Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 - Ferro de passar POLTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação de vapor com ferro de passar |
| Marca | Polti |
| Modelo | Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 |
| Capacidade do reservatório | 1,2 litros |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz (tomada com terra necessária) |
| Ajuste de temperatura | Botão rotativo (3 posições: baixa, média, alta) |
| Ajuste de vapor | Botão rotativo (3 níveis: 1 sintético, 2 lã/seda, 3 algodão/linho) |
| Funções | Passagem a vapor, passagem a seco, passagem vertical, função Turbo, Calc Control, indicador de falta de água |
| Segurança | Desligamento automático após 10 min de inatividade, proteção contra superaquecimento, luzes indicadoras |
| Desligamento automático | Sim, 10 minutos (desativável no modo DRY) |
| Limpeza da caldeira | Calc Control com drenagem e enxágue (chave hexagonal fornecida) |
| Anticalcário recomendado | Kalstop (opcional) |
| Acessórios fornecidos | Chave hexagonal, funil |
| Garantia | 2 anos (uso doméstico) |
| Uso | Doméstico em ambiente interno |
| Tipo de sola | Antiderrapante com insertos resistentes a altas temperaturas |
| Passagem vertical | Sim |
| Indicador de falta de água | Luz indicadora com reinicialização pelo botão vapor |
| Função Turbo | Pressão de vapor máxima para rugas teimosas (algodão/linho/jeans) |
| Capacidade da caldeira | Aproximadamente 250 ml (para limpeza) |
Perguntas frequentes - Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI
Perguntas dos utilizadores sobre Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 da marca POLTI.
MANUAL DE UTILIZADOR Vaporella Silence Eco Friendly 14.45 POLTI
O SISTEMA DE ENGOMAR PROFISSIONAL DIRECTAMENTE NA SUA CASA

ACESSÓRIOS PARA TODAS AS NECESSIDADES
Ao visitar o nosso site www.polti.come nas melhores Lojas de electrodomésticos pode encontrar uma variado leque de acessórios de forma a incrementar a eficiência, o uso e praticidade do seu aparelho e fazer a limpeza de casa uma tarefa mais fácil
Para verificar a compatibilidade dos acessórios do seu aparelho, procure pelo código PAEUXXXX / FPASXXX listado perto de cada acessório na página 3.
Se o código do acessório que deseja adquirir estiver neste manual, convidamo-lo a contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente para mais informação.

REGISTE O SEU PRODUTO
Entre no site www.polti.com ou ligue para o Serviço Clientes Polti e registe o seu produto. Poderá usufruir de uma oferta especial de boas-vindas, nos países aderentes, e receber as últimas novidades Polti, para além de adquirir os acessórios e o material de consumo.
Para registar o seu produto, é necessário inserir, para além dos seus dados pessoais, o número de matrícula (SN) que poderá ser encontrado na etiqueta prateada localizada na caixa ou debaixo do aparelho.
Para economizar tempo e ter sempre à disposição o número de matrícula, insira-o no espaço específico previsto no verso da capa deste manual.

CANAL OFICIAL DO YOUTUBE
Quer saber mais? Visite o nosso canal oficial: www.youtube.com/poltispa.
Mostramos-te a eficácia da força natural e ecológica do vapor, tanto na passagem a ferro como nas tarefas de limpeza através de numerosos vídeos de Vaporella e de todos os demais produtos do mundo Polti.
Inscreva-se no canal para estar sempre atualizado relativamente aos nossos conteúdos de vídeo.
ATENÇÃO: As normas de segurança são somente indicadas neste manual.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES DE USO IMPORTANTES

ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LER TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO.
A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho.
O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções.
Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO: Temperatura alta. Perigo de queimadura!
Caso esteja indicado no produto,
não tocar nas suas partes, pois podem estar quentes.

ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura!
Este aparelho alcança temperaturas elevada. Caso seja utilizado de maneira incorreta, pod provocar queimaduras.
- Nunca efetuar operações de desmonta-
gem e manutenção além daquelas indicadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau funcionamento, não efetuar operações de conserto autonomamente. Em caso de colisão, queda, danos e queda na água, o aparelho poderá não ser mais seguro. Caso sejam efetuadas operações erradas e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Técnica autorizados.
- Para efetuar qualquer operação de manutenção ou de limpeza com acesso à caldeira, certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor específico e de tê-lo desconectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos, por pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se forem preventivamente instruídas acerca do uso em segurança e somente se forem informadas sobre os perigos relacionados ao produto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto. Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos quando o aparelho estiver aceso ou em fase de arrefecimento.
- Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças,
pois não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças: perigo de sufocamento.
- Este aparelho é destinado só e exclusivamente para uso doméstico interno.
Para reduzir o risco de acidentes como incêndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutenção e armazenamento, seguir sempre as precauções fundamentais relacionadas no presente manual.
ELÉTRICA - ELETROCUSSÃO
- A instalação de aterramento e o disjun-tor diferencial de alta sensibilidade, com proteção termomagnética da instalação doméstica, são uma garantia de segurança para o uso de aparelhos elétricos.
Para a sua segurança, verificar se a instalação elétrica à qual o aparelho será ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.
- Não ligar o aparelho à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corresponda com aquela do circuito elétrico doméstico em uso.
- Não sobrecarregar tomadas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar somente o produto a tomadas que possuam corrente compatível com a ficha do aparelho.
- Não utilizar extensões elétricas que não possuam dimensões adequadas e que não estejam de acordo com as leis, pois podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-circuito, incêndio, interrupção de energia e danos à instalação. Utilizar somente extensões certificadas, que possuam dimensões adequadas e que suportem 16A e de possuírem instalação de ligação à terra.
- Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de desconectá-lo da rede elétrica.
- Para retirar a ficha da tomada, não pu-xar o cabo de alimentação, mas retirar segurando pela ficha, para evitar danos à tomada e ao cabo.
- Desconectar sempre a ficha da tomada caso o aparelho não esteja funcionando e antes de qualquer operação de preparação, manutenção e limpeza.
- O aparelho não deve permanecer sozinho caso esteja conectado à rede elétrica.
- Desenrolar completamente o cabo e o tubo de vapor, antes de ligá-lo à rede elétrica e antes do uso. Utilizar o produto sempre com o cabo e o tubo de vapor, completamente desenrolado.
- Não puxar ou arrancar o cabo e o tubo de vapor, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo e o tubo de vapor longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo e o tubo
de vapor seja esmagado por portas. Não esticar o cabo e o tubo de vapor em caso de presença de arestas cortantes. Evitar que pisem sobre o cabo e o tubo de vapor. Não passar por cima do cabo. Não enrolar o cabo de alimentação e o tubo de vapor em torno do aparelho, especialmente se estiver quente.
- Não substituir a ficha do cabo de alimentação.
- Se o cabo e o tubo de vapor estão danificados, para evitar perigos é necessário que seja substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa que possua uma qualificação equivalente. Não utilizar o produto com o cabo e o tubo de vapor de alimentação danificado.
- Não tocar nem usar o aparelho com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados.
- Não utilizar o aparelho perto de recipientes cheios de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
- Não inergir o aparelho, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros líquidos.
- O vapor não deve ser direcionado a outros aparelhos que contenham componentes elétricos e/ou eletrónicos.
RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUTO - LESÕES / QUEIMADURAS
- O produto não deve ser utilizado em locais onde existe o perigo de explosões e onde se encontram presentes sub-
stâncias tóxicas.
Não deitar no reservatório e na caldeira substâncias tóxicas, ácidos, solventes, detergentes, substâncias corrosivas e/ou líquidos explosivos e perfumes.
- Deitar no reservatório e na caldeira exclusivamente água ou a mistura de água indicada no capítulo “Qual água utilizar”.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para substâncias tóxicas, ácidas, solventes, detergentes ou substâncias corrosivas. O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efetuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para poeiras e líquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
- Não posicionar o produto próximo a fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
- Não obstruir as aberturas e as grelhas inseridas no produto.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para qualquer parte do corpo de pessoas e animais.
- Não dirigir o jato de vapor nem orientar o ferro para as roupas que estiver usando.
-
Panos, trapos e tecidos sobre os quais foi realizada uma vaporização profunda alcançam temperaturas muito elevadas superiores a 100°C. Tomar atenção quando se maneja.
-
Durante o uso, manter o produto na horizontal e sobre superfícies estáveis.
- Engomar sempre em cima de superfícies resistentes ao calor e que deixem o vapor passar.
- Ao recolocar o ferro no seu suporte, certificar-se de que a superfície sobre a qual foi posicionado o suporte é estável.
- Em caso de substituição do tapetinho para apoiar o ferro, utilizar somente peças de troca originais.
- O ferro deve ser usado e colocado numa superfície estável.
- Não colocar o aparelho quente em cima de superfícies sensíveis ao calor.
- Se for utilizar o ferro sentado, prestar atenção para que o jato de vapor não esteja direcionado para as pernas. O vapor pode causar queimaduras.
- Antes de ligar o aparelho na tomada, verificar se o botão de emissão contínua de vapor (se presente no modelo adquirido) não está inserido.
- Não deixar o ferro sozinho quando estiver ligado à rede elétrica.
USO CORRETO DO PRODUTO
Este aparelho está destinado ao uso doméstico como ferro com caldeira separada segundo a descrição e instruções incluídas neste manual. Solicita-se que as presentes instruções sejam lidas atentamente e guardadas. Em caso de perda do manual, é possível consultá-lo e/ou descarregá-lo através do site www.polti.com.
O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer outro uso pode danificar o aparelho e invalidar a garantia.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em matéria de aparelhos elétricos e eletrónicos, não jogar o aparelho junto com os resíduos domésticos, mas entregá-lo para um centro de recolha diferenciada oficial. Este produto está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE

O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser coletado separadamente dos outros lixos. Portanto, após o fim da vida útil do aparelho, o utilizador de verá entregá-lo aos centros de recolha diferenciada dos lixos eletrónicos e eletrotécnicos. A recolha diferenciada adequada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde, para além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. A eliminação abusiva do produto por parte do detentor comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pelas normas em vigor.
Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabricação que considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.
Antes de deixar a fábrica, todos os nossos produtos são submetidos a testes rigorosos. Portanto, Vaporella, já pode conter água residual na caldeira e no reservatório.
QUAL A ÁGUA RECOMENDADA PARA USAR NA CALDEIRA
Este aparelho foi projetado para funcionar com água da torneira que possua uma dureza incluída entre 8° e 20° F. Se a água da torneira contém muito calcário usar uma mistura composta por 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada disponível no mercado. Não usar água desmineralizada pura.
Aviso: informar-se sobre a dureza da água junto ao departamento técnico municipal ou junto à entidade de fornecimento de água local.
Caso utilize somente água da torneira, pode-se reduzir a formação de calcário utilizando o anti-calcário especial a base natural Kalstop distribuído pela Polti e disponível para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com.
Não utilizar água destilada, água de chuva ou água que contenha aditivos (como, por exemplo, amido ou perfume) ou água produzida por outros eletrodomésticos, de amaciadores e jarras filtrantes.
Não utilizar substâncias químicas ou detergentes.
1. PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
1.1 Posicionar a caldeira sobre uma superfície estável, plana e resistente ao calor.
1.2 Remover a tampa do reservatório do enchimento automático (1) e encher o reservatório com cerca de 1,2 L de água, tendo sempre em atenção que não transborde.
Graças ao seu sistema de auto-enchimento não é necessário para e esperar que o ferro arrefeça, uma vez que pode reabastecer o depósito de caldeira quando necessite.
1.3 Reposicionar a tampa.
1.4 Desenrolar completamente o cabo de alimentação (2) e conectá-lo a uma tomada adequada (3) dotada de ligação à terra. Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado.
1.5 Carregar no interruptor ON/OFF (localizado lateralmente) (4
iluminar-se-á o indicador luminoso( ) , e o indicador luminoso aquecimento do ferro.
O ruído que se ouve quando se liga o aparelho e periodicamente durante a sua utilização é devido ao sistema de recarga de água.
2. REGULAÇÃO DE TEMPERATURA DO FERRO.
Modelo Silence Eco Friendly 19.55 / 19.50a temperatura é regulada automaticamente com base no tipo de tecido a ser engomado.
Modelo Silence Eco Friendly 14.55 / 14.45
Antes de engomar uma peça, é melhor verificar os símbolos da etiqueta da peça, para consultar as instruções de tratamento dadas pelo fabricante.
Controle o tipo de engomagem mais adequado de acordo com a tabela a seguir:
| Alta temperatura - Algodão, linho:Ajustar o regulador de temperatura do ferro em posição •• | |
| Media temperaturas - lá, seda:Ajustar o regulador de temperatura do ferro em posição •• | |
| Baixas temperaturas - sintético, acrílico, nylon, poliéster:Ajustar o regulador de temperatura do ferro em posição • | |
| - Não engomar- A engomagem a vapor e os tratamentos a vapor não está permitidos |
ATENÇÃO: para as baixas temperaturas desaconselha-se o uso do vapor por que a base poderia expelir água. Para as temperaturas médias alternar o uso do vapor com o uso do ferro em seco para evitar que a base expulse água.
Subdividir a placa de engomar segundo o símbolo indicado n etiqueta aplicada aos tecidos ou, em caso que não tenha, por tipo de tecido, iniciar a engomagem pela roupa de vestir que se engoma a temperaturas mais baixas para reduzir os tempo de espera e evitar o risco de queimar os tecidos.
3. ENGOMAR A VAPOR
3.1 Assegure-se que seguiu as indicações do capítulo 1.
3.2 Modelo Silence Eco Friendly 19.55 / 19.50 selecionar o tipo de tecido a engomar, rodando o manipulo da regulação de vapor (6), automaticamente o ferro regula a temperatura ótima. Respeitar as seguintes indicações para regular a pressão de vapor (6):
Sint-Silk-Drypeças acetinadas, acrílicos, veludos, nylons, sedas, viscoses, poliéster.
Wool peças de lã.
de Cotton peças de algodão e gangas.
Linen peças de linho.
Modello Silence Eco Friendly 14.55 / 14.45 regular a temperatura do ferro de engomar (5) como reportado no Capítulo 2. Regular a pressão do vapor, rodando o manípulo de regulação de vapor (6), com base no tipo de tecido a engomar de acordo as seguintes indicações:
Nível 1 tecidos sintéticos ou delicados.
Nível 2 lã e seda.
Nível 3 algodão, gangas e linho.
3.3 O indicador luminoso (9) começa a piscar indicando o aquecimento da caldeira.
3.4 Aguardar que o indicador luminoso ( ) se acenda e fixe e o indicador de aquecimento do ferro se apague.
3.5 Carregar no botão (7) que se encontra sobre o ferro para obter a saída do vapor dos orifícios presentes sobre a placa. Abandonando o botão, interrompe-se o fluxo. Proceder com a engomagem dos tecidos.
No primeiro comando saída vapor, poderá se verificar o vazamento de algumas gotas de água através da chapa, devido à imperfeita estabilização térmica. Portanto, recomenda-se direcionar o primeiro jato de vapor num pano.
3.6 Para obter um jacto contínuo de vapor desloque para a frente o botão (8). O vapor continuará a sair mesmo quando soltar este botão. Para interromper a saída do jacto contínuo, desloque o mesmo botão (8) para trás.
As luzes indicadoras de vapor pronto e da luz aquecimento ligam-se e desligam-se durante a utilização. Isto indica que a resistência eléctrica começou a funcionar, para manter a pres da caldeira constante. Portanto, é possível continuar regularmente a engomagem, visto que o fenómeno é normal.
ATENÇÃO: Não colocar o ferro em nenhuma superfície. Vaporella está dotada de um repousa-ferro com borrachas antideslizantes desenhadas para resistir a temperaturas elevadas.
4. ENGOMAGEM VERTICAL
É possível usar o ferro na posição vertical para eliminar rugas dos tecidos e/ou refrescar as fibras dos tecidos eliminando eventuais odores residuais.
Manter o ferro na posição vertical, pressionar o botão de vapor (7) e se o tipo de tecido o permite, tocar o tecido suavemente com a base do ferro.
5. ENGOMAR A SECO
5.1 Assegure-se que seguiu as indicações do capítulo 1.
5.2 Modelo Silence Eco Friendly_19.50 / 19.55 rodar o manipulo de regulação de vapor (6) para a posição Sint-Silk-Dry.
5.3 Modelo Silence Eco Friendly 14.55 / 14.45 regular a temperatura do ferro de engomar (5) como reportado no Capítulo 2. Rodar o manípulo de regulação do vapor (6) para a posição "DRY".
5.4 O indicador (↑) apaga-se.
6. FALTA DE ÁGUA
O nível de água é sempre visível graças ao depósito transparente (9).
A falta de água no reservatório é indicada pelo acendimento do indicador de falta de água (✗).
Para retomar as operações é suficiente:
- Encher o reservatório conforme indicado no Capítulo 1.
- Pressione o botão de vapor durante 2 segundos.
Isto reactivará o sistema de carga de água. Se no final do ciclo de água, volta a acender-se o botão de falta de água ( ), pressione novamente o botão de vapor durante 2 segundos.
7. FUNÇÃO DE DESLIGAR AUTOMATICAMENTE
Após 10 minutos fora de uso (calculado desde a última vez que o botão do ferro foi pressionado) a caldeira e o ferro desligam-se automaticamente.
O indicador luminoso ( ) pisca.
Para reativar o aparelho, pressionar o botao para saída do vapor (7) por pelo menos 1 segundo.
A função de Desligar Automaticamente entra em função se o botão regulação do vapor (6) estiver posicionado na posição "DRY".
8. FUNÇÃO TURBO
Com a função turbo ativa, o aparelho regula-se numa pressão de vapor ideal para engomar peças com vincos mais definidos (algodão / gangas / linho).
Não use esta modalidade para a engomagem de roupas sintéticas, de seda e de lã.
Active a função turbo pressionando o botão (10) assegurando-se que o aparelho está pronto a emitir vapor (indicador aceso). Se este indicador TURBO) pisca rapidamente significa que a função está activa. A potência máxima se alcançará em 30 segundos.
A função turbo desactiva-se passados 10 minutos ou pressionando de novo o botão turbo ou girando o regulador de vapor.
9. MANUTENÇÃO GERAL
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, retirar sempre a ficha de alimentação da rede elétrica e certificar-se de que o produto esteja frio.
Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido.
Não utilizar detergentes de nenhum tipo.
Para uma boa manutenção da caldeira aconselhamos o uso de Kalstop, o anti-calcário especial com base natural distribuído pela Polti e disponível para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com.
Limpar a base do ferro quando esteja completamente fría com um pano húmido ou com uma esponja abrasiva.
10. KALSTOP
Kalstop é oanticalcário para equipamentos de limpeza a vapor e ferros de engomar com caldeira.
O uso continuado de Kalstop, a cada enchimento de água do reservatório:
- Aumenta a vida útil do equipamento.
- Torna o vapor que sai mais seco.
- Previne a incrustação de calcário.
- Protege as paredes da caldeira.
- Contributo para a poupança energética.
COMO USAR KALSTOP
10.1 Diluir uma monodose em 5 litros de água antes da introdução na caldeira.
10.2 Encher a caldeira conforme indicado no Capítulo 1.
10.3 Engomar as peças de vestuário.
Kalstop encontra-se à venda em embalagens de 20 monodoses nas lojas de eletrodomésticos, em centros de assistência técnica autorizados da Polti ou através da página oficial da marca: www.polti.com
11. CALC CONTROL LIMPEZA DA CALDEIRA

ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura!
ATENÇÃO: Perigo de queimadura! Para efetuar qualquer operação de acesso à caldeira (remoção da tampa, abastecimento ou esvaziamento), certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor específico e de tê-lo desconectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas.
Esta função especial permite prolongar a vida útil do Vaporella, indicando automaticamente quando é necessário limpar a caldeira.
Aquando do acendimento sequencial dos indicadores luminosos ( )-( )-( ) deve-se proceder do seguinte modo:
11.1 Desligar o aparelho da corrente elétrica e deixa-lo arrefecer pelo menos duas horas se estiver quente.
11.2 Evvazie a água do depósito para evitar que transborde.
11.3 Incline o aparelho e desenrosque o tampão de limpeza da caldeira que está na parte inferior da mesma (11) utilizando a chave hexagonal em dotação.
11.4 Deitar dentro da caldeira 250 ml de água fria (12) com a ajuda do recipiente de oferta.
ATENÇÃO: Não supere a quantidade de água indicada e vert a lentamente dentro da caldeira, com cuidado para não entornar.
11.5 Aqueça a caldeira e deite a água no lavabo ou num recipiente apropriado para água suja. Se a água estiver muito suja, repita a operação até a água sair limpa.
11.6 Introduzir na caldeira 100 ml de água y apertar o tampão, assegurando-se que está presente também o selo e que tenha enroscado correctamente.
11.7 Encha novamente o depósito de água.
11.8 Conectar a ficha de alimentação (3) à rede elétrica.
11.9 Manter pressionado o botão de vapor (7) e ligar o equipamento mediante o interruptor ON/OFF (3). Manter pressionado o botão de vapor até que o indicador luminoso se acenda (☐).
11.10 Agora já é possível retomar o uso normal do equipamento.
O acendimento dos três indicadores luminosos "Calc Control impossibilitam o acendimento da caldeira e do ferro. Para continuar a passar a ferro é necessário proceder com a limpeza da caldeira.
Todavia é possível adiar a limpeza pressionando, durante cer de dois segundos, o botão de vapor (7). Os três indicadores luminosos, quando o equipamento voltar a ser ligado, recomeçarão a piscar indicando, uma vez mais, que é necessário limpar a caldeira.
12. ARMAZENAMENTO
12.1 Desligar o aparelho e desconectá-lo da rede elétrica.
12.2 Esperar que o produto se esfrie completamente antes de voltar a enche-lo.
12.3 Evvazie o reservatório de água.
12.4 Posicionar o monotubo e o cabo de alimentação nas corretas posições ao lado do equipamento (13).
12.5 Inserir o cabo de alimentação no respetivo compartimento (14).
12.6 Transportar Vaporella, usando a pega de transporte (15)-(16).
ATENÇÃO: Antes de deslocar Vaporella mediante a pega, verificar se o cabo de alimentação e o monotubo foram guardados de acordo com as indicações presentes no ponto 12.4 - 14.5.
- SOLUÇÃO DE PROBLEMAS - SUGESTÕES
| PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO | ||
| Sai água do ferro em lugar de vapor. | Não se alcançou os valores de pressão. | Verifique que o piloto de vapor pronto que indica que Vaporella alcançou a pressão correcta, esteja desligado.Espera até que se alcance a temperatura e a pressão adequada tal e como mostram os indicadores luminosos. |
| Regulador de temperatura do ferro posicionada no valor mínimo. | Verificar que o regulador de temperatura esteja regulada no valor médio / máximo. | |
| Primeira emissão de vapor. Emita vapor sobre um pano até que dos buracos do ferro saia vapor. | ||
| Não sai vapor do ferro. | Falta alimentação elétrica/interruptor ON/OFF e interruptor da caldeira desligado. | Assegure-se que o dispositivo está ligado à rede elétrica e que o interruptor ON/OFF da caldeira está aceso. |
| Tanque água vazio Encha o tanque água | como se indica no capítulo 6. | |
| Sai pouco vapor do ferro. | Regulador de vapor regulado no mínimo. | Aumentar o fluxo de vapor regulando o regulador ao médio / máximo (10). |
| O vapor está seco e em consequência pouco visível mas presente e eficaz. | É um fenômeno normal que se percebe em condições ambientais particulares. | |
| O aparelho não acende. | Interruptor ON/OFF desligado.Ausência de voltagem. | Carregar no interruptor ON/OFF.Verificar se o aparelho foi ligado à corrente como indicado no Capítulo 1. |
| Foi Encher o reservatório, mas sem vapor. | Não foi efectuado o reset da falta de água | Pressione o botão de vapor durante 2 segundos, como se indica no capítulo 6. |
| Ficam manchas de água nos tecidos. | A cobertura da tábua de engomar está impregnada de água porque a potência da caldeira não é a correcta. | Verificar que a tábua seja adequada (tábua de engomar com gradeado perfurado que previna a condensação. |
| Presença de água debaixo do aparelho. | Tampa de limpeza da caldeira incorretamente apertada .Guarnição da tampa de limpeza da caldeira danificada. | Desapertar e apertar a tampa de limpeza da caldeira (Capítulo 9).Levar Vaporella a um centro de assistência autorizado. |
| Foi feito limpo " CalcControl ", mas não está a funcionar. | CalcControl redefinir a função. Seguiu as indicações para Reset no ponto 11.9 | |
| Em caso de que os problemas encontrados persistam ou não estejam presentes nesta listagem, deverá dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado Polti (www.polti,.com para ver a listagem actualizada) ou ao atendimento ao cliente. | ||
GARANTIA
Este aparelho é reservado para o uso exclusivamente doméstico. Possui uma garantia de dois anos a contar da data de compra para os defeitos de conformidade presentes no momento da entrega dos bens. A data de compra deve ser comprovada por um documento válido para fins fiscais entregue pelo vendedor.
Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra.
A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre certos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor. A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem.
Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto.
Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigirse a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto.
Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia.
O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
- Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
- As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrante do contrato de venda do produto;
- As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e curtos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adulterações);
- Os danos provocados pelo uso de componentes não originais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizado Polti;
- Os danos provocados pelo cliente;
- As partes (filtros, escovas, mangueiras, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
- Eventuais danos provocados pelo calcário;
- Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
- A montagem de acessórios não originais Polti, modificados ou inadequados ao aparelho;
O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição contida no presente manual invalida a garantia.
A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto.
Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.
