Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 - Ferro de passar POLTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 da marca POLTI.
MANUAL DE UTILIZADOR Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI
NECESSIDADES Ao visitar o nosso site www.polti.com e nas melhores Lojas de electrodomésticos pode encontrar uma variado leque de acessórios de forma a incrementar a eficiência, o uso e praticidade do seu aparelho e fazer a limpeza de casa uma tarefa mais fácil Para verificar a compatibilidade dos acessórios do seu aparelho, procure pelo código PAEUXXXX / FPASXXX listado perto de cada acessório na página 3. Se o código do acessório que deseja adquirir estiver neste manual, convidamo-lo a contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente para mais informação.
REGISTE O SEU PRODUTO
Entre no site www.polti.com ou ligue para o Serviço Clientes Polti e registe o seu produto. Poderá usufruir de uma oferta especial de boas-vindas, nos países aderentes, e receber as últimas novidades Polti, para além de adquirir os acessórios e o material de consumo. Para registar o seu produto, é necessário inserir, para além dos seus dados pessoais, o número de matrícula (SN) que poderá ser encontrado na etiqueta prateada localizada na caixa ou debaixo do aparelho. Para economizar tempo e ter sempre à disposição o número de matrícula, insira-o no espaço específico previsto no verso da capa deste manual.
CANAL OFICIAL DO YOUTUBE
Quer saber mais? Visite o nosso canal oficial: www.youtube.com/poltispa. Mostramos-te a eficácia da força natural e ecológica do vapor, tanto na passagem a ferro como nas tarefas de limpeza através de numerosos vídeos de Vaporella e de todos os demais produtos do mundo Polti. Inscreva-se no canal para estar sempre atualizado relativamente aos nossos conteúdos de vídeo. ATENÇÂO: As normas de segurança são somente indicadas neste manual.PORTUGUÊS | 56 |
INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA: ATENÇÃO: Temperatura alta. Perigo de queimadura! Caso esteja indicado no produto, não tocar nas suas partes, pois podem estar quentes. ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! Este aparelho alcança temperaturas elevadas. Caso seja utilizado de maneira incorreta, pode provocar queimaduras.
- Nunca efetuar operações de desmonta- gem e manutenção além daquelas indi- cadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau funciona- mento, não efetuar operações de con- serto autonomamente. Em caso de coli- são, queda, danos e queda na água, o aparelho poderá não ser mais seguro. Caso sejam efetuadas operações erra- das e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Técnica autoriza- dos.
- Para efetuar qualquer operação de ma- nutenção ou de limpeza com acesso à caldeira, certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor especí- fico e de tê-lo desconectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos, por pessoas com capacidade físicas, senso- riais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se forem preventi- vamente instruídas acerca do uso em se- gurança e somente se forem informadas sobre os perigos relacionados ao pro- duto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto. Manter o aparelho e o cabo de alimenta- ção fora do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos quando o aparelho esti- ver aceso ou em fase de arrefecimento.
- Manter todos os componentes da em- balagem fora do alcance das crianças,PORTUGUÊS | 57 | pois não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crian- ças: perigo de sufocamento.
- Este aparelho é destinado só e exclusiva- mente para uso doméstico interno. Para reduzir o risco de acidentes como incêndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutenção e armaze- namento, seguir sempre as precauções fundamentais relacionadas no presente manual. RISCOS RELACIONADOS À ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA - ELETROCUSSÃO
- A instalação de aterramento e o disjun- tor diferencial de alta sensibilidade, com proteção termomagnética da in- stalação doméstica, são uma garantia de segurança para o uso de aparelhos elétricos. Para a sua segurança, verificar se a in- stalação elétrica à qual o aparelho será ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.
- Não ligar o aparelho à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corre- sponda com aquela do circuito elétrico doméstico em uso.
- Não sobrecarregar tomadas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar somente o produto a tomadas que possuam cor- rente compatível com a ficha do apa- relho.
- Não utilizar extensões elétricas que não possuam dimensões adequadas e que não estejam de acordo com as leis, pois podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-cir- cuito, incêndio, interrupção de energia e danos à instalação. Utilizar somente ex- tensões certificadas, que possuam di- mensões adequadas e que suportem 16A e de possuírem instalação de liga- ção à terra.
- Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de desco- nectá-lo da rede elétrica.
- Para retirar a ficha da tomada, não pu- xar o cabo de alimentação, mas retirar segurando pela ficha, para evitar danos à tomada e ao cabo.
- Desconectar sempre a ficha da tomada caso o aparelho não esteja funcionando e antes de qualquer operação de prepa- ração, manutenção e limpeza.
- O aparelho não deve permanecer so- zinho caso esteja conectado à rede elé- trica.
- Desenrolar completamente o cabo e o tubo de vapor, antes de ligá-lo à rede elétrica e antes do uso. Utilizar o pro- duto sempre com o cabo e o tubo de vapor, completamente desenrolado.
- Não puxar ou arrancar o cabo e o tubo de vapor, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamen- tos). Manter o cabo e o tubo de vapor longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo e o tuboPORTUGUÊS | 58 | de vapor seja esmagado por portas. Não esticar o cabo e o tubo de vapor em caso de presença de arestas cortan- tes. Evitar que pisem sobre o cabo e o tubo de vapor. Não passar por cima do cabo. Não enrolar o cabo de alimenta- ção e o tubo de vapor em torno do apa- relho, especialmente se estiver quente.
- Não substituir a ficha do cabo de ali- mentação.
- Se o cabo e o tubo de vapor estão danifi- cados, para evitar perigos é necessário que seja substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa que possua uma qualificação equivalente. Não utilizar o produto com o cabo e o tubo de vapor de alimentação danificado.
- Não tocar nem usar o aparelho com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados.
- Não utilizar o aparelho perto de reci- pientes cheios de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
- Não imergir o aparelho, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros líquidos.
- O vapor não deve ser direcionado a ou- tros aparelhos que contenham compo- nentes elétricos e/ou eletrónicos.
- O produto não deve ser utilizado em lo- cais onde existe o perigo de explosões e onde se encontram presentes sub- stâncias tóxicas.
- Não deitar no reservatório e na caldeira substâncias tóxicas, ácidos, solventes, detergentes, substâncias corrosivas e/ou líquidos explosivos e perfumes.
- Deitar no reservatório e na caldeira ex- clusivamente água ou a mistura de água indicada no capítulo “Qual água utili- zar”.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para substâncias tóxicas, ácidas, solventes, detergentes ou substâncias corrosivas. O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efe- tuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para poeiras e líquidos explosi- vos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
- Não posicionar o produto próximo a fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
- Não obstruir as aberturas e as grelhas inseridas no produto.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para qualquer parte do corpo de pessoas e animais.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para as roupas que estiver usando.
- Panos, trapos e tecidos sobre os quais foi realizada uma vaporização profunda alcançam temperaturas muito elevadas superiores a 100°C. Tomar atenção quando se maneja.PORTUGUÊS | 59 |
- Durante o uso, manter o produto na hori- zontal e sobre superfícies estáveis.
- Engomar sempre em cima de superfí- cies resistentes ao calor e que deixem o vapor passar.
- Ao recolocar o ferro no seu suporte, certificar-se de que a superfície sobre a qual foi posicionado o suporte é está- vel.
- Em caso de substituição do tapetinho para apoiar o ferro, utilizar somente pe- ças de troca originais.
- O ferro deve ser usado e colocado numa superfície estável.
- Não colocar o aparelho quente em cima de superfícies sensíveis ao calor.
- Se for utilizar o ferro sentado, prestar atenção para que o jato de vapor não esteja direcionado para as pernas. O va- por pode causar queimaduras.
- Antes de ligar o aparelho na tomada, verificar se o botão de emissão contí- nua de vapor (se presente no modelo adquirido) não está inserido .
- Não deixar o ferro sozinho quando esti- ver ligado à rede elétrica.
USO CORRETO DO PRODUTO
Este aparelho está destinado ao uso doméstico como ferro com caldeira separada segundo a descrição e instruções incluídas neste manual. Solicita-se que as presentes instruções sejam lidas atentamente e guardadas. Em caso de perda do manual, é possível consultá-lo e/ou descarregá-lo através do site www.polti.com. O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer outro uso pode danificar o aparelho e invalidar a garantia.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em matéria de aparelhos elétricos e eletrónicos, não jogar o aparelho junto com os resíduos domésticos, mas entregá-lo para um centro de recolha diferenciada oficial. Este produto está em confor- midade com a Diretiva UE 2011/65/UE O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho in- dica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser coletado separadamente dos outros lixos. Portanto, após o fim da vida útil do aparelho, o utilizador de- verá entregá-lo aos centros de recolha diferenciada dos lixos eletrónicos e eletrotécnicos. A recolha diferenciada adequada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde, para além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. A eliminação abusiva do produto por parte do detentor comporta a aplicação das sanções ad- ministrativas previstas pelas normas em vigor. Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modifica- ções técnicas e de fabricação que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso. Antes de deixar a fábrica, todos os nossos produtos são sub- metidos a testes rigorosos. Portanto, Vaporella, já pode conter água residual na caldeira e no reservatório. QUAL A ÁGUA RECOMENDADA PARA USAR NA CALDEIRA Este aparelho foi projetado para funcionar com água da torneira que possua uma dureza incluída entre 8° e 20° F. Se a água da torneira contém muito calcário usar uma mistura composta por 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada disponível no mercado. Não usar água desmineralizada pura. Aviso: informar-se sobre a dureza da água junto ao departamento técnico municipal ou junto à entidade de fornecimento de água local. Caso utilize somente água da torneira, pode-se reduzir a formação de calcário utilizando o anti-calcário especial a base natural Kalstop distribuído pela Polti e disponível para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com.PORTUGUÊS | 60 | Não utilizar água destilada, água de chuva ou água que contenha aditivos (como, por exemplo, amido ou perfume) ou água produzida por outros eletrodomésticos, de amaciadores e jarras filtrantes. Não utilizar substâncias químicas ou detergentes.
1. PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
1.1 Posicionar a caldeira sobre uma superfície estável, plana e
resistente ao calor.
1.2 Remover a tampa do reservatório do enchimento automático
(1) e encher o reservatório com cerca de 1,2 L de água, tendo sempre em atenção que não transborde. Graças ao seu sistema de auto-enchimento não é necessário para e esperar que o ferro arrefeça, uma vez que pode reabastecer o depósito de caldeira quando necessite.
1.3 Reposicionar a tampa.
1.4 Desenrolar completamente o cabo de alimentação (2) e
conectá-lo a uma tomada adequada (3) dotada de ligação à terra. Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado.
2. REGULAÇÃO DE TEMPERATURA DO FERRO.
Modelo Silence Eco Friendly 19.55 / 19.50 a temperatura é regulada automaticamente com base no tipo de tecido a ser engomado. Modelo Silence Eco Friendly 14.55 / 14.45 Antes de engomar uma peça, é melhor verificar os símbolos da etiqueta da peça, para consultar as instruções de tratamento dadas pelo fabricante. Controle o tipo de engomagem mais adequado de acordo com a tabela a seguir:
3.1 Assegure-se que seguiu as indicações do capítulo 1.
Modelo Silence Eco Friendly 19.55 / 19.50 selecionar o tipo de tecido a engomar, rodando o manípulo da regulação de vapor (6), automaticamente o ferro regula a temperatura ótima. Respeitar as seguintes indicações para regular a pressão de vapor (6): Sint-Silk-Dry peças acetinadas, acrílicos, veludos, nylons, sedas, viscoses, poliéster. Wool peças de lã. Cotton peças de algodão e gangas. Linen peças de linho. Modello Silence Eco Friendly 14.55 / 14.45 regular a temperatura do ferro de engomar (5) como reportado no Capítulo 2 . Regular a pressão do vapor, rodando o manípulo de regulação de vapor (6), com base no tipo de tecido a engomar de acordo as seguintes indicações: Nível 1 tecidos sintéticos ou delicados. Nível 2 lã e seda. Nível 3 algodão, gangas e linho.
3.3 O indicador luminoso ( ) começa a piscar indicando o
aquecimento da caldeira.
3.5 Carregar no botão (7) que se encontra sobre o ferro para
obter a saída do vapor dos orifícios presentes sobre a placa. Abandonando o botão, interrompe-se o fluxo. Proceder com a engomagem dos tecidos.
3.6 Para obter um jacto contínuo de vapor desloque para a
frente o botão (8). O vapor continuará a sair mesmo quando soltar este botão. Para interromper a saída do jacto contínuo, desloque o mesmo botão (8) para trás. Subdividir a placa de engomar segundo o símbolo indicado na etiqueta aplicada aos tecidos ou, em caso que não tenha, por tipo de tecido, iniciar a engomagem pela roupa de vestir que se engoma a temperaturas mais baixas para reduzir os tempos de espera e evitar o risco de queimar os tecidos. No primeiro comando saída vapor, poderá se verificar o vazamento de algumas gotas de água através da chapa, devido à imperfeita estabilização térmica. Portanto, recomenda-se direcionar o primeiro jato de vapor num pano. ATENÇÃO: para as baixas temperaturas desaconselha-se o uso do vapor por que a base poderia expelir água. Para as temperaturas médias alternar o uso do vapor com o uso do ferro em seco para evitar que a base expulse água. Alta temperatura – Algodão, linho: Ajustar o regulador de temperatura do ferro em posição ••• Media temperaturas – lá, seda: Ajustar o regulador de temperatura do ferro em posição •• Baixas temperaturas – sintético, acrílico, nylon, poliéster: Ajustar o regulador de temperatura do ferro em posição • - Não engomar - A engomagem a vapor e os tratamentos a vapor não estão permitidos O ruído que se ouve quando se liga o aparelho e periodicamente durante a sua utilização é devido ao sistema de recarga de água.PORTUGUÊS | 61 |
4. ENGOMAGEM VERTICAL
É possível usar o ferro na posição vertical para eliminar rugas dos tecidos e/ou refrescar as fibras dos tecidos eliminando eventuais odores residuais. Manter o ferro na posição vertical, pressionar o botão de vapor (7) e se o tipo de tecido o permite, tocar o tecido suavemente com a base do ferro.
5.1 Assegure-se que seguiu as indicações do capítulo 1.
Modelo Silence Eco Friendly_19.50 / 19.55 rodar o manípulo de regulação de vapor (6) para a posição Sint-Silk-Dry.
Modelo Silence Eco Friendly 14.55 / 14.45 regular a temperatura do ferro de engomar (5) como reportado no Capítulo 2 . Rodar o manípulo de regulação do vapor (6) para a posição “DRY”.
5.4 O indicador ( ) apaga-se.
O nível de água é sempre visível graças ao depósito transparente (9). A falta de água no reservatório é indicada pelo acendimento do indicador de falta de água (). Para retomar as operações é suficiente: - Encher o reservatório conforme indicado no Capítulo 1. - Pressione o botão de vapor durante 2 segundos. Isto reactivará o sistema de carga de água. Se no final do ciclo de água, volta a acender-se o botão de falta de água ( ), pressione novamente o botão de vapor durante 2 segundos.
7. FUNÇÃO DE DESLIGAR AUTOMATICAMENTE
Após 10 minutos fora de uso (calculado desde a última vez que o botão do ferro foi pressionado) a caldeira e o ferro desligam- se automaticamente. O indicador luminoso ()pisca. Para reativar o aparelho, pressionar o botao para saída do vapor (7) por pelo menos 1 segundo.
Com a função turbo ativa, o aparelho regula-se numa pressão de vapor ideal para engomar peças com vincos mais definidos (algodão / gangas / linho). Active a função turbo pressionando o botão (10) assegu- rando-se que o aparelho está pronto a emitir vapor (indicador aceso). Se este indicador (- TURBO ) pisca rapidamente si- gnifica que a função está activa. A potência máxima se alcan- çará em 30 segundos. A função turbo desactiva-se passados 10 minutos ou pressio- nando de novo o botão turbo ou girando o regulador de va- por.
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, retirar sempre a ficha de alimentação da rede elétrica e certificar-se de que o produto esteja frio. Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido. Não utilizar detergentes de nenhum tipo. Para uma boa manutenção da caldeira aconselhamos o uso de Kalstop, o anti-calcário especial com base natural distribuído pela Polti e disponível para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com. Limpar a base do ferro quando esteja completamente fría com um pano húmido ou com uma esponja abrasiva.
Kalstop é oanticalcário para equipamentos de limpeza a vapor e ferros de engomar com caldeira. O uso continuado de Kalstop, a cada enchimento de água do reservatório: - Aumenta a vida útil do equipamento. - Torna o vapor que sai mais seco. - Previne a incrustação de calcário. - Protege as paredes da caldeira. - Contributo para a poupança energética.
10.1 Diluir uma monodose em 5 litros de água antes da
introdução na caldeira.
10.2 Encher a caldeira conforme indicado no Capítulo 1.
10.3 Engomar as peças de vestuário.
Kalstop encontra-se à venda em embalagens de 20 monodoses nas lojas de eletrodomésticos, em centros de assistência técnica autorizados da Polti ou através da página oficial da marca: www.polti.com A função de Desligar Automaticamente entra em função se o botão regulação do vapor (6) estiver posicionado na posição "DRY". As luzes indicadoras de vapor pronto e da luz aquecimento ligam-se e desligam-se durante a utilização. Isto indica que a resistência eléctrica começou a funcionar, para manter a pressão da caldeira constante. Portanto, é possível continuar regularmente a engomagem, visto que o fenómeno é normal. ATENÇÃO: Não colocar o ferro em nenhuma superfície. Vaporella está dotada de um repousa-ferro com borrachas antideslizantes desenhadas para resistir a temperaturas elevadas. Não use esta modalidade para a engomagem de roupas sintéticas, de seda e de lã.PORTUGUÊS | 62 |
11. CALC CONTROL LIMPEZA DA CALDEIRA
Esta função especial permite prolongar a vida útil do Vaporella, indicando automaticamente quando é necessário limpar a caldeira. Aquando do acendimento sequencial dos indicadores luminosos ( )-( )-( ) deve-se proceder do seguinte modo:
11.1 Desligar o aparelho da corrente elétrica e deixa-lo arrefecer
pelo menos duas horas se estiver quente.
11.2 Esvazie a água do depósito para evitar que transborde.
11.3 Incline o aparelho e desenrosque o tampão de limpeza da
caldeira que está na parte inferior da mesma (11) utilizando a chave hexagonal em dotação.
11.4 Deitar dentro da caldeira 250 ml de água fria (12) com a
ajuda do recipiente de oferta.
11.5 Aqueça a caldeira e deite a água no lavabo ou num
recipiente apropriado para água suja. Se a água estiver muito suja, repita a operação até a água sair limpa.
11.6 Introduzir na caldeira 100 ml de água y apertar o tampão,
assegurando-se que está presente também o selo e que tenha enroscado correctamente.
11.7 Encha novamente o depósito de água.
11.8 Conectar a ficha de alimentação (3) à rede elétrica.
11.9 Manter pressionado o botão de vapor (7) e ligar o
equipamento mediante o interruptor ON/OFF (3). Manter pressionado o botão de vapor até que o indicador luminoso se acenda ( ).
11.10 Agora já é possível retomar o uso normal do equipamento.
12.1 Desligar o aparelho e desconectá-lo da rede elétrica.
12.2 Esperar que o produto se esfrie completamente antes de
12.3 Esvazie o reservatório de água.
12.4 Posicionar o monotubo e o cabo de alimentação nas
corretas posições ao lado do equipamento (13).
12.5 Inserir o cabo de alimentação no respetivo compartimento
(16). ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! ATENÇÃO: Não supere a quantidade de água indicada e verta- a lentamente dentro da caldeira, com cuidado para não entornar. ATENÇÃO: Perigo de queimadura! Para efetuar qualquer operação de acesso à caldeira (remoção da tampa, abastecimento ou esvaziamento), certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor específico e de tê-lo desconectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas. ATENÇÃO: Antes de deslocar Vaporella mediante a pega, verificar se o cabo de alimentação e o monotubo foram guardados de acordo com as indicações presentes no ponto
O acendimento dos três indicadores luminosos “Calc Control” impossibilitam o acendimento da caldeira e do ferro. Para continuar a passar a ferro é necessário proceder com a limpeza da caldeira. Todavia é possível adiar a limpeza pressionando, durante cerca de dois segundos, o botão de vapor (7). Os três indicadores luminosos, quando o equipamento voltar a ser ligado, recomeçarão a piscar indicando, uma vez mais, que é necessário limpar a caldeira.PORTUGUÊS | 63 |
Sai água do ferro em lugar de vapor. Não se alcançou os valores de pressão. Verifique que o piloto de vapor pronto que indica
ue Vaporella alcançou a pressão correcta, esteja
esligado. Espera até que se alcance a temperatura e a pres- são adequada tal e como mostram os indicadores luminosos. Regulador de temperatura do ferro posicionada no valor mínimo. Verificar que o regulador de temperatura esteja re- gulada no valor médio / máximo. Primeira emissão de vapor. Emita vapor sobre um pano até que dos buracos do ferro saia vapor. Não sai vapor do ferro. Falta alimentação elétrica/interruptor ON/OFF e interruptor da caldeira desligado. Assegure-se que o dispositivo está ligado à rede elétrica e que o interruptor ON/OFF da caldeira está aceso. Tanque água vazio Encha o tanque água, como se indica no capítulo 6. Sai pouco vapor do ferro. Regulador de vapor regulado no minimo. Aumentar o fluxo de vapor regulando o regulador ao médio / máximo (10). O vapor está seco e em consequência pouco visível mas presente e eficaz. É um fenômeno normal que se percebe em condi- ções ambientais particulares. O aparelho não acende. Interruptor ON/OFF desligado. Ausência de voltagem. Carregar no interruptor ON/OFF. Verificar se o aparelho foi ligado à corrente como indicado no Capítulo 1. Foi Encher o reservatório, mas sem vapor. Não foi efectuado o reset da falta de água Pressione o botão de vapor durante 2 segundos, como se indica no capítulo 6. Ficam manchas de água nos tecidos. A cobertura da tábua de engomar está impregnada de água porque a potência da caldeira não é a correcta. Verificar que a tábua seja adequada (tábua de engomar com gradeado perfurado que previna a condensação. Presença de água debaixo do aparelho. Tampa de limpeza da caldeira incorretamente apertada . Guarnição da tampa de limpeza da caldeira danificada. Desapertar e apertar a tampa de limpeza da caldeira (Capítulo 9). Levar Vaporella a um centro de assistência autorizado. Foi feito limpo '' CalcControl '', mas não está a funcionar. CalcControl redefinir a função. Seguiu as indicações para Reset no ponto 11.9 Em caso de que os problemas encontrados persistam ou não estejam presentes nesta listagem, deverá dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado Polti (www.polti,.com para ver a listagem actualizada) ou ao atendimento ao cliente.PORTUGUÊS | 64 | GARANTIA Este aparelho é reservado para o uso exclusivamente doméstico. Possui uma garantia de dois anos a contar da data de compra para os defeitos de conformidade presentes no momento da entrega dos bens. A data de compra deve ser comprovada por um documento válido para fins fiscais entregue pelo vendedor. Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra. A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre certos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor. A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem. Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir- se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia. O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
- Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
- As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso da- quele indicado no manual de instruções, o qual é parte in- tegrante do contrato de venda do produto;
- As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e cur- tos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adultera- ções);
- Os danos provocados pelo uso de componentes não origi- nais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pes- soal ou centro de assistência não autorizado Polti;
- Os danos provocados pelo cliente;
- As partes (filtros, escovas, mangueiras, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
- Eventuais danos provocados pelo calcário;
- Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
- A montagem de acessórios não originais Polti, modifica- dos ou inadequados ao aparelho; O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição contida no presente manual invalida a garantia. A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto. Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.www.polti.comSN
ManualFácil