AW220190 - Exaustor de cozinha GAGGENAU - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AW220190 GAGGENAU em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GAGGENAU AW220190 - page 99

Perguntas dos utilizadores sobre AW220190 GAGGENAU

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AW220190 - GAGGENAU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AW220190 da marca GAGGENAU.

MANUAL DE UTILIZADOR AW220190 GAGGENAU

Prestar atención a la posición de las aberturas del revestimiento decorativo. – Evacuación del aire al exterior: Las aberturas del revestimiento interior están abajo. – Evacuación del aire al interior: Las aberturas del revestimiento interior están arriba. 4 Apoyar el revestimiento en el cuerpo de la campana, desplazar el elemento interior hacia arriba y engancharlo a izquierda y derecha en la escuadra de soporte. 5 Fijar lateralmente el elemento interior del revestimiento con dos tornillos a la escuadra de soporte.99 Instruções de serviçio Informações gerais 100 Indicações sobre protecção do meio ambiente 100 Antes da primeira utilização 100 Instruções sobre segurança 101 Utilização de acordo com as normas 101 Segurança técnica 101 Indicações especiais para aparelhos de cozinhar a gás 102 Utilização correcta 103 Montagem correcta 103 Tipos de funcionamento 104 Funcionamento com exaustão de ar 104 Medidas do aparelho na função de exaustão de ar 104 Utilização 105 Limpeza e manutenção 107 Desmontagem e montagem dos filtros de gordura 108 Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura 108 Montar e desmontar os filtros de carvão activo 108 Substituição das lâmpadas 109 Instruções de montagem Instruções de montagem 110 Ligação dos tubos 110 Ligação eléctrica 111 Montagem 112 Preparação da montagem 112 Fixação 113 Montagem dos tubos decorativos da chaminé 114 Ĺndice100 Indicações sobre protecção do meio ambiente Reciclagem da embalagem de transporte Até chegar a sua casa, o seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem. Todos os materiais utilizados não prejudicam o meio ambiente e são reutilizáveis. Por favor, participe neste objectivo e proceda à reciclagem da embalagem sem prejudicar o ambiente.

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

Os componentes da embalagem podem ser perigosas para as crianças. Por isso, mantenha-as fora do seu alcance. Reciclagem do aparelho antigo Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor. Através duma reciclagem sem prejudicar o meio ambiente, podem ser recuperadas matérias- primas valiosas. Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EG sobre aparelhos eléctricos e electrónicos antigos (waste electrical and electronic equipment-WEEE). A Directiva prevê o enquadramento da recolha e aproveitamento dos aparelhos antigos com validade em toda a EU. Antes de reciclar o aparelho antigo, deverá inutilizá-lo. Nunca coloque o seu aparelho antigo junto do lixo normal para recolha. Por favor, informe-se junto do seu agente especializado ou dos Serviços Municipais, sobre os processos de reciclagem actuais. Certifique-se de que o aparelho antigo é guardado fora do alcance das crianças, até à sua recolha. Antes da primeira utilização Indicação: Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. È possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento que não correspondam ao seu aparelho. Antes de colocar o novo aparelho em funcionamento, deverá ler atentamente as Instruções de Serviço. Elas contêm informações importantes para sua segurança, bem como sobre utilização e limpeza do aparelho. Guardar em lugar seguro as Instruções de Serviço e de Montagem e entregá-las a um eventual novo dono do aparelho. Anomalias Se na indicação aparecer um

Ver o capítulo “Utilização”. Se não for possível utilizar o exaustor:

Desligar o exaustor da corrente eléctrica durante 1 minuto, retirando a ficha da tomada ou desligando o fusível. Depois volte a ligar o aparelho à corrente. No caso de eventuais dúvidas ou anomalias, por favor entrar em contacto com os Serviços Técnicos. (Ver o índice dos Postos de Assistência). Em caso de telefonema, indicar: Estes números constam da placa de características no interior do exaustor, para o que deve ser retirado o filtro de gordura. Registar os números nos campos acima referidos. Informações gerais E-nr. FD101 Utilização de acordo com as normas

Este exaustor corresponde às determinações sobre segurança prescritas. Uma utilização inadequada pode provocar danos a pessoas ou em objectos.

O exaustor só pode ser utilizado, exclusivamente, para fins domésticos. O fabricante não é responsável por danos provocados por uma utilização inadequada ou errada.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provocados pelo desrespeito das indicações sobre segurança.

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

Não permitir que as crianças brinquem com o exaustor! Adultos e crianças não podem utilizar o aparelho sem vigilância., – se não reunirem as condições físicas e mentais para o efeito, – se lhe faltarem conhecimentos e experiência para utilizar o aparelho correctamente. Segurança técnica

O exaustor saiu de fábrica em perfeitas condições. No entanto, deverá verificar o aparelho antes da montagem relativamente a danos visíveis. Se o aparelho apresentar danos, não deve ser colocado em funcionamento!

Se o cabo de ligação do exaustor estiver danificado, ele tem que ser substituído pelo fabricante, pelos seus Serviços Técnicos ou por pessoal qualificado devidamente autorizado, para se evitarem situações de perigo.

A montagem (incluindo a ligação eléctrica), manutenção ou reparação do exaustor só podem ser executadas por pessoal especializado. Em qualquer situação o exaustor tem que ser desligado da corrente, retirando a ficha da tomada ou desligando o dispositivo de segurança!

Devido a uma montagem, manutenção ou reparação deficiente, podem resultar perigos graves para o utilizador, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.

Alterações técnicas ou mecânicas são perigosas e não devem ser efectuadas! Elas podem provocar falhas no funcionamento do exaustor. Funcionamento simultâneo do exaustor com um aparelho de aquecimento instalado no mesmo local e dependente do ar ambiente

Aparelhos de aquecimento dependentes do ar ambiente são, p. ex., os aparelhos de aquecimento com funcionamento a gás, óleo, madeira ou carvão, esquentadores e acumuladores de água a gás, placas e fornos de cozinhar a gás, que utilizam o ar necessário para a combustão no local da instalação e cujos gases resultantes da combustão são conduzidos para o exterior através duma chaminé.

몇 PERIGO DE ENVENENAMENTO

No caso de funcionamento simultâneo do exaustor com um aparelho de aquecimento dependente do ar ambiente, existe o perigo de envenenamento provocado pela aspiração de retorno dos gases da combustão altamente venenosos.

Instruções sobre segurança102

É possível o funcionamento sem perigo, se a depressão no local da instalação do aparelho de aquecimento não exceder 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis, p. ex. em portas, janelas, em ligação com uma caixa mural de admissão/exaustão de ar ou através de outras medidas técnicas.

Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação..

Uma caixa mural de admissão/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite antes referido. Indicação: Na avaliação tem que ser considerado o valor da ventilação global da habitação. Para isso, peça a intervenção duma entidade responsável nesta matéria.

Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização. Indicações especiais para aparelhos de cozinhar a gás

Na montagem do exaustor sobre aparelhos de cozinhar a gás têm que ser respeitadas as determinações legais em vigor (p. ex., na Alemanha: Regras Técnicas para Instalações de Gás TRGI).

Têm que ser sempre respeitadas as normas e instruções de instalação válidas do fabricante dos aparelhos a gás.

Na montagem tem que ser considerado que só uma parte do exaustor pode estar directamente junto dum armário superior ou de uma parede. Caso contrário, pode existir o perigo duma concentração de calor. A distância mínima em relação à parede ou ao armário superior tem que ser de 50 mm.

몇 PERIGO DE QUEIMADURAS

Nunca utilizar em simultâneo mais que dois queimadores a gás, por um período máximo de 15 minutos com a carga térmica máxima. Devido ao desenvolvimento de calor, existe o perigo de queimaduras ao tocarem-se as superfícies do aparelho!

Tome atenção que um queimador grande com mais de 5 KW (Wok) corresponde à potência de dois queimadores a gás normais.

O exaustor pode sofrer danos provocados pelo grande desenvolvimento de calor.

Nunca colocar em funcionamento um queimador a gás sem ter sobre ele o correspondente recipiente de cozinhar. Regular a chama de forma que esta não passe para fora do fundo do recipiente.103 Utilização correcta

Limpar cuidadosamente o exaustor, antes da primeira colocação em funcionamento.

Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar o exaustor da corrente eléctrica, retirando a ficha da tomada ou desligando o dispositivo de segurança.

Lâmpadas (principalmente as lâmpadas de halogéneo) aquecem muito durante o funcionamento do aparelho. Mesmo passado algum tempo depois de desligado, ainda existe perigo de queimaduras!

Antes de qualquer substituição de lâmpadas, o exaustor tem que ser desligado da corrente e as lâmpadas têm que arrefecer!

Utilizar o exaustor só com as lâmpadas colocadas.

Ligar sempre o exaustor, se for utilizada uma zona de cozedura. Se o exaustor não for ligado, pode formar-se água de condensação. Devido a isso, podem verificar-se danos no aparelho.

Não colocar quaisquer objectos sobre a base do exaustor.

몇 PERIGO DE INCÊNDIO

Não flamejar alimentos nem trabalhar com chamas livres por baixo do exaustor. O exaustor ligado suga as chamas para o filtro. Devido a incrustações no filtro de gordura, existe o perigo de incêndio!

Vigiar, sempre, tachos, frigideiras e fritadeiras, sempre que preparar alimentos com óleos e gorduras, p. ex., batatas fritas. Óleos e gorduras superaquecidos podem inflamar facilmente!

Com a limpeza regular dos filtros de gordura e da substituição atempada dos filtros de carvão activo, evita-se o perigo de incêndios.

Nunca utilizar o exaustor sem filtros de gordura. Montagem correcta

Respeitar as instruções do fabricante do aparelho de cozinhar e verificar, se é ou não possível o funcionamento do exaustor sobre o mesmo.

Desde que não tenham sido indicadas distâncias de segurança superiores pelo fabricante do aparelho de cozinhar, é válida uma distância mínima – entre aparelhos de cozinhar eléctricos e o canto inferior do exaustor de 550 mm, Fig. 1. – entre aparelhos de cozinhar a gás (canto superior do tacho) e o canto inferior do exaustor de 650 mm, Fig. 1.

Se forem utilizados diferentes aparelhos de cozinhar, aplica-se a maior distância indicada.

A largura do exaustor tem que corresponder à largura do aparelho de cozinhar.

Sobre um aparelho de aquecimento para combustíveis sólidos, do qual pode resultar um incêndio (p. ex. fuga de faíscas), só é possível a montagem do exaustor, se o aparelho de aquecimento tiver uma cobertura fechada não removível e forem respeitadas as normas específicas do país. Esta limitação não se aplica em fogões a gás e placas de cozinhar a gás.

Para se evitarem danos no aparelho de cozinhar, este tem que estar tapado durante a montagem do exaustor.104

O exaustor pode funcionar com exaustão ou com circulação de ar. De fábrica, o exaustor vem regulado para o funcionamento com exaustão de ar. Funcionamento com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através dum sistema de tubagem. Medidas do aparelho na função de exaustão de

Funcionamento com circulação de

O ar aspirado é limpo através do filtro de gorduras e dum filtro de carvão activo e encaminhado, de novo, para a cozinha. Para agarrar as substâncias com odores na função de circulação de ar, tem que estar instalado o filtro de carvão activo (ver «Desmontar e montar o filtro de gordura»). O jogo de montagem completo, bem como o filtro de substituição podem ser adquiridos no comércio especializado, nos nossos Serviços Técnicos ou nas lojas Online. O número do acessório pode ser consultado no final das Instruções de Serviço. A tomada tem que ser aplicada, pelo menos, 170 mm abaixo do tecto. Medidas do aparelho na função de circulação de

min. 170 mm105 Utilização Os vapores da cozinha são eliminados de forma mais eficaz:

se o exaustor for ligado no início do cozinhado.

se o exaustor for desligado só alguns minutos, depois de terminado o cozinhado. Ligar o exaustor:

Premir a tecla 0. Fase intensive Com a fase intensiva obtêm-se o rendimento máximo. Ela só é necessária por curtos períodos de tempo.

Ao se fazerem pré-assaduras ou assados completos em recipientes abertos deve-se acionar a tecla Int a fim de ajustar a ventilação para o grau intensivo. Caso o exaustor tenha sido ligado por meio da atuação do grau de ventilação intensivo, a ventila ção desligar-se-á automaticamente após 5 minutos de funcionamento.

Se o exaustor estiver a funcionar no grau 1, 2 ou 3 e nesse momento for accionada a tecla Int, a ventilação passará para o grau intensivo, sendo que após 5 minutos voltará para o grau anteriormente escolhido.

Se desejar terminar a operação com o grau de inten sidade máxima antes de decorridos os 5 minu tos, pressione a tecla ”0” (”Desl. Motor”) ou um outro grau. Naturalmente, a exaustão do aparelho pode ser desligada a qualquer momento atuando-se a tecla 0 ("Desligamento do motor"). Desconectar el ventilator Indicação de saturação Iluminação Pós-funcionamento temporizador Fase intensive Fases da ventilator106 Funções especiales Temporizador para o grau de ventilação intensivo:

Pressionando-se simultaneamente a tecla Int e uma das teclas 1, 2 ou 3 provocará o funcionamento do ventilador no grau intensivo durante respectiva mente 3, 5 ou 10 minutos, sendo que esse valor ficará memorizado; o aparelho vem fornecido de fábrica ajustado para um período de 5 minutos (equivalente portanto à combinação de teclas Int e 2). Pós-funcionamento temporizado:

O pós-funcionamento temporizado pode ser combinado com qualquer grau de ventilação. Pressione primeiramente a tecla desejada (1, 2, 3 ou Int) e atue em seguida a tecla . A duração do pós-funcionamento temporizado é de 10 minutos em qualquer grau de ventilação. Após decorridos estes 10 minutos, a ventilação desligará automaticamente (a iluminação continuará ligada). Ventilação de intervalo:

Uma das peculiaridades deste aparelho é a função de "ventilação de intervalo", que consiste de uma ligação periódica automática da ventilação durante 5 minutos a cada hora. Para ativar esta função, pressione simultaneamente a tecla 0 e uma das teclas 1, 2 ou 3 segundo a potência desejada. Este modo de operação do exaustor ficará assinalado por uma iluminação alternada da tecla e do indicador do grau de ventilação escolhido. Para desligar a ventilação de intervalo, pressione a tecla 0. Iluminação:

A iluminação pode ser utilizada em qualquer momento, mesmo se o exaustor estiver desligado.

Regulação da luminosidade: Manter premida a tecla até obter a luminosidade pretendida. Indicação de saturação: F

Após um período de funcionamento total de 30 horas do aparelho, o indicador de saturação F do filtro de gorduras começará a piscar. Este sinal de pisca-pisca luminoso serve para alertar o utilizador para a necessidade de se fazer uma limpeza dos filtros de gorduras. Naturalmente, a limpeza dos filtros de gorduras também pode ser feita a qualquer momento desejado, sem que o sinal de pisca-pisca luminoso do indicador de saturação tenha disparado.

Para apagar a indicação premir a tecla F.107

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

Através da Hotline ou da loja Online podem ser adquiridos os produtos de limpeza e manutenção próprios para o seu aparelho. (ver a página dobrada). Superfícies do aparelho Indicação: Observar as condições de garantia na brochura sobre Service anexa.

As superfícies do aparelho e os elementos de comando são sensíveis a riscos. Por isso, respeitar as seguintes instruções sobre limpeza: – Evitar a limpeza do exaustor com panos secos, esponjas ásperas, produtos abrasivos, bem como produtos de limpeza com teor de areia, soda, ácidos ou cloro ou quaisquer outros produtos de limpeza agressivos. – Limpar a superfície do aparelho e os elementos de comando com um pano macio e húmido, detergente líquido ou um produto suave para limpeza de janelas. – Não raspar impurezas secas, elas devem, primeiro, ser amolecidas com um pano húmido. – Limpar a zona em volta dos elementos de comando com cuidado, para se evitar uma infiltração de humidade que prejudique a parte electrónica do aparelho. Indicação: Limpar as superfícies de aço inox só no mesmo sentido do polimento. Para as teclas de comando não utilizar o produto de limpeza do aço inox! Indicação sobre conservação do aparelho

Produtos de limpeza e conservação adequados para o seu aparelho, podem ser adquiridos através da “Hotline” ou da loja “Online” (ver a página dobrada). Filtros metálicos de gordura

As esteiras do filtro são formadas por metal não combustível.

몇 PERIGO DE INCÊNDIO

Com o aumento da saturação dos filtros com resíduos contendo substâncias gordurosas, aumenta a possibilidade de inflamação dos mesmos. Além disso, o funcionamento do exaustor pode ser prejudicado.

Com uma limpeza atempada dos filtros metálicos de gordura, evita-se o perigo de incêndios.

Na limpeza dos filtros de gordura, limpar também, com um pano húmido, as partes acessíveis da estrutura do aparelho com incrustações de gordura. Limpeza dos filtros metálicos de gordura ...

Num funcionamento normal (diário 1 a 2 horas) os filtros de metal devem ser limpos 1x por mês. ... na máquina de lavar loiça

A lavagem dos filtros metálicos de gordura pode ser feita na máquina de lavar loiça. Neste caso podem verificar-se ligeiras descolorações que, no entanto, não têm qualquer influência na função dos filtros.

Os filtros devem ser colocados soltos na máquina de lavar loiça. Eles não podem ficar apertados. Indicação: Não lavar os filtros metálicos muito saturados de gordura com a restante loiça. ... à mão

Na lavagem manual, deixar a gordura dos filtros amolecer em água quente com detergente, escovar os filtros, enxaguar bem e deixar escorrer.

Não utilizar quaisquer produtos de limpeza agressivos, com teor de ácidos ou lixívia.

No caso de sujidade de difícil remoção, recomendamos a limpeza com um solvente especial de gorduras em forma de spray. Este pode ser adquirido na loja Online. Reinigung und Pflege108

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

É indispensável seguir as informações e avisos no capítulo «Instruções sobre segurança», antes da desmontagem e montagem dos filtros de gordura. Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura 1 Abrir o bloqueio e retirar o filtro de gordura. Com a outra mão segurar o filtro de gordura por baixo. (no caso de aparelhos com exaustão periférica) 2 Limpar o filtro de gordura. 3 Voltar a montar o filtro de gordura depois de limpo. Filtro de carvão activo

Os filtros de carvão activo agarram as substâncias de odores na função de circulação de ar.

Num funcionamento normal (diariamente 1 a 2 horas), os filtros de carvão activo têm que ser substituídos, normalmente, 2x por ano.

O filtro de carvão activo pode ser adquirido no comércio especializado, nos nossos Serviços Técnicos ou nas lojas Online (ver Acessórios Especiais). Utilizar somente os filtros originais.

Os filtros de carvão activo não possuem quaisquer substâncias nocivas e podem ser reciclados com o lixo doméstico. Montar e desmontar os filtros de carvão activo 1 Desmontar os filtros de gordura (ver o capítulo Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura). 2 Montar o filtro de carvão activo. 3 Encaixar a patilha. 4 Voltar a montar o filtro de gordura (ver o capítulo Desmontagem e montagem dos filtros metálicos de gordura). Desmontagem e montagem dos filtros de gordura109 Substituição das lâmpadas

É importante dar atenção às informações e avisos no capítulo «Instruções sobre segurança», antes da substituição das lâmpadas.

A descrição sobre a substituição das lâmpadas aplica-se a vários modelos de aparelhos. Indicação: Observar as condições de garantia na brochura sobre Service anexa. Substituição das lâmpadas de halogéneo

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

As lâmpadas de halogéneo aquecem muito durante o funcionamento do aparelho. Mesmo passado algum tempo depois de desligado, ainda existe perigo de queimaduras!

As lâmpadas defeituosas devem ser substituídas imediatamente. Para se evitarem sobrecargas nas outras lâmpadas.

As lâmpadas de halogéneo têm que arrefecer completamente, antes de serem substituídas. 1 Com uma ferramenta adequada, afastar com cuidado o anel da lâmpada. 2 Substituir a lâmpada danificada por outra nova do mesmo tipo e com a mesma potência (ver a placa de características). Indicação: As lâmpadas de halogéneo, ao serem aplicadas não podem ser tocadas pelo balão de vidro. Por isso, para montar a lâmpada, utilizar um pano limpo. 3 Voltar a aplicar a cobertura da lâmpada. 4 Voltar a ligar o aparelho à corrente, ligando a ficha à tomada ou ligando o dispositivo de segurança.. Substituição de lâmpadas incandescentes

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

As lâmpadas incandescentes ficam muito quentes durante o seu funcionamento. Mesmo passado algum tempo depois de desligadas, ainda existe o perigo de queimaduras!

Deixar as lâmpadas incandescentes arrefecer completamente antes de serem substituídas. 1 Levantar ligeiramente a cobertura da lâmpada. 2 Deslocar a cobertura da lâmpada para o centro do aparelho. 3 Substituir a lâmpada danificada por outra nova do mesmo tipo e com a mesma potência (ver a placa de características). 4 Voltar a aplicar a cobertura da lâmpada. 5 Voltar a ligar o aparelho à corrente, ligando a ficha à tomada ou ligando o dispositivo de segurança. Indicação: Caso a iluminação não funcione, verificar se as lâmpadas estão bem encaixadas.

Antes da montagem, deverá observar as instruções e os avisos no capítulo «Instruções sobre segurança»! Funcionamento por exaustão de ar

O ar da exaustão é expelido para cima através dum tubo ou directamente para o exterior através da parede exterior. Indicação: O ar da exaustão não pode ser encaminhado nem para uma chaminé de fumos ou de gases de exaustão, nem para um poço que sirva de ventilação de locais de instalação de aparelhos de aquecimento.

Se se pretender encaminhar o ar de exaustão para uma chaminé de fumos ou de gases de exaustão fora de serviço, tem que ser obtida autorização da entidade responsável para o efeito.

Para o encaminhamento do ar de exaustão para o exterior de edifícios, têm que ser respeitadas as normas legais e locais das entidades responsáveis (p. ex. Câmaras Municipais).

Se o ar de exaustão tiver que ser encaminhado para o exterior através da parede, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica. O exaustor atinge a sua potência optimizada através de: – de um tubo de exaustão o mais curto possível e rectilíneo e – com um diâmetro tão grande quanto possível.

Caso não se possam evitar curvas, estas devem ter um raio tão grande quanto possível. Indicação: A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos, muitas curvas e diâmetro de tubos inferior a 150 mm provoca uma diminuição da potência de ventilação optimizada e o aumento de ruídos.

Para instalação da ventilação de exaustão só devem ser utilizados tubos ou mangueiras de material não combustível.

O fabricante do exaustor não assume qualquer responsabilidade por reclamações relativas a planeamento e instalação da tubagem. Ligação dos tubos

O diâmetro dos tubos de exaustão não deve ser inferior a 150 mm.

Tubos circulares: Recomendamos um diâmetro interior de 150 mm, no entanto, nunca inferior a 120 mm.

Canais plano têm que ter uma secção interior equivalente aos tubos circulares. Ø 150 mm ca. de 177 cm

No caso de diferentes diâmetros dos tubos: Utilizar tiras de vedação. Ligação de tubo de exaustão Ø 150 mm (tamanho recomendado)

Fixar o tubo de exaustão directamente no bocal de ventilação e vedar adequadamente. Utilizando um tubo de alumínio, deve ser, primeiro, alisada a zona de ligação. Ligação dum tubo de exaustão Ø 120 mm

Fixar o bocal de redução directamente no bocal de ventilação.

Fixar o tubo de exaustão no bocal de redução.

Vedar adequadamente ambas as zonas de vedação. Instruções de montagem111 Ligação eléctrica

Antes da instalação eléctrica, devem ser sempre observadas as instruções e os avisos no capítulo «Instruções sobre segurança»!

O exaustor só pode ser instalado por um electricista qualificado e que conheça as normas legais em vigor no local.

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

Se o cabo de ligação do exaustor estiver danificado, ele terá que ser substituído pelo fabricante, pelos seus Serviços Técnicos ou por uma entidade devidamente qualificada e autorizada para o efeito, para se evitarem situações de perigo.

O exaustor só pode ser ligado a uma tomada com contacto de segurança instalada de acordo com as normas.

Instalar a tomada directamente por trás dos tubos decorativos do exaustor – A tomada com contacto de segurança deve estar ligada a um circuito de corrente próprio. – Se a tomada com contacto de segurança não tiver acesso fácil depois da instalação do exaustor, tem que existir um dispositivo de corte, como acontece numa ligação fixa. Se for necessária uma ligação fixa

Deve ser previsto na instalação um dispositivo de corte. Como dispositivo de corte são válidos interruptores com uma abertura de contactos superior a 3 mm e corte de ligação multipolar. Deles fazem parte os interruptores LS, fusíveis e contactores. Dados eléctricos Os dados eléctricos necessários para a ligação encontram-se na placa de características, acessível dentro do aparelho, depois de se retirarem os filtros de gordura. Comprimento do cabo de ligação: ca. de 1,30 m. Este exaustor corresponde às determinações EG sobre supressão de interferências.112 O exaustor está preparado para montagem na parede.

Na montagem, tomar também atenção a eventuais acessórios especiais a instalar.

Tomar atenção à distância mínima entre o aparelho de cozinhar e o exaustor (ver «Instruções sobre segurança»)!

Evitar danos nas superfícies sensíveis do aparelho! Preparação da parede 몇 PERIGO DE FERIMENTOS,

A parede tem que ser plana e vertical.

Os parafusos e as buchas anexos são indicados para paredes maciças de alvenaria. Para outras construções de paredes (p. ex. placas de gesso para remodelações de interiores, betão poroso, tijolos de barro poroso para remodelações de interiores), utilizar o material de fixação correspondente. Tomar atenção à capacidade de carga da parede.

Verificar se a profundidade dos furos corresponde ao comprimento dos parafusos.

Tomar atenção à fixação segura das buchas. Peso máx.: 40 kg. É reservado o direito de alterações na construção no âmbito do desenvolvimento técnico. Preparação da montagem 1 Marcar na parede uma linha partindo do tecto até ao canto inferior do exaustor. 2 Com o auxílio do molde incluído no fornecimento, marcar as posições para os parafusos e, para uma ligeira suspensão, o contorno da zona de suspensão. O bordo inferior do molde corresponde ao bordo inferior do exaustor. 3 Fazer 2 furos para a suspensão do exaustor, bem como 2 furos para o ângulo de fixação dos tubos decorativos da chaminé Ø 8 mm e introduzir as buchas de modo a ficarem à face com a parede. 4 Aparafusar o ângulo de fixação para os tubos decorativos da chaminé. 5 Aparafusar as suspensões para o exaustor: aperto manual máx. 3 Nm. Tomar atenção à posição correcta das arruelas planas e das suspensões! Montagem

Suspender e alinhar1 Retirar a película de protecção do exaustorprimeiro atrás e completamente, depois damontagem.2 Suspender de exaustor, de modo que esteencaixe perfeitamente atrás, nos dispositivosde suspensão 3 Alinhar horizontalmente o exaustor, rodando osdispositivos de suspensão. Se necessário, o exaustor pode ser deslocadopara a direita ou para a esquerda Parafusos e capas de protecção1 Marcar os furos para os parafusos desegurança. Retirar o exaustor, fazer os furospara os parafusos de segurança e introduzir asbuchas de modo a ficarem à face com aparede.2 Voltar a pendurar o exaustor e apertar os parafusos de segurança.3 Pressionar as capas de segurança, com a seta para cima, sobre as suspensões, até se ouvir o seu encaixe

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

É indispensável verificar, se todos os parafusos ecapas de protecção estão montados de forma bemfirme.4 Efectuar a ligação do tubo (ver «Ligação dotubo»).5 Efectuar a ligação eléctrica (ver «Ligaçãoeléctrica»).Desmontagem das capas de segurança Para retirar as capas de protecção dosdispositivos de suspensão, utilizar umaferramenta apropriada, por ex. uma chave deparafusos plana.

C114 Montagem dos tubos decorativos da chaminé

몇 PERIGO DE FERIMENTOS

As partes interiores dos tubos decorativos da chaminé podem ter arestas aguçadas. Recomendamos o uso de luvas durante a montagem. 1 Separar os tubos decorativos. Para isso retirar a fita adesiva. 2 Retirar a película de protecção de ambos os tubos. 3 Introduzir os tubos decorativos um no outro. Indicação: Evitar riscos na introdução dos tubos um no outro, colocando, p. ex., o molde de montagem como protecção sobre o canto do tubo decorativo exterior!

Tomar atenção à posição das ranhuras nos tubos decorativos! – Funcionamento com exaustão de ar: Ranhuras do tubo decorativo interior para baixo. – Funcionamento com circulação de ar: Ranhuras do tubo decorativo interior para cima. 4 Assentar os tubos decorativos sobre o exaustor, deslocar o tubo decorativo interior para cima e pendurá-lo à esquerda e à direita, no ângulo de fixação. 5 Aparafusar o tubo decorativo interior com dois parafusos laterais no ângulo de fixação.115 AD220182

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GAGGENAU

Modelo : AW220190

Categoria : Exaustor de cozinha