GAGGENAU AI220100 - Exaustor de cozinha

AI220100 - Exaustor de cozinha GAGGENAU - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AI220100 GAGGENAU em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GAGGENAU AI220100 - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Gaggenau
Modelo AI220100
Tipo de produto Exaustor
Modo de evacuação Evacuação de ar ou recirculação de ar (kit opcional)
Largura do exaustor Corresponde à largura da placa de cozedura
Altura de instalação mínima (cozedura elétrica) 550 mm
Altura de instalação mínima (cozedura a gás) 650 mm
Dimensões (evacuação de ar) Altura mín. 580 mm, máx. 1414 mm
Dimensões (recirculação de ar) Altura mín. 580 mm, máx. 1520 mm
Peso máximo suportado pelo teto 50 kg
Alimentação elétrica Tomada de terra, 230 V, 50 Hz (verificar na placa de características)
Comprimento do cabo de alimentação Aprox. 1,30 m
Número de velocidades 3 velocidades + Intensiva (Int)
Função intensiva Desligamento automático após 5 minutos
Desligamento diferido Sim, programado (10 min para todas as velocidades)
Ventilação intermitente Sim (5 min a cada hora)
Iluminação Lâmpadas halógenas ou incandescentes, dimerizador de luminosidade
Indicador de saturação dos filtros Sim (F piscando após 30 h de funcionamento)
Filtros de gordura Metálicos, laváveis na máquina de lavar louça ou à mão
Frequência de limpeza dos filtros de gordura 1 vez por mês (para 1-2 h de cozedura por dia)
Filtro de carvão ativado (recirculação) Substituição aproximadamente 2 vezes por ano
Diâmetro do conduto de evacuação recomendado 150 mm (mín. 120 mm)
Material do conduto Ininflamável

Perguntas frequentes - AI220100 GAGGENAU

Qual é a altura mínima de instalação entre a placa de cozedura e o exaustor?
Para cozeduras elétricas, a altura mínima é de 550 mm. Para cozeduras a gás, é de 650 mm. Se utilizar os dois tipos, respeite a maior distância.
Como limpar os filtros de gordura metálicos?
Os filtros de gordura podem ser limpos na máquina de lavar louça (deitados) ou à mão com água quente e detergente da louça. Evite produtos agressivos. Recomenda-se limpá-los uma vez por mês em uso normal.
Quando é necessário substituir o filtro de carvão ativado?
Em modo de recirculação, o filtro de carvão ativado deve ser substituído aproximadamente a cada 6 meses (2 vezes por ano) em uso normal (1 a 2 horas por dia). Utilize apenas filtros originais Gaggenau.
Como substituir uma lâmpada halógena?
Antes de qualquer intervenção, desligue o exaustor da corrente e aguarde que as lâmpadas arrefeçam. Retire cuidadosamente o anel da lâmpada, substitua-a por uma lâmpada do mesmo tipo e potência (ver placa de características). Use um lenço para evitar tocar no vidro.
Posso utilizar o exaustor em modo de recirculação sem filtro de carvão?
Não, o modo de recirculação necessita de um filtro de carvão ativado para absorver os odores. Sem este filtro, os odores não serão tratados. Pode adquirir o kit de recirculação separadamente.
O que significa o indicador F a piscar?
O indicador F pisca após 30 horas de funcionamento para indicar que os filtros de gordura devem ser limpos. Para apagar o indicador após a limpeza, prima a tecla F.
Como ativar o desligamento diferido?
Selecione primeiro a velocidade desejada (1, 2, 3 ou Int), depois prima a tecla . O exaustor desligar-se-á automaticamente após 10 minutos.
Posso usar o exaustor com um fogão a gás?
Sim, mas respeite uma distância mínima de 650 mm e não utilize mais de 2 queimadores a gás à potência máxima simultaneamente durante mais de 15 minutos. Certifique-se de que a chama não ultrapassa o fundo do utensílio.
O que fazer se as teclas do exaustor não responderem?
Desligue o exaustor da corrente (retire a tomada ou o fusível) durante aproximadamente um minuto, depois volte a ligar. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
Como regular a luminosidade da iluminação?
Mantenha a tecla de iluminação pressionada até atingir a luminosidade desejada. A iluminação pode ser utilizada independentemente do ventilador.

Perguntas dos utilizadores sobre AI220100 GAGGENAU

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AI220100 - GAGGENAU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AI220100 da marca GAGGENAU.

MANUAL DE UTILIZADOR AI220100 GAGGENAU

Instruções de serviço

Informações gerais 100

Indicações sobre protecção do meio ambiente 100

Antes da primeira utilização 100

Instruções sobre segurança 101

Utilização de acordo com as normas 101

Segurança técnica 101

Indicações especiais para aparelhos

de cozinhar a gás 102

Utilização correcta 103

Montagem correcta 103

Tipos de funcionamento 104

Funcionamento com exaustão de ar 104

Medidas do aparelho na função de

exaustão de ar 104

Utilização 105

Limpeza e manutenção 107

Desmontagem e montagem dos filtros de gordura 108

Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura 108

Montar e desmontar os filtros de carvão activo 108

Substituição das lâmpadas 109

Instruções de montagem

Instruções de montagem 110

Ligação dos tubos 110

Ligação eléctrica 111

Montagem 112

Preparação da montagem 112

Fixação 113

Montagem dos tubos decorativos da chaminé 114

Indicações sobre protecção do meio ambiente

Reciclagem da embalagem de transporte

Até chegar a sua casa, o seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem. Todos os materiais utilizados não prejudicam o meio ambiente e são reutilizáveis. Por favor, participe neste objectivo e proceda à reciclagem da embalagem sem prejudicar o ambiente.

GAGGENAU AI220100 - Reciclagem da embalagem de transporte - 1

PERIGO DE FERIMENTOS

Os componentes da embalagem podem ser perigosas para as crianças. Por isso, mantenha-as fora do seu alcance.

Reciclagem do aparelho antigo

Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor. Através duma reciclagem sem prejudicar o meio ambiente, podem ser recuperadas matérias-primas valiosas.

GAGGENAU AI220100 - Reciclagem do aparelho antigo - 1

Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EG sobre aparelhos eléctricos e electrónicos antigos (waste electrical and electronic

equipment-WEEE). A Directiva prevê o enquadramento da recolha e aproveitamento dos aparelhos antigos com validade em toda a EU.

Antes de reciclar o aparelho antigo, deverá inutilizá-lo.

Nunca coloque o seu aparelho antigo junto do lixo normal para recolha.

Por favor, informe-se junto do seu agente especializado ou dos Serviços Municipais, sobre os processos de reciclagem actuais.

Certifique-se de que o aparelho antigo é guardado fora do alcance das crianças, até à sua recolha.

Antes da primeira utilização

Indicação: Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento que não correspondam ao seu aparelho.

Antes de colocar o novo aparelho em funcionamento, deverá ler atentamente as Instruções de Serviço. Elas contêm informações importantes para sua segurança, bem como sobre utilização e limpeza do aparelho.

Guardar em lugar seguro as Instruções de Serviço e de Montagem e entregá-las a um eventual novo dono do aparelho.

Anomalias

Se na indicação aparecer um F:

- Ver o capítulo "Utilização".

Se não for possível utilizar o exaustor:

- Desligar o exaustor da corrente eléctrica durante 1 minuto, retirando a ficha da tomada ou desligando o fusível. Depois volte a ligar o aparelho à corrente.

No caso de eventuais dúvidas ou anomalias, por favor entrar em contacto com os Serviços Técnicos.

(Ver o índice dos Postos de Assistência).

Em caso de telefonema, indicar:

E-nr.

FD

Estes números constam da placa de características no interior do exaustor, para o que deve ser retirado o filtro de gordura.

Registar os números nos campos acima referidos.

Utilização de acordo com as normas

  • Este exaustor corresponde às determinações sobre segurança prescritas. Uma utilização inadequada pode provocar danos a pessoas ou em objectos.
  • O exaustor só pode ser utilizado, exclusivamente, para fins domésticos. O fabricante não é responsável por danos provocados por uma utilização inadequada ou errada.
  • O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provocados pelo desrespeito das indicações sobre segurança.

GAGGENAU AI220100 - Utilização de acordo com as normas - 1

PERIGO DE FERIMENTOS

Não permitir que as crianças brinquem com o exaustor! Adultos e crianças não podem utilizar o aparelho sem vigilância.,

  • se não reunirem as condições físicas e mentais para o efeito,
  • se lhe faltarem conhecimentos e experiência para utilizar o aparelho correctamente.

Segurança técnica

  • O exaustor saiu de fábrica em perfeitas condições. No entanto, deverá verificar o aparelho antes da montagem relativamente a danos visíveis. Se o aparelho apresentar danos, não deve ser colocado em funcionamento!
    Se o cabo de ligação do exaustor estiver danificado, ele tem que ser substituído pelo fabricante, pelos seus Serviços Técnicos ou por pessoal qualificado devidamente autorizado, para se evitarem situações de perigo.
    A montagem (incluindo a ligação eléctrica), manutenção ou reparação do exaustor só podem ser executadas por pessoal especializado. Em qualquer situação o exaustor tem que ser desligado da corrente, retirando a ficha da tomada ou desligando o dispositivo de segurança!

  • Devido a uma montagem, manutenção ou reparação deficiente, podem resultar perigos graves para o utilizador, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.

  • Alterações técnicas ou mecânicas são perigosas e não devem ser efectuadas! Elas podem provocar falhas no funcionamento do exaustor.

Funcionamento simultâneo do exaustor com um aparelho de aquecimento instalado no mesmo local e dependente do ar ambiente

- Aparelhos de aquecimento dependentes do ar ambiente são, p. ex., os aparelhos de aquecimento com funcionamento a gás, óleo, madeira ou carvão, esquentadores e acumuladores de água a gás, placas e fornos de cozinhar a gás, que utilizam o ar necessário para a combustão no local da instalação e cujos gases resultantes da combustão são conduzidos para o exterior através duma chaminé.

GAGGENAU AI220100 - Funcionamento simultâneo do exaustor com um aparelho de aquecimento instalado no mesmo local e dependente do ar ambiente - 1

PERIGO DE ENVENENAMENTO

No caso de funcionamento simultâneo do exaustor com um aparelho de aquecimento dependente do ar ambiente, existe o perigo de envenenamento provocado pela aspiração de retorno dos gases da combustão altamente venenosos.

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE ENVENENAMENTO - 1

- É possível o funcionamento sem perigo, se a depressão no local da instalação do aparelho de aquecimento não exceder 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis, p. ex. em portas, janelas, em ligação com uma caixa mural de admissão/exaustão de ar ou através de outras medidas técnicas.

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE ENVENENAMENTO - 2

  • Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação..
  • Uma caixa mural de admissão/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite antes referido.

Indicação: Na avaliação tem que ser considerado o valor da ventilação global da habitação. Para isso, peça a intervenção duma entidade responsável nesta matéria.

- Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.

Indicações especiais para aparelhos de cozinhar a gás

  • Na montagem do exaustor sobre aparelhos de cozinhar a gás têm que ser respeitadas as determinações legais em vigor (p. ex., na Alemanha: Regras Técnicas para Instalações de Gás TRGI).
  • Têm que ser sempre respeitadas as normas e instruções de instalação válidas do fabricante dos aparelhos a gás.
  • Na montagem tem que ser considerado que só uma parte do exaustor pode estar directamente junto dum armário superior ou de uma parede. Caso contrário, pode existir o perigo duma concentração de calor. A distância mínima em relação à parede ou ao armário superior tem que ser de 50 mm.

Nunca utilizar em simultâneo mais que dois queimadores a gás, por um período máximo de 15 minutos com a carga térmica máxima. Devido ao desenvolvimento de calor, existe o perigo de queimaduras ao tocarem-se as superfícies do aparelho!

  • Tome atenção que um queimador grande com mais de 5 KW (Wok) corresponde à potência de dois queimadores a gás normais.
  • O exaustor pode sofrer danos provocados pelo grande desenvolvimento de calor.
  • Nunca colocar em funcionamento um queimador a gás sem ter sobre ele o correspondente recipiente de cozinhar. Regular a chama de forma que esta não passe para fora do fundo do recipiente.

Utilização correcta

- Limpar cuidadosamente o exaustor, antes da primeira colocação em funcionamento.

- Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar o exaustor da corrente eléctrica, retirando a ficha da tomada ou desligando o dispositivo de segurança.

- Lâmpadas (principalmente as lâmpadas de halogéneo) aquecem muito durante o funcionamento do aparelho. Mesmo passado algum tempo depois de desligado, ainda existe perigo de queimaduras!

- Antes de qualquer substituição de lâmpadas, o exaustor tem que ser desligado da corrente e as lâmpadas têm que arrefecer!

- Utilizar o exaustor só com as lâmpadas colocadas.

- Ligar sempre o exaustor, se for utilizada uma zona de cozedura. Se o exaustor não for ligado, pode formar-se água de condensação. Devido a isso, podem verificar-se danos no aparelho.

- Não colocar quaisquer objectos sobre a base do exaustor.

GAGGENAU AI220100 - Utilização correcta - 1

Não flamejar alimentos nem trabalhar com chamas livres por baixo do exaustor.

O exaustor ligado suga as chamas para o filtro. Devido a incrustações no filtro de gordura, existe o perigo de incêndio!

- Vigiar, sempre, tachos, frigideiras e fritadeiras, sempre que preparar alimentos com óleos e gorduras, p. ex., batatas fritas. Óleos e gorduras superaquecidos podem inflamar facilmente!

- Com a limpeza regular dos filtros de gordura e da substituição atempada dos filtros de carvão activo, evita-se o perigo de incêndios.

- Nunca utilizar o exaustor sem filtros de gordura.

Montagem correcta

- Respeitar as instruções do fabricante do aparelho de cozinhar e verificar, se é ou não possível o funcionamento do exaustor sobre o mesmo.

- Desde que não tenham sido indicadas distâncias de segurança superiores pelo fabricante do aparelho de cozinhar, é válida uma distância mínima

- entre aparelhos de cozinhar eléctricos e o canto inferior do exaustor de 550 mm, Fig. 1.

- entre aparelhos de cozinhar a gás (canto superior do tacho) e o canto inferior do exaustor de 650 mm, Fig. 1.

Se forem utilizados diferentes aparelhos de cozinhar, aplica-se a maior distância indicada.

A largura do exaustor tem que corresponder à largura do aparelho de cozinhar.

- Sobre um aparelho de aquecimento para combustíveis sólidos, do qual pode resultar um incêndio (p. ex. fuga de faiscas), só é possível a montagem do exaustor, se o aparelho de aquecimento tiver uma cobertura fechada não removível e forem respeitadas as normas específicas do país. Esta limitação não se aplica em fogões a gás e placas de cozinhar a gás.

Para se evitarem danos no aparelho de cozinhar, este tem que estar tapado durante a montagem do exaustor.

Tipos de funcionamento

- O exaustor pode funcionar com exaustão ou com circulação de ar. De fábrica, o exaustor vem regulado para o funcionamento com exaustão de ar.

Funcionamento com exaustão de ar

GAGGENAU AI220100 - Funcionamento com exaustão de ar - 1

O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através dum sistema de tubagem.

Medidas do aparelho na função de exaustão de ar

GAGGENAU AI220100 - Medidas do aparelho na função de exaustão de ar - 1

text_image min. 580 mm max 1.414 mm min. 155 mm

Funcionamento com circulação de ar

GAGGENAU AI220100 - Funcionamento com circulação de ar - 1

O ar aspirado é limpo através do filtro de gorduras e dum filtro de carvão activo e encaminhado, de novo, para a cozinha.

Para agarrar as substâncias com odores na função de circulação de ar, tem que estar instalado o filtro de carvão activo (ver «Desmontar e montar o filtro de gordura»).

O jogo de montagem completo, bem como o filtro de substituição podem ser adquiridos no comércio especializado, nos nossos Serviços Técnicos ou nas lojas Online. O número do acessório pode ser consultado no final das Instruções de Serviço.

A tomada tem que ser aplicada, pelo menos, 170 mm abaixo do tecto.

Medidas do aparelho na função de circulação de ar

GAGGENAU AI220100 - Medidas do aparelho na função de circulação de ar - 1

text_image min. 580 mm max 1.520 mm min. 35 mm

Os vapores da cozinha são eliminados de forma mais eficaz:

se o exaustor for ligado no início do cozinhado.
- se o exaustor for desligado só alguns minutos, depois de terminado o cozinhado.

GAGGENAU AI220100 - Medidas do aparelho na função de circulação de ar - 2

text_image Desconectar el ventilator Indicação de saturação 0 1 2 3 Int F Fases da ventilator Iluminação Pós-funcionamento temporizador Fase intensive

Ligar o exaustor:

Premir a tecla 1, 2, 3 ou Int.

Desligar o exaustor:

Premir a tecla 0.

Fase intensive

Com a fase intensiva obtêm-se o rendimento máximo. Ela só é necessária por curtos períodos de tempo.

  • Ao se fazerem pré-assaduras ou assados completos em recipientes abertos deve-se acionar a tecla Int a fim de ajustar a ventilação para o grau intensivo.
  • Caso o exaustor tenha sido ligado por meio da atuação do grau de ventilação intensivo, a ventila ção desligar-se-á automaticamente após 5 minutos de funcionamento.
  • Se o exaustor estiver a funcionar no grau 1, 2 ou 3 e nesse momento for accionada a tecla Int, a ventilação passará para o grau intensivo, sendo que após 5 minutos voltará para o grau anteriormente escolhido.
  • Se desejar terminar a operação com o grau de inten sidade máxima antes de decorridos os 5 minu tos, pressione a tecla "0" ("Desl. Motor") ou um outro grau. Naturalmente, a exaustão do aparelho pode ser desligada a qualquer momento atuando-se a tecla 0 ("Desligamento do motor").

Funções especiales

Temporizador para o grau de ventilação intensivo:

- Pressionando-se simultaneamente a tecla Int e uma das teclas 1, 2 ou 3 provocará o funcionamento do ventilador no grau intensivo durante respectiva mente 3, 5 ou 10 minutos, sendo que esse valor ficará memorizado; o aparelho vem fornecido de fábrica ajustado para um período de 5 minutos (equivalente portanto à combinação de teclas Int e 2).

Pós-funcionamento temporizado:

- O pós-funcionamento temporizado pode ser combinado com qualquer grau de ventilação. Pressione primeiramente a tecla desejada (1, 2, 3 ou Int) e atue em seguida a tecla

A duração do pós-funcionamento temporizado é de 10 minutos em qualquer grau de ventilação. Após decorridos estes 10 minutos, a ventilação desligará automaticamente (a iluminação continuará ligada).

Ventilação de intervalo:

- Uma das peculiaridades deste aparelho é a função de "ventilação de intervalo", que consiste de uma ligação periódica automática da ventilação durante 5 minutos a cada hora. Para ativar esta função, pressione simultaneamente a tecla 0 e uma das teclas 1, 2 ou 3 segundo a potência desejada.

Este modo de operação do exaustor ficará assinalado por uma iluminação alternada da tecla é do indicador do grau de ventilação escolhido.

Para desligar a ventilação de intervalo, pressione a tecla 0.

Iluminação:

Premir, por breves instantes, a tecla para ligar e desligar.
- A iluminação pode ser utilizada em qualquer momento, mesmo se o exaustor estiver desligado.
Regulação da luminosidade: Manter premida a tecla até obter a luminosidade pretendida.

Indicação de saturação: F

- Após um período de funcionamento total de 30 horas do aparelho, o indicador de saturação F do filtro de gorduras começará a piscar. Este sinal de pisca-pisca luminoso serve para alertar o utilizador para a necessidade de se fazer uma limpeza dos filtros de gorduras. Naturalmente, a limpeza dos filtros de gorduras também pode ser feita a qualquer momento desejado, sem que o sinal de pisca-pisca luminoso do indicador de saturação tenha disparado.

Para apagar a indicação premir a tecla F.

⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS

Através da Hotline ou da loja Online podem ser adquiridos os produtos de limpeza e manutenção próprios para o seu aparelho. (ver a página dobrada).

Superfícies do aparelho

Indicação: Observar as condições de garantia na brochura sobre Service anexa.

  • As superfícies do aparelho e os elementos de comando são sensíveis a riscos. Por isso, respeitar as seguintes instruções sobre limpeza:
  • Evitar a limpeza do exaustor com panos secos, esponjas ásperas, produtos abrasivos, bem como produtos de limpeza com teor de areia, soda, ácidos ou cloro ou quaisquer outros produtos de limpeza agressivos.
  • Limpar a superfície do aparelho e os elementos de comando com um pano macio e húmido, detergente líquido ou um produto suave para limpeza de janelas.
  • Não raspar impurezas secas, elas devem, primeiro, ser amolecidas com um pano húmido.
  • Limpar a zona em volta dos elementos de comando com cuidado, para se evitar uma infiltração de humidade que prejudique a parte electrónica do aparelho.

Indicação: Limpar as superfícies de aço inox só no mesmo sentido do polimento. Para as teclas de comando não utilizar o produto de limpeza do aço inox!

Indicação sobre conservação do aparelho

- Produtos de limpeza e conservação adequados para o seu aparelho, podem ser adquiridos através da "Hotline" ou da loja "Online" (ver a página dobrada).

  • Os filtros metálicos de gordura aplicados absorvem as partículas de gordura existentes nos vapores da cozinha.
  • As esteiras do filtro são formadas por metal não combustível.

PERIGO DE INCÊNDIO

Com o aumento da saturação dos filtros com resíduos contendo substâncias gordurosas, aumenta a possibilidade de inflamação dos mesmos. Além disso, o funcionamento do exaustor pode ser prejudicado.

  • Com uma limpeza atempada dos filtros metálicos de gordura, evita-se o perigo de incêndios.
  • Na limpeza dos filtros de gordura, limpar também, com um pano húmido, as partes acessíveis da estrutura do aparelho com incrustações de gordura.

- Num funcionamento normal (diário 1 a 2 horas) os filtros de metal devem ser limpos 1x por mês.

... na máquina de lavar loiça

A lavagem dos filtros metálicos de gordura pode ser feita na máquina de lavar loiça. Neste caso podem verificar-se ligeiras descolorações que, no entanto, não têm qualquer influência na função dos filtros.
Os filtros devem ser colocados soltos na máquina de lavar loiça. Eles não podem ficar apertados.

Indicação: Não lavar os filtros metálicos muito saturados de gordura com a restante loiça.

... à mão

  • Na lavagem manual, deixar a gordura dos filtros amolecer em água quente com detergente, escovar os filtros, enxaguar bem e deixar escorrer.
  • Não utilizar quaisquer produtos de limpeza agressivos, com teor de ácidos ou lixívia.
  • No caso de sujidade de difícil remoção, recomendamos a limpeza com um solvente especial de gorduras em forma de spray. Este pode ser adquirido na loja Online.

Desmontagem e montagem dos

filtros de gordura

⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS

É indispensável seguir as informações e avisos no capítulo «Instruções sobre segurança», antes da desmontagem e montagem dos filtros de gordura.

Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura

1 Abrir o bloqueio e retirar o filtro de gordura.

Com a outra mão segurar o filtro de gordura por baixo.

GAGGENAU AI220100 - Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura - 1

(no caso de aparelhos com exaustão periférica)

2 Limpar o filtro de gordura.
3 Voltar a montar o filtro de gordura depois de limpo.

Os filtros de carvão activo agarram as substâncias de odores na função de circulação de ar.
Num funcionamento normal (diariamente 1 a 2 horas), os filtros de carvão activo têm que ser substituídos, normalmente, 2x por ano.
- O filtro de carvão activo pode ser adquirido no comércio especializado, nos nossos Serviços Técnicos ou nas lojas Online (ver Acessórios Especiais). Utilizar somente os filtros originais.
Os filtros de carvão activo não possuem quaisquer substâncias nocivas e podem ser reciclados com o lixo doméstico.

Montar e desmontar os filtros de carvão activo

1 Desmontar os filtros de gordura (ver o capítulo Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura).

GAGGENAU AI220100 - Montar e desmontar os filtros de carvão activo - 1

2 Montar o filtro de carvão activo.
3 Encaixar a patilha.
4 Voltar a montar o filtro de gordura (ver o capítulo Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura).

Substituição das lâmpadas

  • É importante dar atenção às informações e avisos no capítulo «Instruções sobre segurança», antes da substituição das lâmpadas.
    A descrição sobre a substituição das lâmpadas aplica-se a vários modelos de aparelhos.

Indicação: Observar as condições de garantia na brochura sobre Service anexa.

Substituição das lâmpadas de halogéneo

PERIGO DE FERIMENTOS

As lâmpadas de halogéneo aquecem muito durante o funcionamento do aparelho. Mesmo passado algum tempo depois de desligado, ainda existe perigo de queimaduras!

  • As lâmpadas defeituosas devem ser substituídas imediatamente. Para se evitarem sobrecargas nas outras lâmpadas.
    As lâmpadas de halogéneo têm que arrefecer completamente, antes de serem substituídas.

1 Com uma ferramenta adequada, afastar com cuidado o anel da lâmpada.

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE FERIMENTOS - 1

2 Substituir a lâmpada danificada por outra nova do mesmo tipo e com a mesma potência (ver a placa de características).

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE FERIMENTOS - 2

Indicação: As lâmpadas de halogéneo, ao serem aplicadas não podem ser tocadas pelo balão de vidro. Por isso, para montar a lâmpada, utilizar um pano limpo.

3 Voltar a aplicar a cobertura da lâmpada.
4 Voltar a ligar o aparelho à corrente, ligando a ficha à tomada ou ligando o dispositivo de segurança..

Substituição de lâmpadas incandescentes

⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS

As lâmpadas incandescentes ficam muito quentes durante o seu funcionamento. Mesmo passado algum tempo depois de desligadas, ainda existe o perigo de queimaduras!

- Deixar as lâmpadas incandescentes arrefecer completamente antes de serem substituídas.

1 Levantar ligeiramente a cobertura da lâmpada.
2 Deslocar a cobertura da lâmpada para o centro do aparelho.

GAGGENAU AI220100 - ⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS - 1

3 Substituir a lâmpada danificada por outra nova do mesmo tipo e com a mesma potência (ver a placa de características).

GAGGENAU AI220100 - ⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS - 2

4 Voltar a aplicar a cobertura da lâmpada.
5 Voltar a ligar o aparelho à corrente, ligando a ficha à tomada ou ligando o dispositivo de segurança.

Indicação: Caso a iluminação não funcione, verificar se as lâmpadas estão bem encaixadas.

- Antes da montagem, deverá observar as instruções e os avisos no capítulo «Instruções sobre segurança»!

Funcionamento por exaustão de ar

- O ar da exaustão é expelido para cima através dum tubo ou directamente para o exterior através da parede exterior.

Indicação: O ar da exaustão não pode ser encaminhado nem para uma chaminé de fumos ou de gases de exaustão, nem para um poço que sirva de ventilação de locais de instalação de aparelhos de aquecimento.

Se se pretender encaminhar o ar de exaustão para uma chaminé de fumos ou de gases de exaustão fora de serviço, tem que ser obtida autorização da entidade responsável para o efeito.
Para o encaminhamento do ar de exaustão para o exterior de edifícios, têm que ser respeitadas as normas legais e locais das entidades responsáveis (p. ex. Câmaras Municipais).
Se o ar de exaustão tiver que ser encaminhado para o exterior através da parede, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica.

O exaustor atinge a sua potência optimizada através de:

  • de um tubo de exaustão o mais curto possível e rectilíneo e
  • com um diâmetro tão grande quanto possível.
  • Caso não se possam evitar curvas, estas devem ter um raio tão grande quanto possível.

Indicação: A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos, muitas curvas e diâmetro de tubos inferior a 150 mm provoca uma diminuição da potência de ventilação optimizada e o aumento de ruídos.

  • Para instalação da ventilação de exaustão só devem ser utilizados tubos ou mangueiras de material não combustível.
  • O fabricante do exaustor não assume qualquer responsabilidade por reclamações relativas a planeamento e instalação da tubagem.

Ligação dos tubos

  • O diâmetro dos tubos de exaustão não deve ser inferior a 150 mm.
  • Tubos circulares: Recomendamos um diâmetro interior de 150 mm, no entanto, nunca inferior a 120 mm.
  • Canais plano têm que ter uma secção interior equivalente aos tubos circulares. ∅ 150 mm ca. de 177 cm ^2 ∅ 120 mm ca. de 113 cm ^2
  • No caso de diferentes diâmetros dos tubos: Utilizar tiras de vedação.

Ligação de tubo de exaustão ∅ 150 mm (tamanho recomendado)

- Fixar o tubo de exaustão directamente no bocal de ventilação e vedar adequadamente. Utilizando um tubo de alumínio, deve ser, primeiro, alisada a zona de ligação.

GAGGENAU AI220100 - Ligação de tubo de exaustão ∅ 150 mm (tamanho recomendado) - 1

Ligação dum tubo de exaustão ∅ 120 mm

  • Fixar o bocal de redução directamente no bocal de ventilação.
  • Fixar o tubo de exaustão no bocal de redução.
  • Vedar adequadamente ambas as zonas de vedação.

GAGGENAU AI220100 - Ligação dum tubo de exaustão ∅ 120 mm - 1

GAGGENAU AI220100 - Ligação dum tubo de exaustão ∅ 120 mm - 2

GAGGENAU AI220100 - Ligação dum tubo de exaustão ∅ 120 mm - 3

Ligação eléctrica

  • Antes da instalação eléctrica, devem ser sempre observadas as instruções e os avisos no capítulo «Instruções sobre segurança»!
  • O exaustor só pode ser instalado por um electricista qualificado e que conheça as normas legais em vigor no local.

⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS

Se o cabo de ligação do exaustor estiver danificado, ele terá que ser substituído pelo fabricante, pelos seus Serviços Técnicos ou por uma entidade devidamente qualificada e autorizada para o efeito, para se evitarem situações de perigo.

  • O exaustor só pode ser ligado a uma tomada com contacto de segurança instalada de acordo com as normas.
  • Instalar a tomada directamente por trás dos tubos decorativos do exaustor

- A tomada com contacto de segurança deve estar ligada a um circuito de corrente próprio.

- Se a tomada com contacto de segurança não tiver acesso fácil depois da instalação do exaustor, tem que existir um dispositivo de corte, como acontece numa ligação fixa.

Se for necessária uma ligação fixa

  • Deve ser previsto na instalação um dispositivo de corte. Como dispositivo de corte são válidos interruptores com uma abertura de contactos superior a 3 mm e corte de ligação multipolar. Deles fazem parte os interruptores LS, fusíveis e contactores.

Dados eléctricos

Os dados eléctricos necessários para a ligação encontram-se na placa de características, acessível dentro do aparelho, depois de se retirarem os filtros de gordura.

Comprimento do cabo de ligação: ca. de 1,30 m.

Este exaustor corresponde às determinações EG sobre supressão de interferências.

Montagem

O exaustor está previsto para montagem no tecto da cozinha ou num tecto separado mas resistente.

  • Na montagem, dar também atenção à possibilidade de serem montados eventuais acessórios especiais.
  • Dar atenção a distância mínima, obrigatória, entre a zona de cozinhar e o exaustor (ver "Instruções de segurança").
  • Evitar danos na superfície sensível do aparelho.

Preparação do tecto

⚠️ PERIGO DE FERIMENTOS, PERIGO DE DANOS MATERIAIS

Verificar, antes de efectuar furos no local previsto para a montagem, se existem cabos eléctricos ou outras tubagens embutidas na parede.

  • O tecto tem que ser plano e horizontal.
    Os parafusos e buchas anexos são indicados para betão e pedras naturais. Para outras construções do tecto utilizar os meios de fixação correspondentes.
    Dar atenção à suficiente capacidade de resistência do tecto.
  • Verificar se a profundidade dos furos corresponde ao comprimento dos parafusos.
    Dar atenção â fixação segura das buchas.

Peso máx.: 50 kg.

É reservado o direito de alterações na construção no âmbito do desenvolvimento técnico.

Montagem da armação de suporte superior

1 Determinar a altura global da armação de suporte antes da montagem e marcar os furos para os parafusos. A armação de suporte é regulável em altura em intervalos de 20 mm.

A altura global resulta da altura até ao tecto, da altura da bancada de trabalho e das distâncias correspondentes entre o aparelho de cozinhar e o exaustor.

2 Assinalar no tecto o centro do exaustor.
3 Com a ajuda do molde anexo, assinalar no tecto as posições para os parafusos.

GAGGENAU AI220100 - Montagem da armação de suporte superior - 1
4x

GAGGENAU AI220100 - Montagem da armação de suporte superior - 2
4x

GAGGENAU AI220100 - Montagem da armação de suporte superior - 3

4 Fazer 4 furos ∅ 8 mm e introduzir as buchas até ficarem à face com o tecto.
5 Fixar a parte superior da armação de suporte no tecto com 4 parafusos.
6 Ter em atenção a posição correcta da armação de suporte. A travessa central define o lado prioritário. Ele tem que apontar na direcção do elemento de comando do aparelho de cozinhar.

Montagem da armação de suporte inferior

  • Fixar a parte superior e inferior da armação de suporte na altura global, antes determinada, com 10 parafusos (selecção preferida dos furos, ver a imagem abaixo).
  • Ter em atenção a posição correcta da armação de suporte inferior. A parte aberta tem que apontar na direcção do elemento de comando do aparelho de cozinhar.

GAGGENAU AI220100 - Montagem da armação de suporte inferior - 1

text_image Exaustão 700-880 Circulação de ar 700-1000 10x

Indicação: Desapertando ligeiramente os parafusos no tecto, a armação de suporte pode ser alinhada posteriormente.

Montagem do exaustor

1 Pendurar o exaustor, de baixo para cima, na armação de suporte. Ter em atenção que o cabo eléctrico não pode ficar entalado.
2 Fixar o exaustor na armação de suporte com 2 parafusos de retenção.

GAGGENAU AI220100 - Montagem do exaustor - 1

text_image ① ② ③ 2x

3 Pendurar e aparafusar a travessa de segurança.

GAGGENAU AI220100 - Montagem do exaustor - 2

4 Efectuar a ligação do tubo de exaustão.
5 Efectuar a ligação eléctrica.

Montagem dos tubos decorativos da chaminé

PERIGO DE FERIMENTOS

As partes interiores dos tubos decorativos da chaminé podem ter arestas aguçadas. Recomendamos o uso de luvas durante a montagem.

1 Separar os tubos decorativos. Para isso retirar a fita adesiva.
2 Retirar a película de protecção de ambos os tubos.
3 Assentar e encaixar ambas as partes do tubo decorativo superior no exaustor.

INDICAÇÃO: Proteger o exaustor contra danos. Evitar riscos nas superfícies sensíveis do aparelho.

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE FERIMENTOS - 1

4 Levantar o tubo decorativo superior e fixá-lo com 2 parafusos.

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE FERIMENTOS - 2

5 Aplicar e encaixar ambas as partes do tubo decorativo inferior.

GAGGENAU AI220100 - PERIGO DE FERIMENTOS - 3

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GAGGENAU

Modelo : AI220100

Categoria : Exaustor de cozinha