3in1 Coffee & Espresso Center 26160 - Máquina de café Espressione - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3in1 Coffee & Espresso Center 26160 Espressione em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3in1 Coffee & Espresso Center 26160 Espressione
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3in1 Coffee & Espresso Center 26160 - Espressione e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3in1 Coffee & Espresso Center 26160 da marca Espressione.
MANUAL DE UTILIZADOR 3in1 Coffee & Espresso Center 26160 Espressione
E - Pulsador AUTO / CAFÉ
Quando utilizar aparelhos elétricos, siga atentamente as instruções básicas de segurança para reduzir o risco de acidentes, incêndios e choques elétricos, nomeadamente:
- Leia todas as instruções e informações presentes neste manual e nos eventuais folhetos presentes na embalagem antes de acionar e utilizar a máquina.
- Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas apropriadas.
- Cuide para que as crianças não brinquem com a máquina.
- Esta máquina foi concebida exclusivamente para utilização doméstica ou similar, como zonas de refeições reservadas ao pessoal que trabalha em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; turismo rural, hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e para ambientes do tipo bed and breakfast.
- Para evitar incêndios, choques elétricos e acidentes, não mergulhe o cabo elétrico, a ficha e o corpo da máquina em água ou em outros líquidos.
- É necessário supervisionar as crianças quando a máquina for utilizada por elas ou na presença delas.
- Desligue a máquina e retire a ficha da tomada quando não utilizada e antes de limpá-la. Espere a máquina arrefecer antes de montar ou desmontar os seus componentes e antes das operações de limpeza.
- Não utilize a máquina com o cabo ou a ficha danificados ou com sinais de mau funcionamento ou danos de qualquer natureza. Leve a máquina a um centro de assistência autorizado para efetuar controlos, reparações e regulações.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou então por uma pessoa com qualificação similar de maneira a prevenir todo tipo de risco.
- A utilização de peças não recomendadas pelo fabricante pode provocar incêndios, choques elétricos ou ferimentos em pessoas.
- Não utilize a máquina ao ar livre.
- Não deixe o cabo pendurado para fora das bordas da mesa ou da bancada; evite que o cabo entre em contato com superfícies quentes.
- Não coloque a máquina em cima ou perto de um fogão a gás ou elétrico, nem dentro do forno.
- Ligue sempre antes o cabo à máquina e depois à tomada de parede; para desligar a máquina, antes desligue o interruptor e depois retire a fi cha da tomada.
- Não utilize a máquina para fi nalidades diferentes das previstas.
- Não abra a tampa superior e não remova o porta-filtro com a máquina em funcionamento. Espere a conclusão do ciclo do café do tipo americano até saírem toda a água e todo o vapor.
Esta máquina não foi concebida para ser utilizada por pessoas (inclusivamente crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento sobre o seu modo de funcionamento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas por alguém responsável pela sua segurança.
A.O jarro foi concebido para ser utilizado exclusivamente com esta máquina. Não leve o jarro ao lume.
B. Não apoie o jarro quente sobre superfícies molhadas ou frias.
C. Não utilize o jarro se estiver rachado ou se a pega estiver frouxa ou danificada.
D. Não lave o jarro com produtos ou materiais abrasivos, como palhas de aço.
Jarro de vidro.
SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
FICHA POLARIZADA
Esta máquina tem uma ficha polarizada (um pino maior do que outro). Como medida de segurança, esta ficha entrará numa tomada polarizada apenas de uma única maneira. Se a ficha não entrar totalmente na tomada, reverta a ficha. Se mesmo assim não entrar, contate um eletricista qualificado. Não tente de modo algum alterar a fi cha.
NÃO PONHA EM CAUSA AS MEDIDAS DE SEGURANÇA DADAS PELA PRESENÇA DE UMA FICHA POLARIZADA.
Cabo de alimentação:
- A máquina tem um cabo curto (ou um cabo amovível curto) para reduzir os riscos de acidentes como acontecem geralmente com cabos compridos.
- Estão disponíveis e podem ser utilizados cabos de alimentação amovíveis mais compridos ou uma extensão desde que utilizados corretamente.
- Quando se utiliza um cabo de alimentação amovível ou uma extensão:
a. A máquina tem um cabo curto (ou um cabo amovível curto) para reduzir os riscos de acidentes como acontecem geralmente com cabos compridos.
b. Estão disponíveis e podem ser utilizados cabos de alimentação amovíveis mais compridos ou uma extensão desde que utilizados corretamente.
c. Quando se utiliza um cabo de alimentação amovível ou uma extensão:
Atenção !
Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica. Exceto a limpeza e a manutenção de rotina, toda intervenção na máquina só deve ser efetuada por técnicos autorizados.
- Não mergulhe a máquina de café em água ou em outros líquidos.
- Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não remova a base pois não contém componentes nos quais o utilizador possa intervir. As reparações só devem ser efetuadas pelo pessoal do serviço de assistência autorizado.
- Verifique se a tensão indicada embaixo da máquina corresponde a da sua rede.
- Não use água morna ou quente para encher o depósito de água, só água fria.
- Não encha o depósito de água com a máquina em funcionamento. Antes de encher o depósito de água, desligue a máquina.
- Não coloque o jarro quente sobre superfícies quentes nem dentro do forno.
- Antes de acionar a máquina, verifique se o jarro está bem apoiado no interior do círculo da placa de aquecimento.
- Só retire o jarro depois que o ciclo do café americano tiver terminado, ou seja, quando não cair mais café dentro do jarro.
- Não aproxime as mãos e o cabo elétrico das partes quentes da máquina durante o funcionamento.
PT
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA (FIG.1)
1 - Pega do jarro
2 - Jarro
3 - Tampa do jarro
4 - Placa de aquecimento do jarro
5 - Teclas funcionais
6 - Vão de enchimento do depósito
7 - Tampa do depósito
8 - Tampa do fi ltro de café tipo americano
9 - Filtro de café tipo americano
10 - Suporte do fi ltro
11 - Bico de saída
12 - Manípulo (torneira) de saída do vapor
13 - Tubo do vapor
14 - Acessório para fazer espuma (cappuccinador)
15 - Recolhedor de gotas
16 - Grelha de apoio das chávenas
17 - Cabo de alimentação + ficha
18 - Filtro de café para 1 chávena
19 - Filtro de café para 2 chávenas
20 - Filtro de café para café em pastilha
21 - Retentor do filtro
22 - Porta-fi Itro para café em pó
23 - Doseador/calcador do pó de café
24 - Display LCD
25 - Botão de desbloqueio do suporte do fi Itro
26 - Aquecedor de chávenas
27 - Bico de saída de água quente
DESCRIÇÃO DAS TECLAS (FIG.2)
A - Tempo de manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro
B - Ícone do relógio de programação
C - Ícone do relógio do tempo real
D - Icone de preparo (1 chávena / 2 chávenas)
E - Tecla AUTO/CAFÉ
F - Tecla de programação
Posta em funcionamento
Verifique se a tensão da rede doméstica corresponde àquela indicada na placa de dados técnicos da máquina. Apoie a máquina sobre uma superfície plana e estável.
Abra a tampa do depósito (7). Encha o depósito com água da torneira (máx 15º franceses)(Fig. 3).
NÃO encha o depósito para além do nível MAX.
Insira a fi cha numa tomada de corrente elétrica com ligação à terra.
Primeiro arranque
Antes de utilizar a máquina pela primeira vez ou após um longo período de inatividade, prepare algumas chávenas só com água (sem café) de modo a enxaguar bem a máquina:
Limpeza do grupo de café Expresso e Cappuccino
- Coloque um dos três filtros no porta-filtro (22).
- Encaixe o porta-filtro com o cabo virado para a esquerda e depois rode-o para a direita até ficar bem encaixado.
- Coloque um recipiente suficientemente grande debaixo do porta-filtro.
- Rode o manípulo (torneira) de saída do vapor (12) para a posição fechada ‘•’.
- Prima a tecla de preparo de 1 chávena/ 2 chávenas (I), depois prima e mantenha premida a tecla “EXPRESSO” (L).
Deste modo é acionada a bomba. Se a caldeira (sistema de aquecimento da água) estiver vazia (por exemplo, na primeira utilização) ela enche-se de água emitindo o som caraterístico do enchimento.
- Assim que sair água do porta-fi Itro, solte a tecla "EXPRESSO" (L).
- Deixe a máquina completar o aquecimento da água.
- Assim que o led “EXPRESSO” (L) se apagar, prima novamente a tecla “EXPRESSO” (L) e extraia o equivalente a 1 chávena de água (led verde) da tecla (I). Repita a operação e extraia o equivalente a duas chávenas de água, pressionando a tecla (I) (led vermelho) e o correspondente a três chávenas de água, pressionando a tecla (I) (led azul), alternando sempre os três filtros.
Atenção !
No fim da extração do café, espere cerca de dez segundos antes de inserir o porta-filtro; para desencaixar o porta-filtro, rode lentamente o cabo para a esquerda para evitar queimaduras com os salpicos ou borrifos de água ou de café.
Atenção !
Como nas máquinas de café profissionais, não retire o porta-filtro com a máquina em funcionamento; perigo de queimaduras!
- Para interromper a extração, prima novamente a tecla “EXPRESSO”.
Limpeza do tubo do vapor
- Coloque um recipiente debaixo do tubo do vapor (13).
- Rode o manípulo (torneira) de saída do vapor para a posição ‘ ’
- Quando o led da tecla “EXPRESSO” se apagar, rode lentamente o manípulo do vapor (12) para a posição ‘MAX’ e deixe o vapor sair cerca de 10 segundos.
- Rode o manípulo do vapor (12) para a posição fechada ‘•’
- Prima a tecla de preparo de 1 chávena/ 2 chávenas (I) até o led se apagar.
Atenção !
Durante a fase de saída do vapor, não toque no tubo do vapor cuja superfície estará muito quente. Perigo de queimaduras.
Utilize recipientes de material adequado a altas temperaturas (loiça ou aço).
PT
Limpeza do grupo do café tipo americano
Recomenda-se enxaguar os componentes da máquina completando um ou dois ciclos só com água corrente, sem pó de café. Deste modo, remove-se todo resíduo de pó depositado na máquina.
- Monte o suporte do filtro (10) na máquina de modo a alinhar a marca de referência do suporte e a tecla de desbloqueio (25) como indicado na Fig.4.
- Coloque o fi Itro de café tipo americano (9) no suporte (10).
- Feche a tampa superior (8).
- Apoie o jarro (2) sobre a placa (4).
- Prima a tecla "AUTO/CAFÉ" (E).
- Quando começar a sair água pelo bico de saída (11) no suporte do filtro (10), prima novamente a tecla "AUTO/CAFÉ" (E).
Atenção !
A placa de aquecimento do jarro (4) ativa-se no momento em que é efetuada a extração do café americano, por isso durante esta fase, não aproxime as mãos da placa e retire o jarro segurando na pega (1).
Concluído o enxaguamento, retire a água do depósito, do jarro de vidro e do recolhedor de gotas.
- Encha o depósito de água (6) com água limpa.
- Rode o manípulo do vapor para a posição ‘
- Prima a tecla de preparo de “1 chávena / 2 chávenas” (I) para escolher a dose de café desejada. Prima uma vez a tecla para preparar 1 chávena, neste caso, acende-se o led verde; prima duas vezes a tecla para preparar 2 chávenas, neste caso, acende-se o led vermelho; prima três vezes a tecla para preparar 3 chávenas ou 1 chávena de café em pastilha, neste caso, acende-se o led azul. Prima novamente a tecla para interromper o comando.
- Proceda pressionando a tecla “EXPRESSO” (L). Deste modo ativa-se a bomba e o led “EXPRESSO” (L) pisca. Espere até sair uma pequena quantidade de água a indicar que a caldeira está sob pressão.
- Prima novamente a tecla “EXPRESSO”(L) para desativá-la. Quando o sistema atinge a temperatura, o led da tecla “EXPRESSO”(L) apaga-se.
- Pré-aqueça as chávenas de café apoiando-as sobre a placa de aquecimento das chávenas (26)
- Monte o filtro no porta-filtro, escolhendo entre o de 1 chávena (18) ou o de 2 chávenas (19), ou utilize o fi Itro para pastilha (20).
- No caso de utilizar os filtros de 1 ou 2 chávenas, encha-os com 1 ou 2 doses de pó de café e pressione com o próprio calcador (23) do lado contrário; em alternativa, utilizando o filtro para pastilha (20), coloque uma pastilha comum de 7g.
- Encaixe o porta-fi Itro e rode com força para a direita.
Se for inserida uma quantidade excessiva de café no interior do filtro, a rotação do porta-filtro pode ser dificultosa e/ou durante a saída do café podem haver perdas do porta-filtro.
- Coloque 1 ou 2 chávenas de café debaixo do porta-filtro (no caso de pastilha, coloque apenas 1 chávena).
- Assim que o led da tecla "EXPRESSO" se apagar, prima novamente a tecla "EXPRESSO".
- Quando sair uma suficiente quantidade de água (normalmente uma dose de café ou uma pastilha fornecem cerca de 60ml de café), a máquina desativa a bomba. Em alternativa, prima a tecla “EXPRESSO” para interromper a extração (no caso de café curto).
Para remover o pó de café usado do filtro, levante o retentor do filtro (21) para cima da borda do filtro. Vire o porta-fi Itro e sacuda delicadamente (Fig. 5).
Se, durante a fase de espera do vapor, forem verificadas pequenas emissões de vapor pelo porta-fi Itro, este fenómeno deve ser considerado totalmente normal.
Enchimento do depósito de água durante o uso
Nenhuma operação especial será necessária quando a água do depósito terminar. Desligar a máquina. Desligar a ficha da tomada de corrente. Abrir a tampa (7). Deitar água natural fresca até completar o nível MAX.
CONSELHOS ÚTEIS PARA PREPARAR UM BOM EXPRESSO À ITALIANA
O café moído colocado no porta-filtro deverá ser comprimido levemente. Um café mais forte ou menos forte depende do grau de moagem do café, da quantidade deste colocada no porta-filtro e da compressão. Poucos segundos é o tempo suficiente para tirar o café. Se a produção do café durar muito significa que o café foi moído muito fino ou foi calcado excessivamente.
COMO PREPARAR UM CAFÉ TIPO AMERICANO
Modo Manual
- Abra a tampa superior (7) e (8).
- Verifique o nível da água no depósito (7) e, no caso, adicione água sem gás e fresca. As marcas de referências no jarro (2) e no depósito da água (6) servem como referência para o preparo de café tipo americano, todavia a quantidade de café passado é menor do que a quantidade de água colocada no depósito visto que o pó de café absorve e retém a água.
- Levante o bico de saída de água quente (27) (Fig.6)
- Coloque o filtro de papel dentro do filtro (9) adaptando-o.
• Coloque o pó de café no fi ltro.
Aconselha-se no início utilizar um doseador para preparar um café mais intenso, com o tempo a dose de café dependerá do gosto de cada um. De preferência, não use pó de café muito fino que pode impedir a passagem da água durante a extração.
- Baixe o bico de saída de água quente (27) (Fig.6).
- Feche a tampa superior (7) e (8).
- Apoie o jarro (2) sobre a placa (4).
Verifique se o bico de saída (11) no suporte do filtro (10) está alinhado com o furo presente na tampa do jarro (Fig. 7), caso contrário o café poderá sair para fora.
- Prima 2 vezes a tecla (E) "AUTO/CAFÉ" para ativar o modo manual.
- Termine a extração quando tiver extraído a quantidade de café desejada, pressionando novamente a tecla (E) “AUTO/CAFÉ”.
Se retirar o jarro para servir uma chávena de café antes do fim do processo de extração, preste atenção para repor o jarro corretamente debaixo do bico de saída (11) dentro de 30 segundos para evitar perdas de água quente ou de café.
Modo Automático
- Uma vez concluído o procedimento de enchimento da água, do pó de café e do posicionamento correto do jarro, como descrito no modo manual, proceda da seguinte maneira:
- Prima 1 vez a tecla (E) “AUTO/CAFÉ” para ativar a função de “Ligação automática”. O display LCD(24) ilumina-se e exibe por 5 segundos a duração da função “manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro” (A).
- Para programar o tempo de ativação do modo automático, prima a tecla "PROG"(F).
COMO PREPARAR UM CAPPUCCINO
- Verta cerca de 200ml de leite magro num recipiente/leiteira adequado para conter o tubo de saída do vapor (13).
N.B.: O leite deve ser de boa qualidade, de preferência do dia e à temperatura do frigorífico; o recipiente/leiteira também deve estar frio, portanto não o passe por água quente antes de utilizá-lo.
- Rode o manípulo do vapor (12) para a posição ‘ 📋 ’ (Fig.8).
- Coloque a leiteira debaixo do tubo do vapor (13).
- Prima a tecla de preparo de 1 chávena / 2 chávenas (I), a tecla "EXPRESSO" começará a piscar.
- Quando a tecla “EXPRESSO” se apagar, rode lentamente o manípulo de saída do vapor (12) no sentido anti-horário para a posição “MAX”.
- Durante a preparação da espuma, não toque no acessório cappuccinador (14) e não empurre o fundo da leiteira contra o acessório, senão o vapor não sai.
- Depois de ter feito a espuma (10-30 segundos), reponha o manípulo do vapor (12) na posição ‘●’ e retire a leiteira.
- Concluída esta operação, abra a torneira (manípulo) do vapor por alguns segundos para limpar o furo do tubo do vapor (13) de eventuais resíduos de leite. Limpe o tubo do vapor e o acessório cappuccinador (14) com um pano húmido.
Atenção !
Durante a extração do vapor, não toque no tubo do vapor cuja superfície estará muito quente.
Perigo de queimaduras.
Utilize recipientes de material adequado a altas temperaturas (loiça ou aço).
FUNÇÕES PROGRAMÁVEIS
Esta máquina tem três funções programáveis.
- Programação da hora de ligação automática para o café tipo americano.
- Programação do tempo de manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro.
- Programação do relógio digital.
Quando se liga a máquina à tomada, o “Display LCD” (24) exibe a hora predefinida propondo o valor de 12:00 AM.
- A cada pressão da tecla “PROG” (F) é selecionada a função:
Ligação automática para café americano (em horas)
Ligação automática para café americano (em minutos)
Manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro (em horas)
Relógio (em horas)
Relógio (em minutos)
Saída (funções programáveis)
N.B.: Em “programação”, se não for premida a tecla seguinte dentro de 10 segundos o sistema sai automaticamente do modo “programação”, mantendo os últimos valores exibidos e o display apaga-se.
Se a máquina for desligada da tomada elétrica ou no caso de falha de energia, as configurações são resetadas (repostas a zero).
FASES DE PROGRAMAÇÃO
Programação da ligação automática (programação da hora de ligação automática para o preparo do café tipo americano).
- Prima 1 vez a tecla “programação” (F).
O ícone (B) começa a piscar com a hora. - Prima as teclas de seta “ ∨ “ ∧ ” para definir a hora. (Dado que o relógio tem um display de 12 horas, toda vez que se ultrapassa o valor 12 será visualizado “AM” ou “PM”).
- Prima mais uma vez a tecla “programação” (F).
Os dígitos dos minutos começam a piscar. - Prima as teclas de seta “∨” para defi nir os minutos.
A função de Ligação Automática está assim ativada e programada para preparar o café na hora desejada. - Prima mais uma vez a tecla “programação” (F), para passar para a programação do tempo de manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro.
Programação do tempo de manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro.
O tempo de duração desta função e a desligação automática foram predefinidos em 2 horas a partir do último ciclo de extração.
- O valor de 1 dígito do tempo de duração (expresso em horas) pisca.
- Digite o número de horas desejado (de 1 a 5) pelas teclas de seta “ √ ” ou “ ∧ ”.
A função “Programação do tempo de manutenção do calor da placa de aquecimento do jarro” está confi gurada.
- Prima mais uma vez a tecla “programação” (F) para passar para a programação do relógio
Programação do relógio
O ícone (C) começa a piscar com a hora.
- Prima as teclas de seta “ ∨ “ ∧ ” para definir a hora. (Dado que o relógio tem um display de 12 horas, toda vez que se ultrapassa o valor 12 será visualizado “AM” ou “PM”).
- Prima mais uma vez a tecla “programação” (F) para gravar a configuração feita.
N.B.: A intermitência de “:” entre as horas e os minutos indica que o relógio está ativado e que já saímos do modo “programação”.
LIMPEZA DA MÁQUINA
Atenção !
Todas as operações de limpeza abaixo indicadas devem ser efetuadas com a máquina desligada e com a fi cha desligada da tomada.
Atenção !
Uma manutenção e uma limpeza regulares preservam e mantêm a eficiência da máquina por muito mais tempo. Não lave os componentes da máquina na lava-loiça. Não use jatos de água diretos.
Atenção !
Toda operação de limpeza deve ser feita com a máquina fria.
Limpeza do fi Itro de café em pó
Verifique se o furo de saída do café não está obstruído e no caso limpe com uma agulha (Fig. 9). Extraia água quente pelo porta-filtro com o filtro inserido sem pó de café para remover eventuais resíduos de café ou impurezas.
Atenção !
Desencaixe e retire lentamente o porta-filtro de modo a não se queimar com possíveis salpicos ou borrifos.
Aconselha-se efetuar a limpeza profunda dos filtros (18-19-20) a cada 3 meses, usando pastilhas detergentes encontradas nos pontos de venda e nos Centros de Assistência Autorizados de acordo com as instruções do fabricante descritas na embalagem ou, em alternativa, usando uma pastilha de detergente comum para máquina de lavar loiça (sem adição de abrilhantador ou outros químicos) efetuando as seguintes operações:
- Coloque a pastilha de detergente no filtro (sem pó de café) quando a máquina estiver bem quente (pelo menos depois de 5 minutos de aquecimento).
- Coloque um dos três filtros no porta-filtro (22).
- Encaixe o porta-filtro com o cabo virado para a esquerda e depois rode-o para a direita até ficar bem encaixado.
- Coloque uma recipiente suficientemente grande debaixo do porta-filtro.
- Rode o manípulo do vapor (12) para a posição fechada ‘●’.
- Prima a tecla de preparo de 1 chávena/ 2 chávenas (I), depois prima e mantenha premida a tecla “EXPRESSO” (L) para iniciar a extração da água durante 15-20 segundos.
- Interrompa a extração e deixe a pastilha atuar pelo menos 15 minutos mantendo o porta-filtro inserido na máquina.
- Repita a operação de extração da água fazendo a bomba funcionar cerca de 15-20 segundos e deixe atuar mais 15-20 segundos até esvaziar dois depósitos cheios de água.
- Retire o porta-filtro e o filtro e lave bem com água corrente da torneira.
- Desligue a máquina, carregando 3 vezes na tecla de preparo de 1 chávena / 2 chávenas (I) e retire a ficha da tomada; limpe com uma esponja o alojamento de engate do porta-filtro para remover eventuais resíduos de detergente.
- Ligue novamente a máquina, engate o porta-filtro e extraia pelo menos 2 chávenas de água para completar o enxaguamento.
Se a máquina for utilizada diariamente, convém efetuar esta limpeza pelo menos a cada três meses.
Limpeza do alojamento do porta-fi Itro
Com o uso, poderá ocorrer, na sede de encaixe do porta-filtro, uma sedimentação de resíduos de café que podem ser removidos com um palito, com uma esponja (Fig. 9) ou deixando passar água sem o porta-fi Itro inserido.
Limpeza do tubo vapor
Atenção!
Efectue esta operação quando o tubo cromado estiver frio, para evitar queimaduras.
Retirar o dispositivo para cappuccino (14) do tubo de vapor(13) (Fig. 10). Lavá-lo com água corrente. Pode-se limpar o tubo do vapor com um pano não abrasivo. Montar o dispositivo para cappuccino até o fim de curso. Se necessário, limpar com um alfinete o furo de saída do vapor (Fig. 10). Após cada utilização, deve-se deixar que o vapor saia por alguns segundos para liberar o furo e eliminar possíveis resíduos.
Limpeza do depósito
Aconselhamos a limpeza periódica da parte interna do depósito com uma esponja ou um pano húmido.
Limpeza do plano para chávenas e da bandeja de recolha de gotas
Lembrar de esvaziar de vez em quando a bandeja de recolha de gotas (15).
Retirar a grelha (16) e lavá-la com água corrente; retirar a bandeja de recolha de gotas (15) da máquina, esvaziá-la e lavá-la passando por água.
Limpeza do corpo da máquina
Atenção!
Limpar as partes fixas da máquina usando um pano húmido não abrasivo para não danificar a estrutura.
Retire o filtro (9) do suporte (10). Ésvazie o filtro e lave-o com água corrente.
Limpeza do suporte do fi ltro
Abra a tampa do filtro (8), depois de ter levantado o bico de saída da água quente (27) (Fig.6) retire o filtro (9) puxando-o pela alça (Fig.11). Retire o suporte (10), carregando no botão de desbloqueio (25) (Fig. 4). Lave o suporte do filtro com detergente neutro e enxagúe bem com água.
Para repor o suporte na máquina, proceda no sentido contrário.
Limpeza da jarra
Atenção!
Limpar a jarra usando uma esponja não abrasiva. Lavar a jarra com sabão neutro e enxaguar abundantemente com água.
DESCALCIFICAÇÃO
Uma manutenção e uma limpeza regulares preservam e mantêm a eficiência da máquina por muito mais tempo, reduzindo notavelmente o risco de formação de depósitos calcários na máquina.
Se mesmo assim, passado algum tempo, o funcionamento da máquina ficar comprometido, pelo uso frequente de água dura e muito calcária, convém efetuar uma descalcificação da máquina para eliminar o mau funcionamento. Use para esta finalidade exclusivamente produtos específicos à base de ácido cítrico. O fabricante desta máquina declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos na máquina causados pelo uso de produtos inadequados por causa da presença de aditivos químicos.
Atenção!
Não utilizar vinagre, isto poderia danifi car o aparelho.
Os danos que se verificam após um período sem limpeza não são cobertos pela garantia.
A limpeza anticalcário deve ser efectuada periodicamente com frequência variável com base na dureza da água, como mostra a tabela ou, de qualquer modo, sempre que for notada uma anomalia de produção do café.
| dureza da água descalcifi car após | decalcifi care dopo | |
| (fH) graus franceses | (fH) graus alemães | (n° cafés) |
| 36 20 300 | ||
| 18 10 600 | ||
| 0 0 1200 | ||
PT
Descalcif cação do circuito de preparo do café expresso
Para efetuar a descalcifi cação:
- Desligue a máquina e retire a fi cha da tomada.
Cumpre lembrar que desligando a máquina da tomada as configurações são resetadas.
- Verta em 1 litro de água o conteúdo da saqueta, misturando bem para dissolver o pó.
- Verta a solução preparada no depósito (7).
- Coloque debaixo do alojamento do porta-filtro um recipiente com capacidade para, no mínimo, meio litro. Prima a tecla de preparo de 1 chávena / 2 chávenas (I) para ligar a máquina. Quando o led da tecla “EXPRESSO”(L) parar de piscar, prima a tecla e extraia cerca da metade do conteúdo do depósito. Interrompa a extração carregando na tecla “EXPRESSO” (L). Espere cerca de 15 min e volte a extrair a outra metade do conteúdo do depósito.
- Desligue a máquina, carregando 3 vezes na tecla 1 chávena/ 2 chávenas (I) e retire a ficha da tomada.
- Encha o depósito com água sem gás e fresca até ao nível MAX.
- Coloque debaixo do alojamento do porta-filtro um recipiente com capacidade para, no mínimo, meio litro.
- Prima a tecla 1 chávena / 2 chávenas (I) para ligar a máquina e ativar a função do café expresso. Quando o led da tecla “EXPRESSO” (L) parar de piscar, prima a tecla e extraia cerca da metade do conteúdo do depósito.
- Interrompa a extração, carregando 3 vezes na tecla 1 chávena / 2 chávenas (I). Espere cerca de 15 min e extraia a outra metade do conteúdo do depósito.
- Agora a máquina está pronta para ser novamente utilizada.
Descalcifi cação do circuito de preparo do café tipo americano
Para efetuar a descalcifi cação:
- Desligue a máquina e retire a fi cha da tomada.
Cumpre lembrar que desligando a máquina da tomada as configurações são resetadas.
Verta em 1 litro de água o conteúdo da saqueta, misturando bem para dissolver o pó.
- Verta a solução preparada no depósito (7).
- Coloque o jarro debaixo do bico de saída e alinhe o bico e o furo da tampa do jarro (Fig.7).
Prima 2 vezes a tecla AUTO/CAFÉ (E). Passados alguns segundos, a solução começará a sair pelo bico de saída (27). Extraia cerca da metade do conteúdo do depósito. Interrompa a extração carregando novamente na tecla AUTO/CAFÉ (E). Espere cerca de 15 min e extraia a outra metade do conteúdo do depósito.
- Desligue a máquina e retire a fi cha da tomada.
Cumpre lembrar que desligando a máquina da tomada as configurações são resetadas.
- Encha o depósito com água sem gás e fresca até ao nível MAX.
- Coloque o jarro debaixo do bico de saída e alinhe o bico e o furo da tampa do jarro (Fig.7).
- Prima 2 vezes a tecla AUTO/CAFÉ (E). Passados alguns segundos, a água começará a sair pelo bico de saída (27). Extraia cerca da metade do conteúdo do depósito.
- Interrompa a extração carregando novamente na tecla AUTO/CAFÉ (E). Espere cerca de 15 min e extraia a outra metade do conteúdo do depósito.
- Agora a máquina está pronta para ser novamente utilizada.
É importante utilizar o jarro (2) fornecido de série para efetuar esta operação porque a tampa tem um furo que se encaixa perfeitamente no bico de saída (11).
PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO
Em caso de não utilização da máquina deve-se desconectá-la electricamente, esvaziar o depósito de água e a bandeja de recolha de gotas e limpar a mesma (ver parágrafo “Limpeza do aparelho”). Em caso de eliminação deve-se realizar a separação dos vários materiais utilizados na construção da máquina e efectuar a eliminação dos mesmos de acordo com a composição e disposições de lei vigentes no País de utilização do aparelho.
COMO REMEDIAR OS SEGUIENTES INCONVENIENTES
Atenção!
Em caso de anomalias de funcionamento, desligar imediatamente a máquina e desconectar a ficha da tomada eléctrica.
| Problemas Causas | Soluções | |
| Não ocorre a saída de água quente para chá. | Provavelmente foi colocada uma quantidade excessiva de café moído no porta-fi Itro o que im-pediu que este último tenha sido apertado até o fundo em seu encaixe. | Certifi car-se que o reservatório esteja bem encaixado e que o nível não seja inferior ao mínimo nível indicado em relevo no mesmo. Repetir as operações descritas no parágrafo “Preparação da máquina”. |
| Furo de saída do vapor pelo dispositivo para cappuccino obstruído | Limpar, com um alfi nete, possíveis incru-stações formadas no furo do dispositivo para cappuccino. | |
| Saída de vapor pelas bordas do porta-fi Itro. | A extração do café está sendo feita com a função do vapor ativada. Verifi-que se o manípulo (torneira) do vapor está na posição correta. | Interrompa a extração do café.rode o manípulo (torneira) do vapor (12) para a posição ‘•’ de modo a desativar a função do vapor.Espere o led da tecla “EXPRESSO” (L) apagar-se e prepare outro café. |
| Não ocorre saída de vapor. | Há pouca água e a bom-ba não aspira | Certifi car-se que o nível de água do depósito seja regular e, se necessário, en-cher com água natural fresca. |
| Furo de saída do vapor pelo dispositivo para cappuccino obstruído | Limpar, com um alfi nete, possíveis incru-stações formadas no furo do dispositivo para cappuccino. | |
| Algumas gotas sairão da jarra | LA jarra não está bem posicionada por baixo do distribuidor do suporte do fi Itro. | Centre a tampa do jarro debaixo do bico de saída do suporte do fi Itro. |
| O nível de água no depósito supera o nível máximo. | Encher o depósito até o nível MAX. | |
| Ocorre saída de café pelas bordas do portafi I-tro. | Provavelmente foi colocada uma quantidade excessiva de café moído no porta-fi Itro o que impediu que este último tenha sido apertado até o fundo em seu encaixe. | Remover e desprender lentamente o portafi Itro pois, caso houver pressão resídua, esta poderia provocar borrifos. Deve-se limpar a vedação com um palito ou uma esponja (Fig. 9). Repetir a operação colocando a quantidade adequada de café no fi Itro. |
| Na vedação da sede de encaixe do porta-fi Itro há acúmulo de resíduos de café em pó. | Deve-se limpar a vedação com um palito ou uma esponja (Fig. 9). | |
| O fi Itro de café está com o furo de saída obstruído. | Desencaixe e retire lentamente o porta-fi Itro de modo a evitar queimaduras provocadas por eventuais salpicos e borrifos. Limpe com uma agulha o furo obstruído do fi Itro.Lave o fi Itro utilizando uma pastilha e seguindo as instruções supra. | |
| A saída do café não ocorreu ou ocorre muito lentamente. | O disco com furos presente na sede de encaixe do porta-fi Itro está com os furos obstruídos. | Ligar a máquina sem o porta-fi Itro para que saia água. Se a água não sair de modo uniforme de todos os furos deve-se efectuar a limpeza anticalcário utilizando o produto Ariete NOCAL, que se encontra nos centros de assistência Ariete, seguindo as instruções da confecção. |
| O fi Itro de café está com o furo de saída obstruído. | Desencaixe e retire lentamente o porta-fi Itro de modo a evitar queimaduras provocadas por eventuais salpicos e borrifos. Limpe com uma agulha o furo obstruído do fi Itro.Lave o fi Itro utilizando uma pastilha e seguindo as instruções supra. | |
| Mistura de café moído muito fi no. | Tente utilizar misturas de café moído mais grosso. | |
| Mistura de café muito comprimido. | Comprimir o café no fi Itro com uma pressão menor. | |
| Há pouca água e a bomba não aspira. | Certifi car-se que o nível de água do depósito seja regular e, se necessário, encher com água natural fresca | |
| O café está aguado e frio. | O grau de moagem da mistura de café é muito grosso. | Para obter um café mais concentrado e mais quente, devese usar uma mistura com grau de moagem mais fi no. |