SRD522VES - Geladeira AMANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRD522VES AMANA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRD522VES - AMANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRD522VES da marca AMANA.
MANUAL DE UTILIZADOR SRD522VES AMANA
- ðáñï÷Þ íåñïý óôï øõãåßï êáé óçêþóôå ôï âñá÷ßïíá ôçò ìç÷áíÞò ðáãïêýâùí åðÜíù, óôçí êëåéóôÞ èÝóç.188 Requisitos eléctricos Este símbolo refere-se a medidas de segurança. ATENÇÃO Ligar o frigorífico a uma tomada com ligação à terra com circuito separado de 230 volts, 50 hz., 10A. Identificação do modelo Localize as informações do produto na placa de identificação localizada no canto superior esquerdo da secção Fresh Food. Anote as seguintes informações: Número de modelo: Número de fabrico: Número de série ou S/N: Data de aquisição: Nome e endereço do agente: Guarde uma cópia do recibo de compra para consulta futura. Assistência Guarde uma cópia do recibo para consulta futura ou caso venha a ser necessário recorrer ao serviço ao abrigo da garantia. Neste caso contacte o fornecedor do aparelho. Para mais informações visite a nossa página na internet: www.amana.com Índice Requisitos eléctricos p. 188
- Identificação do modelo p. 188
- Assistência p. 188
- Como deitar fora o frigorífico de modo correcto p. 189
- Instruções de instalação Requisitos de instalação p. 189
- Retirar a base de madeira p. 189
- Retirar os puxadores p. 190
- Ferramentas necessárias p. 190
- Ligar a água p. 191
- Estabilizar o frigorífico e alinhar as portas p. 191
- Utilização e Cuidados Controlos p. 192
- Controlos do figorífico e do congelador (modelos não electrónicos) p. 192
- Regular os controlos p. 192
- Controlos electrónicos Touchmatic™ (em alguns modelos) p. 192
- Lista di riscontro installazione p. 194
- Características do frigorífico p. 195
- Prateleiras do frigorífico p. 195
- Prateleira Zero Graus Chiller Fresh™ (em alguns modelos) p. 195
- Gaveta Deli Fresh (em alguns modelos) p. 195
- Gavetas para vegetais Garden Fresh™ p. 195
- Caixa para lacticínios (em alguns modelos) p. 196
- Beverage Chiller™ de temperatura controlada (em alguns modelos) p. 196
- Caixas e prateleiras da porta p. 197
- Compartimento para pacotes altos (em alguns modelos) p. 197
- Características do congelador p. 197
- Dispositivo automático de produção de gelo (em alguns modelos) p. 197
- Sistema Stor-Mor® p. 198
- Dispensador Ice ‘N’ Water™ (em alguns modelos) p. 198
- Utilização do dispensador de água p. 198
- Utilização do dispensador de gelo p. 198
- Retirar o balde de gelo p. 199
- Luz do dispensador p. 199
- Sabor e odor p. 199
- Cuidados e limpeza p. 199
- Generalidades p. 199
- Eliminação de odores p. 199
- Autocolantes p. 200
- Vedações das portas p. 200
- Bobinas do condensador p. 200
- Prateleiras de vidro p. 200
- Lâmpadas p. 200
- Ruídos normais de funcionamento p. 202
- Antes de chamar a assistência p. 203
- Como poupar energia p. 204
- Sugestões relativas a férias 89 Como deitar fora o frigorífico de modo correcto Importante: Os casos de crianças presas e sufocadas não são um problema do passado. Os frigoríficos deitados fora ou abandonados — ainda que por “apenas alguns dias” — continuam a constituir perigo. Se vai deitar fora o seu frigorífico, siga por favor as instruções seguintes, para evitar acidentes. ANTES DE DEITAR FORA O SEU VELHO FIGORÍFICO OU CONGELADOR: p. 2041
- Não retire as prateleiras, para que as crianças não possam entrar facilmente no frigorífico. Instruções de instalação O frigorífico deve ser ligado por um técnico qualificado, de acordo com as seguintes instruções. Meça a abertura da porta e a profundidade e largura do frigorífico. Retire os puxadores ou as portas, se necessário. O técnico deverá igualmente:
1. Respeitar as normas de ligação das companhias de
águas e de electricidade.
2. Efectuar a ligação do fornecimento de água antes da
ligação eléctrica. O cabo de alimentação só deve ser reparado ou substituído por um técnico qualificado. Requisitos de instalação
1. Ligue a uma tomada com ligação à terra com circuito
independente de 230 volts, 50hz., 10A.
2. Proteja soalhos frágeis com cartão ou tapetes.
3. Instale num chão apto a suportar até 429 kg.
4. Deixe 5 mm de espaço em volta do frigorífico. Nos
modelos com mais de 60 cm de profundidade, deixe 25 mm de espaço na parte de cima.
5. Modelos com mais de 60 cm de profundidade.
Se a bancada tiver uma saliência de 25 mm, corte os cantos da bancada num ângulo de 45°. Retirar a base de madeira CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em objectos, a base de madeira deve ser retirada por duas pessoas.
1. Feche as portas com fita adesiva para impedir que se
abram inadvertidamente.
2. Coloque o carro para aparelhos sob um dos lados do
cinta à volta do frigorífico. Coloque sob a cinta as placas de transporte em espuma que se encontram na embalagem de transporte. Aperte bem a cinta.
4. Baixe o carro até ao chão com as pegas na parte de
5. Retire os dois parafusos superiores do calço.
6. Reponha o figorífico e o carro na posição vertical.
7. Coloque o carro sob o outro lado do frigorífico.
10. Reponha o figorífico e o carro na posição vertical e
retire o carro. Importante: Não deixe o frigorífico de lado por mais tempo do que o necessário para retirar os parafusos.190 Retirar os puxadores Ferramentas necessárias Espátula (lâmina revestida com fita de protecção) Chave de porcas hexagonais de 8 mm Chave de porcas hexagonais de 9.5 mm Chave Philips Chave de fendas ATENÇÃO Desligue a alimentação do frigorífico antes de retirar as portas, para evitar choques eléctricos susceptíveis de provocar lesões graves ou morte. Depois de montar as portas, ligue novamente a alimentação. Algumas instalações podem requerer a remoção dos puxadores para colocar o frigorífico no respectivo lugar. Nessas situações, proceda do seguinte modo:
- Levante a ponta da guarnição do puxador, usando uma espátula com a lâmina revestida com fita de protecção. Retire o puxador da porta removendo os dois parafusos de cada extremidade do mesmo.
A. Guarnição do puxador B. Parafusos do puxador C. Puxadores Remoção dos puxadores
- Para voltar a montar os puxadores, execute as operações acima pela ordem inversa. Modelos com puxadores integrados a todo o comprimento
- Retire a guarnição superior com uma chave Philips (em alguns modelos). Retire a guarnição do puxador.
- Levante o puxador até parar e puxe-o, afastando-o da porta. Os grampos da porta deslizam para fora dos entalhes, na parte de trás do puxador.
A. Guarnição superior B. Grampo do puxador C. Puxador Remoção do puxador
- Para voltar a montar o puxador, execute as operações pela ordem inversa.191 Ligar a água O água deve ser ligado por um técnico qualificado. Estabilizar o frigorífico e alinhar as portas Se o frigorífico balançar ou estiver instável, proceda do seguinte modo:
- Verifique qual o canto traseiro que está a balançar.
- Retire a grelha inferior para aceder aos parafusos de regulação.
- Rode o parafuso de regulação traseiro no sentido dos ponteiros do relógio para elevar esse canto.
A. Parafuso de regulação traseiro B. Parafusos da charneira da porta C. Parafuso de regulação frontal Estabilizar o figorífico
- Verifique o alinhamento superior das portas. Se estiver correcto, reinstale a grelha inferior. Se a parte superior das portas não estiver alinhada, proceda do seguinte modo:
- Verifique qual das portas deve ser erguida (se ainda não a tiver retirado, retire a grelha inferior).
- Rode o parafuso de regulação frontal no sentido dos ponteiros do relógio para elevar o canto frontal dessa porta. Rode o parafuso até as portas ficarem perfeitamente alinhadas.
A. Rode o parafuso de alinhamento no sentido dos ponteiros do relógio para elevar a porta B. Continue a rodar o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio até as portas ficarem alinhadas Alinhar as portas
14. Reveja com o cliente a “Lista de verificação de
instalação” do Manual de Instruções.192 Controlos Este frigorífico foi concebido para funcionamento doméstico, a temperaturas entre 13° e 43°C. Controlos do figorífico e do congelador (modelos não electrónicos) Os controlos do frigorífico e do congelador estão localizados na parede superior traseira do frigorífico.
A. Controlo do congeladorB. Controlo do frigoríficoControlos Se o controlo do congelador estiver desligado (na posição “off” ), nem o frigorífico nem o congelador refrigeram. No início, coloque ambos os controlos na posição
. Aguarde 24 horas para que as secções de frigorífico e congelador atinjam as temperaturas pretendidas. 1 corresponde à posição menos fria e 7 à mais fria. Regular os controlos Regule os controlos utilizando um termómetro normal que inclua a indicação de temperaturas entre -21° e 10°C. Encaixe o termómetro entre embalagens congeladas, no congelador. Aguarde 5-8 horas. Se a temperatura não for - 18°C, regule o controlo, 1 posição de cada vez. Verifique de novo após 5-8 horas. Coloque o termómetro num copo com água a meio do frigorífico. Aguarde 5-8 horas. Se a temperatura do frigorífico não for 3° a 4°C, regule o controlo, 1 posição de cada vez. Verifique de novo após 5-8 horas. Utilização e Cuidados Controlos electrónicos Touchmatic™ (em alguns modelos) Localize o interruptor de alimentação do lado direito da caixa negra, no centro da caixa por trás da grelha inferior. Coloque o interruptor na posição “on” (ligado) antes de efectuar a programação. O controlo electrónico Touchmatic
está localizado na porta do frigorífico, junto dos puxadores. Prima a tecla * para activar o painel de controlo. Todas as outras teclas, à excepção de “alarm off” (desligar alarme), ficam inactivas até ser premida a tecla *. Depois de activar os controlos, dispõe de pelo menos 10 minutos para os programar. Os controlos do frigorífico e do congelador vêm da fábrica na posição
. Depois de ligar o frigorífico e o congelador, aguarde 24 horas para que sejam atingidas as temperaturas pretendidas. Após 24 horas, regule os controlos da forma pretendida. 1 é a posição menos fria e 9 a mais fria. Consulte a secção “Regular os controlos” para regular correctamente os controlos.
- Ajuste a temperatura do frigorífico ou do congelador premindo a tecla * e a seguir as respectivas teclas de temperatura. Prima a tecla menos frio ou mais frio, uma posição de cada vez, para ajustar a temperatura. Se mantiver a tecla menos frio ou mais frio premida, a temperatura é regulada mais de um nível de cada vez.
- Consulte as ilustrações na página seguinte para ver as descrições dos controlos electrónicos.193 Mostrador Desligado Temperatura do Congelador De Férias Regrigeração Máxima Congelamento Máxima Alarme Desligado Mais Frio Temperatura do Frigoritico Mais Quonte Modo de férias Neste modo o frigorífico é descongelado menos vezes em períodos prolongados de não-utilização. Para o activar, prima a tecla * e, em seguida, Férias. O indicador luminoso acende-se. Repita esta operação para desactivar o modo de férias. A abertura da porta do frigorífico ou do congelador também desactiva o modo de férias. Modo de refrigeração máxima Este modo regula o frigorífico para a temperatura mais fria. Após 10 horas, é automaticamente reposta a temperatura anterior do frigorífico. Para activar este modo, prima * e, em seguida, Refrigeração máxima. O indicador luminoso acende-se. Repita esta operação para desactivar o modo de refrigeração máxima antes da reposição automática. Modo de congelamento rápido Este modo regula o congelador para a temperatura mais fria. Após 24 horas, é automaticamente reposta a temperatura anterior. Para activar este modo, prima * e, em seguida, Congelamento rápido. O indicador luminoso acende-se. Repita esta operação para desactivar este modo antes da reposição automática. Som de introdução O som de introdução indica que uma tecla foi premida e que o comando foi aceite. Para desactivar este som, mantenha a tecla * premida durante três a cinco segundos. Três aviso sonoros confirmam a aceitação das instruções. Repita esta operação para reactivar o som de introdução. Alarme de porta aberta Se a porta ficar aberta por mais de três minutos, é emitido um sinal sonoro e o indicador luminoso pisca. Para desligar este alarme, prima a tecla Desligar alarme ou feche a porta. Para o ligar, prima a tecla * e mantenha a tecla Desligar alarme premida durante três a cinco segundos. São emitidos três sinais sonoros. Repita esta operação para desligar o alarme indefinidamente. Alarme de temperatura elevada Este alarme toca e o indicador luminoso acende-se quando a temperatura do frigorífico ou do congelador permanece elevada por mais de duas horas. Um indicador luminoso a piscar indica o compartimento afectado. Para desactivar este alarme, prima Desactivar alarme. O alarme pára quando a temperatura correcta é atingida. Alarme da resistência térmica Se a resistência térmica do frigorífico ou do congelador não estiver a funcionar correctamente, o alarme da resistência térmica toca e o indicador luminoso pisca. Para desactivar este alarme, prima Desactivar alarme. Se este alarme tocar, contacte imediatamente um centro de assistência autorizado. Se premir a tecla Desligar alarme, a resistência térmica é novamente testada para verificar se a avaria foi corrigida. Se a resistência ainda não estiver a funcionar, o alarme toca de novo. Indicadores luminosos Para desactivar os indicadores luminosos de temperatura, prima a tecla * e, em seguida, prima Desactivar indicadores. Para reactivar os indicadores, prima qualquer das cinco teclas de cima. Indicador luminoso Limpar bobina do condensador Acende uma vez em cada três meses, para lhe lembrar que deve limpar a bobina do condensador. O indicador luminoso apaga-se automaticamente após 72 horas. Para o desligar antes da reposição automática, prima Desligar alarme.194 Cliente Técnico Portas As portas estão alinhadas uma com a outra. (Depois de colocar alimentos no frigorífico, o cliente deve verificar o alinhamento das portas). As portas aderem completamente à estrutura do frigorífico. Os puxadores estão solidamente fixados às portas. Modelos com controlos electrónicos Touchmatic
Se as portas tiverem sido removidas para efectuar a instalação do frigorífico, os conectores de charneira superiores têm de ser ligados novamente . Nivelamento O frigorífico está estável. A grelha inferior está correctamente instalada no frigorífico. Dispositivo de produção de gelo A alimentação de água ao frigorífico está aberta. Não existem fugas de água na canalização entre a fonte de alimentação de água e o frigorífico. (Após 24 horas, o cliente deve verificar se há fugas na canalização.) O braço do dispositivo de produção de gelo está na posição de produção de gelo. (Pode demorar de 24-48 horas para se obter a primeira remessa de gelo.) Documentação de do produto Leitura do manual instruções que inclui as seguintes informações:
- Ruídos de funcionamento normal Notas Assinatura do Cliente DataNome/Teletone da Empresa do Técnico Assinatura do Técnico Lista di riscontro installazione La presente lista di riscontro serve solo per finalità di registrazione dati personale da parte dell’utente.195 Características do frigorífico CUIDADO Para evitar danos, verifique se a prateleira está bem fixada antes de colocar objectos sobre a mesma. Prateleiras do frigorífico Os modelos incluem prateleiras de vidro ou de arame ajustáveis em altura, para satisfazer todas as necessidades. Alguns incluem prateleiras Spillsaver
que retêm líquidos derramados para uma limpeza mais fácil. CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em objectos, manuseie as prateleiras de vidro temperado com cuidado. Estas podem partir-se subitamente se ficarem rachadas, riscadas ou se forem sujeitas a alterações súbitas de temperatura.
- Para retirar as prateleiras, levante-as pela parte frontal, solte os ganchos da guia metálica e, em seguida, puxe-as para fora.
- Para as repor, insira os ganchos na guia metálica e baixe a parte frontal. Alguns modelos têm prateleiras EasyGlide
deslizantes, que facilitam o acesso aos artigos na parte de trás. Prateleira Zero Graus Chiller Fresh
(em alguns modelos) O sistema Chiller Fresh
contém uma gaveta dentro de uma manga. O ar circula entre elas. Este sistema conserva os alimentos durante mais tempo a uma temperatura até 3ºC inferior à do frigorífico. O controlo do Chiller Fresh encontra-se sob a moldura da prateleira frontal e ajusta o fluxo de ar em torno da gaveta. Coloque-o na posição cold (frio - temperatura normal do frigorífico) ou coldest (mais frio - temperatura mais baixa).
coldest , podem formar-se cristais de gelo na gaveta ou nos alimentos. Como o ar frio pode baixar a temperatura do frigorífico, pode ter de ajustar o controlo deste.
- Remova a gaveta, levantando-a e puxando-a para fora. Remova a prateleira levantando-a pela parte da frente, soltando os ganchos da guia metálica e puxando-a para fora.
- Recoloque a prateleira inserindo os ganchos na guia metálica e baixando a parte frontal. Use apenas as ranhuras 8 a 11. Recoloque a gaveta. Verifique se a caixa está por cima da entrada de ar lateral. Chiller Freshclimat e cont rol A. Controlo do Chiller FreshSistema Chiller Fresh Gaveta Deli Fresh (em alguns modelos) Alguns modelos incluem uma gaveta Deli Fresh. Trata-se de uma gaveta sem manga de refrigeração. Consulte as instruções relativas ao sistema Chiller Fresh. Gavetas para vegetais Garden Fresh
As gavetas Garden Fresh conservam os produtos durante mais tempo. Embale bem os produtos sem os lavar antes de os colocar nas gavetas. O excesso de humidade pode causar a degradação prematura dos produtos. Não forre as gavetas com toalhetes de papel, pois retêm a humidade. O controlo do Garden Fresh encontra-se por baixo da moldura da prateleira frontal e regula a humidade das gavetas. Coloque-o na posição high (alta) para produtos com folhas, como alfaces, espinafres ou couves, ou na posição low (baixa) para produtos com pele, como tomates, ou couve-flor.
Ga rden Fre sh clim ate contro l A. Controlo da gaveta para vegetaisGaveta para vegetais Garden Fresh196 Retire as gavetas de vegetais frescos do seguinte modo: CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em objectos, manuseie as prateleiras de vidro temperado com cuidado, pois podem quebrar-se se ficarem rachadas ou riscadas, ou se forem sujeitas a alterações súbitas de temperatura.
1. Retire a gaveta de vegetais, puxando-a para fora e
levantando-a pela parte da frente.
2. Retire a prateleira de vegetais levantando a parte
frontal da mesma, enquanto a segura pela parte de baixo, e puxe-a para fora.
3. Para reinstalar as gavetas e a prateleira, execute os
passos 1-2 pela ordem inversa. Caixa para lacticínios (em alguns modelos) A caixa para lactícinios é o local ideal para guardar a manteiga, o queijo, etc. Este espaço é ajustável para se adaptar às necessidades de cada pessoa. Também pode ser retirado do seguinte modo para ser limpo:
- Para retirar a tampa da caixa para lacticínios, abra- a, empurre-a para dentro, nos pontos de apoio, e puxe-a para fora. Para retirar a caixa, levante-a e puxe-a para fora.
- Para reinstalar a caixa, execute esta operação pela ordem inversa. Caixa para lacticínios Beverage Chiller
de temperatura controlada (em alguns modelos) Este espaço mantém as bebidas a uma temperatura até 3ºC inferior à do frigorífico. Uma entrada de ar, na parede interior da porta do frigorífico, permite a passagem de ar do congelador para o resfriador de bebidas. O controlo do resfriador encontra-se na parede frontal esquerda do frigorífico e regula a circulação de ar no resfriador de bebidas. Seleccione a posição cold* (frio) para a temperatura normal do frigorífico e colder** (mais frio) para a temperatura mais fria.
A. Parede frontal esquerda do frigoríficoB. Controlo de temperaturaIlustração do controlo do Beverage Chiller A posição do Beverage Chiller pode ser ajustada para se adaptar a necessidades específicas. O Beverage Chiller também pode ser retirado para limpeza. Para o retirar, proceda do seguinte modo:
- Pegue no Beverage Chiller pelos lados, levante-o e puxe-o para fora.
- Para o reinstalar, insira-o entre as guias de prateleiras pretendidas, na porta, e empurre-o para baixo para o encaixar no lugar. Importante: Para que o Beverage Chiller funcione correctamente, uma das três entradas de ar frio tem de estar alinhada com o entalhe, na parede lateral direita da porta.
- Sempre que limpar o curso da porta do Beverage Chiller, deverá lubrificá-lo com vaselina para que a porta do resfriador funcione correctamente.
A. Guia no interior da portaB. O entalhe na parede lateral da porta tem de estar alinhado comuma das entradas de ar frio do Beverage ChillerC. BordoD. Beverage Chiller (resfriador de bebidas)E. Curso da porta do Beverage ChillerBeverage Chiller197 Caixas e prateleiras da porta As caixas da porta podem ser adaptadas de acordo com as suas necessidades.
- Para retirar as caixas da porta, empurre-as para cima e puxe-as para fora.
- Para as recolocar, insira-as entre as guias para prateleiras e empurre-as para baixo, para as encaixar. Caixas da porta Compartimento para pacotes altos (em alguns modelos) Mantém os artigos altos bem seguros. Coloca-se em qualquer caixa da porta e tem duas alturas diferentes. Para o montar, insira-o nos orifícios de cada lado da caixa da porta ou da parte frontal da prateleira.
- Monte-o com os manípulos para fora para obter o máximo de altura.
- Para a altura menor, monte-o com os manípulos para dentro, os quais encaixam nas ranhuras das caixas.
A. Compartimento para pacotes altos Instalação do compartimento para pacotes altos Características do congelador CUIDADO Para evitar danos, verifique se a prateleira está bem fixa antes de aí colocar alimentos. Dispositivo automático de produção de gelo (em alguns modelos)
- Veja se o balde do gelo está no lugar e se o braço do dispositivo de produção de gelo está virado para baixo.
A. Posição desligado B. Posição ligado Funcionamento do dispositivo de produção de gelo
- Quando o congelador atinge a temperatura normal, o dispositivo de produção de gelo enche-se de água e começa a funcionar. Espere 24-48 horas após a instalação antes de tirar gelo pela primeira vez. Em condições ideais são produzidas 7 a 9 doses de gelo por dia.
- Após a formação do gelo, o dispositivo despeja os cubos de gelo no balde. Durante a produção de gelo, o braço do dispositivo sobe e desce. Quando o balde de gelo fica cheio, este dispositivo desliga-se. Depois de ligar o frigorífico à alimentação de água ou de um tempo prolongado sem utilização, deite fora as 3 primeiras doses de gelo.
- Para parar a produção de gelo, levante o braço do dispositivo. Ouve-se um estalido quando o braço encaixa no respectivo lugar. O braço permanece na posição off (desligado) até ser empurrado para baixo. CUIDADO Para evitar danificar o dispositivo de produção de gelo:
- Não forçe o braço para cima nem para baixo.
- Não coloque nada no cesto de gelo.198 Sistema Stor-Mor
Os cestos de arame deslizam para fora, para um acesso mais fácil aos artigos guardados na parte de trás; em alguns modelos, as prateleiras de arame podem ser reorganizadas em função das necessidades de cada um.
- Para retirar um cesto, puxe-o e levante-o. Para o reinstalar, coloque-o sobre as guias laterais e empurre-o para a direita e para trás até o manípulo circular ficar por detrás do encosto da guia.
- Para retirar uma prateleira, desencaixe o lado direito da mesma dos grampos e extraia-a dos orifícios à esquerda. Para as reinstalar, proceda de modo inverso.
(em alguns modelos) CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em objectos, proceda do seguinte modo:
- Não use o dispensador com a porta do congelador aberta.
- Não ponha dedos, mãos ou objectos estranhos na abertura do dispensador.
- Não use objectos afiados para partir o gelo. Utilização do dispensador de água Na primeira utilização, a água demora cerca de 1 minuto para sair depois de carregar na barra do dispensador. Deite fora os primeiros 10 a 14 recipientes de água após a ligação do frigorífico à alimentação de água e períodos prolongados sem utilização.
- Retire água empurrando o copo ou chávena contra a barra do dispensador.
- Para parar, deixe de fazer pressão sobre a barra. Pode continuar a correr uma pequena quantidade de água! A prateleira não dispõe de drenagem automática, pelo que deve limpar a água entornada. Utilização do dispensador de gelo CUIDADO Para evitar danos, não extraia gelo directamente para recipientes em vidro, porcelana ou cristal frágeis.
- Para escolher entre cubo de gelo ou gelo triturado, mova o manípulo do painel do dispensador. Para tirar gelo, empurre o recipiente contra a barra do dispensador. Importante: Para não entornar o gelo triturado, segure o copo ou a chávena directamente por baixo da saída de gelo e o mais alto possível na área do dispensador. CUBED CRUSHED ICE Posição do recipiente no dispensador
- Para parar, desencoste o recipiente da barra antes de estar cheio. Continuará a cair algum gelo. Não retire o recipiente enquanto não cair o último gelo.199 O motor do dispensador foi concebido para parar após 3 a 5 min. quando se retira gelo continuamente. Após 3 min., o motor voltará a funcionar e já pode usar o dispensador. Quando se passa de cubos para gelo triturado, observa- se uma pequena demora. A espessura do gelo triturado varia em tamanho e forma. Pode formar-se “neve” na saída de gelo da porta quando se retira repetidamente gelo triturado. Deixe a “neve” evaporar ou limpe-a. O dispensador só funciona com tubos de tamanho adequado e feitio de crescente. Não ponha cubos de gelo comprados ou com feitios diferentes no balde de gelo. Retirar o balde de gelo
- Para retirar o balde, levante-o e puxe-o para fora.
- Para o reinstalar, faça-o deslizar para dentro até encaixar. O balde tem de estar encaixado para uma distribuição correcta do gelo. Se a porta do congelador não fechar, o balde não está bem instalado. Luz do dispensador Acende-se uma luz quando se retira gelo ou água.
- Para acender ou apagar esta luz, carregue no botão localizado sob o dispensador, à esquerda da barra do mesmo.
A. Interruptor da luz do dispensadorLocalização do interruptor da luz do dispensador Sabor e odor Para minimizar os problemas de sabor e odor:
- Embrulhe os alimentos em recipientes bem vedados ou em sacos à prova de humidade.
- Se os problemas persistirem, contacte a companhia de tratamento de águas local para obter ajuda especial.
- Se o frigorífico tiver um filtro de água externo, substitua o respectivo cartucho. Consulte Sistema de filtragem de água e instruções de operação
Cuidados e limpeza ATENÇÃO Para evitar choques eléctricos que podem provocar lesões graves ou morte, desligue o frigorífico da corrente antes de o limpar. Após a limpeza, ligue-o novamente. CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em objectos, siga todas as instruções do fabricante do produto de limpeza. Generalidades
1. Limpe as superfícies com água morna e uma solução
de bicarbonato de sódio. Use um pano macio e limpo para limpar as superfícies.
2. Retire o produto de limpeza com água morna. Seque
as superfícies com um pano limpo e macio.
- Não utilize os produtos seguintes: - detergentes abrasivos ou agressivos, amoníaco, cloro, lixívia, etc. - detergentes concentrados ou solventes - objectos de metal abrasivos Estes materiais podem riscar, rachar ou descolorir as superfícies.
- Não coloque os cestos, prateleiras, etc. na máquina de lavar loiça. Eliminação de odores
paredes, seguindo as instruções da secção “Generalidades”. Limpe com cuidado especial os cantos, ranhuras e entalhes, bem como as gavetas, prateleiras e vedações.
3. Ligue o frigorífico e coloque lá novamente os alimentos.
Lave e seque todas as garrafas, recipientes e frascos. Embrulhe bem os alimentos em recipientes bem vedados, para evitar mais cheiros. Após 24 horas, verifique se os odores desapareceram. Se não tiverem desaparecido, proceda do seguinte modo.
4. Execute os passos 1-2.
5. Coloque as gavetas para vegetais sobre a prateleira
superior do frigorífico. Encha o frigorífico e o congelador com folhas amarrotadas de jornal impresso a preto e branco, incluindo as portas.
6. Coloque pedaços de carvão ao acaso no meio dos
8. Retire o carvão e os jornais.
9. Execute os passos 2-3.
Se o odor não for eliminado, contacte o Departamento de Apoio ao Consumidor. Consulte a secção Identificação do modelo para obter o número de telefone. Autocolantes
1. Remova os resíduos de cola esfregando pasta de
dentes no autocolante com os dedos, até o autocolante se soltar.
2. Limpe a superfície com água morna e seque-a com
um pano limpo e macio. Vedações das portas
1. Mantenha as vedações sempre limpas. Limpe-as em
profundidade a cada 3 meses, seguindo as instruções incluídas na secção “Generalidades”.
2. Aplique uma camada fina de vaselina no lado da
charneira da vedação da porta, de modo a manter as vedações maleáveis. Bobinas do condensador Limpe a bobina do condensador de 3 em 3 meses, para assegurar um funcionamento óptimo do frigorófico. O pó e as fibras podem provocar o seguinte:
- capacidade de refrigeração reduzida
- maior consumo de energia
- em casos extremos, avaria prematura do compressor
com o bico de um aspirador.
3. Reinstale a grelha, inserindo os grampos nos orifícios
e encaixando-a. CUIDADO Para evitar danos, proteja soalhos frágeis com cartão, tapetes ou outro material.
4. Afaste o frigorífico da parede. Passe um aspirador
equipado com escova pela grelha de saída de ar da ventoinha do condensador, atrás do frigorífico. Prateleiras de vidro CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em objectos, manuseie as prateleiras de vidro temperado com cuidado, pois podem partir-se se ficarem rachadas, riscadas ou se forem sujeitas a alterações súbitas de temperatura. Retire a prateleira levantando-a pela parte frontal, soltando os grampos da guia metálica e puxando-a para fora. Coloque a prateleira sobre uma toalha. Deixe a prateleira ajustar-se à temperatura ambiente antes de a limpar. Limpe as ranhuras, procedendo do seguinte modo:
1. Dilua detergente suave e aplique-o nas ranhuras,
usando uma escova de cerdas de plástico. Aguarde 5 minutos.
2. Borrife as ranhuras com água morna, usando o
pulverizador da torneira do lava-loiças.
3. Seque bem a prateleira e reinstale-a, inserindo os
grampos na guia metálica e baixando a parte frontal. Lâmpadas ATENÇÃO Para evitar choques eléctricos que podem provocar lesões graves ou morte, desligue o frigorífico da corrente antes de substituir uma lâmpada. Depois da substituição, volte a ligá-lo. CUIDADO Para evitar danos pessoais ou em bens, proceda do seguinte modo:
- Deixe a lâmpada arrefecer.
- Use luvas para substituir a lâmpada.201 Parte superior do frigorífico e modelos com congelador sem dispensador
- Retire a tampa da lâmpada, tirando os parafusos hex de 6 mm. A potência (W) da lâmpada está indicada no respectivo compartimento.
- Reinstale a tampa da lâmpada, colocando novamente os parafusos hexagonais de 6 mm.
A. Lâmpada B. Tampa da lâmpada C. Parafusos Remoção da lâmpada superior do frigorífico Parte inferior do frigorífico (em alguns modelos)
- Retire a tampa da lâmpada, removendo o parafuso. A potência da lâmpada (W) está indicada no respectivo compartimento.
- Reinstale a tampa sobre a lâmpada. Coloque e aperte o parafuso.
A. Lâmpada B. Tampa da lãmpada C. Parafuso Remoção da lâmpada inferior do frigorífico Congelador
1. Retire o balde do gelo, levantando-o e puxando-o para
2. Retire a tampa da lâmpada, retirando o parafuso. A
potência da lâmpada (W) está indicada no respectivo compartimento.
3. Reinstale a tampa, segurando-a sobre a lâmpada.
Coloque e aperte o parafuso.
4. Reinstale o balde, fazendo-o deslizar para dentro até
A. Tampa da lâmpada B. Lâmpada C. Parafuso Remoção da lãmpada do congelador Dispensador Ice ‘N’ Water
(em alguns modelos) A lâmpada encontra-se entre os braços do dispensador.
- Retire a lâmpada, desapertando-a. Substitua-a por uma lâmpada de 6-Watt, 250-Volt.
- Coloque a lâmpada, inserindo-a e apertando-a. Substituição da lâmpada do dispensador202 Ruídos normais de funcionamento Este novo frigorífico pode estar a substituir um frigorífico diferente, menos eficiente ou mais pequeno. Hoje em dia, os frigoríficos têm novas funções e consomem menos energia, pelo que pode não estar familiarizado com alguns ruídos que são normais e aos quais se habituará rapidamente. Estes ruídos também indicam que o frigorífico está a funcionar normalmente.
1. O controlo do congelador produz um estalido
quando o compressor pára ou arranca.
2. A ventoinha do congelador faz circular ar e zune.
3. O fluxo de refrigerante do sistema vedado
(evaporador e permutador de calor) borbulha, estala ou produz som semelhante ao da àgua em ebulição.
4. O descongelador zune, assobia ou estala.
5. A ventoinha do condensador faz circular ar e zune.
6. O compressor emite um som agudo ou pulsante.
7. Os cubos de gelo do dispositivo de produção de
gelo (em alguns modelos) caem no respectivo balde.
) faz ruído ao agitar o gelo para o fazer sair e encontra-se na porta do congelador (não mostrado) O acoplamento da válvula de água para gelo (alguns modelos) zune ao encher o dispositivo de produção de gelo, quer o frigorífico esteja ou não ligado à alimentação de água. Se não estiver, pode parar este ruído desligando-o (braço para cima) . O acoplamento da válvula de água encontra-se na parte de trás, no canto inferior esquerdo (não mostrado). O isolamento de espuma é muito eficiente em termos de poupança de energia e tem excelentes propriedades de isolamento. Contudo, não absorve tanto os ruídos como a fibra de vidro anteriormente utilizada (não mostrado)
Localização dos ruídos203 O frigorífico não funciona.
- Verifique os fusíveis ou disjuntores. Ligue outro aparelho à mesma tomada.
- Aguarde 40 minutos para ver se o frigorífico arranca. Se o controlo do congelador estiver activo, as luzes funcionarem, mas 2 ventoinhas e o compressor não funcionarem, o frigorífico pode estar no ciclo de descongelamento. O frigorífico continua a não funcionar.
- Desligue o cabo do frigorífico. Mova os alimentos para outra unidade ou coloque gelo seco no congelador para os preservar. A garantia não cobre alimentos estragados. Consulte o certificado de garantia para se inteirar da cobertura específica.
- Contacte o fornecedor do aparelho para pedir a assistência de um técnico Amana autorizado. A temperatura dos alimentos parece demasiado elevada.
- Consulte as secções anteriores.
- Aguarde que os alimentos colocados recentemente atingam a temperatura do frigorífico ou do congelador.
- Verifique se as vedações estão a vedar bem.
- Verifique se a grelha de ar traseira não está obstruída. Esta encontra-se por detrás da gaveta de vegetais. A temperatura do Chiller Fresh™ é demasiado alta.
- Coloque o controlo na posição mais fria.
- Coloque o controlo do congelador na posição mais fria. Os alimentos estão demasiado frios.
- Coloque o controlo do congelador numa posição menos fria. Aguarde algumas horas para que a temperatura se ajuste.
- Uma das 3 entradas de ar do resfriador de bebidas não está alinhada com o entalhe na parede lateral direita da porta. O compressor do frigorífico funciona demasiadas vezes.
- Pode ser normal para manter a temperatura constante.
- As portas podem ter sido abertas muitas vezes ou por um período prolongado.
- Verifique se as vedações estão a vedar bem. Formam-se gotas de água no interior do frigorífico.
- Isto é normal em períodos muito húmidos ou se as portas forem abertas frequentemente.
- Verifique a vedação da porta. Formam-se gotas de água na parte de fora do frigorífico.
- Verifique se as vedações da porta estão a vedar bem. As gavetas para vegetais Garden Fresh
- Verifique se não há um objecto entalado na gaveta.
- Verifique se a gaveta está na posição correcta.
- Limpe as guias da gaveta com água morna com sabão. Passe-as por água e seque-as bem.
- Aplique uma camada fina de vaselina nas guias da gaveta.
- Verifique se o frigorífico está nivelado. O frigorífico tem cheiros.
- Consulte as instruções “Remoção de odores” na secção “Cuidados e limpeza”. O frigorífico ou o dispositivo de produção de gelo fazem ruídos estranhos ou muito altos.
- Pode ser normal. Consulte a secção “Ruídos normais de funcionamento”. O dispositivo de produção de gelo não funciona.
- Verifique se o respectivo braço está voltado para baixo.
- Verifique se a água chega à válvula.
- Verifique se o conector de ligação do dispositivo de produção de gelo está bem inserido nos orifícios.
- Verifique se existem dobras nos tubos de cobre ou de plástico. Desfaça as dobras ou substitua os tubos.
- Verifique as ligações eléctricas da bobina da válvula de água e do conector de ligação no compartimento do frigorífico.
- Verifique se o congelador está a funcionar à temperatura normal. Os cubos de gelo têm odor.
- Consulte “Remoção de odores” na secção “Cuidados e limpeza”.
- Deite fora o gelo e limpe o balde ou cuvettes mais vezes. Os cubos de gelo são porosos e absorvem facilmente os odores. Os cubos de gelo colam-se uns aos outros ou ‘encolhem’.
- Esvazie mais vezes o balde ou as cuvettes de gelo. Quando usados com pouca frequência, os cubos podem colar-se uns aos outros ou ‘encolher’. Forma-se gelo no tubo de entrada do dispositivo de produção de gelo.
- Verifique a pressão da água. A pressão baixa provoca fugas na válvula. As válvulas auto-perfurantes provocam a redução da pressão. A Amana recomenda a utilização de tubos de cobre para ligar o frigorífico à alimentação de água. Não use válvulas auto-perfurantes. A Amana não se responsabiliza por danos causados por uma má instalação ou ligação da alimentação de água. Antes de chamar a assistência204 Como poupar energia Este frigorífico foi concebido para ser um dos mais económicos do mercado. Reduza o consumo de energia, seguindo estas sugestões.
- Utilize em temperaturas normais, de 13° a 43°C, afastado de fontes de calor e da luz directa do sol.
- Não regule os controlos do frigorífico, do congelador e do sistema Chiller Fresh
para uma temperatura mais fria do que o necessário.
- Mantenha o congelador cheio.
- Mantenha as vedações das portas limpas e maleáveis. Substitua as vedações gastas.
- Mantenha as bobinas do condensador limpas. Sugestões relativas a férias Se se ausentar por pouco tempo, proceda do seguinte modo.
1. Retire alimentos deterioráveis. A garantia não
cobre alimentos que se tenham deteriorado. Consulte o certificado de garantia para se inteirar da cobertura específica.
2. Se houver um dispositivo de produção de gelo
instalado, mova o respectivo braço para cima, para o desligar. Em caso de férias prolongadas, proceda do seguinte modo.
3. Limpe o frigorífico e as vedações, seguindo as
instruções incluídas em “Generalidades”, na secção “Cuidados e limpeza”.
4. Deixe as portas abertas, de modo a que o ar possa
circular no interior do frigorífico.
5. Se houver um dispositivo de produção de gelo
instalado, feche a alimentação de água ao frigorífico e mova o respectivo braço para cima, posição off (desligado).205206207Part No. 10488017 Printed in U.S.A. ©1998 Amana Appliances Amana, Iowa 52204
ManualFácil