Professional DM8909 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Professional DM8909 ROWENTA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Professional DM8909 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Professional DM8909 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Professional DM8909 ROWENTA
Ver descrição do aparelho na fig. p. 3: A Vaporizador (spray) B Orifício de enchimento de água com tampa de cobertura C Regulador de vapor D Botão de auto-limpeza E Botão spray F Botão regulador de sprayG Luz piloto G Luz piloto H Dispositivo automático de desligar (segundo o modelo) I Regulador de temperatura J Protecção flexível do cabo K Cabo adutor L Depósito de água transparente M Base altamente resistente a riscos N Indicador do nível máximo de água no depósito
Remover a protecção transparente da base do ferro.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
P O aparelho corresponde às directivas 73/23/CEE e 89/336/CEE. E Ligar o aparelho exclusivamente a corrente alterna, de acordo com a volta- gem indicada na placa identificadora. E Se a instalação da casa/apartamento estiver equipada com comutador de protecção de avarias de corrente, deve certificar-se de que se trata de um comutador sensivel à corrente de impulso.. E Um aparelho eléctrico não é nenhum brinquedo para crianças. Guardar e utilizar o aparelho longe do alcance das crianças. Não deixar o cabo do aparelho pendurado. E Não deixar o aparelho ligado sem qualquer vigilância. E Os aparelhos termo-elétricos poderão atingir temperaturas elevadas. Para pegar no aparelho devem utilizar-se exclusivamente os sitios previstos para tal e avisar os utilizadores sobre perigos possíveis (por exemplo, saídas de água quente e vapor) e que deverão ser especialmente levados em consi- deração quando se trata de ferros que passam na vertical. Nunca passar a ferro nenhuma peça de roupa depois de vestida para evitar queimaduras. E Desligar o aparelho da tomada: E sempre que encher ou despejar o depósito, E sempre que sair do local onde está a passar (mesmo que seja por pouco tempo), – antes de proceder á limpeza do aparelho – após a sua utilização. E Não puxar o cabo para retirar a ficha da tomada. E Utilizar apenas extensões que não estejam danificadas. E Não submergir o ferro em água. E Um electrodoméstico não deverá ser posto a funcionar, quando: – o mesmo, o cabo ou a protecção do cabo se encontrem danificados – tiver caído ao chão, – tiver alguma fuga de àgua evidente. Nestes casos, enviar o aparelho para os serviços de assistência técnica da Rowenta a fim de o mesmo ser reparado. Os endereços dos nossos postos de serviço encontram-se na lista anexa. E As reparações de aparelhos eléctricos deverão ser efectuadas apenas por pessoal técnico especializado. Reparações efectuadas por pessoas sem conhecimentos da especialidade, poderão pôr o utente em grave perigo. E Quando o cabo estiver danificado, deverá ser substituído apenas pelos serviços de assistência técnica da Rowenta, para que nenhum utente corra qualquer perigo. E Se o aparelho for utilizado para outras finalidades ou se for manejado de forma incorrecta, não assumimos qualquer responsabilidade pelos danos que possam ocorrer (Observar a indicação »ISTO VOCÊ DEVERIA SABER«). P No fim da vida útil do aparelho, este deve tratar-se de acordo com as normas ecológicas vigentes. PORTUGUÊS17DM 800 7Sprachig min
I18 1 Dispositivo automático de desligar com três posições (segundo o modelo) Se o aparelho estiver ligado durante mais de 8 minutos sobre a sua parte traseira ou mais de 30 segundos de lado ou sobre a base sem ser utilizado, um dispositivo automático interno desligará imediatamente o aparelho e a luz indicadora de ferro desligado começará a piscar. Para ligar novamente o ferro este deve ser movimentado energicamente.
COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
Ler atentamente as indicações de »ISTO VOCE DEVERIA SABER«.
Ao utilizar pela primeira vez o aparelho ligue-o à corrente sem água no depósito, coloque o indicador de temperatura no »máx.«, deixando o ferro na posição vertical durante 2 minutos. Poderá aparecer um pouco de fumo, o que é normal, que desaparecerá após algumas utilizações.
2 Encher depósito com água
Fechar a tampa de cobertura do orifício de entrada de água.
Manter o aparelho em posição vertical de maneira que a abertura de introdução de água se encontre em posição horizontal. Colocar a água (sem aditivos) até atingir a marca de máx. no orifício de entrada e fechar novamente a tampa de cobertura. Voltar a encher de água
Colocar o regulador de vapor todo para a esquerda (posição mín.). Voltar a encher o depósito de água.
Voltar a ligar o aparelho e esperar até que a lâmpada de controle se apague. Colocar novamente o regulador de vapor na posição desejada.
Seleccionar previamente as roupas de lavagem.
Tratando-se de roupas sensíveis aconselhamos que se realize um teste num lugar não visível (por dentro da bainha). Ligar o aparelho à corrente eléctrica Ligar o aparelho - a lâmpada de controle acende-se indicando o aquecimento do aparelho. Quando a lâmpada de controle se apaga significa que o aparelho atin- giu a temperatura desejada e que está pronto para funcionar.19DM 800 7Sprachig 4 AJUSTE REGULÁVEL DA FUNÇÃO DE VAPOR Com o regulador de vapor pode ajustar o volume de vapor desejado. Só se pode produzir vapor quando o termóstato está na posiçã ● ● ● máx.(zona vermelha). Deixar o ferro aquecer (A lâmpada de controlo apaga-se). Sistema anti-drip (segundo o modelo) O novo sistema anti-drip reduz o volume de vapor quando a temperatura está baixa. Este novo sistema impede ao máximo o gotejamento da base. O aparelho está pronto para passar com vapor O aparelho começa a gerar vapor quando se encontra na horizontal. Fechar a saída de vapor A formação de vapor pode ser interrompida:
quando se coloca o ferro no descanso
quando o regulador de vapor é colocado todo para a esquerda (posição min.).
A partir do momento em que a água se encontra no depósito a roupa pode começar a ser pulverizada.
Apertar o botão de spray devagar = jacto de spray rápido e forte = nevoeiro de spray.
6 PASSAR COM JACTOS DE VAPOR
Quando estiver a passar a ferro deve apertar a tecla de vapor. Um jacto forte de vapor penetra profundamente no tecido. O intervalo entre os golpes de vapor deverá ser de 4 segundos. 7 Jacto vertical do vapor O aparelho pode ser usado na posição vertical. Esta posição é especialmente indicada para tirar as dobras de roupas que estão penduradas , tapeçarias de parede, etc. (Cuidado com tecidos de poliacrílico!) Atenção! Nunca passar a roupa que está vestida!
Colocar o regulador de vapor todo à esquerda (posição mín.).
APÓS A PASSAGEM A FERRO
Retirar a ficha da tomada. Colocar o regulador de vapor na pos. »max« e deitar fora a água restante. Após isto, colocar o regulador de vapor sempre em »min« e deixar o aparelho refrigerar-se. 8 Enrolamento de cabo integrado Ferro com enrolamento
Com o aparelho completamente frio enrolar o cabo adutor no local indicado para esse efeito.
Para proteger a base colocar sempre o aparelho na sua parte traseira.20
Limpar o aparelho com um pano húmido quando este estiver frio.
Ler atentamente as indicações em »ISTO VOCE DEVERIA SABER«. Limpeza da base Para limpar a base aconselhamos o uso de um produto para limpeza de aço inoxidável (Nº de encomenda GP-0800), à sua disposição nos serviços técnicos de assistência da Rowenta (Endereço: vide lista de serviços de Assistência técnica).
A base do ferro, de primeira qualidade, constitui uma garantia de cuidados da roupa e favorece uma passagem mais agradável. Nas pausas, deve, por isso mesmo, colocar o aparelho em sua parte traseira. Nunca utilizar superfícies ásperas. Nunca raspar ou rapar a base. Para limpar nunca utilizar objectos ponteagudos ou detergentes cáusticos. 9 Função de auto-limpeza »Self Clean«
Quando o ferro é mantido por muito tempo parado (por exemplo, durante várias semanas) deve manter se o ferro na posição horizontal durante aprox. 1 minuto para escoar o vapor na totalidade e eliminar todos os resíduos do ferro. Accionar várias vezes a tecla de jactos de vapor. Descalcificação a longo prazo (Long-Life Anticalc System) O seu ferro está equipado com um sistema especial de descalcificação que possi- bilita utilizar água de canalização de qualquer tipo de dureza . Evidentemente, pode utilizar-se também água destilada vendida em farmácias ou drogarias. Importante: Após passar a ferro retirar sempre toda a àgua do depósito. Atenção!: Não é apropriada água de baterias ou com aditivos (por exemplo, amido, perfumes, agentes de enbranquecimento etc...). Estes aditivos podem prejudicar as propriedades do vapor e, em caso de temperaturas elevadas, formar resíduos na câmara de vapor que, em caso de falha de funcionamento das saídas de vapor, poderão provocar sujidade na roupa. Por isto mesmo não se deve descalcificar o ferro. A Rowenta reserva-se todos os direitos de alteração dos seus produtos, sem aviso prévio.21DM 800 7Sprachig A Spray B Orificio para llenado con tapa C Regulador de salida de vapor D Tecla »self clean« E Pulsador spray F Pulsador de golpe vapor a presión G Luz piloto H Indicador desconexión automática (según modelo) I Termostato J Protector pivotante del cable K Cable de alimentación L Depósito transparente M Suela extremadamente resistente a las rayaduras N Indicador de nivel máximo
Notice-Facile