Espressione Moka Aroma 1337 - Máquina de café

Moka Aroma 1337 - Máquina de café Espressione - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Moka Aroma 1337 Espressione em formato PDF.

📄 41 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Espressione Moka Aroma 1337 - page 32
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre Moka Aroma 1337 Espressione

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Moka Aroma 1337 - Espressione e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Moka Aroma 1337 da marca Espressione.

MANUAL DE UTILIZADOR Moka Aroma 1337 Espressione

Mesmo se os apareiros foram realizados em conformidade com as Normas espécicas europeias vigentes e são, portanto, protegidos em todas as suas partes potencialmente perigosas, deve-se ler atentamente these食欲s e usar o aparecido somente para o uso ao qual foi destinado para fazer acidentes e danos. Deixar este manual sempre acessivel para futuras consultas. Sempre que desejar ceder este aparecido a outras pessoas, lembrse de incluar也是非常 estas instruções.

As informacoes aparecidas nesthe manual estao marcadas com os segunteis simbolos, que indicam:

Perigo para as crianças
Perigo devido à electricidade
Perigo de danos devidos a autres causas

Aviso relativo a queimaduras Atencao - danos materiais

USO PREVISTO

Pode usar a sua boa para preparar cafés e cappuccinos; às tem disso, gratas à possibíidade de saía de agua quente, poder ser preparados chás e infusões. Este aparelho foi concebido somente para um uso privado e deve ser considerado inadequado o uso para utilizesçao comercial ou industrial.

Qualquer outra utilização da boaina não foi prevista pelo Fabricante e este não se responsabiliza por qualquer dano causado por uso improprio da boaina. O uso improprio determina muito a perda doefeito de qualquer forma de garantia.

RISCOS RESÍDUOS

As caracteristicas de fabrico do aparelho, objecto do presente documento, não permitem proteger o'utilizardo jacto directo de vapor ou agua quente.

Espressione Moka Aroma 1337 - RISCOS RESÍDUOS - 1

Atença!

Perigo de queimaduras - Durante a saída de água quente e de vapor, não orientar os jactos para outras pessoas ou para si mesmo. Empunhar o tubo exclusivamente na parte de plástico.

Espressione Moka Aroma 1337 - Atença! - 1

Utilizar somente recipientes que sejam realizados com material "para alimentos".

ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÉS.

  • O aparecido é destinado somente ao uso dométrico.
  • Não se assume um quaisquer temas de responsabilité pelo uso Incorrecto ou por empreços differentes daqueles previstes pelo presente folheto.
  • Recomenda-se guardar a embalagem original, visto que não é efectuada a assistência gratuta por danos devidos à embalagem não adequada do produit no momento do envio do mesmo a um Centro de Assistência autorizzato.

Perigo para as crianças

  • Este aparecido não é apropiado para utilizesçao por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas; os utilizedores que não possuem experiência e conhecio do aparecido ou acos quando não foram dadas instruções relativas à utilizesçao do aparecido deverao submeterse à supervisão por parte de uma pessoa responsavel pela segurarca dos mes

mos.

  • É necessário certificar-se que as crianças não brinquem com o aparecido.
  • Nãodeeros elementos da embalagem ao alcance de crianças poised constituem potenciais fontes de perigo.
  • No momento em que decide não utilizear mais o aparecido, recomendamos cortar o cabo de alimentação para que não possa mais fazer. Recomendamos fazer com que suas partes susceptíveis a constituir perigo, principalmente para crianças que poderiam utilizes o aparecido para brincar, tornem-se inócuas.

Perigo devido à electricidade

  • Antes de ligar o aparecido à rede de alimentação certificar-se que a tensão indica na placá de caracteristicas colocada na parte inferior da boaquina corresponda às vezes da rede local.
  • Antes de proceder ao enchimento do deposito de agua, desluge o aparecido da tomada.
  • Se o cabo de alimentação se estragar,deerá ser substituído pelo的服务o de Assistência Técnica Autorizada ou por pessoas com qualificação similar,de modo a prevenir qualquer risco.
  • Nunca colocar as partes sob tensão em contacto com a água: isto pode provocar um curto-circuito!
  • Antes de efectuar qualquer intervencao de limpeza ou manutencao daquina, deslque sempre a ficha da tomada.
  • Para proteger-se contra riscos de choques electricos, nunca imergir o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros liquidos.
  • Nãodeer o cabo de alimentação emcontacto com cantos vivos ou partes cortantes.
  • Não colocar o aparecido ou o cabo de alimentação em proximidade ou sobre fogões electricos ou a gás quando estiverem quentes, ou proximity a umorno microondas.
  • Este aparecido é dotado de uma ficha polarizada (uma das lâminas é mais boa do que a outras). Para reduzir o risco de Choques electricos esta ficha entra totalmente na tomada de但现在e somente em uma das posições. Se a ficha não entra totalmente dentro da tomada, delve-se rodar a mesma e tentar novamente. Se não entra em nenhum das posições, contacte um electricista especializzato. Não tente Mudicar a ficha de nenhum modo.

Perigo de danos devidos a autres causas

  • Escolher um ambiente bem iluminado, limpo e com a tomada de corrente fácilmente accesivo.
  • Evitar a introdução de uma quantidade excessiva de água no deposito.
  • O aparecido não deverá ser uso se tiver caído, se possuir sinais de danos visíveis, em caso de avaria ou se houver suspeita de algoim defeito antes uma que

da, ou em caso de perda de água. Todos os reparos, inclusive a substituição do cabo de alimentação, devem ser executados apenas pelo Centro de Assistência autorizada ou por pessoas com qualificação similar, de modo a prevenir qualquer risco. Do contrário, a garantia perdá sua validade.

  • O aparecido, quando ligado, está sempre sob pressão e não deve ser deixado sem vigilência.
  • Desligar o aparecido e退市 a ficha da tomada de corrente quando este não estiver em uso e antes de montar ou desmontar um de seu componentes e, àsinda, antes de uma operação de limpeza ou manutençao. Para desconectar o aparecido deve-se desligá-lo e, em seguida,退市 a ficha da tomada eletrica.

Espressione Moka Aroma 1337 - Perigo de danos devidos a autres causas - 1

Aviso relativivo a queimaduras

  • Nunca direccionar o jacto de vapor ou de agua quente para as partes do corpo; Manipular o tubo de vapor/agua quente com muito cuidado: perigo de queimaduras!
  • As partes metálicas no exterior do aparelho não devem ser tocadas durante o acontecimiento da boa na medida em que poderiam provocar queimaduras. Utilizar luvas e semelhantes.
  • Caso não houver saía de água do porta-filtro,也是如此—a boa obstruição do filtró Thermocream®. Interromper a Produção e aguardar 10 segundos aproxi-madamente. Neste caso, deve-se removeir e retiring lentamente o porta-filtro quando a possível pressão resídua poderia provocar salpicos ou jactos. Em seguida, limpar como indicaço no parágrafo spécifique.

Espressione Moka Aroma 1337 - Aviso relativivo a queimaduras - 1

Atença - danos materiais

  • Colocar a boaira sobre um plano estável ond não possa ser tombada.
  • Escolher um ambiente bem iluminado, limpo e com a tomada de corrente fácilmente accesivo.
  • Nunca introduzir, no porta-filtro para pastilhas, elementos que não sejam pastilhas. Do contrário, isto poderia causar graves danos ao aparelho.
  • Não utilize a boa semágua porque a bomba pode queimar.
  • Nunca encher o deposito de agua com agua quente ou fervente.
  • Não posicionar a boa aquina sobre superficies muito quentes ou nas proximidades de chamas livres para fazer que a estrutura possa sofrer danos.
  • O cabo de alimentação não deve tocar as partes quentes da boa.
  • Não utilizeságua com gás (com adição de dióxido de carbono).
  • Utilizar semente com café moído ou com pastilos que aparecem a marca padronizada E.S.E.
  • Não introduzir, no porta-filtro, nenhuma substência que não seja café. Do contrário, isto poderia causar graves danos ao aparelho.
  • Não deixe a boaina em locais com temperatura ambiente inferior a 0^ porque a agua da caldeira poderia gelar e provocar danos na boaina.
  • Não utilizes o aparecido a céu aberto.

  • Não expor o aparecido a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc...).

  • Depois de ter desligado a ficha da tomada de corrente electrica e(depais das partes quentes da区管委会 terem arrefecido, o aparecido devera ser limpo, uma e exclusivamente, com um pano não abrasivo, ligeiramente humedecido com água adiconada com algumas gotas de detergente neutro não agressivo (nunca utilize solventes,.POis eles estragam o plácico).

CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÉS

INSTRUÇÉS PARA O CABO ELECTRICO

É fornecido um cabo eletrico suficientemente curto para fazer que se enrole ou que algoém possa tropear. Podem ser realizadas, com muita atenção, extensões. Sempre que utilizear uma extensão certifique-se que a voltagem da extensão sera igual à voltagem eletrica do electrodométrico. Certifique-se que o cabo não caía da mesa a fim de fazer que algoém possa tropear ou que as crianças o usem nas suas brincadeiras. As caractéristicas eletricas da máquina de café está indicadas na base do aparelho.

DESCRÉÇÃO DO APARELHO

A - Bandeja de recolha de gotas
B - Plano para chávenes
C-Portafiltro para café moido
D - Disco Thermocream®
E - Disco de silicone com furo
F - Filtro Thermocream®
G - Corpo daquina
H - Dispositivo Maxi Cappuccino e bico emissor de agua e vape
I - Cabo de alimentação + Ficha
J - Doseador/calcador de café
K - Porta-filtro para pastilhas

L - Gotejador
M - Filtro para pastilhas
N - Tampa do deposto
O - Depóstito de agua
P - Válvula de produção de vapor
Q - Sinalizador de temperatura da caldeira
R - Interruptor da funcao vapor
S - Interruption de producao de cafe
T - Sinalizador de producao de cafe
U - Interruptor para ligar a boaquina
V - Limpada piloto ligação

Dados de identificacao

Napla situada abaixo da base de apoio daquina foram colocados os seguients dados de identificacao daquina:

  • fabricante e marca CE
  • modelo (Mod.)
  • n^ de matricula (SN)
  • tensão eletrica de alimentação (V) e frequência (Hz)
  • potência eletrica absorvida (W)
  • número verde de assistência

Para solicitações ao Centros de Assistência Autorizados, indicar o Modelo e o número de matricula.

FASES PRELIMINARES PARA A SUA UTILIZAZão

Accionamento

Verifique se a tensão da rede domestica é igual à指示a na chapa dos dados tecnicos do aparelho. Coloque a boa sobre uma superficie plana.

Abra a tampa do reservatório (N). Encha o reservatório até o;nivel indicado com MAX (Fig. 3).

Na fase de enchimento, preste a maior atençao para que a agua não molhe a zona dos interruptores a fim de evaporar infiltrações no interior das partes electrolyticas.

Ligar a boa pela primeira vez

Apos ter enchido o deposito com agua natural fresca, ligar a boa pressionando a tecla (U). Acendem-se os sinalizadores (V) e (Q), indicando, respectivamente, que a boa está ligada e que a caldeira interna iniciou a aquecer. Pressionar o interruptor de producao de caffe (S) até quando houver saida de agua da sede do portafiltro (Fig. 4).

Se ligar a boa pela primeira vez ou antes um periodo de inutilização, recomendamos que faça passar pelo menos uma medida de chávena de águaelo circuito hidráulico da caldeira. Abrir tambem a valvula (P) rodando-a ligeiramente no sentido anti-horário(before do ter colocado um recipiente por baixo do dispositivo Maxi Cappuccino (H).

Espressione Moka Aroma 1337 - Ligar a boa pela primeira vez - 1

Fechar a valvula (P) rodando-a no sentido horario e pressionar o interruptor de producao do cafe (S) para interromper a saida de agua. A MQina estara prenta para preparar o cafe quando o sinalizador (Q) estiver apagado.

COMO PREPARAR O CAFÉ

Inserir, no porta-filtro, o disco Thermocream® (D), o disco de silicone com furo (E) e o filtro Thermocream® (F) na ordem indica (Fig. 5). Dosear o café no filtró e calcar ligeiramente com o calcador spécifique: para dois cafés, encher totalmente dois doseadores, quando para um café delve-se encher sente um. Encaixar o porta-filtro na devida sede.

Espressione Moka Aroma 1337 - COMO PREPARAR O CAFÉ - 1

Atença!

Apertar bem girando da esquerda para a direita, certificando-se de tê-lo encaixado bem à flange (Fig. 6).

Se for inserida uma quantidade excessiva de café no interior doimento, a rotação do porta-filto pode ser dificuldosa e/ou durante a saída do café pode havemperdasdoportafiltro.

Certificar-se que a tecla da funcao vapor (R) nao tenha sido pressionada sem querer.

É aconsehláveldeer aquecer o porta-filtro mantendo-o inserido em sua sede poralgunscretosantes de fazer um café,de modo que mesmo o primeiro café esteja bem quente. Isto não sera necessario para os cafés seguentes.

Para iniciar a producao de cafe, pressionar o interruptor (S): iniciar a saida do cafe dos bicos do porta-filto. Para interrormper a saida do cafe, pressionar novamente o interruptor (S). A dose maxima para um cafe é de 50 ml.

Espressione Moka Aroma 1337 - Atença! - 1

Atença!

Como para as migunas de café professionnelais, não退市 o porta-filtro quando o interruptor de saida do café (S) estiver activations; perigo de queimaduras!

Espressione Moka Aroma 1337 - Atença! - 1

Atença!

Ao terminar a producao do cafe aguardar circa de 10 segundos antes de desencaixar o portafiltro; para remove o portafiltro rodar o mesmo lentamente da direita para a esquerda a fim de evaporar salpicos ou jactos de agua ou café.

Quando a boaina estiver parada em standby, o sinalizador (Q) apaga-se e acende-se periodicamente, Showing a activação do termostato da caldeira que serve a manter a temperatura ideal da água.

Se, durante a fase de espera do vapor, foram verificadas��enas emissões de vapor pelo portafiltro, este fenómeno deve ser considerado totalmente normal.

É oportun, quer para o primeiro café, quer para os seguintes, dar inizio à producao de cafe somente quando o sinalizador (Q) estiver apagado.

Para preparar o café na chávena grande (Fig 8), delve-se remove a grelha de apoio das chávenes (B)

Como fazer o café com pastilhas

Para preparar o café com a pastilha deve-se'utilizar o portafiltro para pastilha spécifique (K) como indica a seguir:

1 Inserir o gotejador (K) e o filtro para pastilhas (L) no portafiltro para pastilhas (M).
2 Posicionar a pastilha no filtro (Fig. 16).
3 Empurrar a pastilha com os dedos para a parte inferior do filtr (Fig. 17).
4 A pastilha delve estar bem centralizada e colocada no interior do futuro.
5 Em seguida, sera possivel inserir o portafiltro em sua sede. Apertar bem girando da esquerda para a direita, certificando-se de tê-lo encaixado bem à flange (Fig. 6).
6 Depois de ter preparado o café, ao退市ar o portafiltro, a pastilha poderia ficar encaixada na parte superior daquina. Para retirá-la delve-se inclinar o portafiltro (Fig. 18) deixando que a pastilha caia sobre o mesmo.

Para obter um café sempre optimo, deve-se'utilizar pastilhas que aparecem a marca de compatuldidade E.S.E.

Se a pastilha não estiver bem inserida ou o portafiltro não for bem apertado, pode havar saía de gotas de agua doproprio portafiltro.

Enchimento do deposito de agua durante o uso

Não está necessária nenhuma operação especial quando a água do reservatório terminar驻村 a boa, como o que é feito. Ouvei me lembrando um pouco mais de correto, encher novamente o reservatório comágua natural fresca até o maior MAX indicado. Preste a maior atençao para que aágua não molhe a zona dos interruptores a fim de fazer infiltrações no interior das partes electrolyticas.

COMO FAZER O CAPPUCCINO

Para preparar um cappuccino, um chocolate quente ou aquecer qualquer窗外a bebida, pressionar o interruptor (R); o sinalizador (Q) acende-se. quando o mesmo apagar-se, a maior está pronta para produzir o vapor.

Se, durante a fase de espera do vapor, foram verificadas��enas emissões de vapor pelo portafiltro, este fenómeno deve ser considerado totalmente normal.

Em seguida, Abrir a valvula de producao de vapor (P) no sentido anti-horario, com o cuidado de posicionar um copo abaixo do dispositivo Maxi Cappuccino (H) Fig. 9: inicialmente saira um peu de agua e logo de seguida um jacto de vapor muito forte.

Introduzir em profundidade o bico no recipiente do leite (Fig. 10) eAbrir novamente a valvula de producao (P) até obter o resulto desejado. Durante estas operacoes pode ser que se note que a lampada piloto (Q) se apaga e se acende periodicamente, o que nos indica as intervenções feitas pelo termostoato para manter uma temperatura constante na caldeira de geração do vapor.

É operto inicia a produção do vapor semente quando this e sinalizador estiver apagado. Após cada Utilização deve-se fazer com que o vapor saia por eles segundos para liberar o furo de possíveis residuos de leite.

Terminada a preparacao do cappuccino deve-se pressionar o interruptor (R) para desactivar a funcao vapor.

PARAPREPARARNOVAMENTOCAFÉ

Para preparar um café logodeois ter feito o cappuccino sera necessario que a caldeira atinja a temperatura de preparacao de cafe realizando estas operacoes: pressionar o interruptor da funcao vapor (R). Podera notar que o sinalizador (Q) estara aceso. esta sinalização luminosa serve para informar que a temperatura na caldeira ainda é alta, ou seja, é ainda aquela para o vapor; delve-se, portanto, aguardar algouns segudos para que o sinalizador (Q) se apague.

Casos quiser acelerar o arrefecimento da caldeira, posicionar um recipiente por baixo do disposito cappuccino, pressionar o interruptor (S) e, contemporaneamente, manter aberta a valvula (P); fazer que saia agua do dispositivo Maxi Cappuccino até quando o sinalizador (Q) se acender novamente; fechar a valvula (P) e desligar o interruptor (S). Aguardar que o sinalizador (Q) se apague para preparar及其他.

Quando a boaina estiver na posicao de 'pronto cafe' ou sera, com o sinalizador (Q) apagado, positionala uma chavena por baixo do bico (H) e pressionar o interruptor de producao do cafe (S). Logo em seguida, abrir a valvula de producao de vapor (P); assim, ocorre a saida de agua quente pelo bico. A dose maxima para das chavenas é de 200 ml.

CONSELHOS UTEIS PARA OBER UM BOM EXPRESSO À ITALIANA

O café moho colocado no porta-filtrodeera ser comprido levamente. Um cafe mais forte ou menos forte depende do grau de moagem do cafe, da quantidade deste colocada no porta-filtro e da compressao. Poucos segculos o tempo suficiente para tirar o cafe. Se a producao do cafe durar muito significa que o cafe foi moho muito fino ou fou calcado excessivamente.

Espressione Moka Aroma 1337 - CONSELHOS UTEIS PARA OBER UM BOM EXPRESSO À ITALIANA - 1

LIMPEZA DO APARELHO

Espressione Moka Aroma 1337 - LIMPEZA DO APARELHO - 1

Atença!

Todas as operacoes de limpeza indicadas abaixo devem ser efectuadas com MQina desligada e com ficha eletrica desconnectada da tomada de corrente.

Espressione Moka Aroma 1337 - Atença! - 1

Atença!

Uma manutenção e uma limpeza regulares preservam e mantém eficiente a boa por um periodo de tempo maior. Nunca lavar os componentes da boa na boa de lavar louça. Não utilizear jactos deágua directa.

Espressione Moka Aroma 1337 - Atença! - 1

Atença!

Todas as operacoes devem ser efectuadas com amaquina fria.

Certificar-se que os furos não estejam obstruindo e, se necessario, limpar com uma escova (Fig. 11). Fazer com que saia aigua quente do portafiltro com ofeito inserido, sem o pó,(before de ter posicionado um copo por baixo da saía de aigua, para dissolver ou removeis resíduos de café ou impurezas.

Espressione Moka Aroma 1337 - Atença! - 1

Atença!

Remover e(desprender lentamente o portafiltro poised, caso houver pressao residua, esta poderia provocar borrifics.

Aconsehamos limpar metriculosamente o filtro (F) a cada 3 meses, aproximadamente, utilizing as pastilhas detergentes que se encontrar nos pontos de vend e nos Centros de Assistencia Autorizados, segindo as instruções contidas na confecção ou, como alternativa, utilizes uma pastilha de detergente simples (sem adicionar abrilhantas o outros aditivos químicos) para MQina de lavar louças, do segunte modo:

  • Inserir una pastilha de detergente paraquinaa de lavarLouças no filtro (sem cafe) quando aquinaa estiver bem quente (apos pelo menos 5 horas de aquecimento).
  • Encaixar o portafilterno na maquina e colocar um recipiente abaixo do portafilterto.
  • Pressionar a tecla café para activar a saía da agua e efectuar a saía de agua por 15-20segundos.
  • Interromper a saía de agua edeerar que a pastilha possa actuar por, no minimo, 15 minutes mantendo o portafiltro inserido naquina.
  • Repetir a operação de saída de água fazendo com que a bomba funciona por conta de 15-20 seguidos e, em seguida, deleixar em repouso por outros 15-20segundos até quando a água dos来进行oservátórios terminar.
  • Remover o portafiltro da区内, extrair o forniro e envaguar bem o mesmo passando por agua corrente da torneira.
  • Desligar a boaquina, desligar o cabo de alimentacao da tomada de corrente e limpar com uma esponja a sede de encaixe do portafiltro para remove possiveis residuos de detergente do ducha.
  • Ligar nowamente a boaquina, encaixar o portafiltro e activar a saida de, no minimo, 2 chaves de agua para completar o enchaguito.
    Se a boa de cafe for realizada todos os dias, aconsehamos que sera efectuada a operacao de limpeza

a cada tresmeses, no微量元素.

Limpeza do portafiltro para pastilhas

Com o portafiltro encaixado, sem a pastilha, activar a saía de agua pressionando o interruptor (S)deo de ter posicionado um copo por boa do portafiltro. Este modo, possiveis residuos de café ou impurezas presentes no portafiltro são dissolvidos e eliminados.

Limpeza do disco de silicone

Lavar o disco de silicone (E) com agua corrente dobrando ligeiramente aos lados de modo a liberar o furo central eliminando possíveis residuos de pó de café que poderiam obstruí-lo (Fig. 12).

Limpeza do alojamento do porta-filtro

Espressione Moka Aroma 1337 - Limpeza do alojamento do porta-filtro - 1

Atença!

Todas as operacoes devem ser realizadas comquina desligada. Todas as partes devem estar a temperatura ambiente, de modo a evacitar resíduos de pressão no inferior da caldeira.

Com o uso, poderá ocorro, na sede de encaixe do porta-filtro, uma sedimentação de resíduos de café que pode ser removidos com um palito, com uma esponja (Fig. 13) ou deixando passarágua sem o porta-filtro inserido (Fig. 4).

Se a boa distribuir mais agua ou caféPGA do portafilro, deve-se desapertar o parafuso presente no centro da sede de encaixe do portafilro com uma chave haxagonal de 5 mm (Fig. 14).Remover a mola. Mergulhar a mola em una soluao de descalcifica, de modo a eliminar os residuos de calcario que impedem seu funcaoamento normal.

Limpeza do dispositivo Maxi Cappuccino

Espressione Moka Aroma 1337 - Limpeza do dispositivo Maxi Cappuccino - 1

Atença!

Efectue esta operacao quando o tubo cromado estiver frio, para evaporar queimaduras.

Desaperte o disposativo (H) do pequeno tubo e lave-o com agua corrente. A limpeza deste tubo pode ser feita com um pano não abrasivo. Aperte novamente o disposativo para cappuccino até o fim de的方式来. Se necessário, limpe com um alfinete o furo de saída do vapor. Ao éada utilizesçao, delve-se deleixar que o vapor saia por elesometimes para liberar o furo e eliminar possíveis resíduos.

Limpeza do reservatório

Aconsehmos a limpeza periodica da parte interna do reservatorio com una esponja ou um pano humido.

Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas

Lembrar de esvaziar de vez em quando a bandeja de recolha de gotas (A).

Retirar a grelha (B) e lavá-la com água corrente; triturar a bandeja de recolha de gotas (A) da boa, esvaziá-la e lavá-la passando por agua.

Limpeza do corpo daquina

Espressione Moka Aroma 1337 - Limpeza do corpo daquina - 1

Atença!

Limpar as partes fixas da boa usingo um pano humido não abrasivo para não danificar a estrutura.

DESCALCIFICAÇÃO

Uma boa manutenção e uma limpeza regular preserva e mantém eficiente a máquina por um periodo maior limitando notavelmente os riscos de formação de depositos de calcário no aparecido. Se, mesmo assim, après algo tem tempo, a funcão do aparecido estiver comprometida devido ao uso frequente de água dura e muito calcária, pode-se efectuar a descalcificacao da máquina para eliminar o problema de functimento. Espressione não assume nenhuma responsabilitadé por danos aos componentes internos da máquina de café causados por uso de produits não conformes devido à presence de aditivos químicos. Em caso de necessidade de uma descalcificacao, deve-se observar as indicações da folha de instruções do produto de descalcificacao.

POR O APARELHO FORA DE SERVICO

Em caso de não utilizesao de maquina deve-se desliga-la electricamente. Esvazie o deposito da agua. Utilizar a pega para inclinar o aparelho e fazer com que saia aguaengo bico; preste a maior atencao para que a agua nao molhe a zona dos interruptores a fim de evaporar infiltrações no interior das partes elecricas. Esvazie a bandeja de recolha de gotas e limpe-a (veja paragrafo "Limpeza do aparelho"). Em caso de eliminação deve-se realizar a separacao dos various materiais realizados na construcao da maquina e efectuar a eliminação dosmosmos de acordo com a composicao e dispositions de lei vigentes no País de utilizaao do aparelho.

COMO REMEDIAR OS SEGUITES INCONVENIENTES

Espressione Moka Aroma 1337 - COMO REMEDIAR OS SEGUITES INCONVENIENTES - 1

Atença!

Em caso de anomalias de funciona, desligar imeditamente a boa e desconectar a ficha da tomada eletrica.

PROBLEMAS CAUSASSOLUÇões
Não ocorrê a saía de água quente para chá.Provavelmente houve en-trada de ar no circuito e isto desactivou a bomba.Certificar-se que o nível de água do depessoito está regular e, se necessário, encheter com água natural fresca. Repetir as operações descritas no parágrafo "Preparação da区内".
Furo de saía do vapor do bico emissor obstruídoCom um alfinete, desobstruir, eliminando possíveis incrustações formadas no furo do bico emissor.
Saía de vapor pelas cordas do portafilterro.Está tentando produzir o café com a função vapor activada. Certificar-se que a tecla da função vapor não tenha sido pressionada sem querer.Interromper a Produção do café. Pressionar a tecla (R) para desactivar a função vapor. Aguardar que o sinalizador (Q) se apague para preparar及其他 cafe.
Não ocorrê saía de vapor.Há pouca água e a bomba não aspiraCertificar-se que o nível de água do depessoito está regular e, se necessário, encheter com água natural fresca.
Furo de saía do vapor do bico emissor obstruído.Com um alfinete, desobstruir, eliminando possíveis incrustações formadas no furo do bico emissor.
Ocorrre saía de café pelas cordas do portafilterro.Provavelmente foi colocada uma quantidade excessiva de café moído no porta-filtró o que impediu que esteultimate tenha sido aberto até o fun- do em seu encaixe.Remover e(desprender lentamente o porta-filtró驻村, caso houver pressão residua, esta poderia provocar bomros. Deve-se limpar a pedação com um palito ou uma esponja (Fig. 13). Repetir a operação colocando a quantidade adequada de café no filtrlo.
Na vendação da sede de encaixe do porta-filtró há acú- mulo de resíduos de café em pô.Deve-se limpar a pedação com um palito ou uma esponja (Fig. 13).
O furo do disco de silicone está obstruído.Lavar o disco de silicone (E) com água corrente do-brando ligeiramente aos lados de modo a liberar o furo central eliminando possíveis resíduos de pô de café que poderiam obtrui-lo (Fig. 12).
O filtró que contém o café moído está com os furos de saía obstruídos.Remover e desprésder lentamente o porta-filtró驻村, caso houver pressão residua, esta poderia provocar bomros. Limpar com uma escova ou um alfinete os furos obstruídos..
Ocorre saía de café pelas bordas do portafilto.Pastilha com defeito. Substituia pastilha no porta-filtro (K).
A saía do café não ocorreu ou ocorreço muito lentamente.O disco com furos presente na sede de encaixe do porta-filto está com os furos obscuridos.Ligar a boaquina sem o porta-filtro para que saiaágua. Se, mesmo assim, a água não sair de modo uniforme por todos os furos, efetuar a limpeza anti-calçário.
A mola que se encontra ac centro da sede de encaixe do porta-filto está bloqueada devo ao excesso de calculá-rio.Desapertar o parafuso que se encontra no centro da sede de encaixe do porta-filto com chave hexagonal de 5 mm (Fig 14). Remove a mola. Mergulhar a mola em uma soluição de descalcificação, de modo a eliminar os resíduos de calculário que impedem seu funciona normal.
O filtró que contém o café módio está com os furos de sina deobstruidos.Remover e desprender lentamente o porta-filtrpois, caso houver pressão residua, esta poderia provocar borrifos. Limpar com uma escova ou um alfinete os furos obstruidos.
Mistura de café módio muito fino.Tente utilizes misturas de café módio mais grosso.
Mistura de café muito com-primido.Comprimir o café no filtro com uma pressão menor.
O reservatório não está bem colocado.Encaixar bem o reservatório empurrido-o até oundo.
O furo do disco de silicone está obstruido.Lavar o disco de silicone (E) comágua但现在e do-brando ligeiramente aos lados de modo a liberar o furo central eliminando possível resíduos de pódecal Café que poderiam obstruí-lo (Fig. 12).
Há pouca água e a bomba não aspira.Certificar-se que o nível de água do depessoito soit regular e, se necessária, enchcer comágua natural fresca
Pastilha com defeito. Substituia pastilha no porta-filtro (K).
Ruptura da pastilha.Retirar o porta-filtra para pastilhas (K), limpar a sede com uma esponja e insertar novamente outras pastilha.
O café está aguado e frio.O grau de moagem da mistu-ra de café é muito grosso.Para obter um café mais concentrado e mais quen-te, devesse usar uma mistura com grau de moagem maisinely. Em todos os casos this problema é eliminado quando ao Sistema Thermocream®, que garante sempre um café quentissimo e um creme rico, mesmo com o café moedo grosso.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Espressione

Modelo : Moka Aroma 1337

Categoria : Máquina de café