Puedo usar el hervidor sin la base?
No, el hervidor debe colocarse siempre sobre su base para funcionar. Retire el hervidor de la base solo después de haberlo desconectado.
¿Qué hacer si mi hervidor no se enciende?
Verifique que el tomacorriente funcione y que la base esté bien enchufada. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada y que el interruptor en el mango esté en posición de encendido. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio postventa.
¿Puedo calentar otros líquidos que no sean agua?
No, use solo agua fría. Nunca caliente leche, sopa u otros líquidos, ya que podría dañar el aparato y causar quemaduras.
¿Cómo limpiar el exterior del hervidor?
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo, sin detergente. Nunca sumerja el hervidor ni su base en agua.
¿La garantía cubre las averías?
Sí, una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra cubre defectos de material o fabricación. Guarde su ticket de compra como justificante. Las piezas de desgaste (filtro, etc.) no están cubiertas por la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre WK 1342 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 1342 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 1342 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO WK 1342 CB BOMANN

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o要去gether de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que partir su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evacitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...""indicadas a continuacion.

Instrucciones especiales de seguridad para el aparato

  • Para llenar el aparato utiliser exclusivamente agua fria.
  • El nivel de aguaDebe encontrarse entre las MARs de MIN y MAX.
  • Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
  • Asegurarse que la tapa se ocurre不错 bien cerrada.
  • La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.

Puesta en operación del aparato

  • Por favor lea las intrusioniones de uso@cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro.
  • Antes del primer uso deje hervir en el aparato 2 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.

Manejo

  1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
  2. Abra el hervidor de agua mediante el botón en la tapadora. Llene el hervidor con agua. Por favor solamente llene hasta la indicación máximo (MAX). Puede controlar el nivel de relleno en el indicator del nivel de agua que se incluya en todos los lateros del aparato.
  3. Cierre la tapadora.
  4. Colocar el hervidor a ras sobre la base.
  5. Conexión electrica

  6. Revisar si el voltaje de la red que va a utiliser coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrará en la placà de identifi cación en la base.

  7. Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripiones de 230V - 50Hz

  8. Conecte el aparato con el interruptor que se enquiryra en la empuñadura. La lámpara de control en el recipiente se ilumina.

  9. El aparato se apaga automatistically antes del paso de cocccion.

Desconec tar el aparato de la red. Al vaciar mantenga la tapadera cerrada.
jExiste peligro de quemarse!

Limpieza

  • Antes de la limpieza retire siempre la clavija de la caja de enchufe!
  • En caso necessario, limpiar la parte externa del aparato con un paño levamente humedo y sin aditivos.
  • Para la limpieza puede desmontar el fi ltro de cal, tirando el fi ltro por la tira primero hacía abajo y después sacándolo hacía arriba. Bajo agua corriente pueda leerar ahora el fi ltro de residuos de cal.

Descalcificado

  • Los intervalos de descalcifiacion dependen del grado hidrotimetrico del agua y de la fecuencia del uso. Descalcifi que el aparato aprox. cada 3 o 4 meses.
  • Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, deben efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcifiación.
  • Favor no utiliser vinagre, sino agentes desenleifi cantes commerciales a bajo da(PCido citrico. Desifi car segun la recomendacion.

E

Datasétécnicos

Modelo: .WK 1342 CB

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 2200 W

Cantidad de llenado: max. 1,8 Litros

Clase de proteccion: I

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificificaciones enrzón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi@caciones技术水平.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioouna reparacion Gratisia.

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatamente el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

BOMANN WK 1342 CB - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo,contribuira a la recuperacion, al reciclado y a otheras formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos y electronicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

En various péries de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.

En Alemania a partir del 23.3.2006.

BOMANN WK 1342 CB - Significado del significolo „Cubo de basura“ - 1

P

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : WK 1342 CB

Categoría : Pava